update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-10-01 11:16:59 +02:00
parent ea7ee3dd7a
commit 210fbd18ac
51 changed files with 4843 additions and 2803 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 07:47\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "{templatesCount} Lebenslaufvorlagen zur Auswahl"
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
msgstr "{value, plural, one {Spalte} other {Spalten}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:25
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "<0>Ich habe Reactive Resume größtenteils in meiner Freizeit fast alleine entwickelt, mit viel Unterstützung aus der Open-Source-Community.</0><1>Wenn Dir die App gefällt und Du die dauerhafte kostenlose Verfügbarkeit unterstützen möchtest, spende bitte, was Du kannst.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:56
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Ich bin mir sicher, dass die App nicht perfekt ist, aber ich wünsche mir, dass sie es wird.</0><1>Du hast beim Erstellen Deines Lebenslaufs ein Problem gefunden oder eine Idee, die Dir und anderen Nutzern dabei helfen würde? Dann erstelle ein Ticket auf GitHub oder schicke mir eine E-Mail.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:299
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Hinweis:</0> Wenn du die OpenAI API nutzt, erkennst du die <1>Nutzungsbedingungen</1> und die <2>Datenschutzrichtlinie</2> von OpenAI an und akzeptierst diese. Bitte beachte, dass Reactive Resume keine Verantwortung für eine unsachgemäße oder unbefugte Nutzung des Dienstes übernimmt und eventuelle Folgen oder Haftungsansprüche ausschließlich beim Nutzer liegen."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
msgstr "<0>Die Community hat viel Zeit mit der Erstellung der Dokumentation für Reactive Resume verbracht. Ich bin mir sicher, dass sie dir beim Einstieg in die App helfen wird.</0><1>Darin findest du viele Beispiele, sowie Erklärungen für Funktionen, von denen du vielleicht noch nichts weißt, die dir aber helfen könnten, deinen perfekten Lebenslauf zu erstellen.</1>"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen"
msgid "Add a new section"
msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:261
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:266
msgid "Add New Page"
msgstr "Neue Seite hinzufügen"
@ -199,6 +199,18 @@ msgstr "Verfügbar in {languagesCount} Sprachen"
msgid "Awarder"
msgstr "Verliehen von"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:258
msgid "Azure API Version"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:18
msgid "Azure OpenAI Base URL, deployment name (model), and API version are required when using Azure OpenAI."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Azure OpenAI Resource URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243
@ -217,7 +229,7 @@ msgstr "Backup-Code"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müssen aus genau 10 Zeichen bestehen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Base URL"
msgstr "Basis URL"
@ -254,8 +266,8 @@ msgstr "Von der Gemeinschaft, für die Gemeinschaft."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:107
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:110
msgid "Casual"
msgstr "Leger"
@ -263,12 +275,16 @@ msgstr "Leger"
msgid "Center Artboard"
msgstr "Artboard zentrieren"
#: apps/client/src/components/locale-switch.tsx:17
msgid "Change Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:115
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:101
msgid "Change Tone"
msgstr "Ausdrucksweise ändern"
@ -304,8 +320,8 @@ msgstr "Spalten"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:119
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:122
msgid "Confident"
msgstr "Selbstbewusst"
@ -314,7 +330,7 @@ msgstr "Selbstbewusst"
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:101
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -416,6 +432,10 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Delete Account"
msgstr "Konto löschen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
msgid "Deployment Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:73
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:87
@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "2FA deaktivieren"
msgid "Discard"
msgstr "Verwerfen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
@ -451,7 +471,7 @@ msgstr "Dokumentation"
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Du hast noch kein Konto?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88
msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!"
msgstr "Du weißt nicht, wo du anfangen sollst? Schau dir die Dokumentation an!"
