New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-11-26 14:53:35 +00:00
parent 922ef11883
commit 27bcd881a1
45 changed files with 438 additions and 393 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: af\n" "Language: af\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Afrikaans\n" "Language-Team: Afrikaans\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n" "Language: am\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Amharic\n" "Language-Team: Amharic\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n" "Language: ar\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Arabic\n" "Language-Team: Arabic\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n" "Language: bn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bengali\n" "Language-Team: Bengali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Catalan\n" "Language-Team: Catalan\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n" "Language-Team: Czech\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n" "Language-Team: Danish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Zoom ind"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ud" msgstr "Zoom ud"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Hineinzoomen"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Herauszoomen" msgstr "Herauszoomen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n" "Language-Team: Greek\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n" "Language: fa\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n" "Language-Team: Persian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n" "Language-Team: Finnish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Zoomer"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Dézoomer" msgstr "Dézoomer"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n" "Language-Team: Hebrew\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "התקרבות"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "התרחקות" msgstr "התרחקות"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n" "Language: hi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n" "Language-Team: Hindi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "ज़ूम इन"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "ज़ूम आउट" msgstr "ज़ूम आउट"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n" "Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n" "Language: id\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n" "Language-Team: Indonesian\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n" "Language: it\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Ingrandisci"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Rimpicciolisci" msgstr "Rimpicciolisci"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n" "Language: km\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Khmer\n" "Language-Team: Khmer\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: kn\n" "Language: kn\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Kannada\n" "Language-Team: Kannada\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Lithuanian\n" "Language-Team: Lithuanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n" "Language: ml\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Malayalam\n" "Language-Team: Malayalam\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n" "Language: mr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Marathi\n" "Language-Team: Marathi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n" "Language: ne\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Nepali\n" "Language-Team: Nepali\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n" "Language-Team: Dutch\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -537,69 +537,69 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr "Bestand"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "" msgstr "Bestandstype"
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
msgid "Finally," msgid "Finally,"
msgstr "" msgstr "Tenslotte"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
msgstr "" msgstr "Spelling en grammatica corrigeren"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94
msgid "Font Family" msgid "Font Family"
msgstr "" msgstr "Lettertype Familie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135
msgid "Font Size" msgid "Font Size"
msgstr "" msgstr "Lettertype grootte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr "Lettertype subset"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr "Lettertype-varianten"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "" msgstr "Hier kunt u bijvoorbeeld informatie noteren over naar welke bedrijven u dit cv hebt gestuurd of de links naar de functiebeschrijvingen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
msgid "Forget" msgid "Forget"
msgstr "" msgstr "Vergeet"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120
msgid "Forgot Password?" msgid "Forgot Password?"
msgstr "" msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68
msgid "Forgot your password?" msgid "Forgot your password?"
msgstr "" msgstr "Bent u uw wachtwoord vergeten?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "Formaat"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49
msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?"
msgstr "" msgstr "Heb je een bug gevonden of heb je een idee voor een nieuwe functie?"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46
msgid "Free, forever" msgid "Free, forever"
msgstr "" msgstr "Voor altijd gratis"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124
msgid "Friendly" msgid "Friendly"
msgstr "" msgstr "Gebruiksvriendelijk"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31
msgid "Full Name" msgid "Full Name"
@ -672,224 +672,224 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88
msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily." msgid "Hold <0>Ctrl</0> to display your password temporarily."
msgstr "" msgstr "Houd <0>Ctrl ingedrukt</0> om uw wachtwoord tijdelijk weer te geven."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100
msgid "Horizontal" msgid "Horizontal"
msgstr "" msgstr "Horizontaal"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67
msgid "Host your resume publicly" msgid "Host your resume publicly"
msgstr "" msgstr "Publiceer uw cv openbaar"
#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>." msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
msgstr "" msgstr "Ik hoor altijd graag feedback of ondersteuning van de gebruikers van Reactive Resume. Hier zijn enkele berichten die ik heb ontvangen. Als u feedback hebt, stuur mij dan een e-mail op <0>{email}</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Pictogram"
#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47
msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>." msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>."
msgstr "" msgstr "Als deze app u heeft geholpen bij uw zoektocht naar een baan, kunt u mij dit laten weten door contact op te nemen via <0>dit contactformulier</0>."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126
msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in."
msgstr "" msgstr "Als u verificatie op basis van twee factoren uitschakelt, hoeft u niet langer een verificatiecode in te voeren wanneer u inlogt."
