update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2025-10-01 11:16:59 +02:00
parent ea7ee3dd7a
commit 210fbd18ac
51 changed files with 4843 additions and 2803 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 07:47\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:15\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "{templatesCount} plantillas de currículum para elegir"
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
msgstr "{value, plural, one {Columna} other {Columnas}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:25
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "<0>Construí Reactive Resume principalmente en mi tiempo libre, junto a otros colaboradores de Open Source, cuya ayuda ha hecho posible este proyecto.</0><1>Si te gusta la app y deseas que continúe siendo gratuita para siempre, cualquier donación que puedas permitirte nos será de gran ayuda.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:56
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Estoy seguro de que la app no es perfecta, pero me gustaría lograrlo.</0><1>Si has encontrado algún problema creando un currículum o tienes alguna idea que mejore cualquier parte del producto, abre una incidencia en el repositorio o envíame un email.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:299
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Nota:</0> Al utilizar la API de OpenAI, reconoces y aceptas los <1>términos de uso</1> y la <2>política de privacidad</2> descritos por OpenAI. Ten en cuenta que Reactive Resume no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso inadecuado o no autorizado del servicio, y cualquier repercusión o responsabilidad resultante recae únicamente en el usuario."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
msgstr "<0>La comunidad ha dedicado mucho tiempo a escribir la documentación de Reactive Resume, y estoy seguro de que te ayudará al utilizar la aplicación.</0><1>También hay un montón de ejemplos que te ayudarán a empezar, y características que quizás no conozcas y que podrían ayudarte a construir un currículum perfecto.</1>"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Añadir un nuevo elemento"
msgid "Add a new section"
msgstr "Añadir nueva sección"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:261
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:266
msgid "Add New Page"
msgstr "Añadir nueva página"
@ -199,6 +199,18 @@ msgstr "Disponible en {languagesCount} idiomas"
msgid "Awarder"
msgstr "Otorgado"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:258
msgid "Azure API Version"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/client.ts:18
msgid "Azure OpenAI Base URL, deployment name (model), and API version are required when using Azure OpenAI."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Azure OpenAI Resource URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243
@ -217,7 +229,7 @@ msgstr "Código de respaldo"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o números y deben tener exactamente 10 caracteres."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
@ -254,8 +266,8 @@ msgstr "Por la comunidad, para la comunidad."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:107
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:110
msgid "Casual"
msgstr "Informal"
@ -263,12 +275,16 @@ msgstr "Informal"
msgid "Center Artboard"
msgstr "Mesa de trabajo central"
#: apps/client/src/components/locale-switch.tsx:17
msgid "Change Language"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:115
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar contraseña"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:101
msgid "Change Tone"
msgstr "Cambiar tono"
@ -304,8 +320,8 @@ msgstr "Columnas"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:119
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:122
msgid "Confident"
msgstr "Confiado"
@ -314,7 +330,7 @@ msgstr "Confiado"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:101
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
@ -416,6 +432,10 @@ msgstr "Eliminar"
msgid "Delete Account"
msgstr "Eliminar cuenta"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
msgid "Deployment Name"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:73
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:87
@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "Deshabilitar 2FA"
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
@ -451,7 +471,7 @@ msgstr "Documentación"
msgid "Don't have an account?"
msgstr "¿No tienes una cuenta?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88
msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!"
msgstr "¿No sabes por dónde empezar? ¡Revisa la documentación!"
@ -459,7 +479,7 @@ msgstr "¿No sabes por dónde empezar? ¡Revisa la documentación!"
msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>"
msgstr "¿No ves tu idioma? <0>Ayuda a traducir la aplicación.</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:45
msgid "Donate to Reactive Resume"
msgstr "Donar a Reactive Resume"
@ -467,7 +487,7 @@ msgstr "Donar a Reactive Resume"
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
msgstr "Descarga una instantánea JSON de tu currículum. Este archivo se puede utilizar para importar tu currículum en el futuro o incluso se puede compartir con otras personas para colaborar."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:78
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
msgstr "Descarga un PDF de tu currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir tu currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo."
@ -495,7 +515,7 @@ msgstr "Duplicar un elemento existente"
msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "Duplicar un currículum existente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:97
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@ -597,7 +617,7 @@ msgstr "Variante de fuente"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Por ejemplo, aquí puedes anotar información sobre a qué empresas enviaste este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:280
msgid "Forget"
msgstr "Olvidar"
@ -614,7 +634,7 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:54
msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?"
msgstr "¿Encontraste un error o tienes una idea para una nueva característica?"
@ -622,8 +642,8 @@ msgstr "¿Encontraste un error o tienes una idea para una nueva característica?
msgid "Free, forever"
msgstr "Gratuito para siempre"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:125
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:128
msgid "Friendly"
msgstr "Amigable"
@ -760,8 +780,8 @@ msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated
msgstr "En esta sección podrás eliminar tu cuenta y todos los datos asociados a tu usuario, pero ten en cuenta que <0>esta acción es irreversible</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:116
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:121
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122
msgid "Information"
msgstr "Información"
@ -842,8 +862,8 @@ msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "Última actualización: {lastUpdated}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:197
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:198
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:202
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:203
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
@ -916,7 +936,7 @@ msgstr "Cerrar sesión"
msgid "Lost your device?"
msgstr "¿Has perdido tu dispositivo?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:247
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:252
msgid "Main"
msgstr "Principal"
@ -942,7 +962,7 @@ msgstr "Marzo 2023 - Presente"
msgid "Margin"
msgstr "Margen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:218
msgid "Max Tokens"
msgstr "Máximo de tokens"
@ -950,7 +970,7 @@ msgstr "Máximo de tokens"
msgid "MIT License"
msgstr "Licencia MIT"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
@ -1029,14 +1049,14 @@ msgstr "OpenAI no devolvió ninguna opción para tu texto."