@ -459,7 +479,7 @@ msgstr "Du weißt nicht, wo du anfangen sollst? Schau dir die Dokumentation an!"
msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>"
msgstr "Deine Sprache nicht dabei? <0>Hilf mit, die App zu übersetzen.</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:45
msgid "Donate to Reactive Resume"
msgstr "Spende an Reactive Resume"
@ -467,7 +487,7 @@ msgstr "Spende an Reactive Resume"
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
msgstr "Lade Deinen Lebenslauf im JSON-Format herunter. Diese Datei kannst Du zukünftig für einen erneuten Import benutzen. Alternativ kannst Du ihn mit anderen teilen, um gemeinsam daran zu arbeiten."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:78
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
msgstr "Lade Deinen Lebenslauf als PDF herunter. Diese Datei kannst Du dann ausdrucken, an Recruiter schicken oder in Jobbörsen hochladen."
@ -495,7 +515,7 @@ msgstr "Vorhandenen Eintrag duplizieren"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Vorhandenen Lebenslauf duplizieren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:97
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
@ -597,7 +617,7 @@ msgstr "Schriftvariante"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Zum Beispiel kannst Du hier notieren, an welche Unternehmen Du diesen Lebenslauf geschickt hast. Oder die Links zu den Stellenbeschreibungen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:280
msgid "Forget"
msgstr "Löschen"
@ -614,7 +634,7 @@ msgstr "Dein Passwort vergessen?"
msgid "Format"
msgstr "Seitenformat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:54
msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?"
msgstr "Hast du einen Fehler gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion?"
@ -622,8 +642,8 @@ msgstr "Hast du einen Fehler gefunden oder eine Idee für eine neue Funktion?"
msgid "Free, forever"
msgstr "Kostenlos, für immer"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:125
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:128
msgid "Friendly"
msgstr "Freundlich"
@ -760,8 +780,8 @@ msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated
msgstr "In diesem Bereich kannst du dein Konto und alle damit verbundenen Daten löschen. Bitte bedenke, dass <0>diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:116
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:121
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122
msgid "Information"
msgstr "Informationen"
@ -842,8 +862,8 @@ msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Letzte Aktualisierung: {lastUpdated}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:197
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:198
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:202
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:203
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
@ -916,7 +936,7 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Lost your device?"
msgstr "Gerät verloren?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:247
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:252
msgid "Main"
msgstr "Hauptteil"
@ -942,7 +962,7 @@ msgstr "März 2023 Heute"
msgid "Margin"
msgstr "Außenabstand"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:218
msgid "Max Tokens"
msgstr "Max Tokens"
@ -950,7 +970,7 @@ msgstr "Max Tokens"
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lizenz"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
msgid "Model"
msgstr "Model"
@ -1029,14 +1049,14 @@ msgstr "OpenAI hat keine Auswahl für deinen Text zurückgegeben."
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI Integration"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
msgid "OpenAI/Azure OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:169
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr "OpenAI/Ollama API-Schlüssel"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "OpenAI/Ollama Integration"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:182
msgid "Options"
@ -1057,7 +1077,7 @@ msgstr "Organisation"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:228
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:233
msgid "Page {pageNumber}"
msgstr "Seite {pageNumber}"
@ -1068,7 +1088,7 @@ msgstr "Seite {pageNumber}"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:76
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@ -1134,8 +1154,8 @@ msgstr "Primärfarbe"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:113
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:116
msgid "Professional"
msgstr "Formell"
@ -1151,7 +1171,7 @@ msgstr "Öffentlich"
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74
msgid "Raise an issue"
msgstr "Problem melden"
@ -1193,12 +1213,12 @@ msgstr "Reactive Resume blüht dank seiner lebendigen Gemeinschaft auf. Dieses P
msgid "Redo"
msgstr "Wiederherstellen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:157
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:231
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:236
msgid "Remove Page"
msgstr "Seite entfernen"
@ -1217,7 +1237,7 @@ msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut senden"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:201
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:206
msgid "Reset Layout"
msgstr "Layout zurücksetzen"
@ -1255,11 +1275,11 @@ msgstr "Abgerundet"
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274
msgid "Save Locally"
msgstr "Lokal speichern"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "Selbst hosten mit Docker"
msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail senden"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79
msgid "Send me a message"
msgstr "Schick mir eine Nachricht"
@ -1349,7 +1369,7 @@ msgstr "Seitenumbruchlinie anzeigen"
msgid "Show Page Numbers"
msgstr "Seitenzahlen anzeigen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:248
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:253
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
@ -1452,7 +1472,7 @@ msgstr "Bewahre Deine Backup-Codes sicher auf"
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:23
msgid "Support the app by donating what you can!"
