diff --git a/.dockerignore b/.dockerignore index 4c4c08b9..38ed7c1a 100644 --- a/.dockerignore +++ b/.dockerignore @@ -1,22 +1,62 @@ -!README.md -.dockerignore +# Compiled Output +dist +tmp +/out-tsc + +# Project Dependencies +.git +.gitignore +node_modules + +# Docker +compose*.yml +Dockerfile + +# IDEs and Editors +/.idea +.project +.classpath +.c9/ +*.launch +.settings/ +*.sublime-workspace + +# IDE - VSCode +.vs/* +.vscode/* +!.vscode/settings.json +!.vscode/tasks.json +!.vscode/launch.json +!.vscode/extensions.json + +# Miscellaneous +/.sass-cache +/connect.lock +/coverage +/libpeerconnection.log +npm-debug.log +yarn-error.log +testem.log +/typings + +# System Files .DS_Store +Thumbs.db .editorconfig .eslint* -.git -.github -.gitignore -.husky + +# Generated Files .nx -.prettier* -.vscode -*.env* -*.md -compose*.yml -dist -Dockerfile -node_modules -Thumbs.db -tmp +.swc +fly.toml +stats.html tools/compose/* -tools/scripts/* \ No newline at end of file +tools/scripts/* + +# Environment Variables +*.env* +!.env.example + +# Lingui Compiled Messages +apps/client/src/locales/_build/ +apps/client/src/locales/*/messages.mjs diff --git a/.env.example b/.env.example index 16aa38ad..b5dc6d27 100644 --- a/.env.example +++ b/.env.example @@ -4,14 +4,6 @@ NODE_ENV=development # Ports PORT=3000 -# Client Port & URL (for development) -__DEV__CLIENT_PORT=5173 # Only used in development -__DEV__CLIENT_URL=http://localhost:5173 # Only used in development - -# Artboard Port & URL (for development) -__DEV__ARTBOARD_PORT=6173 # Only used in development -__DEV__ARTBOARD_URL=http://localhost:6173 # Only used in development - # URLs # These URLs must reference a publicly accessible domain or IP address, not a docker container ID (depending on your compose setup) PUBLIC_URL=http://localhost:3000 @@ -38,6 +30,8 @@ REFRESH_TOKEN_SECRET=refresh_token_secret CHROME_PORT=8080 CHROME_TOKEN=chrome_token CHROME_URL=ws://localhost:8080 +# Launch puppeteer with flag to ignore https errors +# CHROME_IGNORE_HTTPS_ERRORS=true # Mail Server (for e-mails) # For testing, you can use https://ethereal.email/create @@ -53,19 +47,22 @@ STORAGE_ACCESS_KEY=minioadmin STORAGE_SECRET_KEY=minioadmin STORAGE_USE_SSL=false -# Redis (for cache & server session management) -REDIS_URL=redis://default:password@localhost:6379 - # Sentry (for error reporting, Optional) -# VITE_SENTRY_DSN= +# SENTRY_AUTH_TOKEN= +# SERVER_SENTRY_DSN= +# VITE_CLIENT_SENTRY_DSN= + +# Nx Cloud (Optional) +# NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN= # Crowdin (Optional) -CROWDIN_PROJECT_ID= -CROWDIN_PERSONAL_TOKEN= +# CROWDIN_PROJECT_ID= +# CROWDIN_PERSONAL_TOKEN= -# Email (Optional) +# Flags (Optional) # DISABLE_EMAIL_AUTH=true # VITE_DISABLE_SIGNUPS=false +# SKIP_STORAGE_BUCKET_CHECK=false # GitHub (OAuth, Optional) # GITHUB_CLIENT_ID= diff --git a/.eslintrc.json b/.eslintrc.json index 71ab5655..60b4ce07 100644 --- a/.eslintrc.json +++ b/.eslintrc.json @@ -8,6 +8,9 @@ "extends": ["plugin:prettier/recommended"], "plugins": ["simple-import-sort", "unused-imports"], "rules": { + // eslint + "no-return-await": "off", + // simple-import-sort "simple-import-sort/imports": "error", "simple-import-sort/exports": "error", @@ -43,10 +46,38 @@ }, { "files": ["*.ts", "*.tsx"], - "extends": ["plugin:@nx/typescript"], + "parser": "@typescript-eslint/parser", + "parserOptions": { + "sourceType": "module", + "ecmaVersion": "latest", + "project": ["tsconfig.*?.json"] + }, + "extends": [ + "plugin:@nx/typescript", + "plugin:@typescript-eslint/strict-type-checked", + "plugin:@typescript-eslint/stylistic-type-checked", + "plugin:unicorn/recommended" + ], + "plugins": ["@typescript-eslint", "unicorn"], "rules": { // typescript-eslint - "@typescript-eslint/no-unused-vars": "off" + "@typescript-eslint/no-unsafe-call": "off", + "@typescript-eslint/no-unused-vars": "off", + "@typescript-eslint/return-await": "off", + "@typescript-eslint/no-unsafe-return": "off", + "@typescript-eslint/no-unsafe-argument": "off", + "@typescript-eslint/no-misused-promises": "off", + "@typescript-eslint/no-unsafe-assignment": "off", + "@typescript-eslint/no-unsafe-member-access": "off", + "@typescript-eslint/restrict-template-expressions": "off", + "@typescript-eslint/no-redundant-type-constituents": "off", + "@typescript-eslint/consistent-type-definitions": ["error", "type"], + + // unicorn + "unicorn/no-null": "off", + "unicorn/prevent-abbreviations": "off", + "unicorn/prefer-string-replace-all": "off", + "unicorn/prefer-structured-clone": "off" } }, { diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug-report.yml b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug-report.yml index d452442c..de4ee6a3 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug-report.yml +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug-report.yml @@ -21,7 +21,7 @@ body: label: Product Variant description: What variant of Reactive Resume are you using? options: - - Cloud (http://rxresu.me) + - Cloud (https://rxresu.me) - Self-Hosted validations: required: true diff --git a/.github/workflows/lint-build.yml b/.github/workflows/lint-build.yml deleted file mode 100644 index 394026ae..00000000 --- a/.github/workflows/lint-build.yml +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -name: Lint and Build - -on: - push: - branches: - - main - pull_request: - branches: - - main - workflow_dispatch: - -permissions: - actions: read - contents: read - -concurrency: - group: ${{ github.workflow }}-${{ github.ref }} - cancel-in-progress: true - -env: - NX_BRANCH: ${{ github.event.number || github.ref_name }} - NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN: ${{ secrets.NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN }} - -jobs: - main: - name: Nx Cloud - Main Job - uses: nrwl/ci/.github/workflows/nx-cloud-main.yml@v0.14.0 - with: - main-branch-name: main - number-of-agents: 3 - init-commands: | - pnpm exec prisma generate - pnpm exec nx-cloud start-ci-run --stop-agents-after="build" --agent-count=3 - parallel-commands: | - pnpm exec nx-cloud record -- pnpm exec nx format:check - parallel-commands-on-agents: | - pnpm exec nx affected --target=lint --parallel=3 - pnpm exec nx affected --target=build --parallel=3 - - agents: - name: Nx Cloud - Agents - uses: nrwl/ci/.github/workflows/nx-cloud-agents.yml@v0.14.0 - with: - number-of-agents: 3 diff --git a/.github/workflows/lint-test-build.yml b/.github/workflows/lint-test-build.yml new file mode 100644 index 00000000..d3309d27 --- /dev/null +++ b/.github/workflows/lint-test-build.yml @@ -0,0 +1,54 @@ +name: Lint, Test & Build + +concurrency: + group: "${{ github.workflow }}-${{ github.ref }}" + cancel-in-progress: true + +on: + workflow_dispatch: + push: + branches: + - main + pull_request: + branches: + - main + +jobs: + main: + runs-on: ubuntu-latest + + steps: + - name: Checkout Repository + uses: actions/checkout@v4.1.1 + with: + fetch-depth: 2 + + - name: Setup pnpm + uses: pnpm/action-setup@v3.0.0 + with: + version: 9.1.0 + + - name: Setup Node.js + uses: actions/setup-node@v4.0.2 + with: + cache: "pnpm" + node-version: 20.12.2 + + - name: Install Dependencies + run: pnpm install --frozen-lockfile + + - name: Lint + run: pnpm lint + + - name: Format + run: pnpm format:check + + - name: Test + run: pnpm test + + - name: Build + run: pnpm build + env: + NODE_ENV: production + SENTRY_AUTH_TOKEN: ${{ secrets.SENTRY_AUTH_TOKEN }} + NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN: ${{ secrets.NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN }} diff --git a/.github/workflows/publish-docker-image.yml b/.github/workflows/publish-docker-image.yml index 4a0dbbd4..40cb1c26 100644 --- a/.github/workflows/publish-docker-image.yml +++ b/.github/workflows/publish-docker-image.yml @@ -7,7 +7,7 @@ on: - "*" concurrency: - group: ${{ github.workflow }}-${{ github.ref }} + group: "${{ github.workflow }}-${{ github.ref }}" cancel-in-progress: true env: @@ -21,7 +21,6 @@ jobs: version: ${{ steps.version.outputs.version }} strategy: - fail-fast: false matrix: platform: - linux/amd64 @@ -29,7 +28,7 @@ jobs: steps: - name: Checkout Repository - uses: actions/checkout@v4.1.1 + uses: actions/checkout@v4.1.4 - name: Extract version from package.json id: version @@ -38,42 +37,47 @@ jobs: - name: Set up QEMU uses: docker/setup-qemu-action@v3.0.0 - - name: Set up Docker Buildx - uses: docker/setup-buildx-action@v3.0.0 - - name: Login to Docker Hub - uses: docker/login-action@v3.0.0 + uses: docker/login-action@v3.1.0 with: username: ${{ secrets.DOCKER_USERNAME }} password: ${{ secrets.DOCKER_TOKEN }} - name: Login to GitHub Container Registery - uses: docker/login-action@v3.0.0 + uses: docker/login-action@v3.1.0 with: registry: ghcr.io username: ${{ github.repository_owner }} password: ${{ github.token }} + - name: Set up Docker Buildx + uses: docker/setup-buildx-action@v3.3.0 + - name: Extract Docker Metadata id: meta - uses: docker/metadata-action@v5.0.0 + uses: docker/metadata-action@v5.5.1 with: tags: type=semver,pattern={{version}},prefix=v,value=${{ steps.version.outputs.version }} images: | ${{ env.IMAGE }} ghcr.io/${{ env.IMAGE }} + - name: Prepare a unique name for Artifacts + id: artifact_name + run: | + name=$(echo -n "${{ matrix.platform }}" | sed -e 's/[ \t:\/\\"<>|*?]/-/g' -e 's/--*/-/g') + echo "name=$name" >> "$GITHUB_OUTPUT" + - name: Build and Push by Digest - uses: docker/build-push-action@v5.0.0 + uses: docker/build-push-action@v5.3.0 id: build with: context: . - cache-from: type=gha - cache-to: type=gha,mode=max platforms: ${{ matrix.platform }} labels: ${{ steps.meta.outputs.labels }} outputs: type=image,name=${{ env.IMAGE }},push-by-digest=true,name-canonical=true,push=true build-args: | + SENTRY_AUTH_TOKEN=${{ secrets.SENTRY_AUTH_TOKEN }} NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN=${{ secrets.NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN }} - name: Export Digest @@ -83,9 +87,9 @@ jobs: touch "/tmp/digests/${digest#sha256:}" - name: Upload Digest - uses: actions/upload-artifact@v3 + uses: actions/upload-artifact@v4.3.3 with: - name: digests + name: digests-${{ steps.artifact_name.outputs.name }} path: /tmp/digests/* if-no-files-found: error retention-days: 1 @@ -98,33 +102,34 @@ jobs: steps: - name: Checkout Repository - uses: actions/checkout@v4.1.1 + uses: actions/checkout@v4.1.4 - name: Download Digest - uses: actions/download-artifact@v3.0.0 + uses: actions/download-artifact@v4.1.7 with: - name: digests path: /tmp/digests - - - name: Set up Docker Buildx - uses: docker/setup-buildx-action@v3.0.0 + pattern: digests-* + merge-multiple: true - name: Login to Docker Hub - uses: docker/login-action@v3.0.0 + uses: docker/login-action@v3.1.0 with: username: ${{ secrets.DOCKER_USERNAME }} password: ${{ secrets.DOCKER_TOKEN }} - name: Login to GitHub Container Registery - uses: docker/login-action@v3.0.0 + uses: docker/login-action@v3.1.0 with: registry: ghcr.io username: ${{ github.repository_owner }} password: ${{ github.token }} + - name: Set up Docker Buildx + uses: docker/setup-buildx-action@v3.3.0 + - name: Extract Docker Metadata id: meta - uses: docker/metadata-action@v5.0.0 + uses: docker/metadata-action@v5.5.1 with: tags: type=semver,pattern={{version}},prefix=v,value=${{ needs.build.outputs.version }} images: | @@ -142,8 +147,18 @@ jobs: docker buildx imagetools inspect ${{ env.IMAGE }}:${{ steps.meta.outputs.version }} - name: Update Repository Description - uses: peter-evans/dockerhub-description@v3 + uses: peter-evans/dockerhub-description@v4.0.0 with: repository: ${{ github.repository }} username: ${{ secrets.DOCKER_USERNAME }} password: ${{ secrets.DOCKER_TOKEN }} + + - uses: sarisia/actions-status-discord@v1.14.3 + if: always() + with: + username: ReleaseBot + webhook: ${{ secrets.DISCORD_WEBHOOK }} + status: ${{ job.status }} + title: "Release `${{ steps.meta.outputs.version }}`" + description: "A new version of Reactive Resume just dropped! 🚀" + url: "https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume" diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e8dcccdd..ecfccf7a 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -16,14 +16,8 @@ node_modules *.sublime-workspace # IDE - VSCode -.vscode/* -!.vscode/settings.json -!.vscode/tasks.json -!.vscode/launch.json -!.vscode/extensions.json - -# IDE - Visual Studio .vs/* +.vscode/* !.vscode/settings.json !.vscode/tasks.json !.vscode/launch.json @@ -48,7 +42,6 @@ Thumbs.db .swc fly.toml stats.html -libs/prisma # Environment Variables *.env* diff --git a/.ncurc.json b/.ncurc.json index e1ac40c3..ba75c560 100644 --- a/.ncurc.json +++ b/.ncurc.json @@ -2,5 +2,6 @@ "$schema": "https://raw.githubusercontent.com/raineorshine/npm-check-updates/main/src/types/RunOptions.json", "upgrade": true, "install": "always", - "reject": ["@nestjs-modules/mailer"] + "packageManager": "pnpm", + "reject": ["eslint", "vite-plugin-chunk-split", "@reactive-resume/*"] } diff --git a/.vscode/settings.json b/.vscode/settings.json index e3cbfe00..5e50a67a 100644 --- a/.vscode/settings.json +++ b/.vscode/settings.json @@ -10,5 +10,6 @@ "tools/compose/*" ] }, - "i18n-ally.localesPaths": ["apps/client/src/locales"] + "i18n-ally.localesPaths": ["apps/client/src/locales"], + "vitest.disableWorkspaceWarning": true } diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index d220c33f..7662073d 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -14,6 +14,6 @@ When it comes to **security**, you now have the option to protect your account w From a **design** perspective, the motivation behind this is to ensure that Reactive Resume is taken more seriously and not perceived as just another subpar side-project, which is often associated with free software. My goal is to demonstrate that this is not the case, and that **free and open source software can be just as good**, if not better, than paid alternatives. -From a **self-hosting perspective**, it has never been simpler. Instead of running two separate services on your Docker (one for the client and one for the server) and struggling to establish communication between them, now you only need to pull a single image. Additionally, there are a few dependent services available on Docker (such as Postgres, Redis, Minio etc.) that you can also pull and have them all working together seamlessly. +From a **self-hosting perspective**, it has never been simpler. Instead of running two separate services on your Docker (one for the client and one for the server) and struggling to establish communication between them, now you only need to pull a single image. Additionally, there are a few dependent services available on Docker (such as Postgres, Minio etc.) that you can also pull and have them all working together seamlessly. I'm excited for you to try out the app, as I've spent months building it to perfection. If you enjoy the experience of building your resume using the app, please consider supporting by [becoming a GitHub Sponsor](https://github.com/sponsors/AmruthPillai). diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md index 3f2a041e..0fbc9a09 100644 --- a/CONTRIBUTING.md +++ b/CONTRIBUTING.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## Getting the project set up locally -There are a number of Docker Compose examples that are suitable for a wide variety of deployment strategies depending on your use-case. All of the examples can be found in the `tools/compose` folder. +There are a number of Docker Compose examples that are suitable for a wide variety of deployment strategies depending on your use-case. All the examples can be found in the `tools/compose` folder. To run the development environment of the application locally on your computer, please follow these steps: @@ -57,15 +57,13 @@ You can also visit `http://localhost:3000/api/health`, the health check endpoint "info": { "database": { "status": "up" }, "storage": { "status": "up" }, - "browser": { "status": "up", "version": "Chrome/119.0.6045.9" }, - "redis": { "status": "up" } + "browser": { "status": "up", "version": "Chrome/119.0.6045.9" } }, "error": {}, "details": { "database": { "status": "up" }, "storage": { "status": "up" }, - "browser": { "status": "up", "version": "Chrome/119.0.6045.9" }, - "redis": { "status": "up" } + "browser": { "status": "up", "version": "Chrome/119.0.6045.9" } } } ``` diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile index 542279e2..c11987bc 100644 --- a/Dockerfile +++ b/Dockerfile @@ -1,39 +1,49 @@ +ARG SENTRY_AUTH_TOKEN +ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN + # --- Base Image --- FROM node:lts-bullseye-slim AS base +ARG SENTRY_AUTH_TOKEN +ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN ENV PNPM_HOME="/pnpm" ENV PATH="$PNPM_HOME:$PATH" -ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN -RUN corepack enable +RUN corepack enable pnpm && corepack prepare pnpm@9.0.6 --activate WORKDIR /app # --- Build Image --- FROM base AS build - -ENV NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN=$NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN +ARG SENTRY_AUTH_TOKEN +ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN COPY .npmrc package.json pnpm-lock.yaml ./ -RUN --mount=type=cache,id=pnpm,target=/pnpm/store pnpm install --frozen-lockfile +COPY ./tools/prisma /app/tools/prisma +RUN pnpm install --frozen-lockfile COPY . . +ENV SENTRY_AUTH_TOKEN=$SENTRY_AUTH_TOKEN +ENV NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN=$NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN + RUN pnpm run build # --- Release Image --- FROM base AS release +ARG NX_CLOUD_ACCESS_TOKEN -RUN apt update && apt install -y dumb-init --no-install-recommends +RUN apt update && apt install -y dumb-init --no-install-recommends && rm -rf /var/lib/apt/lists/* COPY --chown=node:node --from=build /app/.npmrc /app/package.json /app/pnpm-lock.yaml ./ -RUN --mount=type=cache,id=pnpm,target=/pnpm/store pnpm install --prod --frozen-lockfile +RUN pnpm install --prod --frozen-lockfile COPY --chown=node:node --from=build /app/dist ./dist COPY --chown=node:node --from=build /app/tools/prisma ./tools/prisma RUN pnpm run prisma:generate ENV TZ=UTC +ENV PORT=3000 ENV NODE_ENV=production EXPOSE 3000 diff --git a/README.md b/README.md index 73b0d604..13e9125e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -40,11 +40,11 @@ Start creating your standout resume with Reactive Resume today! - **Free, forever** and open-source - No telemetry, user tracking or advertising -- You can self-host the application in less then 30 seconds +- You can self-host the application in less than 30 seconds - **Available in multiple languages** ([help add/improve your language here](https://translate.rxresu.me/)) - Use your email address (or a throw-away address, no problem) to create an account - You can also sign in with your GitHub or Google account, and even set up two-factor authentication for extra security -- Create as many resumes as you like under a single account, optimising each resume for every job application based on it’s description for a higher ATS score +- Create as many resumes as you like under a single account, optimising each resume for every job application based on its description for a higher ATS score - **Bring your own OpenAI API key** and unlock features such as improving your writing, fixing spelling and grammar or changing the tone of your text in one-click - Translate your resume into any language using ChatGPT and import it back for easier editing - Create single page resumes or a resume that spans multiple pages easily @@ -69,7 +69,6 @@ Start creating your standout resume with Reactive Resume today! - NestJS, for the backend - Postgres (primary database) - Prisma ORM, which frees you to switch to any other relational database with a few minor changes in the code -- Redis (for caching, session storage and resume statistics) - Minio (for object storage: to store avatars, resume PDFs and previews) - Browserless (for headless chrome, to print PDFs and generate previews) - SMTP Server (to send password recovery emails) diff --git a/SECURITY.md b/SECURITY.md index 009f19ed..2e11158d 100644 --- a/SECURITY.md +++ b/SECURITY.md @@ -11,4 +11,4 @@ ## Reporting a Vulnerability -Please raise an issue on GitHub to report any security vulnerabilities in the app. If the vulnerability is potentially lethal, send me an email about it on hello@amruthpillai.com. +Please raise an issue on GitHub to report any security vulnerabilities in the app. If the vulnerability is potentially lethal, email me about it on hello@amruthpillai.com. diff --git a/apps/artboard/.eslintrc.json b/apps/artboard/.eslintrc.json index b58826f6..ca3ddc11 100644 --- a/apps/artboard/.eslintrc.json +++ b/apps/artboard/.eslintrc.json @@ -12,6 +12,18 @@ } }, "rules": { + // react + "react/no-unescaped-entities": "off", + "react/jsx-sort-props": [ + "error", + { + "reservedFirst": true, + "callbacksLast": true, + "shorthandFirst": true, + "noSortAlphabetically": true + } + ], + // react-hooks "react-hooks/exhaustive-deps": "off", diff --git a/apps/artboard/postcss.config.js b/apps/artboard/postcss.config.js index a9649690..b45c3e47 100644 --- a/apps/artboard/postcss.config.js +++ b/apps/artboard/postcss.config.js @@ -1,9 +1,9 @@ -const { join } = require("path"); +const path = require("node:path"); module.exports = { plugins: { tailwindcss: { - config: join(__dirname, "tailwind.config.js"), + config: path.join(__dirname, "tailwind.config.js"), }, autoprefixer: {}, }, diff --git a/apps/artboard/src/main.tsx b/apps/artboard/src/main.tsx index 44424378..6190e31c 100644 --- a/apps/artboard/src/main.tsx +++ b/apps/artboard/src/main.tsx @@ -4,7 +4,8 @@ import { RouterProvider } from "react-router-dom"; import { router } from "./router"; -const root = ReactDOM.createRoot(document.getElementById("root") as HTMLElement); +// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-non-null-assertion +const root = ReactDOM.createRoot(document.querySelector("#root")!); root.render( diff --git a/apps/artboard/src/pages/artboard.tsx b/apps/artboard/src/pages/artboard.tsx index 58a79bbb..e11803bd 100644 --- a/apps/artboard/src/pages/artboard.tsx +++ b/apps/artboard/src/pages/artboard.tsx @@ -39,20 +39,20 @@ export const ArtboardPage = () => { `${metadata.typography.lineHeight}`, ); - document.documentElement.style.setProperty("--color-text", `${metadata.theme.text}`); - document.documentElement.style.setProperty("--color-primary", `${metadata.theme.primary}`); - document.documentElement.style.setProperty( - "--color-background", - `${metadata.theme.background}`, - ); + document.documentElement.style.setProperty("--color-text", metadata.theme.text); + document.documentElement.style.setProperty("--color-primary", metadata.theme.primary); + document.documentElement.style.setProperty("--color-background", metadata.theme.background); }, [metadata]); // Typography Options useEffect(() => { - document.querySelectorAll(`[data-page]`).forEach((el) => { + // eslint-disable-next-line unicorn/prefer-spread + const elements = Array.from(document.querySelectorAll(`[data-page]`)); + + for (const el of elements) { el.classList.toggle("hide-icons", metadata.typography.hideIcons); el.classList.toggle("underline-links", metadata.typography.underlineLinks); - }); + } }, [metadata]); return ; diff --git a/apps/artboard/src/pages/builder.tsx b/apps/artboard/src/pages/builder.tsx index fa030e04..f339eca3 100644 --- a/apps/artboard/src/pages/builder.tsx +++ b/apps/artboard/src/pages/builder.tsx @@ -38,11 +38,11 @@ export const BuilderLayout = () => { return ( { {layout.map((columns, pageIndex) => ( { }; const resumeData = window.localStorage.getItem("resume"); - if (resumeData) return setResume(JSON.parse(resumeData)); + if (resumeData) { + setResume(JSON.parse(resumeData)); + return; + } window.addEventListener("message", handleMessage); @@ -34,6 +37,7 @@ export const Providers = () => { // setResume(sampleResume); // }, [setResume]); + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition if (!resume) return null; return ; diff --git a/apps/artboard/src/store/artboard.ts b/apps/artboard/src/store/artboard.ts index 8d03cd2f..4f514b43 100644 --- a/apps/artboard/src/store/artboard.ts +++ b/apps/artboard/src/store/artboard.ts @@ -8,5 +8,7 @@ export type ArtboardStore = { export const useArtboardStore = create()((set) => ({ resume: null as unknown as ResumeData, - setResume: (resume) => set({ resume }), + setResume: (resume) => { + set({ resume }); + }, })); diff --git a/apps/artboard/src/templates/azurill.tsx b/apps/artboard/src/templates/azurill.tsx index 71ab30c8..9ea526ae 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/azurill.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/azurill.tsx @@ -93,9 +93,9 @@ const Summary = () => {
@@ -133,7 +133,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)}
); @@ -158,7 +158,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -196,7 +196,7 @@ const Section = ({
{children?.(item as T)}
{summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -449,36 +449,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/bronzor.tsx b/apps/artboard/src/templates/bronzor.tsx index 34b4a453..dddc71b2 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/bronzor.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/bronzor.tsx @@ -84,9 +84,9 @@ const Summary = () => {
); @@ -124,7 +124,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)}
); @@ -149,7 +149,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -177,7 +177,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -460,36 +460,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/chikorita.tsx b/apps/artboard/src/templates/chikorita.tsx index 06b5e760..5f86bd0b 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/chikorita.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/chikorita.tsx @@ -84,9 +84,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -127,7 +127,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -152,7 +152,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -178,7 +178,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -461,36 +461,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/ditto.tsx b/apps/artboard/src/templates/ditto.tsx index 252f6642..f9f15426 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/ditto.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/ditto.tsx @@ -104,9 +104,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -144,7 +144,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -169,7 +169,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -202,7 +202,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -487,36 +487,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx b/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx index a40c7810..487f58d9 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx @@ -82,9 +82,9 @@ const Summary = () => { return (
); @@ -122,7 +122,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)}
); @@ -147,7 +147,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -173,7 +173,7 @@ const Section = ({
{summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -456,34 +456,47 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/glalie.tsx b/apps/artboard/src/templates/glalie.tsx index e135020d..73e2f903 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/glalie.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/glalie.tsx @@ -84,9 +84,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -130,7 +130,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -155,7 +155,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -183,7 +183,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -466,36 +466,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/index.tsx b/apps/artboard/src/templates/index.tsx index a0b1573c..7f3da173 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/index.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/index.tsx @@ -15,31 +15,44 @@ import { Rhyhorn } from "./rhyhorn"; export const getTemplate = (template: Template) => { switch (template) { - case "azurill": + case "azurill": { return Azurill; - case "bronzor": + } + case "bronzor": { return Bronzor; - case "chikorita": + } + case "chikorita": { return Chikorita; - case "ditto": + } + case "ditto": { return Ditto; - case "gengar": + } + case "gengar": { return Gengar; - case "glalie": + } + case "glalie": { return Glalie; - case "kakuna": + } + case "kakuna": { return Kakuna; - case "leafish": + } + case "leafish": { return Leafish; - case "nosepass": + } + case "nosepass": { return Nosepass; - case "onyx": + } + case "onyx": { return Onyx; - case "pikachu": + } + case "pikachu": { return Pikachu; - case "rhyhorn": + } + case "rhyhorn": { return Rhyhorn; - default: + } + default: { return Onyx; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/kakuna.tsx b/apps/artboard/src/templates/kakuna.tsx index b3d774da..af0794e1 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/kakuna.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/kakuna.tsx @@ -110,9 +110,9 @@ const Summary = () => {
); @@ -150,7 +150,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -175,7 +175,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -200,7 +200,7 @@ const Section = ({
{children?.(item as T)}
{summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -417,34 +417,47 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "summary": + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/leafish.tsx b/apps/artboard/src/templates/leafish.tsx index 8e50d85f..9f19b1a5 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/leafish.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/leafish.tsx @@ -44,9 +44,9 @@ const Header = () => {
@@ -147,7 +147,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)}
); @@ -172,7 +172,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -197,7 +197,7 @@ const Section = ({
{children?.(item as T)}
{summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -414,32 +414,44 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "experience": + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/nosepass.tsx b/apps/artboard/src/templates/nosepass.tsx index c21e1044..76a79e72 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/nosepass.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/nosepass.tsx @@ -98,9 +98,9 @@ const Summary = () => {
@@ -126,7 +126,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -150,7 +150,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -187,7 +187,7 @@ const Section = ({ {url !== undefined && } {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {keywords !== undefined && keywords.length > 0 && ( @@ -222,7 +222,7 @@ const Section = ({ {url !== undefined && } {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {keywords !== undefined && keywords.length > 0 && ( @@ -464,36 +464,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/onyx.tsx b/apps/artboard/src/templates/onyx.tsx index 4b34256d..4a3f99a0 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/onyx.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/onyx.tsx @@ -113,9 +113,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -153,7 +153,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -178,7 +178,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -204,7 +204,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -455,34 +455,47 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "summary": + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/pikachu.tsx b/apps/artboard/src/templates/pikachu.tsx index dcc0b919..ddab1f62 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/pikachu.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/pikachu.tsx @@ -105,9 +105,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -153,7 +153,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -178,7 +178,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -204,7 +204,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -487,36 +487,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/templates/rhyhorn.tsx b/apps/artboard/src/templates/rhyhorn.tsx index beaeba27..230b38e4 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/rhyhorn.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/rhyhorn.tsx @@ -85,9 +85,9 @@ const Summary = () => {

{section.name}

); @@ -125,7 +125,7 @@ const Link = ({ url, icon, label, className }: LinkProps) => { rel="noreferrer noopener nofollow" className={cn("inline-block", className)} > - {label || url.label || url.href} + {label ?? (url.label || url.href)} ); @@ -150,7 +150,7 @@ const Section = ({ summaryKey, keywordsKey, }: SectionProps) => { - if (!section.visible || !section.items.length) return null; + if (!section.visible || section.items.length === 0) return null; return (
@@ -176,7 +176,7 @@ const Section = ({ {summary !== undefined && !isEmptyString(summary) && ( -
+
)} {level !== undefined && level > 0 && } @@ -459,36 +459,50 @@ const Custom = ({ id }: { id: string }) => { const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { switch (section) { - case "profiles": + case "profiles": { return ; - case "summary": + } + case "summary": { return ; - case "experience": + } + case "experience": { return ; - case "education": + } + case "education": { return ; - case "awards": + } + case "awards": { return ; - case "certifications": + } + case "certifications": { return ; - case "skills": + } + case "skills": { return ; - case "interests": + } + case "interests": { return ; - case "publications": + } + case "publications": { return ; - case "volunteer": + } + case "volunteer": { return ; - case "languages": + } + case "languages": { return ; - case "projects": + } + case "projects": { return ; - case "references": + } + case "references": { return ; - default: + } + default: { if (section.startsWith("custom.")) return ; return null; + } } }; diff --git a/apps/artboard/src/types/template.ts b/apps/artboard/src/types/template.ts index e87347b5..d0fbbafd 100644 --- a/apps/artboard/src/types/template.ts +++ b/apps/artboard/src/types/template.ts @@ -4,8 +4,3 @@ export type TemplateProps = { columns: SectionKey[][]; isFirstPage?: boolean; }; - -export type BaseProps = { - children?: React.ReactNode; - className?: string; -}; diff --git a/apps/artboard/vite.config.ts b/apps/artboard/vite.config.ts index 0e8e8677..e26f282e 100644 --- a/apps/artboard/vite.config.ts +++ b/apps/artboard/vite.config.ts @@ -2,7 +2,8 @@ import { nxViteTsPaths } from "@nx/vite/plugins/nx-tsconfig-paths.plugin"; import react from "@vitejs/plugin-react-swc"; -import { defineConfig, searchForWorkspaceRoot, splitVendorChunkPlugin } from "vite"; +import { defineConfig, searchForWorkspaceRoot } from "vite"; +import { chunkSplitPlugin } from "vite-plugin-chunk-split"; export default defineConfig({ base: "/artboard/", @@ -11,15 +12,22 @@ export default defineConfig({ build: { sourcemap: true, + emptyOutDir: true, }, server: { host: true, - port: +(process.env.__DEV__ARTBOARD_PORT ?? 6173), + port: 6173, fs: { allow: [searchForWorkspaceRoot(process.cwd())] }, }, - plugins: [react(), nxViteTsPaths(), splitVendorChunkPlugin()], + plugins: [ + react(), + nxViteTsPaths(), + chunkSplitPlugin({ + strategy: "unbundle", + }), + ], resolve: { alias: { diff --git a/apps/client/.eslintrc.json b/apps/client/.eslintrc.json index 09650214..752d6c9f 100644 --- a/apps/client/.eslintrc.json +++ b/apps/client/.eslintrc.json @@ -16,6 +16,18 @@ }, "plugins": ["lingui"], "rules": { + // react + "react/no-unescaped-entities": "off", + "react/jsx-sort-props": [ + "error", + { + "reservedFirst": true, + "callbacksLast": true, + "shorthandFirst": true, + "noSortAlphabetically": true + } + ], + // react-hooks "react-hooks/exhaustive-deps": "off", diff --git a/apps/client/postcss.config.js b/apps/client/postcss.config.js index d3571b0a..f6843764 100644 --- a/apps/client/postcss.config.js +++ b/apps/client/postcss.config.js @@ -1,10 +1,10 @@ -const { join } = require("path"); +const path = require("node:path"); module.exports = { plugins: { "postcss-import": {}, "tailwindcss/nesting": {}, - tailwindcss: { config: join(__dirname, "tailwind.config.js") }, + tailwindcss: { config: path.join(__dirname, "tailwind.config.js") }, autoprefixer: {}, }, }; diff --git a/apps/client/src/components/ai-actions.tsx b/apps/client/src/components/ai-actions.tsx index 71c6de1e..3ac78806 100644 --- a/apps/client/src/components/ai-actions.tsx +++ b/apps/client/src/components/ai-actions.tsx @@ -54,7 +54,7 @@ export const AiActions = ({ value, onChange, className }: Props) => { toast({ variant: "error", title: t`Oops, the server returned an error.`, - description: (error as Error)?.message, + description: (error as Error).message, }); } finally { setLoading(false); diff --git a/apps/client/src/components/copyright.tsx b/apps/client/src/components/copyright.tsx index 619a3481..a2310a73 100644 --- a/apps/client/src/components/copyright.tsx +++ b/apps/client/src/components/copyright.tsx @@ -27,10 +27,7 @@ export const Copyright = ({ className }: Props) => ( {t`By the community, for the community.`} - A passion project by{" "} - - Amruth Pillai - + A passion project by Amruth Pillai diff --git a/apps/client/src/components/icon.tsx b/apps/client/src/components/icon.tsx index 99df43db..6f72cdbe 100644 --- a/apps/client/src/components/icon.tsx +++ b/apps/client/src/components/icon.tsx @@ -12,12 +12,14 @@ export const Icon = ({ size = 32, className }: Props) => { let src = "data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7"; switch (isDarkMode) { - case false: + case false: { src = "/icon/dark.svg"; break; - case true: + } + case true: { src = "/icon/light.svg"; break; + } } return ( diff --git a/apps/client/src/components/locale-combobox.tsx b/apps/client/src/components/locale-combobox.tsx index 595de2a7..66f7d8e0 100644 --- a/apps/client/src/components/locale-combobox.tsx +++ b/apps/client/src/components/locale-combobox.tsx @@ -38,8 +38,8 @@ export const LocaleCombobox = ({ value, onValueChange }: Props) => { {t`No results found`} @@ -48,10 +48,10 @@ export const LocaleCombobox = ({ value, onValueChange }: Props) => {
{options.map(({ original }) => ( { + onSelect={(selectedValue) => { const result = options.find( ({ original }) => original.locale.trim() === selectedValue, ); diff --git a/apps/client/src/components/logo.tsx b/apps/client/src/components/logo.tsx index 9b799c86..b0e60d0a 100644 --- a/apps/client/src/components/logo.tsx +++ b/apps/client/src/components/logo.tsx @@ -12,12 +12,14 @@ export const Logo = ({ size = 32, className }: Props) => { let src = "data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAALAAAAAABAAEAAAIBRAA7"; switch (isDarkMode) { - case false: + case false: { src = "/logo/light.svg"; break; - case true: + } + case true: { src = "/logo/dark.svg"; break; + } } return ( diff --git a/apps/client/src/components/user-avatar.tsx b/apps/client/src/components/user-avatar.tsx index 1c26a9e0..2322c16f 100644 --- a/apps/client/src/components/user-avatar.tsx +++ b/apps/client/src/components/user-avatar.tsx @@ -12,9 +12,18 @@ export const UserAvatar = ({ size = 36, className }: Props) => { if (!user) return null; - let picture: React.ReactNode = null; + let picture: React.ReactNode; - if (!user.picture) { + if (user.picture) { + picture = ( + {user.name} + ); + } else { const initials = getInitials(user.name); picture = ( @@ -25,15 +34,6 @@ export const UserAvatar = ({ size = 36, className }: Props) => { {initials}
); - } else { - picture = ( - {user.name} - ); } return
{picture}
