i18n: update translations

This commit is contained in:
Amruth Pillai
2024-06-10 07:51:09 +02:00
parent 13a7412498
commit 2292c25158
50 changed files with 699 additions and 699 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 08:38\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-10 05:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Är du säker på det?"
msgid "Area of Study"
msgstr "Utbildning"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:85
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Bildförhållande"
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr "Grunderna"
msgid "Basics"
msgstr "Grunderna"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:197
msgid "Border"
msgstr "Ram"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:130
msgid "Border Radius"
msgstr "Gränsradie"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Ändrade du dig angående namnet? Ge det ett nytt."
msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address."
msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken för att uppdatera din e-postadress."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:150
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Duplicera ett befintligt CV"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:175
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Gå till dashboard"
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:208
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Här kan du uppdatera din profil för att anpassa och personifiera din u
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
msgid "Hidden"
msgstr "Dolt"
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Dölj ikoner"
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "Håll ned <0>Ctrl</0> för att visa ditt lösenord tillfälligt."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Välj en filtyp"
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Vänligen förvara dina reservkoder på en säker plats. Du kan använda en av dessa engångskoder för att logga in om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:105
msgid "Portrait"
msgstr "Porträtt"
@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Genererade CV"
msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "Rik på funktioner, inte på priser."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144
msgid "Rounded"
msgstr "Avrundad"
@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Signups are currently disabled by the administrator."
msgstr "Registreringar är för närvarande inaktiverade av administratören."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:71
msgid "Size (in px)"
msgstr "Storlek (i px)"
@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "Något gick fel när ditt CV skulle skrivas ut. Försök igen senare ell
msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub."
msgstr "Något gick fel när din begäran bearbetades. Försök igen senare eller ta upp ett problem på GitHub."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138
msgid "Square"
msgstr "Fyrkant"