msgstr "Unterstütze die App, indem du spendest, was du kannst!"
@ -1464,6 +1484,14 @@ msgstr "Unterstütze Reactive Resume"
msgid "Supports A4/Letter page formats"
msgstr "Unterstützt die Seitenformate A4 / Letter"
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:31
msgid "Switch to Dark Mode"
msgstr ""
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:29
msgid "Switch to Light Mode"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85
msgid "System"
msgstr "System"
@ -1626,6 +1654,14 @@ msgstr "URL"
msgid "URL must start with https://"
msgstr "URL muss mit https:// beginnen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:247
msgid "Use Azure OpenAI"
msgstr ""
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:30
msgid "Use System Theme"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57
msgid "Use your backup code"
@ -1678,7 +1714,7 @@ msgstr "Version 4"
msgid "Views"
msgstr "Aufrufe"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
@ -1723,13 +1759,17 @@ msgstr "Du kannst mehrere Schlüsselwörter (Keywords) hinzufügen, indem du sie
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Du kannst alternativ auch deinen Benutzernamen eingeben."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr "Sie können auch eine Integration mit Ollama vornehmen, indem Sie den API-Schlüssel auf `sk-1234567890abcdef` und die Basis-URL auf Ihre Ollama-URL setzen, d.h. `http://localhost:11434/v1`. Sie können auch Modelle auswählen und die maximalen Token nach Ihren Wünschen festlegen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:144
msgid "You can also integrate with Azure OpenAI by enabling the <0>Use Azure OpenAI</0> checkbox and setting the Resource URL to your Azure OpenAI resource: <1>https://your-resource.openai.azure.com</1>. Set the deployment name in the Model field and specify the appropriate API version for your Azure deployment."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Du kannst die OpenAI API nutzen, um Inhalte zu generieren oder deine Schreibfähigkeiten beim Verfassen deines Lebenslaufs zu verbessern."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:153
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to<0>sk-1234567890abcdef</0> and the Base URL to your Ollama URL, i.e.<1>http://localhost:11434/v1</1>. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:122
msgid "You can make use of the OpenAI API, Azure OpenAI, or Ollama to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
@ -1739,7 +1779,7 @@ msgstr "Hier siehst Du die Aufrufe und Downloads dieses Lebenslaufs, wenn Du ihn
msgid "You don't have permission to access this page."
msgstr "Sie besitzen nicht die nötigen Berechtigungen, um auf diese Seite zuzugreifen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:128
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Du hast die Möglichkeit, <0>deinen eigenen OpenAI API-Schlüssel zu bekommen</0>. Mit diesem Schlüssel kannst du die API nach Belieben nutzen. Wenn du die KI-Funktionen in Reactive Resume komplett deaktivieren möchtest, entferne einfach den Schlüssel in deinen Einstellungen."
@ -1756,7 +1796,7 @@ msgstr "Du hast Post!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Dein Konto und alle deine Daten wurden erfolgreich gelöscht. Bis bald!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:289
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Dein API-Schlüssel wird sicher im lokalen Speicher deines Browsers gespeichert und kommt nur zum Einsatz, wenn du mit OpenAI's Diensten über deren offizielles SDK Kontakt aufnimmst. Keine Sorge, dein Schlüssel wird nur an OpenAI gesendet und sonst an keinen anderen Server."