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "Integración con OpenAI"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
msgid "OpenAI/Azure OpenAI/Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:169
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
msgstr "Clave API de OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
msgstr "Integración OpenAI/Ollama"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:182
msgid "Options"
@ -1057,7 +1077,7 @@ msgstr "Organización"
msgid "Page"
msgstr "Página"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:228
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:233
msgid "Page {pageNumber}"
msgstr "Página {pageNumber}"
@ -1068,7 +1088,7 @@ msgstr "Página {pageNumber}"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:76
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
@ -1134,8 +1154,8 @@ msgstr "Color primario"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:113
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:116
msgid "Professional"
msgstr "Profesional"
@ -1151,7 +1171,7 @@ msgstr "Público"
msgid "Publisher"
msgstr "Editor"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74
msgid "Raise an issue"
msgstr "Reportar problema"
@ -1193,12 +1213,12 @@ msgstr "Reactive Resume prospera gracias a su vibrante comunidad. Este proyecto
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:105
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:157
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:231
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:236
msgid "Remove Page"
msgstr "Eliminar página"
@ -1217,7 +1237,7 @@ msgstr "Reenviar enlace de confirmación por correo electrónico"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:201
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:206
msgid "Reset Layout"
msgstr "Restablecer diseño"
@ -1255,11 +1275,11 @@ msgstr "Redondeado"
msgid "Save Changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274
msgid "Save Locally"
msgstr "Guardar localmente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"
@ -1312,7 +1332,7 @@ msgstr "Auto alojamiento con Docker"
msgid "Send Email"
msgstr "Enviar email"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79
msgid "Send me a message"
msgstr "Enviarme un mensaje"
@ -1349,7 +1369,7 @@ msgstr "Mostrar línea de ruptura"
msgid "Show Page Numbers"
msgstr "Mostrar números de página"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:248
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:253
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
@ -1452,7 +1472,7 @@ msgstr "Almacena tus códigos de respaldo de forma segura"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:23
msgid "Support the app by donating what you can!"
msgstr "¡Apoya la aplicación donando lo que puedas!"
@ -1464,6 +1484,14 @@ msgstr "Apoyar Reactive Resume"
msgid "Supports A4/Letter page formats"
msgstr "Admite formatos de página A4/Carta"
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:31
msgid "Switch to Dark Mode"
msgstr ""
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:29
msgid "Switch to Light Mode"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85
msgid "System"
msgstr "Sistema"
@ -1626,6 +1654,14 @@ msgstr "URL"
msgid "URL must start with https://"
msgstr "La URL debe empezar por https://"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:247
msgid "Use Azure OpenAI"
msgstr ""
#: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:30
msgid "Use System Theme"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57
msgid "Use your backup code"
@ -1678,7 +1714,7 @@ msgstr "Versión 4"
msgid "Views"
msgstr "Visualizaciones"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
msgid "Visible"
msgstr "Visible"
@ -1723,13 +1759,17 @@ msgstr "Puedes agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presio
msgid "You can also enter your username."
msgstr "También puedes ingresar tu nombre de usuario."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr "También puede integrarse con Ollama simplemente estableciendo la clave API en `sk-1234567890abcdef` y la URL base en su URL de Ollama, es decir, `http://localhost:11434/v1`. También puede elegir los modelos y establecer los tokens máximos según sus preferencias."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:144
msgid "You can also integrate with Azure OpenAI by enabling the <0>Use Azure OpenAI</0> checkbox and setting the Resource URL to your Azure OpenAI resource: <1>https://your-resource.openai.azure.com</1>. Set the deployment name in the Model field and specify the appropriate API version for your Azure deployment."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "Puedes utilizar la API de OpenAI para ayudarte a generar contenido o mejorar tu escritura mientras redactas tu currículum."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:153
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to<0>sk-1234567890abcdef</0> and the Base URL to your Ollama URL, i.e.<1>http://localhost:11434/v1</1>. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:122
msgid "You can make use of the OpenAI API, Azure OpenAI, or Ollama to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
@ -1739,7 +1779,7 @@ msgstr "Puedes hacer un seguimiento del número de visitas que ha recibido tu cu
msgid "You don't have permission to access this page."
msgstr "No tiene permisos para acceder a esta página."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:128
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave API de OpenAI</0>. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le convenga. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en Reactive Resume, puede simplemente eliminar la clave de su configuración."
@ -1756,7 +1796,7 @@ msgstr "¡Tienes mensajes!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Tu cuenta y todos tus datos han sido eliminados con éxito. ¡Adiós!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:289
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "Su clave API se almacena de manera segura en el almacenamiento local del navegador y solo se utiliza al realizar peticiones a OpenAI a través de su SDK oficial. Tenga la seguridad de que su clave no se transmite a ningún servidor externo a excepción de los servicios de OpenAI."