update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-01-11 12:28:16 +01:00
parent 02ce1ad48c
commit 13d90e8138
54 changed files with 1760 additions and 2021 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 10:08\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:27\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>Jag byggde Reactive Resume mestadels själv på min fritid, med mycke
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Jag är säker på att appen inte är perfekt, men jag vill att den ska vara det.</0> <1>Om du stötte på några problem när du skapade ditt CV, eller har en idé som skulle hjälpa dig och andra användare att skapa ditt CV enklare, släpp ett problem på repo:t eller skicka ett e-postmeddelande till mig om det.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:208
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Obs! </0>Genom att använda OpenAI API:et, godkänner och accepterar du <1>användarvillkoren</1> och <2>integritetspolicyn</2> som beskrivs av OpenAI. Observera att Reactive Resume inte bär något ansvar för felaktigt eller obehörigt utnyttjande av tjänsten, och eventuella återverkningar eller ansvar vilar enbart på användaren."
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "Reservkod"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller siffror och måste bestå av exakt 10 tecken."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:134
msgid "Base URL"
msgstr ""
msgstr "Bas-URL"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Typsnittsvarianter"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Exempelvis kan information om vilka företag du skickat detta CV till eller länkarna till jobbeskrivningarna noteras här."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:189
msgid "Forget"
msgstr "Glöm"
@ -914,17 +914,17 @@ msgstr "mars 2023 - nutid"
msgid "Margin"
msgstr "Marginal"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:160
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
msgstr "Högsta antal tokens"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT-licens"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:147
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modell"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
@ -969,9 +969,9 @@ msgstr "Obs! Detta kommer att göra ditt konto mindre säkert."
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:102
msgid "Ollama Integration"
msgstr ""
msgstr "Ollama-integration"
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
msgid "One-Time Password"
@ -994,17 +994,17 @@ msgstr "Öppna"
msgid "Open Source"
msgstr "Öppen källkod"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:121
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
msgstr ""
msgstr "OpenAI / Ollama API-nyckel"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI returnerade inga val för din text."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:78
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI-integration"
@ -1229,13 +1229,13 @@ msgstr "Avrundad"
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Save Locally"
msgstr ""
msgstr "Spara lokalt"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Saved"
msgstr ""
msgstr "Sparad"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
@ -1449,14 +1449,6 @@ msgstr "Vittnesmål"
msgid "Text Color"
msgstr "Textfärg"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Det ser inte ut som en giltig OpenAI API-nyckel."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
msgid "That doesn't look like a valid URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Lösenorden du angav stämmer inte överens."
@ -1680,11 +1672,11 @@ msgstr "Du kan lägga till flera nyckelord genom att separera dem med ett kommat
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kan också ange ditt användarnamn."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:106
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
msgstr ""
msgstr "Du kan integrera med Ollama genom att ställa in API-nyckeln till 'sk-1234567890abcdef' och bas-URL till din Ollama URL. Exempelvis 'http://localhost:11434/v1'. Du kan också välja modeller och ange högsta antalet tokens."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:80
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll eller förbättra ditt skrivande medan du skriver ditt CV."
@ -1692,7 +1684,7 @@ msgstr "Du kan använda OpenAI API:et för att hjälpa dig att skapa innehåll e
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Du kan spåra antalet visningar ditt CV har fått, eller hur många personer som har laddat ner CV:t genom att aktivera offentlig delning."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:86
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du har möjlighet att <0>skaffa din egen OpenAI API-nyckel</0>. Den här nyckeln ger dig möjlighet att utnyttja API:et som du vill. Alternativt, om du vill inaktivera AI-funktionerna i Reactive Resume helt och hållet, kan du helt enkelt ta bort nyckeln från dina inställningar."
@ -1709,7 +1701,7 @@ msgstr "Du har fått mail!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Ditt konto och alla dina uppgifter har tagits bort. Hej då!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:198
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Din API-nyckel lagras säkert i webbläsarens lokala lagring och används endast när du gör förfrågningar till OpenAI via deras officiella SDK. Du kan vara säker på att din nyckel inte överförs till någon extern server förutom när du interagerar med OpenAI:s tjänster."
@ -1732,3 +1724,4 @@ msgstr "Zooma in"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zooma ut"