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59
msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below."
msgstr "" msgstr "Als u meertalig bent, zouden we uw hulp erg op prijs stellen om de app naar meer talen en gemeenschappen te brengen. Maakt u zich geen zorgen als u uw taal niet op de lijst ziet staan - geef me gewoon een shout-out op GitHub, en ik zal ervoor zorgen dat uw taal wordt toegevoegd. Klaar om te beginnen? Ga aan de slag met vertalen bij Crowdin door op de onderstaande link te klikken."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309
msgid "Import" msgid "Import"
msgstr "" msgstr "Importeren"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18
msgid "Import an existing resume" msgid "Import an existing resume"
msgstr "" msgstr "Een bestaand cv importeren"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85
msgid "Improve Writing" msgid "Improve Writing"
msgstr "" msgstr "Schrijven verbeteren"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
msgstr "" msgstr "Als u deze QR Code niet kunt scannen, kunt u deze link ook in uw authenticator app kopiëren-plakken."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70
msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication."
msgstr "" msgstr "In dit gedeelte kunt u uw wachtwoord wijzigen en verificatie met twee factoren in-/uitschakelen."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>." msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
msgstr "" msgstr "In dit gedeelte kunt u uw account en alle aan uw gebruiker gekoppelde gegevens verwijderen, maar houd er rekening mee dat <0>deze actie onomkeerbaar</0> is."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr "Informatie"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39
msgid "Institution" msgid "Institution"
msgstr "" msgstr "Instituut"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53
msgid "Issuer" msgid "Issuer"
msgstr "" msgstr "Uitgever"
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7
msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided."
msgstr "" msgstr "Het lijkt er niet op dat er een gebruiker bestaat met de gegevens die u hebt opgegeven."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27
msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat de back-upcode die u hebt opgegeven ongeldig of gebruikt is. Probeer het opnieuw."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15
msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat het resettoken dat u hebt opgegeven ongeldig is. Probeer het resetten van het wachtwoord opnieuw te starten."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33
msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat de cv die u zoekt niet bestaat."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25
msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat de twee-factor authenticatiecode die u heeft opgegeven ongeldig is. Probeer het opnieuw."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17
msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat het verificatietoken dat u hebt opgegeven ongeldig is. Probeer het verificatieproces opnieuw te starten."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19
msgid "It looks like your email address has already been verified." msgid "It looks like your email address has already been verified."
msgstr "" msgstr "Het lijkt erop dat uw e-mailadres al geverifieerd is."
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109
msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish."
msgid "John Doe" msgid "John Doe"
msgstr "" msgstr "Jan Jansen"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130
msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish."
msgid "john.doe" msgid "john.doe"
msgstr "" msgstr "john Doe"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151
msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish."
msgid "john.doe@example.com" msgid "john.doe@example.com"
msgstr "" msgstr "john.doe@example.com"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54
msgid "JSON" msgid "JSON"
msgstr "" msgstr "JSON"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:145 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:145
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:55 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:55
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:122 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:122
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:99 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:99
msgid "Keywords" msgid "Keywords"
msgstr "" msgstr "Sleutelwoorden"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "" msgstr "Label"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "" msgstr "Taal"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149
msgid "Last updated {lastUpdated}" msgid "Last updated {lastUpdated}"
msgstr "" msgstr "Laatst bijgewerkt {lastUpdated}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207
msgid "Layout" msgid "Layout"
msgstr "" msgstr "Layout"
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "" msgstr "Kom meer te weten"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44
msgid "Letter" msgid "Letter"
msgstr "" msgstr "Brief"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:69
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "" msgstr "Niveau"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16
msgid "Licensed under <0>MIT</0>" msgid "Licensed under <0>MIT</0>"
msgstr "" msgstr "Gelicentieerd onder <0>MIT</0>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81
msgid "Light" msgid "Light"
msgstr "" msgstr "Licht"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69
msgid "Light or dark theme" msgid "Light or dark theme"
msgstr "" msgstr "Licht of donker thema"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152
msgid "Line Height" msgid "Line Height"
msgstr "" msgstr "Regelafstand"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23
msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc."