; diff --git a/apps/client/src/components/user-options.tsx b/apps/client/src/components/user-options.tsx index b06f07d6..2690bdaa 100644 --- a/apps/client/src/components/user-options.tsx +++ b/apps/client/src/components/user-options.tsx @@ -24,7 +24,11 @@ export const UserOptions = ({ children }: Props) => { {children} - navigate("/dashboard/settings")}> + { + navigate("/dashboard/settings"); + }} + > {t`Settings`} {/* eslint-disable-next-line lingui/no-unlocalized-strings */} ⇧S diff --git a/apps/client/src/hooks/use-toast.ts b/apps/client/src/hooks/use-toast.ts index 31bd22e8..9ab0cb9f 100644 --- a/apps/client/src/hooks/use-toast.ts +++ b/apps/client/src/hooks/use-toast.ts @@ -40,9 +40,9 @@ type Action = toastId?: ToasterToast["id"]; }; -interface State { +type State = { toasts: ToasterToast[]; -} +}; const toastTimeouts = new Map>(); @@ -64,17 +64,19 @@ const addToRemoveQueue = (toastId: string) => { export const reducer = (state: State, action: Action): State => { switch (action.type) { - case "ADD_TOAST": + case "ADD_TOAST": { return { ...state, toasts: [action.toast, ...state.toasts].slice(0, TOAST_LIMIT), }; + } - case "UPDATE_TOAST": + case "UPDATE_TOAST": { return { ...state, toasts: state.toasts.map((t) => (t.id === action.toast.id ? { ...t, ...action.toast } : t)), }; + } case "DISMISS_TOAST": { const { toastId } = action; @@ -82,9 +84,9 @@ export const reducer = (state: State, action: Action): State => { if (toastId) { addToRemoveQueue(toastId); } else { - state.toasts.forEach((toast) => { + for (const toast of state.toasts) { addToRemoveQueue(toast.id); - }); + } } return { @@ -99,7 +101,7 @@ export const reducer = (state: State, action: Action): State => { ), }; } - case "REMOVE_TOAST": + case "REMOVE_TOAST": { if (action.toastId === undefined) { return { ...state, @@ -110,18 +112,19 @@ export const reducer = (state: State, action: Action): State => { ...state, toasts: state.toasts.filter((t) => t.id !== action.toastId), }; + } } }; -const listeners: Array<(state: State) => void> = []; +const listeners: ((state: State) => void)[] = []; let memoryState: State = { toasts: [] }; function dispatch(action: Action) { memoryState = reducer(memoryState, action); - listeners.forEach((listener) => { + for (const listener of listeners) { listener(memoryState); - }); + } } type Toast = Omit; @@ -129,12 +132,15 @@ type Toast = Omit; function toast({ ...props }: Toast) { const id = createId(); - const update = (props: ToasterToast) => + const update = (props: ToasterToast) => { dispatch({ type: "UPDATE_TOAST", toast: { ...props, id }, }); - const dismiss = () => dispatch({ type: "DISMISS_TOAST", toastId: id }); + }; + const dismiss = () => { + dispatch({ type: "DISMISS_TOAST", toastId: id }); + }; dispatch({ type: "ADD_TOAST", @@ -170,7 +176,9 @@ function useToast() { return { ...state, toast, - dismiss: (toastId?: string) => dispatch({ type: "DISMISS_TOAST", toastId }), + dismiss: (toastId?: string) => { + dispatch({ type: "DISMISS_TOAST", toastId }); + }, }; } diff --git a/apps/client/src/libs/axios.ts b/apps/client/src/libs/axios.ts index ddfd63af..e7fa7a0a 100644 --- a/apps/client/src/libs/axios.ts +++ b/apps/client/src/libs/axios.ts @@ -4,18 +4,13 @@ import _axios from "axios"; import createAuthRefreshInterceptor from "axios-auth-refresh"; import { redirect } from "react-router-dom"; +import { refreshToken } from "@/client/services/auth"; + import { USER_KEY } from "../constants/query-keys"; import { toast } from "../hooks/use-toast"; -import { refresh } from "../services/auth/refresh"; import { translateError } from "../services/errors/translate-error"; import { queryClient } from "./query-client"; -export type ServerError = { - statusCode: number; - message: string; - error: string; -}; - export const axios = _axios.create({ baseURL: "/api", withCredentials: true }); // Intercept responses to transform ISO dates to JS date objects @@ -36,7 +31,7 @@ axios.interceptors.response.use( }); } - return Promise.reject(error); + return Promise.reject(new Error(message)); }, ); @@ -45,26 +40,12 @@ axios.interceptors.response.use( const axiosForRefresh = _axios.create({ baseURL: "/api", withCredentials: true }); // Interceptor to handle expired access token errors -const handleAuthError = async () => { - try { - await refresh(axiosForRefresh); - - return Promise.resolve(); - } catch (error) { - return Promise.reject(error); - } -}; +const handleAuthError = () => refreshToken(axiosForRefresh); // Interceptor to handle expired refresh token errors const handleRefreshError = async () => { - try { - queryClient.invalidateQueries({ queryKey: USER_KEY }); - redirect("/auth/login"); - - return Promise.resolve(); - } catch (error) { - return Promise.reject(error); - } + await queryClient.invalidateQueries({ queryKey: USER_KEY }); + redirect("/auth/login"); }; // Intercept responses to check for 401 and 403 errors, refresh token and retry the request diff --git a/apps/client/src/libs/lingui.ts b/apps/client/src/libs/lingui.ts index 0826f9dc..ccddc174 100644 --- a/apps/client/src/libs/lingui.ts +++ b/apps/client/src/libs/lingui.ts @@ -13,6 +13,7 @@ export async function dynamicActivate(locale: string) { i18n.loadAndActivate({ locale, messages }); } + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition if (dayjsLocales[locale]) { dayjs.locale(await dayjsLocales[locale]()); } diff --git a/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po b/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po index e8e114d3..f232d48b 100644 --- a/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po b/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po index 8ff9e5af..697d0e58 100644 --- a/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Amharic\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po index 5c440761..0a8f4252 100644 --- a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -26,41 +26,41 @@ msgstr "لقد قمت بتفعيل المصادقة الثنائية بنجاح. msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} قوالب السيرة الذاتية للاختيار من بينها" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {العمود} other {الأعمدة}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>قمت ببناء مستأنف تفاعلي في الغالب بنفسي خلال وقت فراغي، مع الكثير من المساعدة من المساهمين الكبار في المصدر المفتوح. /0><1>إذا كنت تعجبك التطبيق وترغب في دعم بقائه مجاناً إلى الأبد، يرجى التبرع بكل ما يمكنك منحه." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>أنا متأكد من أن التطبيق ليس مثالياً، لكنني أود أن يكون كذلك. /0><1>إذا واجهت أي مشاكل أثناء إنشاء مستأنفتك ، أو لديها فكرة من شأنها أن تساعدك والمستخدمين الآخرين في إنشاء استئنافك بسهولة أكبر، أسقط مشكلة على المستودع أو أرسل لي رسالة بريد إلكتروني عن ذلك. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>ملاحظة: ، باستخدام API OpenAI ، فإنك تقر وتقبل شروط الاستخدام <1> و<2>سياسة الخصوصية التي أوجزها OpenAI. يرجى ملاحظة أن الاستئناف التفاعلي لا يتحمل أي مسؤولية عن أي استخدام غير سليم أو غير مأذون به للخدمة، ويقع أي انعكاسات أو التزامات ناجمة عن ذلك على عاتق المستعمل وحده." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>لقد قضى المجتمع الكثير من الوقت في كتابة الوثائق للاستئناف التفاعلي، وأنا متأكد من أنه سيساعدك على البدء في التطبيق. /0><1>هناك أيضا الكثير من الأمثلة لمساعدتك على البدء، والمميزات التي قد لا تعرفها عن أيها يمكن أن تساعدك على بناء مستأنفتك المثالية. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>المصادقة الثنائية معطلة حاليا. يمكنك تفعيلها عن طريق إضافة تطبيق مصادقة إلى حسابك." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>المصادقة الثنائية عامل مفعل. سوف يطلب منك إدخال رمز في كل مرة تقوم فيها بتسجيل الدخول." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "أداة إنشاء سيرة ذاتية مجانية ومفتوحة المصدر" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "أداة إنشاء سيرة ذاتية مجانية ومفتوحة المصدر تعمل على تبسيط عملية إنشاء سيرتك الذاتية وتحديثها ومشاركتها." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "مشروع طموح بواسطة <0> أمروث بيلاي" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "من المفترض أن يتم إرسال رابط إعادة تعيين كلمة المرور إلى صندوق الوارد الخاص بك، في حالة وجود حساب بالبريد الإلكتروني الذي قدمته." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "السيرة الذاتية التي تحتوي على هذه العبارة موجودة بالفعل، يرجى اختيار معرف فريد مختلف." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "يوجد مستخدم لديه عنوان البريد الإلكتروني و/أو اسم المستخدم هذا." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "حجم الورق A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "يقبل الملفات {accept} فقط" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "يقبل الملفات {accept} فقط" msgid "Account" msgstr "حساب" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "أضافه حقل مخصص" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "إضافة عنصر جديد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "إضافة عنصر جديد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "إضافة قسم جديد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "إضافة صفحة جديدة" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "الذكاء الاصطناعي" msgid "Already have an account?" msgstr "لديك حساب مسبقا؟" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "حدث خطأ أثناء التحقق من صحة الملف." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "وأكثر من ذلك..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "يمكن لأي شخص لديه هذا الرابط مشاهدة وتن msgid "API Key" msgstr "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا العنصر؟" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد؟" msgid "Area of Study" msgstr "مجال الدراسة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "تناسب الأبعاد" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "متوفر في {languagesCount} لغات" msgid "Awarder" msgstr "إنجازات" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "رجوع" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "رمز النسخ الاحتياطي" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "قد تحتوي رموز النسخ الاحتياطي على أحرف أو أرقام صغيرة فقط، ويجب أن تكون بالضبط 10 أحرف." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "الأساسيات" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "الأساسيات" msgid "Basics" msgstr "الأساسيات" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "إطار" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "زوايا الحدود" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "بنيت باستخدام" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "بنيت باستخدام" msgid "By the community, for the community." msgstr "من قبل المجتمع، من أجل المجتمع." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "إلغاء" msgid "Casual" msgstr "عادي" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "التوسيط إلى اللوحة" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "هل غيرت رأيك بشأن الاسم؟ أعطيه اسماً جد msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "تحقق من بريدك الإلكتروني بحثًا عن رابط التأكيد لتحديث عنوان بريدك الإلكتروني." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "إغلاق" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "الرمز" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "يجب أن يتكون الرمز من 6 أرقام بالضبط." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "تأكيد كلمة المرور الجديدة" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "استمر" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "استمر" msgid "Copy" msgstr "نسخ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "انسخ الرابط للسيرة الذاتية" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "انسخ الرابط للسيرة الذاتية" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "نسخ إلى الحافظة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "إنشاء" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "إنشاء" msgid "Create a new account" msgstr "إنشاء حساب جديد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "إنشاء عنصر جديد" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "إنشاء سيرة ذاتية جديدة" @@ -361,13 +361,13 @@ msgstr "لوحات الألوان قابلة للتخصيص" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "تخطيطات قابلة للتخصيص" +msgstr "تصميمات قابلة للتخصيص" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" msgstr "منطقة خطر" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "داكن" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "داكن" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "التاريخ" msgid "Date or Date Range" msgstr "التاريخ أو النطاق الزمني" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "حذف" msgid "Delete Account" msgstr "حذف الحساب" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "تصميم السيرة الذاتية بصفحة واحدة/متعدد msgid "Disable" msgstr "تعطيل" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "تعطيل المصادقة الثنائية 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "تجاهل" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "إرشادات الإستخدام" @@ -433,675 +433,681 @@ msgstr "إرشادات الإستخدام" msgid "Don't have an account?" msgstr "ليس لديك حساب؟" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "لا تعرف من أين تبدأ؟ راجع الارشادات!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "ألا ترى لغتك؟ <0>ساعدنا في ترجمة التطبيق." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "تبرع لـReactive Resume" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "قم بتنزيل لقطة JSON لاستئنافك. يمكن استخدام هذا الملف لاستيراد استئنافك في المستقبل، أو يمكن حتى مشاركته مع الآخرين للتعاون." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "قم بتنزيل ملف PDF الخاص باستعادتك. يمكن استخدام هذا الملف لطباعة استعادتك، أو إرساله إلى القائمين بالتجنيد، أو تحميله على بوابات العمل." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "تنزيل PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "التنزيلات" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "استنسخ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "استنسخ عنصرًا موجودًا" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "استنسخ سيرة ذاتية موجودة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "عدّل" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "المؤثرات" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "تمكين المصادقة الثنائية (2FA)" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "أدخل كلمة مرور جديدة أدناه، وتحقق بأنها آمنة." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "أدخل أحد الرموز الاحتياطية العشرة التي حفظتها عند تمكين المصادقة الثنائية." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "أدخل الرمز المكوّن من 6 أرقام من تطبيقك للمصادقة للتحقق من إعداد المصادقة الثنائية بشكل صحيح." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "أدخل كلمة المرور لمرة واحدة التي وفرها تطبيق مصادقتك أدناه." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "أدخل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك وسوف نرسل لك رابط لإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك إذا كان الحساب موجود." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "أخطاء" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "حتى إذا لم تكن في وضع يسمح لك بالمساهمة مالياً، يمكنك أن تحدث فرقاً من خلال إعطاء مستودع GitHub نجمة، نشر الكلمة إلى أصدقائك، أو إسقاط رسالة سريعة لإعلامي كيف ساعدك الاستئناف التفاعلي. إن ملاحظاتك ودعمك دائما موضع ترحيب وتقدير كبير!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "استكشف القوالب المتاحة في Resume التفاعلي وعرض الاستئنافات التي تمت صياغتها معهم. ويمكنها أيضا أن تكون أمثلة للمساعدة في توجيه عملية إنشاء مستأنفتك المقبلة." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "الملف" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "نوع الملف" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "أخيرًا،" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "إصلاح الإملاء والنحو" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "مجموعة الخطوط" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "حجم الخط" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "مجموعات الخط الفرعية" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "متغير الخط" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "فعلى سبيل المثال، يمكن الإشارة هنا إلى المعلومات المتعلقة بالشركات التي أرسلتها لاستئناف العمل أو الروابط مع توصيفات الوظائف." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "نسيان" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "أنسيت كلمة المرور؟" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "أنسيت كلمة مرورك؟" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "الصيغة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "هل وجدت خطأ، أم لديك فكرة لميزة جديدة؟" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "مجاني، للأبد" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "ودود" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم الكامل" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "أنشئ عنوانًا عشوائيًا لسيرتك الذاتية" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "ابدأ الآن" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "Github" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "نجوم GitHub" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "امنح سيرتك الذاتية القديمة اسماً جديداً." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "جوجل" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "تدرج رمادي" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "الشبكة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "هنا، يمكنك تحديث معلومات حسابك مثل صورة ملفك الشخصي واسمك واسم المستخدم." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "هنا، يمكنك تحديث ملفك التعريفي لتخصيص تجربتك وإضافة طابعك الشخصي عليها." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "مخفي" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "إخفاء" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "إخفاء الأيقونات" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "اضغط <0>Ctrl لعرض كلمة المرور الخاصة بك مؤقتاً." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "استضف سيرتك الذاتية علناً" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "أحب دائما أن أسمع من مستخدمي Reactive Resume بتعليقات أو دعم. إليك بعض الرسائل التي تلقيتها. إذا كان لديك أي ملاحظات، لا تتردد في أن ترسل لي رسالة بريد إلكتروني على <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "الأيقونة" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "إذا كان هذا التطبيق قد ساعدك في البحث عن العمل الخاص بك، اسمحوا لي أن أعرف عن طريق الوصول إلى <0>نموذج الاتصال هذا ." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "إذا قمت بتعطيل المصادقة ذات العاملين، فلن يكون مطلوبا منك إدخال رمز التحقق عند تسجيل الدخول." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "إذا كنت متعدد اللغات، فإننا نحب مساعدتك في جلب التطبيق إلى المزيد من اللغات والمجتمعات. لا تقلق إذا كنت لا ترى لغتك في القائمة - فقط أعطني تصريحا على GitHub، وسأتأكد من إدراجه. جاهز للبدء؟ انتقل إلى الترجمة في كراودِن بالنقر على الرابط أدناه." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "استورد سيرة ذاتية موجودة" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "تحسين الكتابة" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "في حال كنت غير قادر على مسح رمز QR هذا، يمكنك أيضًا نسخ ولصق هذا الرابط في تطبيق المصادقة الخاص بك." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "في هذا القسم، يمكنك تغيير كلمة المرور الخاصة بك وتمكين/تعطيل المصادقة ذات العاملين." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "في هذا القسم، يمكنك حذف حسابك وجميع البيانات المرتبطة بالمستخدم الخاص بك، ولكن يرجى مراعاة أن <0>هذا الإجراء لا رجعة فيه." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "المعلومات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "المؤسسة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "المصدِّر" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "لا يبدو أن المستخدم موجود مع بيانات الاعتماد التي قدمتها." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "يبدو أن رمز النسخ الاحتياطي الذي قدمته غير صالح أو مستخدم. الرجاء المحاولة مرة أخرى." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "يبدو أن رمز إعادة التعيين الذي قدمته غير صالح. الرجاء محاولة إعادة تشغيل عملية إعادة تعيين كلمة المرور مرة أخرى." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "يبدو أن الاستكمال الذي تبحث عنه غير موجود." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "يبدو أن رمز المصادقة الثنائية الذي قمت بتقديمه غير صالح. الرجاء المحاولة مرة أخرى." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "يبدو أن رمز التحقق الذي قمت بتقديمه غير صالح. الرجاء محاولة إعادة تشغيل عملية التحقق مرة أخرى." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "يبدو أن عنوان بريدك الإلكتروني قد تم التحقق منه بالفعل." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "فلان الفلاني" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "فلان.الفلاني" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "الكلمات المفتاحية" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "وسم" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "اللّغة" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "آخر تحديث {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "التصميم" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "اعرف المزيد" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "رسالة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "المستوى" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "مرخص بموجب <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "مضيئ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "سمة مضيئة أو داكنة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع الخط" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "لينكد إن، JSON Resume، إلخ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "قائمة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "الموقع" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "قفل" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "قفل السيرة الذاتية لمنع التحرير" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "ومن شأن تأمين استئناف العملية أن يحول دون إدخال أي تغييرات أخرى عليها. هذا مفيد عندما تكون قد قمت بالفعل بمشاركة مستأنفتك مع شخص ما ولا تريد إجراء أي تغييرات عليه عن طريق الخطأ." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الخروج" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "أفقدت جهازك؟" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "رئيسي" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "أدر سيرًا ذاتية متعددة" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "مارس 2023" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "مارس 2023 - حتى الآن" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "هامش" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "رخصة MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "الشبكة" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة مرور جديدة" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "لم نعثر على نتائج" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد تتبع للمستخدم ولا إعلانات" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: هذا سيجعل حسابك أقل أمانًا." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة السر لمرة واحدة OTP" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "عذرًا، أرجع الخادم خطأ." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "افتح" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "مفتوح المصدر" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "لم يُرجع OpenAI أي اختيارات للنص الخاص بك." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "تكامل مع OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "أو تابع عبر" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "الشركة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "صفحة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "صفحة {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "ملاحظات شخصية لكل استئناف" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "الهاتف" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "صورة من قبل باتريك توماسو" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "اختر أي خط من خطوط جوجل" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "صورة" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "يرجى ملاحظة أن هذه الخطوة اختيارية تماما." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "الرجاء تحديد نوع الملف" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "الرجاء تخزين رموز النسخ الاحتياطي في موقع آمن. يمكنك استخدام أحد هذه الرموز لمرة واحدة لتسجيل الدخول في حالة فقدان الوصول إلى تطبيق المصادقة الخاص بك." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "عمودي" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "الموضع" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "مدعوم من قبل" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "مدعوم من <0>أيس بسيط" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "اللون الأساسي" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "سياسة الخصوصية" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "مهني" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "الملف الشخصي" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "عامة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "الناشر" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "طرح مشكلة" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "استئناف مفعل" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ساعد الناس على استغلال الوظائف في هذه الشركات العظيمة:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "الإستئناف التفاعلي هو مشروع مجاني ومفتوح المصدر قام بصياغته غالبا، وسيكون دعمك عظيم التقدير. إذا كنت تميل إلى المساهمة، وفقط إذا كنت تستطيع ذلك، فكر في تقديم تبرع من خلال أي من المنصات المدرجة في القائمة. وبالإضافة إلى ذلك، فإن التبرعات للاستئناف التفاعلي من خلال مجموعة مفتوحة معفاة من الضرائب، لأن المشروع تستضيفه أوروبا الجماعية المفتوحة مالياً." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "الإستئناف التفاعلي هو مشروع عاطفي لأكثر من 3 سنوات من العمل الشاق، ويأتي مع ذلك عدد من الأفكار والمميزات المعاد تكرارها والتي تم بناؤها إلى الكمال (القريب)." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "إعادة التفاعل تزدهر بفضل مجتمعها النشط. هذا المشروع يدين بتقدمه للعديد من الأفراد الذين كرسوا وقتهم ومهاراتهم. أدناه، نحن نحتفل بالمبرمجين الذين عززوا ميزاتهم في GitHub واللغويين الذين جعلت ترجماتهم على Crowdin من الممكن الوصول إليها لجمهور أوسع." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "إعادة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "إزالة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "إزالة الصفحة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "إعادة التسمية" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "إعادة إرسال رابط تأكيد البريد الإلكتروني" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين التصميم" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "إعادة تعيين كلمة المرور" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "إعادة ضبط التكبير" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "السير الذاتية" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "السير الذاتية التي تم إنشاؤها" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "غني بالميزات وليس بالسعر." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "مدوّر" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "حفظ التّغييرات" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "قم بمسح رمز QR أدناه باستخدام تطبيق المصادقة الخاص بك لإعداد 2FA على حسابك." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "النتيجة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن عائلة خطوط" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "البحث عن مجموعة خطوط فرعية" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن متغير الخط" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن لغة" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "أمّن بالمصادقة الثنائية" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "الأمان" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "الاستضافة الذاتية مع Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "إرسال بريد إلكتروني" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "أرسل لي رسالة" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "أعدّ المصادقة الثنائية على حسابك" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "المشاركة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "إظهار" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "إظهار الخط الفاصل" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "إظهار أرقام الصفحات" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "الشريط الجانبي" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "تسجل الدخول" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "سجل الدخول الآن" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول إلى حسابك" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول باستخدام البريد الإلكتروني" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول باستخدام GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول باستخدام جوجل" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "تسجيل الدخول" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "التسجيلات معطلة حاليًا من قبل المسؤول." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "الحجم (بالبكسل)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "سبيكة" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء أخذ معاينة تمهيدية. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة في GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء طباعة الاستكمال الخاص بك. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة في GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء معالجة طلبك. الرجاء المحاولة مرة أخرى لاحقاً أو إثارة مشكلة على GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "مربع" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "ابدأ البناء من الصفر" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "ابدأ في بناء مستأنفتك عن طريق إعطائها اسماً." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "الإحصائيات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "والإحصاءات متاحة فقط للاستئناف العام." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "المتجر محليا" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "تخزين رموز النسخ الاحتياطي الخاص بك بشكل آمن" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "مخزن" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "دعم التطبيق عن طريق التبرع بما يمكنك!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "دعم الإستئناف" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "يدعم تنسيقات صفحة A4/رسالة" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "النظام" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "قالب" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "قوالب" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "الشهادات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "لون النص" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "هذا لا يبدو وكأنه مفتاح API OpenAI صالح." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "كلمات المرور التي أدخلتها غير متطابقة." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "تم تأمين الاستئناف الذي تريد تحديثه، يرجى إلغاء قفل إذا كنت ترغب في إجراء أي تغييرات عليه." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "السمة" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال بالمتصفح. الرجاء التأكد من أن 'chrome' يعمل ويمكن الوصول إليه." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "يمكن عكس هذا الإجراء بالنقر على زر التراجع في شريط الأدوات العائم." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيؤدي هذا إلى حذف الاستئناف الخاص بك بشكل دائم ولا يمكن استرداده." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "عنوان البريد الإلكتروني هذا مرتبط بحساب OAuth. الرجاء تسجيل الدخول مع موفر OAuth الخاص بك." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "هذا الاستئناف مقفل، يرجى الفتح لإجراء المزيد من التغييرات." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "هذا القسم محجوز لملاحظاتك الشخصية الخاصة بهذه الاستعادة. المحتوى هنا يبقى خاص ولا يتم مشاركته مع أي شخص آخر." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "نصيحة: يمكنك تسمية المستأنف بالإشارة إلى المنصب الذي تتقدم بطلبه." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "العنوان" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "العنوان" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "تبديل سطر كسر الصفحة" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "تبديل أرقام الصفحة" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "تتبع وجهات النظر والتنزيلات" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "المصادقة الثنائية" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "المصادقة ذات عاملين مفعلة بالفعل لهذا الحساب." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تمكين المصادقة الثنائية لهذا الحساب." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "اكتب <0>حذف لتأكيد حذف حسابك." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "نوع الدراسة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "الطبقات" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "أسفل الروابط" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "التراجع" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "فتح" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "فتح استئناف سيسمح لك بإجراء تغييرات عليه مرة أخرى." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "لم يتم التحقق" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "تحديث عنصر موجود" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "تحديث استئناف موجود" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "قم بتحميل ملف من أحد المصادر المقبولة لتحليل البيانات الموجودة واستيرادها إلى Reactive Resume لتسهيل التحرير." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "الرابط" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "عنوان URL يجب أن يبدأ بـ https://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "استخدم رمز النسخ الاحتياطي الخاص بك" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "المستخدم ليس لديه سجل 'أسرار' مرتبط به. الرجاء الإبلاغ عن هذه المشكلة في GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "اسم المستخدم" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "المستخدمين المسجلين" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validate" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "تم المصادقة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "تم التحقق" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "تحقق من أن المصادقة ذات العاملين قد تم إعدادها بشكل صحيح" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "تحقق من عنوان بريدك الإلكتروني" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "الإصدار 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "المشاهدات" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "مرئي" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك فقط للتأكد من أننا يمكن أن نرسل لك رابط إعادة تعيين كلمة المرور في حالة نسيانك كلمة المرور." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "الموقع" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "ما هو الجديد في أحدث إصدار" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "يمكنك إضافة عدة كلمات مفتاحية عن طريق فصلها بفاصلة أو الضغط على إدخال." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "يمكنك أيضًا إدخال اسم المستخدم الخاص بك." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "يمكنك استخدام واجهة برمجة تطبيقات OpenAI لمساعدتك في إنشاء المحتوى، أو تحسين الكتابة الخاصة بك أثناء تشكيل استعادتك." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "يمكنك تتبع عدد المشاهدات التي استلمتها في الاستئناف الخاص بك، أو كم عدد الأشخاص الذين قاموا بتنزيل الاستكمال عن طريق تمكين المشاركة العامة." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "لديك خيار <0>الحصول على مفتاح API OpenAI الخاص بك . هذا المفتاح يمكّنك من استخدام API كما تراه مناسباً. بدلاً من ذلك، إذا كنت ترغب في تعطيل ميزات الذكاء الاصطناعي في الاستئناف التفاعلي تماماً، يمكنك ببساطة إزالة المفتاح من الإعدادات الخاصة بك." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "كان يجب أن تتلقى رسالة بريد إلكتروني من <0>Reactive Resume مع رابط للتحقق من حسابك." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "لديك بريد!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "تم حذف حسابك وجميع بياناتك بنجاح. جيد!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "يتم تخزين مفتاح API الخاص بك بشكل آمن في التخزين المحلي للمتصفح ويتم استخدامه فقط عند تقديم طلبات إلى OpenAI عن طريق SDK الرسمية الخاصة بهم. تأكد من أن المفتاح الخاص بك لا يتم إرساله إلى أي خادم خارجي إلا عند التفاعل مع خدمات OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "تم التحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك بنجاح." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تعيين مفتاح API OpenAI الخاص بك بعد. يرجى الذهاب إلى إعدادات الحساب الخاص بك لتمكين تكامل OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "تم تحديث كلمة المرور الخاصة بك بنجاح." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "تكبير في" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "تكبير خارج" diff --git a/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po b/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po index 2cb41231..e0cfe216 100644 --- a/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,1088 +20,1094 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "" +msgstr "Успешно сте активирали двуфакторното удостоверяване." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "" +msgstr "{templatesCount} шаблони на автобиографии, от които да избирате" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Колона} other {Колони}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Създадох Reactive Resume предимно сам през свободното си време, с голяма помощ от други големи автори на отворен код.<1>Ако харесвате приложението и искате да подкрепите запазването на безплатността му завинаги, моля, дарете каквото можете да си позволите." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Сигурен съм, че приложението не е съвършено, но бих искал да бъде.<1>Ако сте се сблъскали с някакви проблеми при създаването на автобиографията си или имате идея, която би помогнала на вас и на други потребители да създадете по-лесно автобиографията си, напишете въпрос в хранилището или ми изпратете имейл за това." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Забележка: Използвайки API на OpenAI, вие потвърждавате и приемате <1>условията за използване и <2>политиката за поверителност, описани от OpenAI. Моля, обърнете внимание, че Reactive Resume не носи отговорност за неправилно или неразрешено използване на услугата и всички произтичащи от това последствия или отговорности са единствено за сметка на потребителя." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Общността е отделила много време, за да напише документацията за Reactive Resume, и съм сигурен, че тя ще ви помогне да започнете работа с приложението.<1>Има и много примери, които ще ви помогнат да започнете, както и функции, за които може би не знаете и които биха ви помогнали да създадете перфектното си CV." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Понастоящем двуфакторното удостоверяване е деактивирано. Можете да я активирате, като добавите приложение за удостоверяване към профила си." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Разрешено е двуфакторно удостоверяване. Всеки път, когато влизате в системата, ще бъдете помолени да въведете код." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Безплатен конструктор на автобиографии с отворен код" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Безплатен конструктор на автобиографии с отворен код, който опростява процеса на създаване, актуализиране и споделяне на автобиографията ви." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Връзката е копирана във вашия клипборд." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "Страстен проект на <0>Amruth Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "В пощенската ви кутия трябва да бъде изпратена връзка за нулиране на паролата, ако съществува акаунт с предоставения от вас имейл." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Вече съществува автобиография с този слог, моля, изберете друг уникален идентификатор." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Потребител с този имейл адрес и/или потребителско име вече съществува." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Приема само файлове {accept}" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Сметка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на потребителско поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на нов елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на нов елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на нов раздел" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Добавяне на нова страница" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Вече имате акаунт?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Възникна грешка при валидирането на файла." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "и много други..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Всеки, който има връзка, може да прегледа и изтегли автобиографията." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Всеки, който използва тази връзка, може да прегледа и изтегли автобиографията. Споделете я в профила си или с лица, набиращи персонал." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Ключ за API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този елемент?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете автобиографията си?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да деактивирате двуфакторното удостоверяване?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да заключите това резюме?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отключите това резюме?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Сигурни ли сте?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Област на изследване" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Съотношение на страните" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Предлага се на {languagesCount} езици" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Награждаващ" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Обратно" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят на фона" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "Код за резервно копие" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Кодовете за архивиране могат да съдържат само малки букви или цифри и трябва да са точно 10 символа." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Основи" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Основи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Граница" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Радиус на границата" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Изграден с" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "От общността, за общността." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмяна на" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Случайно" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Център Артборд" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Промяна на паролата" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Промяна на тона" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Променихте мнението си за името? Дайте му ново." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Проверете имейла си за връзка за потвърждение, за да актуализирате имейл адреса си." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Кръг" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Кодът трябва да е дълъг точно 6 цифри." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Колони" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компания" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Уверен" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Потвърждаване на новата парола" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Продължи" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Копие" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Копиране на връзката към автобиографията" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копиране в клипборда" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Създаване на" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нов акаунт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нов елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Създаване на нова автобиография" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Създайте такъв сега" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Създаване на примерна автобиография" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Персонализирани раздели на автобиографията" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Потребителски раздел" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Цветови палитри с възможност за персонализиране" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Възможност за персонализиране на оформлението" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Опасна зона" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dark" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Дата или диапазон от дати" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на профила" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Проектиране на автобиографии от една/няколко страници" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Изхвърляне" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документация" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Нямате акаунт?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Не знаете откъде да започнете? Обърнете се към документите!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Не виждате своя език? <0>Помогнете за превода на приложението." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Дарете за Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Изтеглете JSON снимка на автобиографията си. Този файл може да се използва за импортиране на автобиографията ви в бъдеще или дори да бъде споделен с други хора за съвместна работа." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Изтеглете PDF файл с автобиографията си. Този файл може да се използва за отпечатване на автобиографията ви, за изпращане до специалисти по подбор на персонал или за качване в портали за работа." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне на PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Изтегляне" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Дублиране на" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Дублиране на съществуващ елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Дублиране на съществуваща автобиография" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Имейл" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Активиране на 2FA" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Въведете нова парола по-долу и се уверете, че тя е сигурна." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Въведете един от 10-те кода за резервно копие, които сте запазили, когато сте активирали двуфакторното удостоверяване." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Въведете 6-цифрения код от приложението за удостоверяване на автентичността, за да проверите дали 2FA е настроено правилно." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Въведете еднократната парола, предоставена от вашето приложение за удостоверяване на автентичността, по-долу." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Въведете имейл адреса си и ние ще ви изпратим връзка за възстановяване на паролата, ако акаунтът съществува." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Грешки" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Дори и да не сте в състояние да дадете финансов принос, все пак можете да допринесете за промяната, като дадете на хранилището в GitHub звезда, разпространите информацията сред приятелите си или ми изпратите кратко съобщение, за да ми кажете как ви е помогнало Reactive Resume. Вашата обратна връзка и подкрепа са винаги добре дошли и много ценени!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Разгледайте шаблоните, налични в Reactive Resume, и вижте автобиографиите, създадени с тях. Те могат да послужат и като примери, които да ви помогнат да създадете следващата си автобиография." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експорт" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Тип на файла" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Накрая," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Поправяне на правописа и граматиката" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Семейство шрифтове" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Размер на шрифта" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Подгрупа шрифтове" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Варианти на шрифта" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Например тук може да се запише информация за компаниите, на които сте изпратили автобиографията, или връзки към описанията на длъжностите." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Забравете" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Забравена парола?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Забравили сте паролата си?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Формат" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Открили сте грешка или имате идея за нова функция?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Безплатно, завинаги" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Приятелски" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Пълно име" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Генериране на произволно заглавие за автобиографията ви" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Започнете" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "Звезди на GitHub" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Дайте ново име на старото си резюме." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Отидете на таблото за управление" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Сива скала" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Тук можете да актуализирате информацията в профила си, например профилната си снимка, името и потребителското си име." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Тук можете да актуализирате профила си, за да персонализирате работата си." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Скрит" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Скрий" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Скриване на икони" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Задръжте <0>Ctrl, за да покажете временно паролата си." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Хоризонтален" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Публично хостване на автобиографията ви" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Винаги се радвам да чуя от потребителите на Reactive Resume обратна връзка или подкрепа. Ето някои от съобщенията, които получих. Ако имате някаква обратна връзка, не се колебайте да ми изпратите имейл на адрес <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Икона" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Ако това приложение ви е помогнало в търсенето на работа, уведомете ме, като се свържете с мен чрез <0>тази форма за контакт." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Ако деактивирате двуфакторното удостоверяване, вече няма да се изисква да въвеждате код за проверка при влизане в системата." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Ако владеете няколко езика, ще се радваме да ни помогнете да разпространим приложението на повече езици и общности. Не се притеснявайте, ако не виждате своя език в списъка - просто ми кажете в GitHub и аз ще се погрижа да го включа. Готови ли сте да започнете? Започнете да превеждате в Crowdin, като кликнете върху връзката по-долу." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Внос" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на съществуваща автобиография" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Подобряване на писането" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "В случай че не можете да сканирате този QR код, можете също така да копирате и поставите тази връзка в приложението си за удостоверяване на автентичност." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "В този раздел можете да промените паролата си и да активирате/деактивирате двуфакторното удостоверяване." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "В този раздел можете да изтриете профила си и всички данни, свързани с него, но имайте предвид, че <0>това действие е необратимо." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Институция" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Емитент" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Изглежда, че не съществува потребител с предоставените от вас данни." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Изглежда, че предоставеният от вас код за резервно копие е невалиден или използван. Моля, опитайте отново." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Изглежда, че предоставеният от вас токън за нулиране е невалиден. Моля, опитайте да рестартирате процеса на нулиране на паролата отново." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Изглежда, че автобиографията, която търсите, не съществува." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Изглежда, че кодът за двуфакторно удостоверяване, който сте предоставили, е невалиден. Моля, опитайте отново." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Изглежда, че предоставеният от вас токен за проверка е невалиден. Моля, опитайте да рестартирате процеса на проверка отново." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Изглежда, че имейл адресът ви вече е бил проверен." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Джон Доу" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключови думи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Етикет" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Език" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Последна актуализация {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Макет" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Научете повече" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Писмо" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Ниво" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Лицензиран под <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Светлина" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Светла или тъмна тема" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Височина на линията" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Resume и др." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Списък" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Местоположение" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Заключване" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Заключване на резюме, за да предотвратите редактирането му" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Заключването на дадено резюме ще предотврати всякакви по-нататъшни промени в него. Това е полезно, когато вече сте споделили автобиографията си с някого и не искате случайно да направите промени в нея." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Излизане от системата" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Загубили сте устройството си?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Основен" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Управление на множество автобиографии" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "март 2023 г." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "март 2023 - Настояще" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Марж" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "Лиценз MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Нова парола" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Не са намерени резултати" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Без проследяване на потребителите или рекламиране" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Забележка: Това ще намали сигурността на акаунта ви." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Еднократна парола" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Упс, сървърът върна грешка." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Отворете" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Отворен код" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI не върна никакви варианти за вашия текст." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "Интеграция на OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опции" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "или да продължите с" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Организация" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Страница" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Страница {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Парола" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Лични бележки за всяко резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Снимка: Патрик Томасо" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Изберете произволен шрифт от Google Fonts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Снимка" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Моля, обърнете внимание, че тази стъпка не е задължителна." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Моля, изберете тип файл" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Моля, съхранявайте резервните си кодове на сигурно място. Можете да използвате един от тези кодове за еднократна употреба, за да влезете в системата, в случай че загубите достъп до приложението си за удостоверяване." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Портрет" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Задвижвано от" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Осъществено от <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Основен цвят" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Политика за поверителност" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Професионален" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Профил" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Публичен" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Издател" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Повдигане на въпрос" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Реактивна автобиография" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume е помогнал на хора да намерят работа в тези големи компании:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume е безплатен проект с отворен код, създаден предимно от мен, и вашата подкрепа ще бъде високо оценена. Ако сте склонни да дадете своя принос, и то само ако можете да си го позволите, помислете за дарение чрез някоя от изброените платформи. Освен това даренията за Reactive Resume чрез Open Collective са освободени от данъци, тъй като проектът се поддържа финансово от Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume е страстен проект, по който се работи повече от 3 години, а с това идват и редица повторени идеи и функции, които са изградени до (почти) съвършенство." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume процъфтява благодарение на своята динамична общност. Този проект дължи напредъка си на множество хора, които са посветили времето и уменията си. По-долу отбелязваме кодерите, които са подобрили функциите му в GitHub, и лингвистите, чиито преводи в Crowdin са го направили достъпен за по-широка аудитория." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Redo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Премахване на" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Премахване на страницата" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Преименуване на" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Повторно изпращане на връзка за потвърждение на имейл" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на оформлението" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Възстановяване на паролата ви" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Нулиране на мащаба" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Резюмета" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Генерирани автобиографии" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Богат на функции, но не и на цени." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Заоблени" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Запазване на промените" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Сканирайте QR кода по-долу с приложението си за удостоверяване, за да настроите 2FA в акаунта си." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Резултат" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Търсене на семейство шрифтове" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Търсене на подмножество на шрифт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Търсене на вариант на шрифт" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Търсене на език" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Сигурност с двуфакторно удостоверяване" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Защита" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Самостоятелно хостване с Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Изпращане на имейл" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Изпратете ми съобщение" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Настройка на двуфакторно удостоверяване в акаунта ви" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Споделяне на" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Покажи" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Показване на линия на прекъсване" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Показване на номера на страници" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Странична лента" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Влезте" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Влезте сега" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Влезте в профила си" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Влезте с имейл" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Влезте в GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Влезте в Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Регистрирайте се" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "В момента регистрациите са забранени от администратора." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Размер (в px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Нещо се е объркало, докато сте преглеждали автобиографията си. Моля, опитайте отново по-късно или повдигнете въпрос в GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Нещо се е объркало при отпечатването на автобиографията ви. Моля, опитайте отново по-късно или повдигнете въпрос в GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Нещо се е объркало при обработката на заявката ви. Моля, опитайте отново по-късно или повдигнете въпрос в GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Започнете да строите от нулата" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Започнете да изграждате автобиографията си, като й дадете име." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Статистическите данни са налични само за публичните автобиографии." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Магазин на местно ниво" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Съхранявайте сигурно кодовете си за архивиране" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Съхранени" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Резюме" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Подкрепете приложението, като дарите каквото можете!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Поддържане на реактивно резюме" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Поддържа формати на страници A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Отзиви" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Цвят на текста" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Това не изглежда като валиден API ключ на OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Въведените пароли не съвпадат." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Автобиографията, която искате да актуализирате, е заключена, моля, отключете я, ако искате да направите промени в нея." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Имаше грешка при свързването с браузъра. Моля, уверете се, че \"chrome\" е стартиран и достъпен." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Това действие може да бъде върнато, като щракнете върху бутона Отмяна в плаващата лента с инструменти." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Това ще доведе до окончателно изтриване на автобиографията ви и няма да може да бъде възстановена." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Този имейл адрес е свързан с акаунт в OAuth. Моля, влезте с вашия доставчик на OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Това резюме е заключено, моля, отключете го, за да направите допълнителни промени." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Този раздел е запазен за личните ви бележки, свързани с тази автобиография. Съдържанието тук остава лично и не се споделя с никого другиго." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Съвет: Можете да дадете име на автобиографията в зависимост от позицията, за която кандидатствате." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Заглавие" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Превключване на линията за прекъсване на страницата" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Превключване на номера на страници" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Проследяване на изгледи и изтегляния" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Двуфакторно удостоверяване на автентичността" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Двуфакторното удостоверяване вече е активирано за този акаунт." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Двуфакторното удостоверяване не е активирано за този акаунт." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Въведете <0>Delete, за да потвърдите изтриването на акаунта си." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Вид на изследването" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Типография" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Подчертаване на връзки" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Отмяна на" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Отключване на" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Отключването на автобиографията ще ви позволи отново да правите промени в нея." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Непроверен" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Актуализиране на съществуващ елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Актуализиране на съществуваща автобиография" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Качете файл от един от приетите източници, за да анализирате съществуващите данни и да ги импортирате в Reactive Resume за по-лесно редактиране." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL адресът трябва да започва с https://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Използване на резервен код" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Потребителят няма свързан запис \"secrets\". Моля, докладвайте този проблем в GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Потребителско име" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Регистрирани потребители" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Удостоверяване на" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Утвърден" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Стойност" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Проверено" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Проверете дали двуфакторното удостоверяване е настроено правилно" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Потвърдете имейл адреса си" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Версия 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Прегледи" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Видим" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Проверяваме имейл адреса ви само за да можем да ви изпратим връзка за възстановяване на паролата, в случай че сте я забравили." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Уебсайт" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Какво е новото в последната версия" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Можете да добавите няколко ключови думи, като ги разделите със запетая или натиснете Enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Можете да въведете и потребителското си име." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Можете да използвате приложния програмен интерфейс на OpenAI, за да генерирате съдържание, или да подобрите писането, докато съставяте автобиографията си." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Можете да проследите броя на прегледите на автобиографията си или колко души са я изтеглили, като разрешите публичното споделяне." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Имате възможност да <0>получите собствен API ключ на OpenAI. Този ключ ви дава възможност да използвате API по ваша преценка. Ако желаете да деактивирате функциите на изкуствения интелект в Reactive Resume, можете просто да премахнете ключа от настройките си." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Трябва да сте получили имейл от <0>Reactive Resume с връзка за потвърждаване на профила ви." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Имате поща!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Вашият акаунт и всички ваши данни са изтрити успешно. Сбогом!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Вашият API ключ се съхранява по сигурен начин в локалното хранилище на браузъра и се използва само при извършване на заявки към OpenAI чрез официалния им SDK. Бъдете сигурни, че вашият ключ не се предава на външен сървър, освен при взаимодействие с услугите на OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Имейл адресът ви е проверен успешно." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Вашият API ключ на OpenAI все още не е зададен. Моля, отидете в настройките на профила си, за да разрешите интеграцията с OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Вашата парола е актуализирана успешно." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на мащаба" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Увеличаване на мащаба" diff --git a/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po b/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po index f5cabb5f..8ed342b2 100644 --- a/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bengali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "বাতিল করুন" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "সম্পাদন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "ইমেইল" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA চালু করুন" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "নীচে আপনার অথিন্টিকেটার অ্ msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "আপনার ইমেল লিখুন এবং অ্যাকাউন্টটি বিদ্যমান থাকলে আপনার পাসওয়ার্ড পুনরায় সেট করার জন্য একটি লিঙ্ক পাঠানো হবে।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "ফাইল" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "ফাইলের ধরন" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "অবশেষে," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "অবশেষে," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "বানান ও ব্যাকরণ ঠিক করুন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "ফন্ট ফ্যামিলি" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "ফন্টের মাপ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "বিকল্প ফন্ট" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "উদাহরণস্বরূপ, আপনি কোন কোম্পানিতে এই জীবনবৃত্তান্ত পাঠিয়েছেন বা কাজের বিবরণের লিঙ্কগুলি এখানে উল্লেখ করা যেতে পারে" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "পুরো নাম" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "চলুন শুরু করা যাক" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান" msgid "Google" msgstr "গুগল" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "শিরোনাম" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "শিরোনাম" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "গোপন করা" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "লুকানো" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "আইকনগুলো লুকিয়ে রাখুন" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "আইকনগুলো লুকিয়ে রাখুন" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "সাময়িক সময়ের জন্য আপনার পাসওর্য়াড দেখতে \"Ctrl\" ধরে রাখুন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "আইকন" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "আপনি যদি টু-স্টেপ অথিন্টিক msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "লগআউট" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "লগআউট" msgid "Lost your device?" msgstr "আপনার ডিভাইসটি হারিয়ে গেছে?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "প্রধান" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "এমআইটি লাইসেন্স" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "নাম" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "নেটওয়ার্ক" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "দ্রষ্টব্য: এটি আপনার অ্যাকাউন্টকে কম সুরক্ষিত করে তুলবে।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "দ্রষ্টব্য:" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "ওয়ান-টাইম পাসওয়ার্ড" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "সার্ভারে একটি ত্রুটি দেখাচ্ছে ৷" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI ইন্টিগ্রেশন" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "প্রতিষ্ঠান" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "পিডিএফ" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "প্রতিটি জীবনবৃত্তান্তের(resume) জন্য ব্যক্তিগত মন্তব্য" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "ফোন" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "ছবি" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "দয়া করে মনে রাখবেন যে এই ধাপটি সম্পূর্ণ ঐচ্ছিক।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "একটি ফাইলের ধরন নির্বাচন করুন" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "একটি ফাইলের ধরন নির্বাচন ক msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "আপনার ব্যাকআপ কোডগুলো নিরাপদ স্থানে সংরক্ষণ করুন. আপনি যদি আপনার অথিন্টিকেটার অ্যাপের অ্যাক্সেস হারান তাহলে লগইন করার জন্য আপনি এই এককালীন কোডগুলি ব্যবহার করতে পারবেন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "পোর্ট্রেট" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "অবস্থান" msgid "Position" msgstr "অবস্থান" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "দ্বারা চালিত" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "<0>সাধারণ আইকন দ্বারা চালিত" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "<0>সাধারণ আইকন দ্বারা চালি msgid "Primary Color" msgstr "প্রাথমিক রঙ" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "পেশাদার" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "প্রোফাইল" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "প্রকাশক" msgid "Raise an issue" msgstr "ত্রুটি / সমস্যা তুলে ধরুন" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "ত্রুটি / সমস্যা তুলে ধরুন" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "রিয়েকটিভ রিজিউম" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "রিয়েকটিভ রিজিউম এই বিশিষ্ট msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "রিয়েকটিভ রিজিউম হলো একটি সম্পূর্ণ ফ্রি এবং ওপেন-সোর্স প্রোজেক্ট যা বেশিরভাগই আমার দ্বারা তৈরি করা হয়েছে এবং আপনার সমর্থনকে অত্যন্তভাবে প্রশংসা করা হবে। আপনি যদি এই প্রোজেক্ট এ অবদান রাখতে আগ্রহী হন, এবং শুধুমাত্র যদি আপনার সামর্থ্য থাকে, তাহলে তালিকাভুক্ত প্ল্যাটফর্মগুলির মাধ্যমে দান করার কথা বিবেচনা করতে পারেন। ওপেন কালেক্টিভের মাধ্যমে রিঅ্যাকটিভ রিজিউমে দানগুলি কর-মুক্ত, কারণ প্রোজেক্টটি আর্থিকভাবে ওপেন কালেক্টিভ ইউরোপ দ্বারা হোস্ট করা।" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po b/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po index 77fc411c..940916c3 100644 --- a/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po b/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po index 4629cdf2..7c4deb5a 100644 --- a/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -20,1088 +20,1094 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "" +msgstr "Úspěšně jste povolili dvou faktorové ověřování." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "" +msgstr "{templatesCount} šablon životopisů, ze kterých si můžete vybrat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Sloupec} few {Sloupce} many {Sloupce} other {Sloupce}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Reactive Resume jsem vytvořil převážně sám ve svém volném čase, s velkou pomocí dalších skvělých přispěvatelů do open-source.<1>Pokud se vám aplikace líbí a chcete ji podpořit, aby zůstala navždy zdarma, přispějte, prosím, jakoukoli částkou, kterou si můžete dovolit." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Jsem si jistý, že aplikace není dokonalá, ale rád bych, aby byla.<1>Pokud jste se při tvorbě životopisu setkali s nějakými problémy nebo máte nápad, který by vám i ostatním uživatelům pomohl při snadnější tvorbě životopisu, napište o tom do úložiště nebo mi pošlete e-mail." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Poznámka : Používáním rozhraní API OpenAI berete na vědomí a souhlasíte s podmínkami <1>používání a <2>zásadami ochrany osobních údajů uvedenými společností OpenAI. Vezměte prosím na vědomí, že Reactive Resume nenese žádnou odpovědnost za nesprávné nebo neoprávněné použití služby a veškeré následky nebo závazky z toho plynoucí nese výhradně uživatel." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Komunita strávila spoustu času psaním dokumentace k aplikaci Reactive Resume a jsem si jistý, že vám pomůže začít s aplikací pracovat.<1>Je zde také spousta příkladů, které vám pomohou začít, a funkcí, o kterých možná nevíte a které by vám mohly pomoci vytvořit dokonalý životopis." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Dvoufaktorové ověřování je v současné době zakázáno. Můžete jej povolit přidáním aplikace autentizátoru do svého účtu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Je povoleno dvoufaktorové ověřování. Při každém přihlášení budete vyzváni k zadání kódu." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Bezplatný nástroj pro tvorbu životopisů s otevřeným zdrojovým kódem" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Bezplatný nástroj pro tvorbu životopisů s otevřeným zdrojovým kódem, který zjednodušuje proces vytváření, aktualizace a sdílení životopisů." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Odkaz byl zkopírován do vašeho clipboardu." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "Osobní projekt <0>Amruth Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Do vaší e-mailové schránky by měl být zaslán odkaz na obnovení hesla, pokud účet s vámi zadaným e-mailem existuje." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Životopis s tímto hashtagem již existuje, zvolte prosím jiný jedinečný identifikátor." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Uživatel s touto e-mailovou adresou a/nebo uživatelským jménem již existuje." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Přijímá pouze soubory {accept}" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Účet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Přidání vlastního pole" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Přidat novou položku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Přidat novou položku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Přidat novou sekci" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Přidat novou stránku" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Již máte účet?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Při nahrávání souboru došlo k chybě." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "a mnoho dalších..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Každý, kdo má k dispozici odkaz, si může životopis prohlédnout a stáhnout." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Každý, kdo má k dispozici tento odkaz, si může životopis prohlédnout a stáhnout. Sdílejte jej na svém profilu nebo s náborovými pracovníky." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete tuto položku odstranit?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Jste si jist, že chcete smazat tento životopis?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete zakázat dvoufázové ověřování?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete zamknout tento životopis?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chcete odemknout životopis?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Jsi si jistý/á?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Vzdělání" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Poměr Stran" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Dostupné v {languagesCount} jazycích" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Ocenění" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Barva pozadí" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "Záložní kód" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Záložní kódy mohou obsahovat pouze malá písmena nebo číslice a musí mít přesně 10 znaků." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Základní" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Základní" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Ohraničení" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Poměr ohraničení" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Vytvořeno s" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Vytvořeno komunitou pro komunitu." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Formální" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Střed Artboard" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Změnit heslo" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Změna tónu" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Změnil jste názor na jméno? Dejte mu nový." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolujte, zda jste v e-mailu nenašli potvrzovací odkaz pro aktualizaci e-mailové adresy." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Kruh" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kód" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Kód musí být přesně 6 číslic dlouhý." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sloupce" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Společnost" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Spolehlivost" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Potvrďte nové heslo" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Pokračovat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat odkaz na životopis" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Zkopírovat do schránky" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Vytořit" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nový účet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit novou položku" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Vytvořte nový životopis" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit nyní" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Vytvořit ukázkový životopis" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Vlastní sekce životopisů" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Vlastní sekce" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobitelné barevné palety" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Přizpůsobitelné rozvržení" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Nebezpečná zóna" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tmavý" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum:" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Časový rozsah" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Vymazat" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Odstranit účet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "L 343, 22.12.2009, s. 1)." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Obnovení jedné nebo více stránek" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Zakázat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Zakázat 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Zahodit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentace" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Nemáte účet?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Nevíte kde začínajet? Stiskněte dokumenty!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Nevidíte váš jazyk? <0>Pomozte s překladem aplikace." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Přispět na opětovné spuštění" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Stáhněte si snímek svého životopisu ve formátu JSON. Tento soubor můžete použít k budoucímu importu svého životopisu nebo jej můžete sdílet s ostatními a spolupracovat s nimi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Stáhněte si svůj životopis ve formátu PDF. Tento soubor lze použít k vytištění životopisu, jeho odeslání náborářům nebo nahrání na pracovní portály." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Stažení" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikovat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Duplikovat existující položku" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Duplikujte existující životopis" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efekty" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "e-mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Aktivovat overeni 2FA" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Níže zadejte nové heslo a ujistěte se, že je bezpečné." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Zadejte jeden z 10 záložních kódů, které jste si uložili, když jste povolili dvoufaktorové ověřování." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Zadejte 6místný kód z vaší ověřovací aplikace, abyste ověřili, že 2FA bylo nastaveno správně." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Níže zadejte jednorázové heslo poskytnuté vaší ověřovací aplikací." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Zadejte svou e-mailovou adresu a my vám pošleme odkaz pro obnovení hesla, pokud účet existuje." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Chyby" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "I když nejste schopni přispět finančně, můžete změnit tím, že budete mít GitHubu hvězdu, šíří slovo svým přátelům nebo shazuje rychlou zprávu, aby mi dalo vědět, jak vám pomohl Reactive Resume Vaše zpětná vazba a podpora jsou vždy vítány a oceňovány!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Prozkoumejte šablony dostupné v Reactive Resume a podívejte se na obnovení s nimi. Mohli by také sloužit jako příklady, které by pomohly řídit vytvoření vašeho dalšího životopisu." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportovat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Soubor" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Typ souboru" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Konečně" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Fix Spelling & Grammar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Rodina písma" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Font Size" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Podmnožina písma" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Font Variants" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Například informace o tom, které společnosti, které jste zaslali tento životopis, nebo odkazy na popisy práce, lze zaznamenat zde." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Zapomenout" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formát" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Nalezena chyba, nebo máte nápad na novou funkci?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Volné, navždy" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Přátelské" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Celé jméno" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Vygenerovat náhodný název pro obnovení" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Začněte" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub Stars" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Dejte svému starému obnovit nový název." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Přejít na nástěnku" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grayscale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Mřížka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Nadpis" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Zde můžete aktualizovat informace o Vašem účtu, jako je profilový obrázek, jméno a uživatelské jméno." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Zde můžete aktualizovat svůj profil, abyste si mohli přizpůsobit a přizpůsobit svůj zážitek." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Hidden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skrýt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Skrýt ikony" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Podržte <0>Ctrl pro dočasné zobrazení hesla." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontální" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Hostujte váš obnovený účet veřejně" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Vždy rád slyším od uživatelů Reactive Resume se zpětnou vazbou nebo podporou. Zde jsou některé zprávy, které jsem obdržel. Pokud máte nějakou zpětnou vazbu, neváhejte mi napsat e-mail na <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Pokud vám tato aplikace pomohla s Vaším honem na práci, dejte mi vědět tím, že osloví <0>tento kontaktní formulář." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Pokud zakážete dvoufaktorové ověřování, nebudete již muset zadávat ověřovací kód při přihlášení." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Pokud jste mnohojazyční, rádi bychom Vám pomohli přenést aplikaci do více jazyků a komunit. Nebojte se, pokud nevidíte svůj jazyk v seznamu - stačí mi dát na GitHubu křičet na GitHubu, a já se ujistím, že je obsahuji. Jste připraveni začít? Přeskočte překlady na Crowdin kliknutím na odkaz níže." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importovat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Importovat existující pokračování" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Zlepšit psaní" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "V případě, že nemůžete naskenovat tento QR kód, můžete také zkopírovat tento odkaz do vaší ověřovací aplikace." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "V této sekci můžete změnit své heslo a povolit/zakázat dvoufaktorové ověřování." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "V této sekci můžete smazat svůj účet a všechna data spojená s vaším uživatelem, ale mějte prosím na paměti, že <0>tato akce je nevratná." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informace" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Instituce" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emitent" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Nevypadá to, že uživatel existuje s poskytnutými údaji." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že zadaný záložní kód je neplatný nebo je použit. Zkuste to prosím znovu." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Zdá se, že vámi zadaný token pro obnovení je neplatný. Zkuste prosím znovu spustit proces obnovení hesla." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Vypadá to, že životopis, který hledáte, neexistuje." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Vypadá to, že kód dvoufaktorového ověření, který jste zadali, je neplatný. Zkuste to znovu." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Vypadá to, že ověřovací token, který jste zadali, je neplatný. Zkuste prosím znovu spustit ověřovací proces." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Vypadá to, že vaše e-mailová adresa již byla ověřena." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Jan Novák" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Klíčová slova" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Popisek" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Naposledy aktualizováno {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Rozložení" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Zjistit více" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Dopis" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Úrovně" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Licencováno pod <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Světlý" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Světlý nebo tmavý motiv" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Výška řádku" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Resume, atd." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Seznam" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Poloha" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Zamknout" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Zamknout pokračování pro zabránění úpravám" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Uzamknutí pokračujícího zabrání dalším změnám. To je užitečné, pokud jste již s někým sdíleli svůj životopis a nechcete náhodně provádět žádné změny." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Odhlásit se" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Zapomněli jste své zařízení?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Hlavní" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Správa vícenásobných obnovení" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "březen 2023" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "březen 2023 - Současný" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Okraj" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT licence" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Síť" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Nové heslo" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Žádné sledování nebo reklama uživatele" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Poznámka: Váš účet bude méně bezpečný." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Poznámky" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Jednorázové heslo" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Jejda, server vrátil chybu." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Otevřít" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Open Source" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI nevrátil žádné volby pro tvůj text." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI integrace" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Možnosti" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "nebo pokračovat s" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizace" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Stránka {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Heslo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Osobní poznámky pro každé obnovení" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Fotografie Patricka Tomassa" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Vyberte libovolné písmo z Google písma" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že tento krok je zcela nepovinný." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Vyberte typ souboru" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Prosím, uložte své záložní kódy do bezpečného umístění. Můžete použít jeden z těchto jednorázových kódů pro přihlášení v případě, že ztratíte přístup k vaší ověřovací aplikaci." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Na výšku" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozice" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozice" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Běží na" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Běží o <0>Jednoduchý Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primární barva" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Ochrana osobních údajů" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profesionální" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Veřejnost" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Vydavatel" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Vyvolat problém" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktivní obnovení" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume pomáhal lidem při práci v těchto skvělých společnostech:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reaktivní Resume je bezplatný a otevřený projekt vytvořený většinou mnou a vaše podpora by byla velmi oceněna. Pokud máte sklon přispět, a pouze pokud si to můžete dovolit, zvažte poskytnutí daru prostřednictvím některé z uvedených platforem. Kromě toho dary pro Reactive Resume prostřednictvím Open Collective jsou osvobozeny od daní, protože projekt je daňově hostován Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume je vášnivý projekt více než 3 roky tvrdé práce, a s tím přichází řada reiterovaných myšlenek a rysů, které byly postaveny na (near) dokonalosti." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume vzkvétá díky jeho živé komunitě. Tento projekt vděčí za svůj pokrok mnoha jednotlivcům, kteří věnovali svůj čas a dovednosti. Pod tímto slavíme kodéry, kteří rozšířili své funkce na GitHubu, a lingvisty, jejichž překlady na Crowdin je zpřístupnily širšímu publiku." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Znovu" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odebrat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Odstranit stránku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Znovu odeslat odkaz pro potvrzení e-mailu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Obnovit rozvržení" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Resetovat heslo" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Reset Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Obnovení" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Obnovení vygenerováno" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Bohaté funkce, ne v cenách." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Zaobleno" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Uložit změny" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Naskenujte QR kód níže pomocí vaší ověřovací aplikace pro nastavení 2FA na vašem účtu." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Skóre" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Hledat rodinu písem" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Hledat podsadu písma" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Hledat variantu písma" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Hledat jazyk" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Zabezpečit s dvoufaktorovým ověřením" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Zabezpečení" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Samostatně hostitel s Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Poslat e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Pošlete mi zprávu" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Nastavení dvoufaktorového ověřování na vašem účtu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Sdílení" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit řádek lomu" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit čísla stránky" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se nyní" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Přihlaste se ke svému účtu" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se pomocí e-mailu" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se pomocí GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Přihlásit se pomocí Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Zaregistrovat se" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Registrace jsou v současné době zakázány správcem." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Velikost (v px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Tag" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Něco se pokazilo při chytání náhledu tvého obnovení. Zkus to prosím později nebo na GitHubu vyvolej problém." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Něco se pokazilo při tisku tvého obnovení. Zkuste to prosím později nebo na GitHubu vyvolej problém." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Při zpracování požadavku nastala chyba. Zkuste to prosím později nebo na GitHubu způsobte problém." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Čtverec" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Začít budovat od začátku" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Začněte budovat svůj životopis zadáním jména." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiky" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Statistiky jsou k dispozici pouze pro veřejné obnovy." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Uložit lokálně" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Vaše záložní kódy bezpečně uložte" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Uloženo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Podpořte aplikaci tím, že přispějete, co můžete!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Podpora reaktivního obnovení" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Podporuje A4/Letter formáty stránky" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systém" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablona" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šablony" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Referenční údaje" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Barva textu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "To nevypadá jako platný OpenAI API klíč." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Zadaná hesla se neshodují." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Pokračování aktualizace, které chcete aktualizovat, je uzamknuto, pokud chcete provést nějaké změny." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Došlo k chybě při připojování k prohlížeči. Ujistěte se, že 'chrome' je spuštěn a dosažitelný." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Tuto akci lze vrátit kliknutím na tlačítko zpět v plovoucím panelu nástrojů." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Tato akce bude trvale odstraněna a nelze ji obnovit." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Tato e-mailová adresa je spojena s OAuth účtem. Přihlaste se prosím u poskytovatele OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Tento pokračování je uzamčen, prosím odemkněte pro další změny." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Tato sekce je vyhrazena pro vaše osobní poznámky specifické pro toto obnovení. Obsah zde zůstává soukromý a není sdílen s nikým jiným." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Tip: Můžete pojmenovat pokračování odkazující na pozici, o kterou žádáte." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Hlava 1 – Celkem" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Hlava 1 – Celkem" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Přepnout řádek zlomu stránky" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Přepnout čísla stránky" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Sledovat zobrazení a stahování" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Dvoufaktorové ověření" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Dvoufaktorové ověřování je pro tento účet již povoleno." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Dvoufaktorové ověřování není pro tento účet povoleno." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Zadejte <0>Odstranění pro potvrzení odstranění vašeho účtu." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Typ studia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Typografie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Podtrhnout odkazy" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Odemknout" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Odemknutí obnovení vám umožní znovu provést změny." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Neověřeno" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat existující položku" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Aktualizovat existující pokračování" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Nahrajte soubor z jednoho z přijatých zdrojů pro analyzování existujících dat a import do Reactive Resume pro snadnější úpravy." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "Adresa URL musí začínat https://://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Použijte svůj záložní kód" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Uživatel nemá přidružený \"tajný záznam\". Prosím nahlaste tento problém na GitHubu." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uživatelské jméno" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Zaregistrovaní uživatelé" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validate" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Potvrzeno" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Ověřeno" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Ověřte, že dvoufaktorové ověření bylo správně nastaveno" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Ověřte svou e-mailovou adresu" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Verze 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Zobrazení" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Viditelné" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Ověřujeme vaši e-mailovou adresu pouze proto, abychom se ujistili, že vám můžeme zaslat odkaz pro obnovení hesla, pokud zapomenete své heslo." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Webová stránka" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Co je nového v nejnovější verzi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Můžete přidat více klíčových slov oddělením čárkou nebo stisknutím klávesy enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Můžete také zadat své uživatelské jméno." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Můžete využít OpenAI API, abyste vám pomohli vygenerovat obsah nebo vylepšit psaní při psaní vašeho obnovení." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Můžete sledovat počet zobrazení, která jste obnovili, nebo kolik lidí si stáhlo obnovení povolením veřejného sdílení." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Máte možnost <0>získat vlastní OpenAI API klíč. Tento klíč vás zmocňuje k pákovému API tak, jak to považujete za vhodné. Alternativně pokud chcete úplně zakázat AI funkce v reaktivním obnovení, můžete jednoduše odstranit klíč z nastavení." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Měli byste obdržet e-mail od <0>Reactive Resume s odkazem na ověření vašeho účtu." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Máš email!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Váš účet a všechna data byla úspěšně odstraněna. Sboheme!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Váš API klíč je bezpečně uložen v místním úložišti prohlížeče a používá se pouze při podávání žádostí OpenAI prostřednictvím jejich oficiálního SDK. Buďte ujištěni, že váš klíč není přenášen na žádný externí server, kromě interakce se službami OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Vaše e-mailová adresa byla úspěšně ověřena." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Váš OpenAI API klíč zatím nebyl nastaven. Přejděte do nastavení účtu a povolte OpenAI integraci." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Vaše heslo bylo úspěšně aktualizováno." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Přiblížit" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Oddálit" diff --git a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po index 836513a3..9b70aa30 100644 --- a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Du har aktiveret to-faktor-godkendelse." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} CV skabeloner at vælge imellem" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Kolonne} other {Kolonner}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Jeg er sikker på, at appen ikke er perfekt, men det er mit mål. msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Bemærk: Ved at bruge OpenAI API'en anerkender og accepterer du <1>brugsbetingelserne og <2>privatlivspolitik skitseret af OpenAI. Bemærk venligst at Reactive Resume ikke bærer noget ansvar for ukorrekt eller uautoriseret brug af tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar påhviler udelukkende brugeren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Fællesskabet har brugt meget tid på at skrive dokumentationen til Reactive Resume, og jeg er sikker på, at det vil hjælpe dig i gang med appen. <1>Der er også en masse eksempler til at hjælpe dig i gang, og funktioner, som du måske ikke kender til, som kan hjælpe dig med at opbygge dit perfekte CV." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Tofaktorgodkendelse er aktiveret. Du bliver bedt om at indtaste en kode, hver gang du logger ind." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "En gratis og open-source CV-bygger" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "En gratis og open-source CV-bygger, der forenkler processen med at oprette, opdatere og dele dit CV." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Et passionsprojekt af <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Et link til nulstilling af adgangskode skulle være blevet sendt til din indbakke, hvis der eksisterede en konto med den e-mail, du har angivet." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Der findes allerede et CV med denne URL-segment. Vælg venligst en anden unik identifikator." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Der findes allerede en bruger med denne e-mailadresse og/eller brugernavn." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accepterer kun {accept} filer" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accepterer kun {accept} filer" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Tilføj et nyt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Tilføj et nyt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Tilføj et nyt afsnit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Tilføj ny side" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Har du allerede en bruger?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Der opstod en fejl under validering af filen." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "og mange flere..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Alle med dette link kan se og downloade CV'et. Del det på din profil el msgid "API Key" msgstr "API nøgle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette element?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Area of Study" msgstr "Studieområde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Billedeformat" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Tilgængelig på {languagesCount} sprog" msgid "Awarder" msgstr "Prisuddeler" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Tilbage" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Backup kode" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Backup-koder må kun indeholde små bogstaver eller tal og skal bestå af nøjagtigt 10 tegn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Grundlæggende" msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Kant" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Kantradius" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Lavet med" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Lavet med" msgid "By the community, for the community." msgstr "Af fællesskabet, for fællesskabet." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Annuller" msgid "Casual" msgstr "Uformel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Center tegnebræt" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Har du skiftet mening om navnet? Giv det et nyt." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket til at opdatere din e-mailadresse." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden skal være præcis 6 cifre lang." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekræft ny adgangskode" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Forsæt" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Forsæt" msgid "Copy" msgstr "Kopiér" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Kopiér link til CV" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopiér link til CV" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiér til Udklipsholder" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Opret" msgid "Create a new account" msgstr "Opret en ny konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Opret et nyt emne" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Opret et nyt CV" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Brugerdefinerbare layouts" msgid "Danger Zone" msgstr "Farezone" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Mørk" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Dato" msgid "Date or Date Range" msgstr "Dato eller datointerval" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Slet" msgid "Delete Account" msgstr "Slet Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Design af enkelt- og flersidede CV'er" msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Deaktivér 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Kassér" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't have an account?" msgstr "Har du ikke en konto?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Ved du ikke, hvor du skal begynde? Tryk på dokumenterne!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Kan du ikke se dit sprog? <0>Hjælp med at oversætte appen." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Download et JSON-snapshot af dit CV. Denne fil kan bruges til at importe msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Download en PDF af dit CV. Denne fil kan bruges til at udskrive dit CV, sende det til rekrutteringsfolk eller uploade det på jobportaler." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Download PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplikér et eksisterende element" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplikér et eksisterende CV" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiver 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Indtast engangsadgangskoden fra din authenticator app nedenfor." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Indtast din e-mailadresse, og vi sender dig et link til at nulstille din adgangskode, hvis kontoen eksisterer." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Fejl" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Selvom du ikke er i stand til at bidrage økonomisk, kan du stadig gøre msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Udforsk de tilgængelige skabeloner i Reactive Resume og se de CV'er der er lavet med dem. De kan også tjene som eksempler til at hjælpe med at guide oprettelsen af dit næste CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Eksportér" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fil" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Filtype" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Endelig," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Endelig," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Ret stavning og grammatik" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Skrifttype" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Skrifttype-undersæt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Skrifttype-varianter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "For eksempel kan oplysninger om hvilke virksomheder du har sendt dette CV til eller links til jobbeskrivelserne noteres her." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Fulde navn" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Generer en tilfældig titel til dit CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Kom i gang" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Gå til dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Gitter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Overskrift" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Overskrift" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Her kan du opdatere dine kontooplysninger såsom dit profilbillede, navn og brugernavn." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Her kan du opdatere din profil for at tilpasse og personliggøre din oplevelse." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Skjul ikoner" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Skjul ikoner" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Hold <0>Ctrlnede for at vise din adgangskode midlertidigt." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Gør dit CV offentligt tilgængeligt" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Jeg elsker altid at høre fra brugerne af Reactive Resume med feedback eller support. Her er nogle af de beskeder, jeg har modtaget. Hvis du har noget feedback, er du velkommen til at sende mig en e-mail på <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Hvis du deaktiverer to-faktor godkendelse, skal du ikke længere indtast msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Hvis du er flersproget, vil vi meget gerne have din hjælp til at bringe appen til flere sprog og samfund. Bare rolig, hvis du ikke kan se dit sprog på listen - bare giv mig besked på GitHub, så sørger jeg for at få det med. Er du klar til at komme i gang? Hop ind i oversættelse arbejdet hos Crowdin ved at klikke på linket nedenfor." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importér" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importér et eksisterende CV" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "I dette afsnit kan du ændre din adgangskode og aktivere/deaktivere to-f msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "I dette afsnit kan du slette din konto og alle de data, der er knyttet til din bruger, men husk, at <0>denne handling er uigenkaldelig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Udsteder" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Det ser ikke ud til, at der findes en bruger med de logon oplysninger, du har angivet." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Det ser ud til, at den backupkode, du har angivet, er ugyldig eller brugt. Prøv venligst igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Det ser ud til, at det nulstillingstoken, du angav, er ugyldigt. Prøv at genstarte processen til nulstilling af adgangskode igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Det ser ud til, at det CV, du leder efter, ikke findes." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Det ser ud til, at den to-faktor godkendelseskode, du har angivet, er ugyldig. Prøv venligst igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Det ser ud til, at det verifikationstoken, du angav, er ugyldigt. Prøv venligst at genstarte bekræftelsesprocessen igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Det ser ud til, at din e-mailadresse allerede er blevet verificeret." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "anders.andersen@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Sprog" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Sidst opdateret {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Få mere at vide" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licenseret under <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Lyst" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Lyst" msgid "Light or dark theme" msgstr "Lyst eller mørkt tema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Linjehøjde" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON CV osv." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Liste" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Beliggenhed" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Lås et CV for at forhindre redigering" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Hvis du låser et CV, vil det forhindre yderligere ændringer. Det er nyttigt, hvis du allerede har delt dit CV med nogen, og du ikke vil komme til at ændre det ved et uheld." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Log ud" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Log ud" msgid "Lost your device?" msgstr "Har du mistet din enhed?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Hovedmenu" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT-licens" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Netværk" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Ingen sporing af brugere eller reklamer" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Bemærk: Dette vil gøre din konto mindre sikker." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Engangskodeord" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Ups, serveren returnerede en fejl." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI-integration" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "eller fortsæt med" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Side" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personlige noter til hvert CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Billede" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Bemærk, at dette trin er helt valgfrit." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Vælg en filtype" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Vælg en filtype" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Gem venligst dine backupkoder på et sikkert sted. Du kan bruge en af disse engangskoder til at logge på, hvis du mister adgangen til din authenticator app." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Stående" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Stilling" msgid "Position" msgstr "Stilling" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Drevet af" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Drevet af <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Drevet af <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Primær farve" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Fortrolighedspolitik" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professionel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Udgiver" msgid "Raise an issue" msgstr "Løft et problem" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Løft et problem" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume har hjulpet folk med at få job hos disse fantastiske vi msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume er et gratis open-source projekt, som hovedsageligt er lavet af mig, og din støtte vil blive værdsat. Hvis du har lyst til at bidrage, og kun hvis du har råd til det, kan du overveje at give en donation via en af de nævnte platforme. Derudover er donationer til Reactive Resume gennem Open Collective skattefri, da projektet er finansielt hostet af Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume er et passionsprojekt med over 3 års hårdt arbejde, og med det følger en række gentagne ideer og funktioner, der er blevet bygget til (næsten) perfektion." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume er et passionsprojekt med over 3 års hårdt arbejde, og msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume trives takket være sit livlige fællesskab. Dette projekt skylder sin fremgang til adskillige personer, der har dedikeret deres tid og færdigheder. Nedenfor hylder vi de kodere, der har forbedret dets funktioner på GitHub, og de lingvister, hvis oversættelser på Crowdin har gjort det tilgængeligt for et bredere publikum." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Gentag" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Page" msgstr "Fjern side" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Omdøb" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Send bekræftelseslink til e-mail igen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Nulstil" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Nulstil opsætning" msgid "Reset your password" msgstr "Nulstil din adgangskode" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Nulstil zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Resumé" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Resumé" msgid "Resumes Generated" msgstr "Genererede CV'er" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rig på funktioner, ikke på priser." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Afrundet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scan QR-koden nedenfor med din autentificeringsapp for at konfigurere 2F msgid "Score" msgstr "Bedømmelse" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Søg efter en skrifttypefamilie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Søg efter et skrifttypeundersæt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Søg efter en skrifttypevariant" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Søg efter et sprog" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Sikkerhed" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Selv-host med Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Send e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Send mig en besked" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Indstillinger" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Opsæt to-faktor godkendelse på din konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Vis Linjebrud" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Vis sidetal" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebjælke" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Tilmeld dig" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Tilmeldinger er i øjeblikket deaktiveret af administratoren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Størrelse (i px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Størrelse (i px)" msgid "Slug" msgstr "URL-segment" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noget gik galt, da du hentede en forhåndsvisning af dit CV. Prøv igen senere, eller opret et problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noget gik galt under udskrivningen af dit CV. Prøv igen senere, eller opret et problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noget gik galt under behandlingen af din anmodning. Prøv igen senere, eller opret et problem på GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Firkantet" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Begynd at bygge fra bunden" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Begynd at bygge fra bunden" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begynd at opbygge dit CV ved at give det et navn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Gemt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Støtter Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Understøtter A4/Brev-sideformater" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Det ligner ikke en gyldig OpenAI API-nøgle." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "De indtastede adgangskoder matcher ikke." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Det CV, du vil opdatere, er låst. Lås op, hvis du vil foretage ændringer i det." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelsen til browseren. Sørg for, at 'chrome' kører og er tilgængelig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Denne handling kan annulleres ved at klikke på fortryd-knappen i den flydende værktøjslinje." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Denne handling kan annulleres ved at klikke på fortryd-knappen i den fl msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Det vil slette dit CV permanent og kan ikke gendannes." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Denne e-mailadresse er knyttet til en OAuth-konto. Log venligst på med din OAuth-udbyder." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Dette CV er låst, lås op for at foretage yderligere ændringer." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titel" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Slå Sideskift Til" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Slå Sidenumre Til" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Spor visninger og downloads" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "To-faktor godkendelse" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "To-faktor godkendelse er allerede aktiveret for denne konto." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Totrinsgodkendelse er ikke aktiveret for denne konto." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Skriv <0>delete for at bekræfte sletningen af din konto." msgid "Type of Study" msgstr "Type af studie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Understreg links" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Hvis du låser et CV op, kan du ændre det igen." msgid "Unverified" msgstr "Ikke verificeret" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Opdater et eksisterende element" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Opdater et eksisterende element" msgid "Update an existing resume" msgstr "Opdater et eksisterende CV" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Upload en fil fra en af de accepterede kilder for at analysere eksisterende data og importere dem til Reactive Resume for lettere redigering." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Upload en fil fra en af de accepterede kilder for at analysere eksistere msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL skal starte med https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL skal starte med https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Brug din backup-kode" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Brugeren har ikke en tilknyttet 'secrets'-post. Rapporter venligst dette problem på GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Brugernavn" msgid "Users Signed Up" msgstr "Tilmeldte brugere" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Valideret" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Værdi" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Vi bekræfter kun din e-mailadresse for at sikre, at vi kan sende dig et #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Hvad er nyt i den seneste version" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Du kan tilføje flere søgeord ved at adskille dem med et komma eller trykke på enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Din OpenAI API-nøgle er ikke blevet indstillet endnu. Gå til dine kont msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom ind" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ud" diff --git a/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po b/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po index 2da30f57..33023472 100644 --- a/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sie haben die Zwei-Faktor-Authentifizierung erfolgreich aktiviert." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} Lebenslaufvorlagen zur Auswahl" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Spalte} other {Spalten}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Ich bin mir sicher, dass die App nicht perfekt ist, aber ich wünsche msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Hinweis: Wenn du die OpenAI API nutzt, erkennst du die <1>Nutzungsbedingungen und die <2>Datenschutzrichtlinie von OpenAI an und akzeptierst diese. Bitte beachte, dass Reactive Resume keine Verantwortung für eine unsachgemäße oder unbefugte Nutzung des Dienstes übernimmt und eventuelle Folgen oder Haftungsansprüche ausschließlich beim Nutzer liegen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Die Community hat viel Zeit mit der Erstellung der Dokumentation für Reactive Resume verbracht. Ich bin mir sicher, dass sie dir beim Einstieg in die App helfen wird.<1>Darin findest du viele Beispiele, sowie Erklärungen für Funktionen, von denen du vielleicht noch nichts weißt, die dir aber helfen könnten, deinen perfekten Lebenslauf zu erstellen." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Zwei-Faktor-Authentifizierung ist aktiviert. Du wirst bei jeder Anmeldung aufgefordert, einen Code einzugeben." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Ein kostenloser Open-Source-Lebenslauf-Builder" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Ein kostenloser Open-Source-Lebenslauf-Builder, der das Erstellen, Aktualisieren und Teilen Deines Lebenslaufs vereinfacht." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Ein Herzensprojekt von <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Ein Link zum Zurücksetzen des Passworts sollte an dein Postfach gesendet worden sein, falls ein Konto mit der von dir angegebenen E-Mail-Adresse existiert." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Es existiert bereits ein Lebenslauf mit diesem URL-Slug. Bitte wähle eine anderen, eindeutigen Namen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Ein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse und/oder Benutzernamen existiert bereits." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Akzeptiert nur {accept}-Dateien" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Akzeptiert nur {accept}-Dateien" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Neue Seite hinzufügen" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Hast du bereits ein Konto?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Beim Überprüfen der Datei ist ein Fehler aufgetreten." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "und viele weitere..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Jeder, der den Link hat, kann den Lebenslauf ansehen und herunterladen. msgid "API Key" msgstr "API-Schlüssel" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Sicher, dass Du diesen Eintrag löschen möchtest?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Bist du dir sicher?" msgid "Area of Study" msgstr "Studiengebiet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Verfügbar in {languagesCount} Sprachen" msgid "Awarder" msgstr "Verliehen von" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Backup-Code" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müssen aus genau 10 Zeichen bestehen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Allgemein" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Allgemein" msgid "Basics" msgstr "Allgemein" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Rahmen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Abgerundete Ecken" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Gebaut mit" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Gebaut mit" msgid "By the community, for the community." msgstr "Von der Gemeinschaft, für die Gemeinschaft." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Abbrechen" msgid "Casual" msgstr "Leger" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Artboard zentrieren" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Der Name gefällt dir nicht mehr? Vergib einen neuen." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Schau in deinem E-Mail-Postfach nach dem Bestätigungslink, um deine E-Mail-Adresse zu aktualisieren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Kreis" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Der Code besteht aus genau 6 Ziffern." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Neues Passwort bestätigen" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Weiter" msgid "Copy" msgstr "Kopieren" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Link zum Lebenslauf kopieren" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Link zum Lebenslauf kopieren" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In die Zwischenablage kopieren" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Erstellen" msgid "Create a new account" msgstr "Neues Konto erstellen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Neuen Eintrag erstellen" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Einen neuen Lebenslauf erstellen" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Anpassbare Layouts" msgid "Danger Zone" msgstr "Kritischer Bereich" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Dunkel" msgid "Date" msgstr "Zeitraum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Zeitraum" msgid "Date or Date Range" msgstr "Darum oder Zeitraum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete Account" msgstr "Konto löschen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Entwerfe ein- oder mehrseitige Lebensläufe" msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA deaktivieren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't have an account?" msgstr "Du hast noch kein Konto?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Du weißt nicht, wo du anfangen sollst? Schau dir die Dokumentation an!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Deine Sprache nicht dabei? <0>Hilf mit, die App zu übersetzen." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Lade Deinen Lebenslauf im JSON-Format herunter. Diese Datei kannst Du zu msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Lade Deinen Lebenslauf als PDF herunter. Diese Datei kannst Du dann ausdrucken, an Recruiter schicken oder in Jobbörsen hochladen." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF herunterladen" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF herunterladen" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Vorhandenen Eintrag duplizieren" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Vorhandenen Lebenslauf duplizieren" msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effekte" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA aktivieren" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Gib den Einmalpasswort aus Deiner Authenticator-App unten ein." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Gib Deine E-Mail-Adresse ein und wir senden Dir einen Link zum Zurücksetzen des Passworts zu, sofern das Konto existiert." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Fehler" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Auch wenn du das Projekt nicht finanziell unterstützen kannst, hilfst d msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Sieh dir die verfügbaren Vorlagen in Reactive Resume an und betrachte die Lebensläufe, die damit erstellt wurden. Sie können auch als Beispiele dienen, um dich bei der Erstellung deines nächsten Lebenslaufs zu inspirieren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Datei" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Dateityp" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Endlich!" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Endlich!" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Rechtschreibung und Grammatik korrigieren" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Schriftfamilie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Schriftgröße" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Schriftart-Subset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Schriftvariante" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Zum Beispiel kannst Du hier notieren, an welche Unternehmen Du diesen Lebenslauf geschickt hast. Oder die Links zu den Stellenbeschreibungen." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Vollständiger Name" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Einen zufälligen Titel für deinen Lebenslauf generieren" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Jetzt loslegen" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Weiter zum Dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Graustufen" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Rasteransicht" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Überschrift" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Hier kannst du deine Kontoinformationen aktualisieren, wie zum Beispiel dein Profilbild, deinen Namen und deinen Benutzernamen." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Hier kannst du dein Profil aktualisieren, um deine Erfahrung individuell anzupassen und zu personalisieren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Ausgeblendet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ausblenden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Symbole ausblenden" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Symbole ausblenden" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Halte <0>STRG gedrückt, um dein Passwort temporär anzuzeigen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Hoste Deinen Lebenslauf öffentlich" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Ich freue mich über jedes Feedback oder Unterstützung der Benutzer von Reactive Resume. Hier sind einige der Nachrichten, die ich erhalten habe. Wenn Du mir Feedback geben möchtest, schick mir gerne eine E-Mail an <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Symbol" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Wenn Du die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivierst, musst Du beim An msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Solltest Du mehrere Sprachen beherrschen, würden wir uns über Deine Unterstützung bei der Übersetzung der App in weitere Sprachen freuen. Solltest Du Deine Sprache nicht in der Liste finden, erstelle einfach ein Ticket auf GitHub. Ich kümmere mich dann darum, dass sie hinzugefügt wird. Bereit loszulegen? Starte mit der Übersetzung auf Crowdin, indem Du auf den untenstehenden Link klickst." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importiere einen vorhandenen Lebenslauf" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "In diesem Bereich kannst du dein Passwort ändern und die Zwei-Faktor-Au msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "In diesem Bereich kannst du dein Konto und alle damit verbundenen Daten löschen. Bitte bedenke, dass <0>diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informationen" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Herausgeber" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Es wurde kein Benutzer mit diesen Zugangsdaten gefunden." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Anscheinend ist der eingegebene Backup-Code ungültig oder bereits benutzt worden. Bitte versuche es erneut." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Das Passwort-Reset-Token ist scheinbar ungültig. Bitte versuche erneut, das Passwort zurückzusetzen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Scheinbar existiert der von dir gesuchte Lebenslauf (nicht) mehr." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Der eingegebene Zwei-Faktor-Authentifizierungscode ist ungültig. Bitte versuche es noch einmal." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Das Verifizierungs-Token ist scheinbar ungültig. Bitte versuche die Verifizierung deiner E-Mail-Adresse erneut." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bereits bestätigt." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "max.mustermann@beispiel.de" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Schlüsselwörter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Beschriftung" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Letzte Aktualisierung: {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Mehr erfahren" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Lizenziert unter <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Hell" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Hell" msgid "Light or dark theme" msgstr "Helles oder dunkles Design" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Zeilenhöhe" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, Lebenslauf als JSON, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Listenansicht" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Sperre einen Lebenslauf, um die Bearbeitung zu verhindern" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Wenn Du Deinen Lebenslauf sperrst, kannst Du keine Änderungen mehr daran vornehmen. Das kann nützlich sein, damit Du nicht versehentlich Änderungen daran machst, nachdem Du Deinen Lebenslauf mit jemandem geteilt hast." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Abmelden" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Lost your device?" msgstr "Gerät verloren?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Hauptteil" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT Lizenz" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Keine Benutzerverfolgung oder Werbung" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Achtung: Dadurch wird dein Konto weniger sicher sein." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Einmalpasswort" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Hoppla, der Server hat einen Fehler zurückgegeben." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI Integration" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "oder anmelden mit" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Seite" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Persönliche Notizen zu jedem Lebenslauf" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Profilbild" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Dieser Schritt ist völlig optional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Bitte wähle einen Dateityp" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Bitte wähle einen Dateityp" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Bitte bewahre deine Backup-Codes an einem sicheren Ort auf. Du kannst jeden Code einmalig verwenden, um dich einzuloggen, falls du keinen Zugriff mehr auf deine Authenticator-App hast." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Hochformat" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Position" msgid "Position" msgstr "Position" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Powered by <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Powered by <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Primärfarbe" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Datenschutzerklärung" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Formell" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Herausgeber" msgid "Raise an issue" msgstr "Problem melden" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Problem melden" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume hat Menschen dabei geholfen, einen Job bei diesen großa msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume ist ein kostenloses Open-Source-Projekt, das hauptsächlich von mir entwickelt wurde. Für Deine Unterstützung wäre ich sehr dankbar. Wenn Du finanziell etwas beitragen möchtest, (natürlich nur, wenn Du Dir das leisten kannst), bitte ich Dich mir eine Spende über eine der aufgeführten Plattformen zu machen. Spenden an Reactive Resume über Open Collective sind steuerlich absetzbar, da das Projekt vom Open Collective Europe finanziell betreut wird." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume ist ein Herzensprojekt, an dem ich über drei Jahre lang hart gearbeitet habe. In dieser Zeit haben sich viele Ideen und Funktionen immer wieder verändert und entwickelt, bis sie (fast) perfekt waren." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume ist ein Herzensprojekt, an dem ich über drei Jahre lang msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume blüht dank seiner lebendigen Gemeinschaft auf. Dieses Projekt verdankt seinen Fortschritt zahlreichen Personen, die ihre Zeit und Fähigkeiten eingebracht haben. Hier würdigen wir die Entwickler, die seine Funktionen auf GitHub verbessert haben, und die Sprachexperten, deren Übersetzungen auf Crowdin es einem breiteren Publikum zugänglich gemacht haben." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Wiederherstellen" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove Page" msgstr "Seite entfernen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Bestätigungs-E-Mail erneut senden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Layout zurücksetzen" msgid "Reset your password" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Zoom zurücksetzen" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Lebensläufe" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Lebensläufe" msgid "Resumes Generated" msgstr "Erstellte Lebensläufe" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Nur die Anzahl der Funktionen ist hoch, nicht der Preis." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Abgerundet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scanne den untenstehenden QR-Code mit deiner Authenticator-App, um die Z msgid "Score" msgstr "Abschlussnote" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Suche nach einer Schriftfamilie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Nach einem Schriftart-Subset suchen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Nach einer Schriftvariante suchen" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Nach einer Sprache suchen" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Sicherheit" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Selbst hosten mit Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "E-Mail senden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Schick mir eine Nachricht" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Einstellungen" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein Konto einrichten" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Freigeben" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Seitenumbruchlinie anzeigen" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Seitenzahlen anzeigen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registrieren" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Registrierungen sind derzeit vom Administrator deaktiviert." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Größe (in px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Größe (in px)" msgid "Slug" msgstr "URL-Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Beim Abruf der Lebenslauf-Vorschau ist etwas schiefgegangen. Bitte versuche es später noch einmal oder erstelle ein Ticket auf GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Beim Drucken deines Lebenslaufs ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es später noch einmal oder erstelle ein Ticket auf GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Beim Verarbeiten Deiner Anfrage ist etwas schiefgelaufen. Bitte versuche es später erneut oder erstelle ein Ticket auf GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Quadratisch" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Starte mit einem leeren Lebenslauf" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Starte mit einem leeren Lebenslauf" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Beginne mit der Erstellung Deines Lebenslaufs, indem Du ihm einen Namen gibst." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Gespeichert" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Unterstütze Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Unterstützt die Seitenformate A4 / Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Das sieht nicht wie ein gültiger OpenAI API-Schlüssel aus." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Die eingegebenen Passwörter stimmen nicht überein." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Der Lebenslauf, den Du aktualisieren möchtest, ist gesperrt. Bitte entsperre ihn, falls Du Änderungen daran vornehmen möchtest." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Design" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Beim Herstellen der Verbindung zum Browser ist ein Fehler aufgetreten. Bitte stelle sicher, dass 'chrome' läuft wird und erreichbar ist." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Du kannst diese Aktion rückgängig machen, indem Du auf Knopf \"Rückgängig\" in der Symbolleiste unten klickst." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Du kannst diese Aktion rückgängig machen, indem Du auf Knopf \"Rückg msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Dein Lebenslauf wird dadurch dauerhaft gelöscht und kann nicht wiederhergestellt werden." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist mit einem OAuth-Konto verbunden. Bitte melde Dich über den OAuth-Anbieter an." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Dieser Lebenslauf ist gesperrt. Bitte entsperre ihn, um Änderungen vorzunehmen." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titel" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Anzeige der Seitenumbruchlinie umschalten" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Anzeige der Seitenzahlen umschalten" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Statistiken für Aufrufe und Downloads" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist für dieses Konto bereits aktiviert." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ist für dieses Konto nicht aktiviert." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Gib <0>löschen ein, um dein Konto zu löschen." msgid "Type of Study" msgstr "Studienart" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Links unterstreichen" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Wenn Du Deinen Lebenslauf entsperrst, kannst Du wieder Änderungen daran msgid "Unverified" msgstr "Noch nicht verifiziert" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Vorhandenen Eintrag verändern" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Vorhandenen Eintrag verändern" msgid "Update an existing resume" msgstr "Vorhandenen Lebenslauf ändern" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Lade eine Datei von einer der akzeptierten Quellen hoch, um die Daten zu analysieren. Nach erfolgreicherem Import kannst Du sie einfach in Reactive Resume bearbeiten." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Lade eine Datei von einer der akzeptierten Quellen hoch, um die Daten zu msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL muss mit https:// beginnen" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL muss mit https:// beginnen" msgid "Use your backup code" msgstr "Backup-Code verwenden" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Das Benutzerkonto hat keinen Eintrag für 'secrets'. Bitte melde dieses Problem auf GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Benutzername" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Benutzername" msgid "Users Signed Up" msgstr "Registrierte Benutzer" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Überprüfen" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Überprüft" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Wert" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Wir verifizieren deine E-Mail-Adresse nur, um sicherzustellen, dass wir #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Was ist neu in der aktuellsten Version" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Du kannst mehrere Schlüsselwörter (Keywords) hinzufügen, indem du sie mit einem Komma trennst oder die Eingabetaste drückst." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Du hast noch keinen OpenAI API-Schlüssel abgespeichert. Gehe in deine K msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Hineinzoomen" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Herauszoomen" diff --git a/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po b/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po index 82b62ca9..5b983d07 100644 --- a/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ενεργοποιήσατε τον έλεγχο ταυτότητας δ msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} πρότυπα βιογραφικών για να διαλέξετε" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Στήλη} other {Στήλες}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Είμαι βέβαιος ότι η εφαρμογή δεν είνα msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Σημείωση: Χρησιμοποιώντας το API του OpenAI, αναγνωρίζετε και αποδέχεστε τους <1>όρους χρήσης και την <2>πολιτική απορρήτου που περιγράφονται από το OpenAI. Σημειώστε ότι η Reactive Resume δεν φέρει καμία ευθύνη για οποιαδήποτε ακατάλληλη ή μη εξουσιοδοτημένη χρήση της υπηρεσίας, και οποιεσδήποτε επακόλουθες επιπτώσεις ή ευθύνες βαρύνουν αποκλειστικά τον χρήστη." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Η κοινότητα έχει αφιερώσει πολύ χρόνο στη συγγραφή της τεκμηρίωσης για το Reactive Resume και είμαι σίγουρος ότι θα σας βοηθήσει να ξεκινήσετε με την εφαρμογή.<1>Υπάρχουν επίσης πολλά παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε, καθώς και χαρακτηριστικά που ίσως δεν γνωρίζετε και τα οποία θα μπορούσαν να σας βοηθήσουν να φτιάξετε το τέλειο βιογραφικό σας." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι ενεργοποιημένος. Θα σας ζητηθεί να εισάγετε έναν κωδικό κάθε φορά που συνδέεστε." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Ένας δωρεάν κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων ανοικτού κώδικα που απλοποιεί τη διαδικασία δημιουργίας, ενημέρωσης και κοινοποίησης του βιογραφικού σας σημειώματος." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Ένα έργο πάθους από τον <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Ένας σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασης θα πρέπει να έχει σταλεί στα εισερχόμενά σας, εάν υπάρχει λογαριασμός με το email που δηλώσατε." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Ένα βιογραφικό σημείωμα με αυτό το slug υπάρχει ήδη, παρακαλούμε επιλέξτε ένα διαφορετικό μοναδικό αναγνωριστικό." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Ένας χρήστης με αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή/και όνομα χρήστη υπάρχει ήδη." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "Α4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Δέχεται μόνο αρχεία {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Δέχεται μόνο αρχεία {accept}" msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός χρήστη" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Προσθήκη νέας ενότητας" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Προσθήκη νέας σελίδας" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "ΤΝ" msgid "Already have an account?" msgstr "Έχεις ήδη λογαριασμό;" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "και πολλά άλλα..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Οποιοσδήποτε με αυτόν τον σύνδεσμο μπο msgid "API Key" msgstr "Kλειδί API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το στοιχείο;" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι;" msgid "Area of Study" msgstr "Τομέας σπουδών" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Αναλογία διαστάσεων" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Διαθέσιμο σε {languagesCount} γλώσσες" msgid "Awarder" msgstr "Βραβευτής" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Πίσω" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Εφεδρικός κωδικός" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Οι κωδικοί αντιγράφων ασφαλείας μπορούν να περιέχουν μόνο πεζά γράμματα ή αριθμούς και πρέπει να είναι ακριβώς 10 χαρακτήρες." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Βασικά στοιχεία" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Βασικά στοιχεία" msgid "Basics" msgstr "Βασικά στοιχεία" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Περιγραμμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Ακτίνα Περιγράμματος" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Δημιουργημένο με:" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Δημιουργημένο με:" msgid "By the community, for the community." msgstr "Από την κοινότητα, για την κοινότητα." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Ακύρωση" msgid "Casual" msgstr "Περιστασιακό" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Κεντράρισμα Πίνακα" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Αλλάξατε γνώμη για το όνομα; Δώστε του έ msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Ελέγξτε το email σας για τον σύνδεσμο επιβεβαίωσης για να ενημερώσετε τη διεύθυνση email σας." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Κύκλος" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Κωδικός" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι ακριβώς 6 ψηφία." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Συνέχεια" msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο βιογραφικό σημείωμα" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου στο βιογραφικό σημ msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Αντιγραφή στο Πρόχειρο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Δημιουργία" msgid "Create a new account" msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Δημιουργία νέου στοιχείου" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Δημιουργία νέου βιογραφικού σημειώματος" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Προσαρμόσιμες διατάξεις" msgid "Danger Zone" msgstr "Ζώνη Κινδύνου" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Σκούρο" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Σκούρο" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Ημερομηνία" msgid "Date or Date Range" msgstr "Ημερομηνία ή εύρος ημερομηνιών" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete Account" msgstr "Διαγραφή Λογαριασμού" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Σχεδιασμός μονοσέλιδων/πολυσέλιδων βι msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Απενεργοποίηση 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Απόρριψη" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Εγχειρίδιο" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Εγχειρίδιο" msgid "Don't have an account?" msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό;" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Δεν ξέρετε από πού να ξεκινήσετε; Δείτε τα έγγραφα!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Δεν βλέπετε τη γλώσσα σας; <0>Βοηθήστε στη μετάφραση της εφαρμογής." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Κατεβάστε ένα στιγμιότυπο JSON του βιογρ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Κατεβάστε ένα PDF του βιογραφικού σας σημειώματος. Αυτό το αρχείο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να εκτυπώσετε το βιογραφικό σας, να το στείλετε σε εργοδότες ή να το ανεβάσετε σε πύλες εργασίας." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Λήψη PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Λήψη PDF" msgid "Downloads" msgstr "Λήψεις" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Λήψεις" msgid "Duplicate" msgstr "Αντίγραφο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Αντιγραφή ενός υπάρχοντος στοιχείου" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Αντιγραφή ενός υπάρχοντος βιογραφικού msgid "Edit" msgstr "Τροποποίηση" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Εφέ:" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Ηλ.Ταχυδρομείο" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Ενεργοποίηση 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης μι msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας και θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας, εάν ο λογαριασμός υπάρχει." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Σφάλματα" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Ακόμη και αν δεν είστε σε θέση να συνεισ msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Εξερευνήστε τα πρότυπα που είναι διαθέσιμα στο Reactive Resume και δείτε τα βιογραφικά που έχουν δημιουργηθεί με αυτά. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμεύσουν ως παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να καθοδηγήσετε τη δημιουργία του επόμενου βιογραφικού σας." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Αρχείο" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Τύπος αρχείου" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Τέλος," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Τέλος," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Ορθογραφία & γραμματική" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Υποσύνολο γραμματοσειρών" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Παραλλαγές γραμματοσειράς" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Για παράδειγμα, πληροφορίες σχετικά με τις εταιρείες στις οποίες στείλατε το βιογραφικό σας ή τους συνδέσμους προς τις περιγραφές θέσεων εργασίας μπορούν να σημειωθούν εδώ." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Ονοματεπώνυμο" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Δημιουργήστε έναν τυχαίο τίτλο για το βιογραφικό σας" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Ξεκινήστε" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων (dashboard)" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Κλίμακα του Γκρι" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Επικεφαλίδα" @@ -650,240 +650,240 @@ msgstr "Επικεφαλίδα" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Εδώ, μπορείτε να ενημερώσετε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας, όπως την εικόνα του προφίλ σας, το όνομα και το όνομα χρήστη." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Εδώ, μπορείτε να ενημερώσετε το προφίλ σας για να προσαρμόσετε και να εξατομικεύσετε την εμπειρία σας." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Hidden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Απόκρυψη Εικονιδίων" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Κρατήστε <0>Ctrl για να εμφανίσετε προσωρινά τον κωδικό πρόσβασής σας." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Οριζόντια" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Φιλοξενήστε το βιογραφικό σας δημόσια" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Πάντα μου αρέσει να ακούω από τους χρήστες του Reactive Βιογραφικού με ανατροφοδότηση ή υποστήριξη. Εδώ είναι μερικά από τα μηνύματα που έχω λάβει. Αν έχετε κάποια σχόλια, μη διστάσετε να μου στείλετε ένα email στο <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Εικονίδιο" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Αν αυτή η εφαρμογή σας έχει βοηθήσει με το κυνήγι εργασιών σας, ενημερώστε με ώστε να φτάσω στο <0>αυτή τη φόρμα επικοινωνίας." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Εάν απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων, δεν θα απαιτείται πλέον να εισάγετε έναν κωδικό επαλήθευσης κατά τη σύνδεση." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Αν είστε πολυγλωσσικός, θα θέλαμε τη βοήθειά σας για να φέρετε την εφαρμογή σε περισσότερες γλώσσες και κοινότητες. Μην ανησυχείτε αν δεν βλέπετε τη γλώσσα σας στη λίστα - απλά δώστε μου μια κραυγή στο GitHub, and I'll make sure to include it. Έτοιμο για να ξεκινήσετε? Μετάβαση στη μετάφραση στο Crowdin κάνοντας κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή υπάρχουσας συνέχισης" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Βελτίωση Εγγραφής" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Σε περίπτωση που δεν μπορείτε να σαρώσετε αυτόν τον κωδικό QR, μπορείτε επίσης να αντιγράψετε αυτόν τον σύνδεσμο στην εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Σε αυτή την ενότητα, μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας και να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Σε αυτή την ενότητα, μπορείτε να διαγράψετε το λογαριασμό σας και όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με τον χρήστη σας, αλλά λάβετε υπόψη ότι <0>αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Φορέας" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Εκδότης" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Δεν φαίνεται να υπάρχει ένας χρήστης με τα διαπιστευτήρια που παρείχατε." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Φαίνεται ότι ο εφεδρικός κωδικός που δώσατε δεν είναι έγκυρος ή χρησιμοποιήθηκε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Φαίνεται ότι το διακριτικό επαναφοράς που δώσατε δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε ξανά να επανεκκινήσετε τη διαδικασία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Φαίνεται ότι το βιογραφικό που ψάχνετε δεν υπάρχει." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Φαίνεται ότι ο κωδικός ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων που δώσατε δεν είναι έγκυρος. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Φαίνεται ότι το διακριτικό επαλήθευσης που δώσατε δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά να επανεκκινήσετε τη διαδικασία επαλήθευσης." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Φαίνεται ότι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας έχει ήδη επαληθευτεί." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Λέξεις-κλειδιά" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Ετικέτα" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Γλώσσα" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία ενημέρωση {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Διάταξη" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Μάθετε περισσότερα" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Γράμμα" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Αδειοδότηση <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Φωτεινό" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Ανοιχτό ή σκοτεινό θέμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Ύψος Γραμμής" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Βιογραφικό, κλπ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Λίστα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Τοποθεσία" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Κλείδωμα" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Κλείδωμα ενός βιογραφικού για αποφυγή επεξεργασίας" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Το κλείδωμα ενός βιογραφικού θα αποτρέψει τυχόν περαιτέρω αλλαγές σε αυτό. Αυτό είναι χρήσιμο όταν έχετε ήδη μοιραστεί το βιογραφικό σας με κάποιον και δεν θέλετε να κάνετε κατά λάθος αλλαγές σε αυτό." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Αποσύνδεση" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" msgstr "Χάσατε τη συσκευή σας;" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Κύρια" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT License" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Ονομα" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Ονομα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Τύπος δικτύου" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Καμία παρακολούθηση χρήστη ή διαφήμιση msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Σημείωση: Αυτό θα καταστήσει το λογαριασμό σας λιγότερο ασφαλή." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης μίας χρήσης" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Ουπς, ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Ενσωμάτωση OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ή συνεχίστε με" msgid "Organization" msgstr "Οργανισμος" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Σελίδα" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Προσωπικές σημειώσεις για κάθε βιογραφικό σημείωμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Φωτογραφία" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Σημειώστε ότι αυτό το βήμα είναι εντελώς προαιρετικό." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πρώτα τύπο αρχείου" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε πρώτα τύπο αρχείο msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Αποθηκεύστε τους εφεδρικούς κωδικούς σας σε ασφαλές μέρος. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν από αυτούς τους κωδικούς εφάπαξ χρήσης για να συνδεθείτε σε περίπτωση που χάσετε την πρόσβαση στην εφαρμογή ελέγχου ταυτότητας." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Πορτραίτο" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Θέση" msgid "Position" msgstr "Θέση" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Υποστηρίζεται από" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Powered by <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Powered by <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Βασικό χρώμα" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Πολιτική Απορρήτου" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Επαγγελματικό" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Εκδότες" msgid "Raise an issue" msgstr "Θέστε ένα θέμα" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Θέστε ένα θέμα" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Η Reactive Resume έχει βοηθήσει ανθρώπους να β msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Το Reactive Resume είναι ένα ελεύθερο και ανοικτού κώδικα έργο που δημιουργήθηκε κυρίως από εμένα, και η υποστήριξή σας θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα. Αν έχετε τη διάθεση να συνεισφέρετε, και μόνο αν μπορείτε να το αντέξετε οικονομικά, σκεφτείτε να κάνετε μια δωρεά μέσω οποιασδήποτε από τις πλατφόρμες που αναφέρονται. Επιπλέον, οι δωρεές στο Reactive Resume μέσω του Open Collective απαλλάσσονται από φόρους, καθώς το έργο φιλοξενείται φορολογικά από το Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Το Reactive Resume είναι ένα έργο πάθους πάνω από 3 χρόνια σκληρής δουλειάς, και μαζί με αυτό έρχεται ένας αριθμός επαναλαμβανόμενων ιδεών και χαρακτηριστικών που έχουν κατασκευαστεί στην (σχεδόν) τελειότητα." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Το Reactive Resume είναι ένα έργο πάθους πάνω α msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Το Reactive Resume ευδοκιμεί χάρη στη ζωντανή του κοινότητα. Αυτό το έργο οφείλει την πρόοδό του σε πολλά άτομα που αφιέρωσαν το χρόνο και τις δεξιότητές τους. Παρακάτω, γιορτάζουμε τους προγραμματιστές που βελτίωσαν τις λειτουργίες του στο GitHub και τους γλωσσολόγους των οποίων οι μεταφράσεις στο Crowdin το έκαναν προσιτό σε ένα ευρύτερο κοινό." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Επανάληψη" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Αφαιρεση" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Αφαιρεση" msgid "Remove Page" msgstr "Αφαίρεση σελίδας" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Μετονομασία" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Επανάληψη αποστολής συνδέσμου επιβεβαίωσης" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Επαναφορά" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Επαναφορά Διάταξης" msgid "Reset your password" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Επαναφορά μεγένθυνσης" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Βιογραφικά σημειώματα" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Βιογραφικά σημειώματα" msgid "Resumes Generated" msgstr "Παραγόμενα βιογραφικά σημειώματα" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Πλούσιο σε χαρακτηριστικά, όχι σε τιμές." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Στρογγυλεμένο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών;" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Σαρώστε τον παρακάτω κωδικό QR με την εφ msgid "Score" msgstr "Σκορ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Αναζήτηση οικογένειας γραμματοσειρών" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Αναζήτηση γλώσσας" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Ασφάλεια" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Self-host με Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Αποστολή Email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Ρυθμίσεις" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Ρυθμίστε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων στο λογαριασμό σας" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Κοινοποίηση" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Εμφάνιση" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Εμφάνιση γραμμής διακοπής" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Εμφάνιση αριθμών σελίδων" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Πλαϊνή μπάρα" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Οι εγγραφές είναι προς το παρόν απενεργοποιημένες από τον διαχειριστή." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Μέγεθος (σε px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Μέγεθος (σε px)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Κάτι πήγε στραβά κατά την προεπισκόπηση του βιογραφικού σας. Προσπαθήστε ξανά αργότερα ή αναφέρετε ένα ζήτημα στο GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Κάτι πήγε στραβά κατά την προεπισκόπηση του βιογραφικού σας. Προσπαθήστε ξανά αργότερα ή αναφέρετε ένα ζήτημα στο GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Κάτι πήγε στραβά κατά την προεπισκόπηση του βιογραφικού σας. Προσπαθήστε ξανά αργότερα ή αναφέρετε ένα ζήτημα στο GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Τετράγωνο" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Ξεκινήστε να χτίζετε από το μηδέν" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Ξεκινήστε να χτίζετε από το μηδέν" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σας δίνοντάς του ένα όνομα." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Αποθηκευμένες" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Υποστήριξη Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Υποστηρίζει μορφές σελίδων A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Σύστημα" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Αυτό δεν μοιάζει με έγκυρο κλειδί API του msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης που εισάγατε δεν ταιριάζουν" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Το βιογραφικό σημείωμα που θέλετε να ενημερώσετε είναι κλειδωμένο, παρακαλούμε ξεκλειδώστε το αν θέλετε να κάνετε αλλαγές σε αυτό." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Υπήρξε σφάλμα σύνδεσης με το πρόγραμμα περιήγησης. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι το 'chrome' λειτουργεί και είναι προσβάσιμο." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Αυτή η ενέργεια μπορεί να ανακληθεί κάνοντας κλικ στο κουμπί αναίρεσης στην κυμαινόμενη γραμμή εργαλείων." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια μπορεί να ανακληθεί κάν msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Αυτό θα διαγράψει μόνιμα το βιογραφικό σας και δεν θα μπορεί να ανακτηθεί." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου συνδέεται με έναν λογαριασμό OAuth. Παρακαλούμε συνδεθείτε με τον πάροχο OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Αυτό το βιογραφικό σημείωμα είναι κλειδωμένο, παρακαλούμε ξεκλειδώστε το για να κάνετε περαιτέρω αλλαγές." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Τίτλος*" msgid "Title" msgstr "Τίτλος*" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Εναλλαγή γραμμής διακοπής σελίδας" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Εναλλαγή αριθμών σελίδας" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Παρακολούθηση προβολών και λήψεων" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Ελεγχος ταυτότητας δυο σταδίων" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει ενεργοποιηθεί για τον λογαριασμό σας." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει ενεργοποιηθεί για τον λογαριασμό σας." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Πληκτρολογήστε <0>delete για να επιβεβαι msgid "Type of Study" msgstr "Τύπος μελέτης" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Τυπογραφία" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Υπογράμμιση συνδέσμων" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Το ξεκλείδωμα ενός βιογραφικού σημειώμ msgid "Unverified" msgstr "Μη επαληθευμένο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Ενημέρωση ενός υπάρχοντος στοιχείου" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Ενημέρωση ενός υπάρχοντος στοιχείου" msgid "Update an existing resume" msgstr "Ενημέρωση ενός υπάρχοντος στοιχείου" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο από μία από τις αποδεκτές πηγές για να αναλύσετε τα υπάρχοντα δεδομένα και να τα εισαγάγετε στο Reactive Resume για ευκολότερη επεξεργασία." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Ανεβάστε ένα αρχείο από μία από τις απο msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "Η διεύθυνση URL πρέπει να αρχίζει με https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "Η διεύθυνση URL πρέπει να αρχίζει με https:// msgid "Use your backup code" msgstr "Χρησιμοποιήστε τον εφεδρικό σας κωδικό" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Ο χρήστης δεν έχει συσχετισμένη εγγραφή \"secrets\". Αναφέρετε αυτό το ζήτημα στο GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Όνομα Χρήστη" @@ -1570,122 +1577,122 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη" msgid "Users Signed Up" msgstr "Χρήστες που έχουν εγγραφεί" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Επικύρωση" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Επιβεβαιωμένο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Αξία" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Επαληθευμένο" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Επαληθεύστε ότι ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων έχει ρυθμιστεί σωστά" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email σας" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Έκδοση 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Προβολές" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Ορατό" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο για να διασφαλίσουμε ότι μπορούμε να σας στείλουμε έναν σύνδεσμο επαναφοράς κωδικού πρόσβασης σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Ιστοσελίδα" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Τι νέο υπάρχει στην τελευταία έκδοση" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να προσθέσετε πολλαπλές λέξεις-κλειδιά διαχωρίζοντάς τες με κόμμα ή πατώντας enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε επίσης να εισάγετε το όνομα χρήστη σας." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το OpenAI API για να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε περιεχόμενο, ή να βελτιώσετε το γράψιμό σας, ενώ συνθέτετε το βιογραφικό σας." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να παρακολουθείτε τον αριθμό των προβολών που έχει λάβει το βιογραφικό σας, ή πόσοι άνθρωποι έχουν κατεβάσει το βιογραφικό ενεργοποιώντας την κοινή χρήση του κοινού." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Έχετε την επιλογή <0>αποκτήστε το δικό σας κλειδί OpenAI API. Αυτό το κλειδί σας δίνει τη δυνατότητα να αξιοποιήσετε το API όπως σας φαίνεται κατάλληλο. Εναλλακτικά, αν θέλετε να απενεργοποιήσετε τις λειτουργίες τεχνητής νοημοσύνης στο Reume ενεργό συνολικά, μπορείτε απλά να αφαιρέσετε το κλειδί από τις ρυθμίσεις σας." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Θα πρέπει να έχετε λάβει ένα email από <0>Reactive Resume με ένα σύνδεσμο για να επαληθεύσετε το λογαριασμό σας." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Έχετε email!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Ο λογαριασμός σας και όλα τα δεδομένα σας έχουν διαγραφεί επιτυχώς. Goodbye!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Το κλειδί API σας αποθηκεύεται με ασφάλεια στον τοπικό αποθηκευτικό χώρο του προγράμματος περιήγησης και χρησιμοποιείται μόνο όταν κάνει αιτήσεις στο OpenAI μέσω του επίσημου SDK. Να είστε βέβαιοι ότι το κλειδί σας δεν μεταδίδεται σε κανέναν εξωτερικό διακομιστή εκτός όταν αλληλεπιδρά με τις υπηρεσίες του OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Η διεύθυνση email σας έχει επαληθευτεί επιτυχώς." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Το OpenAI API κλειδί σας δεν έχει οριστεί ακόμα. Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας για να ενεργοποιήσετε την ενοποίηση OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει ενημερωθεί με επιτυχία." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Μεγέθυνση" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Σμίκρυνση" diff --git a/apps/client/src/locales/en-US/messages.po b/apps/client/src/locales/en-US/messages.po index d0fc598e..9ad55db4 100644 --- a/apps/client/src/locales/en-US/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/en-US/messages.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "You have enabled two-factor authentication successfully." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} resume templates to choose from" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "A free and open-source resume builder" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "A passion project by <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "A user with this email address and/or username already exists." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accepts only {accept} files" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accepts only {accept} files" msgid "Account" msgstr "Account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Add a custom field" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Add a new item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Add a new item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Add a new section" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Add New Page" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Already have an account?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "An error occurred while validating the file." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "and many more..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your msgid "API Key" msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Are you sure you want to delete this item?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Are you sure?" msgid "Area of Study" msgstr "Area of Study" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Available in {languagesCount} languages" msgid "Awarder" msgstr "Awarder" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Back" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Backup Code" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basics" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Basics" msgid "Basics" msgstr "Basics" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Border" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Border Radius" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Built with" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Built with" msgid "By the community, for the community." msgstr "By the community, for the community." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Cancel" msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Center Artboard" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Changed your mind about the name? Give it a new one." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Check your email for the confirmation link to update your email address." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Circle" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Close" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Code must be exactly 6 digits long." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Columns" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirm New Password" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continue" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continue" msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copy Link to Resume" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copy Link to Resume" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Create" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Create" msgid "Create a new account" msgstr "Create a new account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Create a new item" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Create a new resume" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Customisable layouts" msgid "Danger Zone" msgstr "Danger Zone" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Dark" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Dark" msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date or Date Range" msgstr "Date or Date Range" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete Account" msgstr "Delete Account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Design single/multi page resumes" msgid "Disable" msgstr "Disable" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Disable 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Discard" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentation" msgid "Don't have an account?" msgstr "Don't have an account?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Don't know where to begin? Hit the docs!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Don't see your language? <0>Help translate the app." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Download PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicate" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicate an existing item" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplicate an existing resume" msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effects" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Errors" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Even if you're not in a position to contribute financially, you can stil msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Export" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "File" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Filetype" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Finally," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Finally," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fix Spelling & Grammar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Font Family" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Font Size" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Font Subset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Font Variants" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Full Name" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Generate a random title for your resume" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Get Started" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Go to Dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Grayscale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Headline" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Headline" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Hide" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Hide Icons" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Hide Icons" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Host your resume publicly" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Icon" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Import" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Import an existing resume" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "In this section, you can change your password and enable/disable two-fac msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Issuer" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "It looks like your email address has already been verified." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Language" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Last updated {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Learn more" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Level" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licensed under <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Light" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Light" msgid "Light or dark theme" msgstr "Light or dark theme" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Line Height" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON Resume, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "List" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Lock a resume to prevent editing" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Logout" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Logout" msgid "Lost your device?" msgstr "Lost your device?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Main" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT License" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Name" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Network" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "No user tracking or advertising" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Note: This will make your account less secure." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "One-Time Password" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oops, the server returned an error." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI Integration" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "or continue with" msgid "Organization" msgstr "Organization" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personal notes for each resume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Phone" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Picture" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Please note that this step is completely optional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Please select a file type" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Please select a file type" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Position" msgid "Position" msgstr "Position" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Powered by" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Powered by <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Powered by <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Primary Color" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Policy" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profile" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Publisher" msgid "Raise an issue" msgstr "Raise an issue" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Raise an issue" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and w msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Redo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Remove" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Remove" msgid "Remove Page" msgstr "Remove Page" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Rename" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Resend email confirmation link" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Reset Layout" msgid "Reset your password" msgstr "Reset your password" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Reset Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Resumes" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Resumes" msgid "Resumes Generated" msgstr "Resumes Generated" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rich in features, not in pricing." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Rounded" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your msgid "Score" msgstr "Score" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Search for a font family" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Search for a font subset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Search for a font variant" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Search for a language" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Security" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Self-host with Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Send Email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Send me a message" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Settings" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Setup two-factor authentication on your account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Sharing" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Show" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Show Break Line" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Show Page Numbers" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Sidebar" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Sign up" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Signups are currently disabled by the administrator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Size (in px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Size (in px)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Square" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Start building from scratch" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Start building from scratch" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Start building your resume by giving it a name." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Stored" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Supporting Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Supports A4/Letter page formats" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "That doesn't look like a valid OpenAI API key." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "The passwords you entered do not match." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Theme" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floati msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "This resume is locked, please unlock to make further changes." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Title" msgid "Title" msgstr "Title" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Toggle Page Break Line" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Toggle Page Numbers" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Track views and downloads" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Two-Factor Authentication" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Two-factor authentication is already enabled for this account." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Two-factor authentication is not enabled for this account." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Type <0>delete to confirm deleting your account." msgid "Type of Study" msgstr "Type of Study" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typography" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Underline Links" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." msgid "Unverified" msgstr "Unverified" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Update an existing item" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Update an existing item" msgid "Update an existing resume" msgstr "Update an existing resume" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data an msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL must start with https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL must start with https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Use your backup code" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Username" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Username" msgid "Users Signed Up" msgstr "Users Signed Up" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Validate" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validated" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Value" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "We verify your email address only to ensure that we can send you a passw #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Website" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "What's new in the latest version" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." @@ -1681,10 +1688,10 @@ msgstr "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account sett msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Your password has been updated successfully." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom In" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom Out" diff --git a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po index a9e34190..6b59ddd1 100644 --- a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Has habilitado correctamente la autenticación de doble factor." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} plantillas de currículum para elegir" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Columna} other {Columnas}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Estoy seguro de que la app no es perfecta, pero me gustaría lograrlo msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Nota: Al utilizar la API de OpenAI, reconoces y aceptas los <1>términos de uso y la <2>política de privacidad descritos por OpenAI. Ten en cuenta que Reactive Resume no asume ninguna responsabilidad por cualquier uso inadecuado o no autorizado del servicio, y cualquier repercusión o responsabilidad resultante recae únicamente en el usuario." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>La comunidad ha dedicado mucho tiempo a escribir la documentación de Reactive Resume, y estoy seguro de que te ayudará al utilizar la aplicación.<1>También hay un montón de ejemplos que te ayudarán a empezar, y características que quizás no conozcas y que podrían ayudarte a construir un currículum perfecto." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>La autenticación de doble factor está habilitada. Se te pedirá que introduzcas un código cada vez que inicies sesión." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Un creador de currículums gratuito y de código abierto" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Un creador de currículums gratuito y de código abierto que simplifica el proceso de crear, actualizar y compartir tu currículum." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Un proyecto hecho con cariño por <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Tu bandeja de entrada debería haber recibido un enlace para restablecer la contraseña, si existía una cuenta con el correo electrónico introducido." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Ya existe un currículum con este identificador, elige un identificador único diferente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Ya existe un usuario con esta dirección de correo electrónico y/o nombre de usuario." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Acepta solo archivos {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Acepta solo archivos {accept}" msgid "Account" msgstr "Cuenta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Añadir campo personalizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Añadir un nuevo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Añadir un nuevo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Añadir nueva sección" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Añadir nueva página" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "IA" msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya tienes una cuenta?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Se ha producido un error al cargar el archivo." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "y mucho más..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Cualquier persona que tenga este enlace puede ver y descargar el curríc msgid "API Key" msgstr "Clave API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "¿Seguro que deseas eliminar este elemento?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "¿Estás seguro?" msgid "Area of Study" msgstr "Área de estudio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Relación de aspecto" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Disponible en {languagesCount} idiomas" msgid "Awarder" msgstr "Otorgado" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Volver" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Código de respaldo" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o números y deben tener exactamente 10 caracteres." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Lo esencial" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Lo esencial" msgid "Basics" msgstr "Lo esencial" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Borde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Radio del borde" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Creado con" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Creado con" msgid "By the community, for the community." msgstr "Por la comunidad, para la comunidad." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Casual" msgstr "Informal" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Mesa de trabajo central" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "¿Cambiaste de opinión sobre el nombre? Dale uno nuevo." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Revisa tu correo electrónico para ver el enlace de confirmación y actualizar tu dirección de correo electrónico." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "El código debe tener exactamente 6 dígitos." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar nueva contraseña" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copiar enlace al currículum" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar enlace al currículum" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Crear" msgid "Create a new account" msgstr "Crear una nueva cuenta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Crear un elemento nuevo" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Crear un nuevo currículum" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Diseños personalizables" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona de peligro" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Oscuro" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Oscuro" msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Fecha" msgid "Date or Date Range" msgstr "Fecha o rango de fechas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete Account" msgstr "Eliminar cuenta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Diseñar currículums de una o varias páginas" msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Deshabilitar 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentación" msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tienes una cuenta?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "¿No sabes por dónde empezar? ¡Revisa la documentación!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "¿No ves tu idioma? <0>Ayuda a traducir la aplicación." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Descarga una instantánea JSON de tu currículum. Este archivo se puede msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Descarga un PDF de tu currículum. Este archivo se puede utilizar para imprimir tu currículum, enviarlo a los reclutadores o cargarlo en portales de empleo." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Descargar PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Descargar PDF" msgid "Downloads" msgstr "Descargas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Descargas" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicar un elemento existente" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplicar un currículum existente" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efectos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Ingresa la contraseña de un solo uso proporcionada por tu aplicación d msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Ingresa tu dirección de correo electrónico y te enviaremos un enlace para restablecer tu contraseña si la cuenta existe." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Errores" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Incluso si no te encuentras en la posición de contribuir financierament msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explora las plantillas disponibles en Reactive Resume y ve los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de tu próximo currículum." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Archivo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de archivo" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Por último," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Por último," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Corregir la ortografía y la gramática" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Familia tipográfica" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Tamaño de fuente" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Subconjunto de fuentes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Variante de fuente" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Por ejemplo, aquí puedes anotar información sobre a qué empresas enviaste este currículum o los enlaces a las descripciones de puestos." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Nombre completo" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Genera un título aleatorio para tu currículum" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Primeros pasos" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Ir al Tablero" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de grises" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Título" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Título" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Aquí puedes actualizar la información de tu cuenta, como tu foto de perfil, nombre y nombre de usuario." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Aquí puedes actualizar tu perfil para modificar y personalizar tu experiencia." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ocultar iconos" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ocultar iconos" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Mantén <0>Ctrl para mostrar tu contraseña temporalmente." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Aloja tu currículum públicamente" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Siempre me encanta recibir comentarios o apoyo de los usuarios de Reactive Resume. Estos son algunos de los mensajes que he recibido. Si tienes algún comentario, no dudes en enviarme un correo electrónico a <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Icono" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Si desactivas la autenticación de doble factor, ya no se te pedirá que msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Si eres multilingüe, nos encantaría contar con tu ayuda para llevar la aplicación a más idiomas y comunidades. No te preocupes si no ves tu idioma en la lista: solo tienes que avisarme en GitHub y me aseguraré de incluirlo. ¿Listo para empezar? Lánzate a la traducción en Crowdin haciendo clic en el siguiente enlace." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importar un currículum existente" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "En esta sección, puedes cambiar tu contraseña y habilitar o deshabilit msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "En esta sección podrás eliminar tu cuenta y todos los datos asociados a tu usuario, pero ten en cuenta que <0>esta acción es irreversible." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Información" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Emisor" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Parece que no existe un usuario con las credenciales proporcionadas." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Parece que el código de respaldo que proporcionaste no es válido o está en uso. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Parece que el token que has proporcionado no es válido. Por favor, prueba a reiniciar el proceso de restablecimiento de contraseña." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Parece que el currículum que estás buscando no existe." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Parece que el código de autenticación de doble factor que proporcionaste no es válido. Por favor, inténtalo de nuevo." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Parece que el token de verificación que has proporcionado no es válido. Por favor, intenta reiniciar el proceso de verificación de nuevo." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Parece que tu dirección de correo electrónico ya ha sido verificada." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "juan.nadie@ejemplo.es" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Última actualización: {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Diseño" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Aprende más" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Con licencia <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Claro" msgid "Light or dark theme" msgstr "Tema claro u oscuro" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Altura de la línea" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, currículum JSON, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Bloquear un currículum para impedir su edición" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Bloquear un currículum evitará que se realicen más cambios. Esto es útil cuando ya has compartido tu currículum con alguien y no deseas realizar ningún cambio en él accidentalmente." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Cerrar sesión" msgid "Lost your device?" msgstr "¿Has perdido tu dispositivo?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licencia MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Red" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Sin seguimiento de usuario o publicidad" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Nota: Esto hará que tu cuenta sea menos segura." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Contraseña de un solo uso (OTP)" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Vaya, el servidor devolvió un error." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integración con OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opciones" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "o continuar con" msgid "Organization" msgstr "Organización" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas personales para cada currículum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Imagen" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Ten en cuenta que este paso es completamente opcional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Por favor, selecciona un tipo de archivo" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Por favor, selecciona un tipo de archivo" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Guarda tus códigos de respaldo en un lugar seguro. Puedes utilizar uno de estos códigos de un solo uso para iniciar sesión en caso de que pierdas el acceso a tu aplicación de autenticación." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Vertical" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Posición" msgid "Position" msgstr "Posición" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Impulsado por" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Impulsado por <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Impulsado por <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Color primario" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de privacidad" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Raise an issue" msgstr "Reportar problema" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Reportar problema" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume ha ayudado a personas a conseguir puestos de trabajo en msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume es un proyecto gratuito y de código abierto construido mayoritariamente por mí y tu apoyo sería gratamente apreciado. Si estás dispuesto a contribuir, solo si te lo puedes permitir, considera realizar una donación por medio de alguna de las plataformas listadas. Adicionalmente, las donaciones a Reactive Resume por medio de Open Collective están libres de impuestos, ya que el proyecto está financiado por Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume es un proyecto pasional de más de 3 años de duro trabajo, con ello existen una serie de ideas reiteradas y funcionalidades que han sido construidas hasta la (casi) perfección." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume es un proyecto pasional de más de 3 años de duro traba msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume prospera gracias a su vibrante comunidad. Este proyecto debe su progreso a numerosas personas que han dedicado su tiempo y habilidades. A continuación, celebramos a los programadores que mejoraron sus funciones en GitHub y a los lingüistas cuyas traducciones en Crowdin lo hicieron accesible a una audiencia más amplia." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove Page" msgstr "Eliminar página" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Reenviar enlace de confirmación por correo electrónico" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Restablecer diseño" msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer tu contraseña" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Restablecer zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Currículums" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Currículums" msgid "Resumes Generated" msgstr "Currículums generados" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rico en funciones, no en precios." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Redondeado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Escanea el siguiente código QR con tu aplicación de autenticación par msgid "Score" msgstr "Puntuación" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Buscar una familia tipográfica" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Buscar un subconjunto de fuentes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Buscar una variante de fuente" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Buscar un idioma" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Seguridad" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Auto alojamiento con Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Enviar email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Enviarme un mensaje" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,28 +1264,28 @@ msgstr "Configuración" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Configura la autenticación de doble factor en tu cuenta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Compartir" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Mostrar línea de ruptura" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" msgstr "Mostrar números de página" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,33 +1320,33 @@ msgstr "Registrarse" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Los registros están actualmente deshabilitados por el administrador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Tamaño (en píxeles)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Babosa" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo salió mal al obtener una vista previa de tu currículum. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o plantee un problema en GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo salió mal al imprimir tu currículum. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o plantee un error en GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo salió mal procesando su solicitud. Por favor, vuelva a intentarlo más tarde o plantee un error en GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Comienza a construir desde cero" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Comienza a construir desde cero" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comienza a crear tu currículum dándole un nombre." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Almacenado" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Apoyar Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Admite formatos de página A4/Carta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Eso no parece una clave de API de OpenAI válida." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "El currículum que deseas actualizar está bloqueado; desbloquéalo si deseas realizar algún cambio." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Se ha producido un error al conectar con el navegador. Por favor, asegúrate de que 'chrome' se está ejecutando y es accesible." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Esta acción puede revertirse pulsando el botón deshacer de la barra de herramientas flotante." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Esta acción puede revertirse pulsando el botón deshacer de la barra de msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Esto borrará permanentemente tu currículum y no se podrá recuperar." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Esta dirección de correo electrónico está asociada a una cuenta OAuth. Por favor, inicia sesión con tu proveedor de OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Este currículum está bloqueado, por favor desbloquéalo para realizar más cambios." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Título" msgid "Title" msgstr "Título" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Alternar línea de salto de página" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Alternar números de página" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Seguimiento de visitas y descargas" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticación de doble factor" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "La autenticación de doble factor ya está habilitada para esta cuenta." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "La autenticación de doble factor no está habilitada para esta cuenta." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Escriba <0>eliminar para confirmar la eliminación de tu cuenta." msgid "Type of Study" msgstr "Tipo de estudio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografía" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Subrayar enlaces" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Desbloquear un currículum te permitirá realizar cambios en él nuevame msgid "Unverified" msgstr "Sin verificar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Actualizar un elemento existente" @@ -1539,15 +1546,15 @@ msgstr "Actualizar un elemento existente" msgid "Update an existing resume" msgstr "Actualizar un currículum existente" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Cargue un archivo de una de las fuentes aceptadas para analizar los datos existentes e importarlos a la Reanudación Reactiva para facilitar su edición." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "La URL debe empezar por https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "La URL debe empezar por https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Usa tu código de respaldo" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "El usuario no tiene un registro 'secretos' asociado. Por favor, informe de este problema en GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Usuario" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Usuario" msgid "Users Signed Up" msgstr "Usuarios registrados" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Validar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Verificamos tu dirección de correo electrónico sólo para asegurarnos #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Novedades en la última versión" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Puedes agregar varias palabras clave separándolas con una coma o presionando Enter." @@ -1650,7 +1657,7 @@ msgstr "Puedes hacer un seguimiento del número de visitas que ha recibido tu cu #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Tiene la opción de <0>obtener su propia clave de la API de OpenAI. Esta clave le permite aprovechar la API como mejor le parezca. Alternativamente, si desea desactivar por completo las funciones de IA en la Reanudación Reactiva, puede simplemente eliminar la clave de su configuración." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Tu clave de API OpenAI aún no ha sido configurada. Por favor, ve a la c msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Tu contraseña se ha actualizado con éxito." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Disminuir" diff --git a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po index 819711c4..041b2d1f 100644 --- a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "احراز هویت دو مرحله ای را با موفقیت فعال msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} قالب رزومه برای انتخاب" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {ستون} other {ستون}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>مطمئنم که برنامه بی‌نقص نیست، اما دوس msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>توجه: با استفاده از امکانات OpenAI API، <1>شرایط استفاده را تایید می‌کنید و می‌پذیرید و <2>خط مشی رازداری را که توسط OpenAI مشخص شده است. لطفاً توجه داشته باشید که Reactive Resume هیچ مسئولیتی در قبال هرگونه استفاده نادرست یا غیرمجاز از سرویس ندارد و هرگونه عواقب یا تعهدات ناشی از آن صرفاً بر عهده کاربر است." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>جامعه Reactive Resume زمان زیادی را صرف نوشتن مستندات کرده است، و من مطمئن هستم که به شما در شروع کار با برنامه کمک خواهد کرد. <1>همچنین مثال‌ها و تمپلت‌های زیادی وجود دارد که به شما در شروع کار کمک می‌کند، و شاید این مثال‌ها در شناخت امکاناتی که ممکن است در روند ساختن رزومه ندانید مفید باشند." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "انصراف" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "کد باید دقیقاً 6 رقمی باشد." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "ستون‌ها" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "تایید گذرواژه جدید" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "ادامه" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ادامه" msgid "Copy" msgstr "کپی" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "کپی لینک به رزومه" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "کپی لینک به رزومه" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "کپی به کلیپ‌بورد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "ایجاد" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "ایجاد" msgid "Create a new account" msgstr "ایجاد یک حساب جدید" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "ساخت آیتم جدید" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "ساخت رزومه جدید" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "طرح‌های قابل تنظیم" msgid "Danger Zone" msgstr "محدوده خطر" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "تاریک" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "تاریک" msgid "Date" msgstr "تاریخ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "تاریخ" msgid "Date or Date Range" msgstr "تاریخ دقیق یا محدوده تاریخ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "حذف" msgid "Delete Account" msgstr "حذف حساب کاربری" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "طراحی رزومه تک / چند صفحه‌ای" msgid "Disable" msgstr "غیرفعال" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "غیرفعالسازی ورود دو مرحله‌ای" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "صرف‌نظر" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "مستندات" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "مستندات" msgid "Don't have an account?" msgstr "حساب کاربری ندارید؟" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "نمی دانید از کجا شروع کنید؟ از مستندات!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "زبان خود را نمی بینید؟ <0>به ترجمه برنامه کمک کنید." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "دانلود" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "دانلود" msgid "Duplicate" msgstr "کپی کردن" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "کپی یک مورد موجود" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "کپی یک رزومه موجود" msgid "Edit" msgstr "ویرایش" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "جلوه‌ها" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "ایمیل" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "فعالسازی ورود دو مرحله‌ای" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "رمز عبور یکبار مصرف ارائه شده توسط برنا msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po b/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po index 14d6226e..e2ca2c47 100644 --- a/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,1088 +20,1094 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "" +msgstr "Olet ottanut kaksivaiheisen todennuksen käyttöön onnistuneesti." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "" +msgstr "Valittavana on {templatesCount} ansioluettelomallipohjaa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Sarake} other {Sarakkeet}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Rakensin Reaktiivisen ansioluettelon pääasiassa itse vapaa-ajallani, saaden paljon apua muilta upeilta avoimen lähdekoodin avustajilta.<1>Jos pidät sovelluksesta ja haluat tukea sen pysymistä ikuisesti ilmaisena, lahjoita mitä voit varaa antaa." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Olen varma, että sovellus ei ole täydellinen, mutta haluaisin sen olevan.<1>Jos kohtaat ongelmia luodessasi ansioluetteloasi tai sinulla on idea, joka auttaisi sinua ja muita käyttäjiä luomaan ansioluetteloasi helpommin, ilmoita ongelmasta repositoriossa tai lähetä minulle sähköpostia asiasta." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Huom: Hyödyntämällä OpenAI API:a, tunnustat ja hyväksyt OpenAI:n määrittelemät <1>käyttöehdot ja <2>tietosuojakäytännöt. Huomaa, että Reaktiivinen ansioluettelo ei ota vastuuta palvelun epäasianmukaisesta tai luvattomasta käytöstä aiheutuvista seurauksista tai vastuista, jotka lankeavat yksinomaan käyttäjälle." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Yhteisö on käyttänyt paljon aikaa kirjoittaakseen dokumentaation Reaktiiviselle ansioluettelolle, ja olen varma, että se auttaa sinua pääsemään alkuun sovelluksessa.<1>Siellä on myös paljon esimerkkejä auttamaan sinua pääsemään alkuun, ja ominaisuuksia, joista et ehkä tiedä ja jotka voisivat auttaa sinua rakentamaan täydellisen ansioluettelosi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Kaksivaiheinen todennus on tällä hetkellä poistettu käytöstä. Voit ottaa sen käyttöön lisäämällä aitoustunnistussovelluksen tilillesi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Kaksivaiheinen todennus on käytössä. Sinua pyydetään syöttämään koodi joka kerta, kun kirjaudut sisään." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin ansioluettelon rakentaja" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Ilmainen ja avoimen lähdekoodin ansioluettelon rakentaja, joka yksinkertaistaa ansioluettelon luomisen, päivittämisen ja jakamisen prosessia." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Linkki on kopioitu leikepöydällesi." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "Intohermo <0>Amruth Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Salasanan palautuslinkin pitäisi olla lähetetty sähköpostiisi, jos tili oli olemassa antamallasi sähköpostiosoitteella." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Ansioluettelo tällä tunnuksella on jo olemassa, valitse uniikki tunnistetunnus." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Käyttäjä tällä sähköpostiosoitteella ja/tai käyttäjänimellä on jo olemassa." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Hyväksyy vain {accept} tiedostot" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Tili" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Lisää mukautettu kenttä" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi kohde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi kohde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi osio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi sivu" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Onko sinulla jo tili?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Virhe tapahtui tiedoston validoinnissa." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "ja monia muita..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Kuka tahansa linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Kuka tahansa tämän linkin avulla voi tarkastella ja ladata ansioluettelon. Jaa se profiilissasi tai rekrytoijien kanssa." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API-avain" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän kohteen?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa ansioluettelosi?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaksivaiheisen tunnistautumisen?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti lukita tämän ansioluettelon?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Haluatko varmasti avata tämän ansioluettelon lukituksen?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Oletko varma?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Opintoala" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Kuvasuhde" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Saatavilla {languagesCount} kielillä" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Palkinnon myöntäjä" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Takaisin" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Taustaväri" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "Varmuuskoodi" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Varmuuskoodit voivat sisältää vain pieniä kirjaimia tai numeroita, ja niiden on oltava tarkalleen 10 merkkiä." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Perusasiat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Perusasiat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Reunus" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Reunussäde" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Rakennettu" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Yhteisön tekemä, yhteisölle." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peruuta" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Rentoutunut" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Keskitä taidetaulu" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Vaihda salasana" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Vaihda sävyä" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Muutitko mieltäsi nimen suhteen? Anna sille uusi nimi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Tarkista sähköpostisi vahvistuslinkkiä varten päivittääksesi sähköpostiosoitteesi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Ympyrä" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koodi" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Koodin on oltava tarkalleen 6 numeroa pitkä." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeet" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Yritys" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Itsevarma" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Vahvista uusi salasana" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Jatka" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopioi" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Kopioi linkki ansioluetteloon" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopioi leikepöydälle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Luo" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi tili" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi tuote" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi ansioluettelo" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Luo yksi nyt" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Luo esimerkki ansioluettelosta" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Mukautetut ansioluettelon osiot" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu osio" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Mukautettavat väripaletit" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Mukautettavat asettelut" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Vaaravyöhyke" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tumma" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä tai Päivämääräväli" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Poista tili" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Suunnittele yksittäisiä/multi-sivuisia ansioluetteloita" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Poista käytöstä" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Poista kaksivaiheinen todennus" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Hylkää" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentointi" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Ei tiliä?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Älä tiedä mistä aloittaa? Aloita dokumenteista!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Et näe omaa kieltäsi? <0>Auta kääntämään sovellusta." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr " Lahjoita reaktiiviselle CV:lle" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Lataa JSON-tiedosto ansioluettelostasi. Tätä tiedostoa voidaan käyttää ansioluettelon tuomiseen tulevaisuudessa tai se voidaan jopa jakaa muiden kanssa yhteistyöhön." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Lataa PDF-ansioluettelosi. Tätä tiedostoa voidaan käyttää ansioluettelon tulostamiseen, lähettämiseen rekrytoijille tai lataamiseen työportaaleihin." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Lataa PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Lataukset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Kaksoiskappale" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Tee kaksoiskappale olemassa olevasta kohteesta" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Tee kaksoiskappale olemassa olevasta ansioluettelosta" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efektit" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Sähköposti" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Ota käyttöön 2FA" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Syötä uusi salasana alle ja varmista, että se on turvallinen." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Syötä yksi niistä 10 varmuuskoodista, jotka tallensit, kun otit kaksivaiheisen todennuksen käyttöön." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Syötä 6-numeroinen koodi todentaja-sovelluksestasi varmistaaksesi, että 2FA on asennettu oikein." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Syötä kertakäyttöinen salasana, jonka todentaja-sovelluksesi tarjoaa alla." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle linkin salasanan nollaamiseksi, jos tili on olemassa." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Virheet" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Vaikka et pystyisikään antamaan taloudellista panostusta, voit silti tehdä eron antamalla GitHub-varastolle tähti, levittämällä sanaa ystävillesi tai lähettämällä nopean viestin kertoaksesi, miten Reactive Resume on auttanut sinua. Palaute ja tuki ovat aina tervetulleita ja erittäin arvostettuja!