msgstr "" msgstr "LinkedIn, JSON CV, enz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45
msgid "List" msgid "List"
msgstr "" msgstr "Lijst"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "" msgstr "Locatie"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "Vergrendel"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64
msgid "Lock a resume to prevent editing" msgid "Lock a resume to prevent editing"
msgstr "" msgstr "Een cv vergrendelen om bewerken te voorkomen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
msgstr "" msgstr "Een cv vergrendelen voorkomt dat er nog wijzigingen in worden aangebracht. Dit is handig wanneer u uw cv al met iemand hebt gedeeld en u er niet per ongeluk wijzigingen in wilt aanbrengen."
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 #: apps/client/src/components/user-options.tsx:34
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "" msgstr "Uitloggen"
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64
msgid "Lost your device?" msgid "Lost your device?"
msgstr "" msgstr "Bent u uw apparaat kwijt?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255
msgid "Main" msgid "Main"
msgstr "" msgstr "Algemeen"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59
msgid "Manage multiple resumes" msgid "Manage multiple resumes"
msgstr "" msgstr "Meerdere cv's beheren"
#. The month and year should be uniform across all languages. #. The month and year should be uniform across all languages.
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71
@ -1153,53 +1153,53 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "Hernoem"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198
msgid "Resend email confirmation link" msgid "Resend email confirmation link"
msgstr "" msgstr "Bevestigingslink opnieuw verzenden"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Resetten"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210
msgid "Reset Layout" msgid "Reset Layout"
msgstr "" msgstr "Lay-out Resetten"
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60
#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65
msgid "Reset your password" msgid "Reset your password"
msgstr "" msgstr "Reset je wachtwoord"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92
msgid "Reset Zoom" msgid "Reset Zoom"
msgstr "" msgstr "Zoom herstellen"
#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35
msgid "Resumes" msgid "Resumes"
msgstr "" msgstr "Cv's"
#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14
msgid "Resumes Generated" msgid "Resumes Generated"
msgstr "" msgstr "Gegenereerde cv's"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106
msgid "Rich in features, not in pricing." msgid "Rich in features, not in pricing."
msgstr "" msgstr "Rijk aan functies, niet aan prijzen."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143
msgid "Rounded" msgid "Rounded"
msgstr "" msgstr "Ronde hoeken"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125
msgid "Save Changes" msgid "Save Changes"
msgstr "" msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: no\n" "Language: no\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n" "Language-Team: Norwegian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n" "Language: or\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Odia\n" "Language-Team: Odia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Posiadasz już konto?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144
msgid "An error occurred while validating the file." msgid "An error occurred while validating the file."
msgstr "" msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzania pliku."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135
msgid "and many more..." msgid "and many more..."
msgstr "" msgstr "i wiele więcej..."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57
msgid "Anyone with the link can view and download the resume." msgid "Anyone with the link can view and download the resume."
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -447,11 +447,11 @@ msgstr "Doe para a Reactive Resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
msgstr "" msgstr "Faça o download de uma captura JSON de seu currículo. Este arquivo pode ser usado para importar seu currículo no futuro ou até mesmo pode ser compartilhado com os outros para colaborar."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
msgstr "" msgstr "Baixe um PDF de seu currículo. Esse arquivo pode ser usado para imprimir seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de emprego."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103
@ -468,15 +468,15 @@ msgstr "Downloads"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
msgstr "" msgstr "Duplicar"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:148 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:148
msgid "Duplicate an existing item" msgid "Duplicate an existing item"
msgstr "" msgstr "Duplicar um item existente"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179
msgid "Duplicate an existing resume" msgid "Duplicate an existing resume"
msgstr "" msgstr "Duplicar um currículo existente"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
msgid "Edit" msgid "Edit"
@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Tipo do arquivo"
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40
msgid "Finally," msgid "Finally,"
msgstr "" msgstr "Finalmente,"
#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90
msgid "Fix Spelling & Grammar" msgid "Fix Spelling & Grammar"
@ -561,19 +561,19 @@ msgstr "Tamanho da fonte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109
msgid "Font Subset" msgid "Font Subset"
msgstr "" msgstr "Subconjunto de Fontes"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121
msgid "Font Variants" msgid "Font Variants"
msgstr "" msgstr "Variante da Fonte"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "" msgstr "Por exemplo, informações sobre quais empresas você enviou este currículo ou os links para as descrições do trabalho podem ser anotadas aqui."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
msgid "Forget" msgid "Forget"
msgstr "" msgstr "Esquecer"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120
msgid "Forgot Password?" msgid "Forgot Password?"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Aumentar zoom"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Diminuir o Zoom" msgstr "Diminuir o Zoom"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese\n" "Language-Team: Portuguese\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Não tem uma conta?"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88
msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!"
msgstr "Não sabe por onde começar? Consulte os documentos!" msgstr "Não sabe por onde começar? Consulte a documentação!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101
msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>" msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app.</0>"
@ -443,11 +443,11 @@ msgstr "Não vê o seu idioma? <0>Ajude a traduzir a aplicação.</0>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40
msgid "Donate to Reactive Resume" msgid "Donate to Reactive Resume"
msgstr "Doe para o Reactive Resume" msgstr "Faça um donativo para o Reactive Resume"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56
msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate."
msgstr "Faça o download de uma captura JSON de seu currículo. Este arquivo pode ser usado para importar seu currículo no futuro ou até mesmo pode ser compartilhado com outras pessoas para colaboração." msgstr "Faça o download de uma captura JSON do seu currículo. Este arquivo pode ser usado para importar o seu currículo no futuro ou até mesmo pode ser partilhado com outras pessoas para colaboração."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74
msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals."
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "Nesta secção, pode alterar a sua senha e ativar/desativar a autentica
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64
msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>." msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible</0>."
msgstr "Nesta seção você pode excluir sua conta e todos os dados associados ao seu usuário, mas lembre-se de que <0>esta ação é irreversível</0>." msgstr "Nesta secção pode excluir a sua conta e todos os dados associados ao seu utilizador, mas lembre-se de que <0>esta ação é irreversível</0>."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "Bloqueie um currículo para evitar edição"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43
msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it."
msgstr "Bloquear um currículo impedirá alterações posteriores nele. Útil quando o currículo foi compartilhado e evitar alterações acidentais." msgstr "Bloquear um currículo impedirá alterações posteriores. Isso é útil quando o currículo foi partilhado com alguém e quer evitar alterações acidentais."
#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 #: apps/client/src/components/user-options.tsx:34
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Principal"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59
msgid "Manage multiple resumes" msgid "Manage multiple resumes"
msgstr "Gerenciar vários currículos" msgstr "Gerir vários currículos"
#. The month and year should be uniform across all languages. #. The month and year should be uniform across all languages.
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Opções"
#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:46 #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:46
msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google."
msgid "or continue with" msgid "or continue with"
msgstr "ou continue com" msgstr "ou continuar com"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39
msgid "Organization" msgid "Organization"
@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Fotografia de Patrick Tomasso"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66
msgid "Pick any font from Google Fonts" msgid "Pick any font from Google Fonts"
msgstr "Escolha qualquer fonte do Google Fonts" msgstr "Escolha qualquer tipo de letra do Google Fonts"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Selecione um tipo de arquivo"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
msgstr "Guarde seus códigos de backup em um local seguro. Você pode usar um desses códigos de uso único para fazer login, caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador." msgstr "Guarde os seus códigos de backup num local seguro. Pode usar um desses códigos de uso único para fazer login, caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106
msgid "Portrait" msgid "Portrait"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "O Reactive Resume ajudou pessoas a conseguir empregos nestas grandes emp
#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12
msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe."
msgstr "Reactive Resume é um projeto gratuito e de código aberto elaborado principalmente por mim, e seu apoio seria muito apreciado. Se você estiver disposto a contribuir, e somente se puder, considere fazer uma doação por meio de qualquer uma das plataformas listadas. Além disso, as doações para o Reactive Resume através do Open Collective são isentas de impostos, já que o projeto é hospedado fiscalmente pela Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume é um projeto gratuito e de código aberto elaborado principalmente por mim, e seu apoio seria muito apreciado. Se estiver disposto a contribuir, e somente se puder, considere fazer uma doação por meio de qualquer uma das plataformas apresentadas. Além disso, as doações para o Reactive Resume através do Open Collective são isentas de impostos, já que o projeto é hospedado fiscalmente pela Open Collective Europe."
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108
msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection."
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr "Ampliar"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "Afastar" msgstr "Afastar"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n" "Language-Team: Romanian\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "{templatesCount} CV-mallar att välja mellan"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114
msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}"
msgstr "" msgstr "{value, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>" msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n" "Language: ta\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tamil\n" "Language-Team: Tamil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n" "Language: te\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Telugu\n" "Language-Team: Telugu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: th\n" "Language: th\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n" "Language-Team: Thai\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -32,67 +32,67 @@ msgstr "{value, plural, one {Sütun} other {Sütunlar}}"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20
msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>" msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.</0><1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give.</1>"
msgstr "" msgstr "<0> Reactive Resume'u boş zamanlarımda çoğunlukla kendi başıma ve diğer açık kaynak katkıcıları ile geliştirdim.</0><1>Eğer uygulamayı beğendiyseniz ve ücretsiz kalmasını desteklemek istiyorsanız, elinizden geldiğince bağışta bulunabilirsiniz.</1>"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>" msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Uygulamanın kusursuz olmadığının farkındayım, fakat daha da iyi olmasını istiyorum.</0><1>Eğer Cv'nizi oluştururken bir hata ile karşılaşırsanız veya size ve diğer kullanıcılara kolaylık sağlayacak bir fikriniz varsa, projenin repository'sine bir issue bırakın veya bununla ilgili bana bir e-posta gönderin.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "" msgstr "<0>Not:</0> OpenAI API'sını kullanarak, OpenAI tarafından belirlenen <1>kullanım şartlarını</1> ve <2>gizlilik politikasını</2> onaylamış ve kabul etmiş olursunuz. Lütfen Reactive Resume'un hizmetinin yanlış veya izinsiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmediğini ve ortaya çıkabilecek sonuçların veya yükümlülüklerin tamamen kullanıcıya ait olduğunu unutmayın."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90
msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>" msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.</0><1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume.</1>"
msgstr "" msgstr "<0>Topluluk, Reactive Resume için belgeleri yazmaya çok zaman harcadı ve eminim ki bu belgeler, uygulamayla başlamanıza yardımcı olacaktır.</0><1>Ayrıca, başlamanıza yardımcı olacak birçok örnek ve belki de bilmediğiniz özellikler, mükemmel özgeçmişinizi oluşturmanıza yardımcı olabilir.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146
msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account." msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled.</0> You can enable it by adding an authenticator app to your account."
msgstr "" msgstr "<0>İki faktörlü kimlik doğrulama şu anda devre dışı.</0> Hesabınıza kimlik doğrulama uygulaması ekleyerek aktif edebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139
msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in." msgid "<0>Two-factor authentication is enabled.</0> You will be asked to enter a code every time you sign in."
msgstr "" msgstr "<0>İki faktörlü kimlik doğrulama şu anda aktif.</0> Giriş yaptığınız her zaman sizden bir kod girmeniz istenecektir."
#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42
msgid "A free and open-source resume builder" msgid "A free and open-source resume builder"
msgstr "" msgstr "Ücretsiz ve açık kaynak cv oluşturucu"
#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 #: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20
#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47
msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume."
msgstr "" msgstr "Cv'nizi oluşturma, güncelleme ve paylaşma gibi adımları kolaylaştıran ücretsiz ve açık kaynak bir cv oluşturucu."
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29
msgid "A link has been copied to your clipboard." msgid "A link has been copied to your clipboard."
msgstr "" msgstr "Bağlantı panonuza kopyalandı."
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29
msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>" msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai</0>"
msgstr "" msgstr "<0>Amruth Pillai</0>'nin bir tutku projesi"
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57
msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided."
msgstr "" msgstr "Girdiğiniz e-posta ile bağlantılı bir hesap varsa, e-postanıza bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderilmiş olmalıdır."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31
msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier."
msgstr "" msgstr "Bu adres başka birisine ait, lütfen başka bir adres seçiniz."
#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9
msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgid "A user with this email address and/or username already exists."
msgstr "" msgstr "Bu e-posta adresine ve/veya kullanıcı adına sahip bir kullanıcı zaten mevcut."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43
msgid "A4" msgid "A4"
msgstr "" msgstr "A4"
#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json.
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270
msgid "Accepts only {accept} files" msgid "Accepts only {accept} files"
msgstr "" msgstr "Yalnızca {accept} dosyalarını kabul eder"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104
msgid "Account" msgid "Account"
@ -164,24 +164,24 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38
msgid "Are you sure you want to lock this resume?" msgid "Are you sure you want to lock this resume?"
msgstr "" msgstr "Bu özgeçmişi kilitlemek istediğinizden emin misiniz?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39
msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" msgid "Are you sure you want to unlock this resume?"
msgstr "" msgstr "Bu özgeçmişin kilidini açmaktan emin misiniz?"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94
msgid "Are you sure?" msgid "Are you sure?"
msgstr "" msgstr "Emin misiniz?"
#. For example, Computer Science or Business Administration #. For example, Computer Science or Business Administration
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73
msgid "Area of Study" msgid "Area of Study"
msgstr "" msgstr "Çalışma alanı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86
msgid "Aspect Ratio" msgid "Aspect Ratio"
msgstr "" msgstr "En/Boy Oranı"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51
msgid "Available in {languagesCount} languages" msgid "Available in {languagesCount} languages"
@ -189,46 +189,46 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53
msgid "Awarder" msgid "Awarder"
msgstr "" msgstr "Ödüllendirici"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Geri"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73
msgid "Background Color" msgid "Background Color"
msgstr "" msgstr "Arka plan rengi"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75
msgid "Backup Code" msgid "Backup Code"
msgstr "" msgstr "Yedekleme kodu"
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "" msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve tam olarak 10 karakterden oluşmalıdır."
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr "Temel Bilgiler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21
msgid "Basics" msgid "Basics"
msgstr "" msgstr "Temel Bilgiler"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196
msgid "Border" msgid "Border"
msgstr "" msgstr "Kenarlık"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129
msgid "Border Radius" msgid "Border Radius"
msgstr "" msgstr "Kenar Ovalliği"
#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91
msgid "Built with" msgid "Built with"
msgstr "" msgstr "İle oluşturuldu"
#: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27
#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20
@ -299,69 +299,69 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98
msgid "Confirm New Password" msgid "Confirm New Password"
msgstr "" msgstr "Yeni parolayı doğrulayın"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239
msgid "Continue" msgid "Continue"
msgstr "" msgstr "Devam et"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr "Kopyala"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132
msgid "Copy Link to Resume" msgid "Copy Link to Resume"
msgstr "" msgstr "Bağlantıyı Özgeçmişe Kopyala"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78
msgid "Copy to Clipboard" msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "" msgstr "Panoya Kopyala"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "Oluştur"
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72
msgid "Create a new account" msgid "Create a new account"
msgstr "" msgstr "Yeni bir hesap oluştur"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:146 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:146
msgid "Create a new item" msgid "Create a new item"
msgstr "" msgstr "Yeni bir öğe oluştur"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19
msgid "Create a new resume" msgid "Create a new resume"
msgstr "" msgstr "Yeni bir özgeçmiş oluştur"
#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65
msgctxt "This is a link to create a new account" msgctxt "This is a link to create a new account"
msgid "Create one now" msgid "Create one now"
msgstr "" msgstr "Hemen bir tane oluştur"
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258
msgid "Create Sample Resume" msgid "Create Sample Resume"
msgstr "" msgstr "Örnek özgeçmiş oluştur"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62
msgid "Custom resume sections" msgid "Custom resume sections"
msgstr "" msgstr "Özel özgeçmiş bölümleri"
#: apps/client/src/stores/resume.ts:45 #: apps/client/src/stores/resume.ts:45
msgid "Custom Section" msgid "Custom Section"
msgstr "" msgstr "Özel bölüm"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60
msgid "Customisable colour palettes" msgid "Customisable colour palettes"
msgstr "" msgstr "Özelleştirilebilir renk paletleri"
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61
msgid "Customisable layouts" msgid "Customisable layouts"
msgstr "" msgstr "Özelleştirilebilir tasarım düzeni"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62
msgid "Danger Zone" msgid "Danger Zone"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n" "Language-Team: Vietnamese\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n" "Language: zh\n"
"Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-26 00:08\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-26 14:53\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@ -1688,3 +1688,4 @@ msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86
msgid "Zoom Out" msgid "Zoom Out"
msgstr "" msgstr ""