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Tutustu saatavilla oleviin mallipohjiin Reactive Resumessa ja katsele niiden avulla luotuja ansioluetteloita. Ne voivat toimia myös esimerkkeinä auttaakseen seuraavan ansioluettelosi luomisessa." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Vie" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Tiedosto" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Tiedostotyyppi" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Lopuksi," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Korjaa oikeinkirjoitus ja kielioppi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Fontin perhe" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Fontin koko" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Fontin alajoukko" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Fonttivariantit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Esimerkiksi tietoja siitä, mihin yrityksiin lähetit tämän ansioluettelon tai linkit työpaikkailmoituksiin, voidaan kirjata tänne." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Unohda" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Unohtuiko salasana?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Unohditko salasanasi?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Muoto" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Löysitkö virheen tai onko sinulla idea uudesta ominaisuudesta?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Ilmainen, ikuisesti" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Ystävällinen" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Koko nimi" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Luo satunnainen otsikko ansioluettelollesi" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Aloita" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub-tähdet" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Anna vanhalle ansioluettelollesi uusi nimi." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Siirry hallintapaneeliin" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Harmaasävy" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Ruudukko" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Otsikko" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Täällä voit päivittää tilisi tietoja, kuten profiilikuvasi, nimesi ja käyttäjänimesi." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Täällä voit päivittää profiilisi mukauttaaksesi ja personoidaksesi kokemustasi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Piilotettu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Piilota" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Piilota kuvakkeet" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Paina <0>Ctrl näyttääksesi tilapäisesti salasanasi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Vaakasuuntainen" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Julkaise ansioluettelosi julkisesti" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Rakastan aina kuulla Reactive Resume -sovelluksen käyttäjiltä palautetta tai tukea. Tässä on joitakin viestejä, jotka olen saanut. Jos sinulla on palautetta, voit vapaasti lähettää minulle sähköpostia osoitteeseen <0>{sähköposti}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Kuvake" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Jos tämä sovellus on auttanut sinua työnhaussa, kerro siitä minulle ottamalla yhteyttä tämän <0>yhteydenottolomakkeen kautta." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Jos poistat kaksivaiheisen tunnistautumisen käytöstä, sinun ei enää tarvitse syöttää vahvistuskoodia kirjautumisen yhteydessä." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Jos olet monikielinen, arvostamme apuasi sovelluksen tuomisessa useampiin kieliin ja yhteisöihin. Älä huoli, vaikket näe kieltäsi listalla - kerro minulle GitHubissa, niin huolehdin sen sisällyttämisestä. Valmis aloittamaan? Siirry käännöstyöhön osoitteessa Crowdin klikkaamalla alla olevaa linkkiä." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Tuonti" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Tuo olemassa oleva ansioluettelo" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Paranna kirjoitusta" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Mikäli et voi skannata tätä QR-koodia, voit myös kopioida tämän linkin ja liittää sen tunnistussovellukseen." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Tässä osiossa voit vaihtaa salasanasi ja ottaa käyttöön/poistaa kaksivaiheisen tunnistuksen." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Tässä osiossa voit poistaa tilisi ja siihen liittyvät tiedot, mutta pidä mielessäsi, että <0> tämä toiminto on peruuttamaton ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Tiedot" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Oppilaitos" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Myöntäjä" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Mitään vastaavia käyttäjätunnuksia ei näytä olemassa annettujen kirjautumistietojesi kanssa." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Näyttää siltä, että antamasi varmuuskoodi on virheellinen tai käytetty. Yritä uudelleen." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Näyttää siltä, että antamasi palautustoken on virheellinen. Yritä uudelleenkäynnistämällä salasanan palautusprosessi uudestaan." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Näyttää siltä, että etsimääsi ansioluetteloa ei ole olemassa." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Näyttää siltä, että antamasi kaksiportainen tunnistuskoodi on virheellinen. Yritä uudelleen." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Näyttää siltä, että antamasi varmennetoken on virheellinen. Yritä uudelleenkäynnistämällä varmennusprosessi uudelleen." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoitteesi näyttää jo olevan varmennettu." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Matti Meikäläinen" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "matti.meikäläinen" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "matti.meikäläinen@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Avainsanat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Tunniste" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Kieli" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Päivitetty viimeksi {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Asettelu" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Lue lisää" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Kirje" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Taso" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Lisensoitu <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Vaalea" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Vaalea tai tumma teema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Riviväli" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Resume, jne." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Sijainti" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Lukko" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Lukitse ansioluettelo estääksesi muokkaamisen" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Ansioluettelon lukitseminen estää siihen tehtävät muutokset. Tämä on hyödyllistä, kun olet jo jakanut ansioluettelosi jonkun kanssa etkä halua tehdä siihen vahingossa muutoksia." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu ulos" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Oletko kadottanut laitteesi?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Pää" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Hallinnoi useita ansioluetteloita" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "Maaliskuu 2023" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "Maaliskuu 2023 - Tähän asti" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Marginaali" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT-lisenssi" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Verkko" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Uusi salasana" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Ei tuloksia" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Ei käyttäjän seurantaa tai mainontaa" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Huom: Tämä tekee tilisi vähemmän turvalliseksi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Muistiinpanot" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Yksittäinen salasana" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Voi ei, palvelin palautti virheen." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Avaa" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Avoin lähdekoodi" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI ei palauttanut mitään valintoja tekstillesi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI-integrointi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "tai jatka" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisaatio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Sivu" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Sivu {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Salasana" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Henkilökohtaiset muistiinpanot jokaiselle ansioluettelolle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Puhelin" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Valokuva By Patrick Tomasso" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Valitse mikä tahansa fontti Google Fontsista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Kuva" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Huomaa, että tämä vaihe on täysin valinnainen." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Valitse tiedostotyyppi" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Säilytä varmuuskopiosi turvallisessa paikassa. Voit käyttää näitä kertakäyttöisiä koodeja kirjautuaksesi sisään, jos menetät pääsyn todennussovellukseesi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Muotokuva" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Asema" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Asema" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Voimanlähteenä" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Powered by <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primary Color" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Tietosuojakäytäntö" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Professional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profiili" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Julkinen" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Julkaistut" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Luo ongelma" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo on auttanut ihmisiä työllistymään näihin hienoihin yrityksiin:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo on ilmainen ja avoimen lähdekoodin projekti, jota olen pääosin kehittänyt itse, ja tuki olisi erittäin arvostettua. Jos sinua kiinnostaa osallistua ja vain jos sinulla on varaa, harkitse lahjoituksen tekemistä jonkin luetellun maksualustan kautta. Lisäksi lahjoitukset Reaktiiviselle ansioluettelolle Open Collectiven kautta ovat verovapaita, koska projekti on taloudellisesti majoitettu Open Collective Europeen." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo on yli 3 vuoden kova työprojekti, ja sen myötä on syntynyt joukko uudelleen harkittuja ideoita ja ominaisuuksia, jotka on rakennettu (lähes) täydellisyyteen." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo kukoistaa sen elinvoimaisen yhteisön ansiosta. Tämä projekti on edistynyt useiden yksilöiden ansiosta, jotka ovat omistautuneet aikaa ja taitojaan. Alla juhlimme koodeja, jotka ovat parantaneet sen ominaisuuksia GitHubissa, ja kääntäjiä, joiden käännökset Crowdinin kautta ovat tehneet siitä laajemman yleisön saataville." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Tee uudelleen" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Poista sivu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Nimeä uudelleen" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostin vahvistuslinkki uudelleen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Nollaa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Nollaa asettelu" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Nollaa salasanasi" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Nollaa zoomaus" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Ansioluettelot" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Luodut ansioluettelot" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Monipuolinen ominaisuuksiltaan, ei hinnoiltaan." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Pyöristetty" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Tallenna muutokset" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Skannaa alla oleva QR-koodi älypuhelimellasi asettaaksesi kaksivaiheisen todennuksen tilillesi." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Pisteet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Etsi fonttiperhettä" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Etsi fonttialueetta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Etsi fonttivarianttia" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Etsi kieltä" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Turvaa kaksivaiheisella todennuksella" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Turvallisuus" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Itse-isännöidy Dockerilla" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköposti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Lähetä minulle viesti" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Aseta kaksivaiheinen todennus tilillesi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Jakaminen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Näytä" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Näytä rivinvaihto" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Näytä Sivunumerot" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sivupalkki" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sisään nyt" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu tilillesi" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu sähköpostilla" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu GitHub-tilillä" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu Google-tilillä" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröidy" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Rekisteröitymisiä ei tällä hetkellä sallita ylläpitäjän toimesta." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Koko (px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Pätkä" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Jotain meni pieleen otettaessa esikatselua ansioluettelostasi. Yritä myöhemmin uudelleen tai tee ongelmatilanne GitHubiin." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Jotain meni pieleen tulostettaessa ansioluetteloasi. Yritä myöhemmin uudelleen tai tee ongelmatilanne GitHubiin." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Jotain meni pieleen käsiteltäessä pyyntöäsi. Yritä myöhemmin uudelleen tai tee ongelmatilanne GitHubiin." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Neliö" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Aloita rakentaminen alusta" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Aloita ansioluettelosi rakentaminen antamalla sille nimi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Tilastot" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Tilastot ovat saatavilla vain julkisia ansioluetteloita varten." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Säilytä paikallisesti" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Säilytä varakoodisi turvallisesti" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Säilytetty" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Tue sovellusta lahjoittamalla mitä voit!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktiivisen ansioluettelon tukeminen" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Tukee A4/Kirje-sivuformaatteja" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Järjestelmä" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Pohja" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Mallipohjat" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Asiakaspalautteet" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Tekstin väri" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Tuo ei näytä kelvolliselta OpenAI API -avaimelta." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Syöttämäsi salasanat eivät täsmää." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Ansioluetteloa, jonka haluat päivittää, on lukittu. Ole hyvä ja avaa se, jos haluat tehdä siihen muutoksia." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Teema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Virhe yhdistettäessä selaimeen. Varmista, että 'chrome' on käynnissä ja tavoitettavissa." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Tämä toiminto voidaan peruuttaa napsauttamalla kumo-painiketta kelluvassa työkalurivissä." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Tätä toimenpidettä ei voi perua. Tämä poistaa pysyvästi ansioluettelosi ja sitä ei voi palauttaa." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Tämä sähköpostiosoite on liitetty OAuth-tiliin. Kirjaudu sisään OAuth-palveluntarjoajallasi." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Tämä ansioluettelo on lukittu, ole hyvä ja avaa lukitus tehdäksesi lisämuutoksia." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Tämä osio on varattu henkilökohtaisille muistiinpanoillesi, jotka liittyvät tähän ansioluetteloon. Sisältö täällä pysyy yksityisenä eikä sitä jaeta kenenkään muun kanssa." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Vinkki: Voit nimetä ansioluettelon viitaten siihen tehtävään, johon haet." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Otsikko" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Otsikko" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Vaihda Sivunvaihtoviiva" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Vaihda Sivunumerot" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Seuraa näkymiä ja latauksia" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Kaksivaiheinen tunnistautuminen on jo käytössä tälle tilille." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Kaksivaiheista tunnistautumista ei ole otettu käyttöön tälle tilille." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita <0>poista vahvistaaksesi tilisi poiston." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Opiskelumuoto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Typografia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Alleviivaa Linkit" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Kumoa" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Avaa lukitus" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Ansioluettelon avaaminen mahdollistaa muutosten tekemisen siihen uudelleen." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Vahvistamaton" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Päivitä olemassa oleva kohde" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Päivitä olemassa oleva ansioluettelo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Lataa tiedosto yhdestä hyväksytystä lähteestä analysoidaksesi olemassa olevat tiedot ja tuodaksesi ne Reactiiviseen ansioluetteloon helpompaa muokkausta varten." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL:n on käynnistyttävä https://-merkillä" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Käytä varmuuskoodiasi" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Käyttäjällä ei ole liitettyä 'salaisuuksia' -tietuetta. Ilmoita tästä ongelmasta GitHubissa." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjänimi" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjiä rekisteröitynyt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validoi" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Validoitu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Arvo" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Vahvistettu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Varmista, että kaksivaiheinen todennus on asetettu oikein" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Varmista sähköpostiosoitteesi" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Versio 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Näkymät" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Näkyvä" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Me varmistamme sähköpostiosoitteesi vain varmistaaksemme, että voimme lähettää sinulle salasanan palautuslinkin, jos unohdat salasanasi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivusto" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Mitä uutta viimeisimmässä versiossa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Voit lisätä useita avainsanoja erottelemalla ne pilkulla tai painamalla enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Voit myös syöttää käyttäjänimesi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Voit käyttää OpenAI API:a auttamaan sinua sisällön luomisessa tai parantamaan kirjoittamistasi laatimalla ansioluettelosi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Voit seurata, kuinka monta katselukertaa ansioluettelosi on saanut tai kuinka monta henkilöä on ladannut ansioluettelosi mahdollistamalla julkisen jakamisen." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Sinulla on mahdollisuus <0>hankkia oma OpenAI API-avain. Tämä avain antaa sinulle mahdollisuuden hyödyntää API:a haluamallasi tavalla. Vaihtoehtoisesti, jos haluat poistaa tekoälyominaisuudet kokonaan Reactive Resumesta, voit yksinkertaisesti poistaa avaimen asetuksistasi." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Sinun pitäisi olla saanut sähköpostia <0>Reactive Resumelta linkin kera tilisi vahvistamiseksi." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Sinulle on tullut postia!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Tilisi ja kaikki tietosi on poistettu onnistuneesti. Hyvästi!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "API-avaimesi säilytetään turvallisesti selaimen paikallisessa tallennustilassa ja sitä käytetään vain tehdessäsi pyyntöjä OpenAI:lle heidän virallisen SDK:n kautta. Ole huoleti, että avaintasi ei lähetetä ulkoiselle palvelimelle, paitsi kun vuorovaikutuksessa OpenAI-palveluiden kanssa." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoitteesi on vahvistettu onnistuneesti." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API-avaintasi ei ole vielä asetettu. Siirry tilisi asetuksiin ottaaksesi OpenAI-integraation käyttöön." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Salasanasi on päivitetty onnistuneesti." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Lähennä" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Loitonna" diff --git a/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po b/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po index 63ac26c1..31b8f52f 100644 --- a/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Vous avez activé l'authentification à deux facteurs avec succès." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} choix de modèles de CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Colonne} other {Colonnes}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Je suis sûre que l'application n'est pas parfaite, mais j'aimerais q msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Remarque : En utilisant l'API OpenAI, vous reconnaissez et acceptez les <1>conditions d'utilisation et <2>politique de confidentialité décrit par OpenAI. Veuillez noter que Reactive Resume n'assume aucune responsabilité pour toute utilisation inappropriée ou non autorisée du service, et toutes les répercussions ou responsabilités qui en résultent incombent uniquement à l'utilisateur." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>La communauté a passé beaucoup de temps à écrire la documentation de Reactive Resume, et je suis sûr qu'elle vous aidera à démarrer avec l'application.<1>Il y a aussi beaucoup d'exemples pour vous aider à démarrer, et des fonctionnalités que vous ne connaissez peut-être pas et qui pourraient vous aider à construire votre CV parfait." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>L'authentification à deux facteurs est activée. Il vous sera demandé de saisir un code à chaque connexion." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Un générateur de CV gratuit et open-source" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Un générateur de CV gratuit et open-source qui simplifie le processus de création, de mise à jour et de partage de votre CV." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Un projet passionné de <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Un lien de réinitialisation du mot de passe devrait être envoyé dans votre boîte de réception, si un compte existe avec l'adresse électronique que vous avez fournie." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Un CV avec ce slug existe déjà, veuillez choisir un identifiant unique différent." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Un compte avec cette adresse mail et/ou ce nom d'utilisateur existe déjà." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accepte uniquement les fichiers {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accepte uniquement les fichiers {accept}" msgid "Account" msgstr "Compte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Ajouter un champ personnalisé" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Ajouter une nouvelle section" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Ajouter une Nouvelle Page" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "IA" msgid "Already have an account?" msgstr "Vous avez déjà un compte ?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "et bien d'autres..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Toute personne avec ce lien peut voir et télécharger le CV. Partagez l msgid "API Key" msgstr "Clé API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Etes-vous sûr?" msgid "Area of Study" msgstr "Domaine d'étude" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Ratio d'aspect" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Disponible en {languagesCount} langues" msgid "Awarder" msgstr "Entreprise" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Retour" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Code de récupération" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Les codes de sauvegarde ne peuvent contenir que des lettres minuscules ou des chiffres et doivent comporter exactement 10 caractères." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Les bases" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Les bases" msgid "Basics" msgstr "Les bases" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Bordure" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Rayon de la bordure" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Construit avec" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construit avec" msgid "By the community, for the community." msgstr "Par la communauté, pour la communauté." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Annuler" msgid "Casual" msgstr "Décontracté" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Plan de travail central" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Vous avez changé d'avis sur le nom ? Donnez-en un nouveau." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Vérifiez votre courrier électronique pour le lien de confirmation permettant de mettre à jour votre adresse e-mail." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cercle" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Le code doit comporter exactement 6 chiffres." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continuer" msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copier le lien vers le CV" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copier le lien vers le CV" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le Presse-Papier" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Créer" msgid "Create a new account" msgstr "Créer un nouveau compte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Créer un nouvel élément" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Créer un nouveau CV" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Mises en page personnalisables" msgid "Danger Zone" msgstr "Zone dangereuse" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Sombre" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Sombre" msgid "Date" msgstr "Date" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Date" msgid "Date or Date Range" msgstr "Période ou date" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Concevoir des CV d'une ou plusieurs pages" msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Désactiver la 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Abandonner" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentation" msgid "Don't have an account?" msgstr "Pas encore de compte ?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Vous ne savez pas par où commencer ? La doc !" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Vous ne voyez pas votre langue ? <0>Aidez à traduire l'application." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Téléchargez un instantané JSON de votre CV. Ce fichier peut être uti msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Téléchargez un PDF de votre CV. Ce fichier peut être utilisé pour imprimer votre CV, l'envoyer aux recruteurs ou le télécharger sur des portails d'emploi." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Télécharger au format PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Télécharger au format PDF" msgid "Downloads" msgstr "Télécharger" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Télécharger" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Dupliquer un élément existant" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Dupliquer un CV existant" msgid "Edit" msgstr "Editer" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effets" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer l'A2F" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Saisissez ci-dessous le mot de passe à usage unique fourni par votre ap msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Entrez votre adresse e-mail pour recevoir un lien afin de réinitialiser votre mot de passe si le compte existe." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Erreurs" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Même si vous n'êtes pas en mesure de contribuer financièrement, vous msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explorez les modèles disponibles dans Reactive Resume et consultez les CV qui en sont issus. Ils peuvent également servir d'exemples pour guider la création de votre prochain CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fichier" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Type de fichier" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Enfin," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Enfin," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Correcteur orthographique" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Famille de police" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Taille de la police" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Sous-ensemble de polices" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Variantes de polices" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Par exemple, des informations sur les entreprises auxquelles vous avez envoyé ce CV ou les liens vers les descriptions de poste peuvent être notées ici." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Prénom et Nom" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Générer un titre aléatoire pour votre CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Démarrer" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Accéder au tableau de bord" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Niveaux de gris" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Titre" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Titre" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour les informations de votre compte telles que votre photo de profil, votre nom et votre nom d'utilisateur." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Ici, vous pouvez mettre à jour votre profil pour personnaliser et personnaliser votre expérience." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Masquer" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Masquer les icônes" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Masquer les icônes" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Maintenez <0>Ctrl pour afficher temporairement votre mot de passe." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Hébergez votre CV publiquement" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "J'apprécie toujours que les utilisateurs de Reactive Resume me fassent part de leurs commentaires ou de leur soutien. Voici quelques-uns des messages que j'ai reçus. Si vous avez des commentaires, n'hésitez pas à m'envoyer un e-mail à l'adresse suivante <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Icône" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Si vous désactivez l'authentification à deux facteurs, il ne vous sera msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Si vous êtes multilingue, nous aimerions avoir votre aide pour proposer l'application à davantage de langues et de communautés. Ne vous inquiétez pas si vous ne voyez pas votre langue dans la liste – faites-moi simplement signe sur GitHub et je veillerai à l'inclure. Prêt à commencer? Lancez-vous dans la traduction sur Crowdin en cliquant sur le lien ci-dessous." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importer un CV existant" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Dans cette section, vous pouvez modifier votre mot de passe et activer/d msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "Dans cette section, vous pouvez supprimer votre compte et toutes les données associées à votre utilisateur, mais gardez à l'esprit que <0>cette action est irréversible." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Émetteur" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Il ne semble pas qu'un utilisateur existe avec les identifiants que vous avez fournis." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Il semble que le code de sauvegarde que vous avez fourni soit invalide ou utilisé. Veuillez réessayer." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Il semble que le jeton de réinitialisation que vous avez fourni ne soit pas valide. Veuillez essayer de relancer la procédure de réinitialisation du mot de passe." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Il semble que le CV que vous recherchez n'existe pas." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Il semble que le code d'authentification à deux facteurs que vous avez fourni ne soit pas valide. Veuillez réessayer." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Il semble que le jeton de vérification que vous avez fourni ne soit pas valide. Veuillez réessayer de redémarrer le processus de vérification." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Il semble que votre adresse e-mail a déjà été vérifiée." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Étiquette" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Langue" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Dernière mise à jour {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Mise en page" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "En savoir plus" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Sous licence <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Clair" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Clair" msgid "Light or dark theme" msgstr "Thème clair ou sombre" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Interligne" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, CV JSON, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Liste" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Verrouiller un CV pour empêcher toute modification" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Le verrouillage d'un CV empêche toute modification ultérieure. Cette fonction est utile lorsque vous avez déjà partagé votre CV avec quelqu'un et que vous ne voulez pas le modifier accidentellement." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Déconnexion" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Déconnexion" msgid "Lost your device?" msgstr "Vous avez perdu votre appareil ?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licence MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nom" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Réseau" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Pas de suivi des utilisateurs ni de publicité" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Remarque : Cela rendra votre compte moins sécurisé." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Mot de passe à usage unique" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oups, le serveur a renvoyé une erreur." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Intégration OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ou continuer avec" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Page" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notes personnelles pour chaque CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Photo" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Veuillez noter que cette étape est totalement optionnelle." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Veuillez sélectionner un type de fichier" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Veuillez sélectionner un type de fichier" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Veuillez conserver vos codes de sauvegarde dans un endroit sécurisé. Vous pouvez utiliser l'un de ces codes à usage unique pour vous connecter au cas où vous perdriez l'accès à votre application d'authentification." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portrait" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Poste" msgid "Position" msgstr "Poste" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Propulsé par" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Réalisé par <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Réalisé par <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Couleur Primaire" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politique de confidentialité" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professionnel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Editeur" msgid "Raise an issue" msgstr "Signaler un problème" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Signaler un problème" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume a aidé des personnes à décrocher des emplois dans ces msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume est un projet gratuit et open source conçu principalement par moi, et votre soutien serait grandement apprécié. Si vous êtes enclin à contribuer, et seulement si vous en avez les moyens, envisagez de faire un don via l'une des plateformes répertoriées. De plus, les dons à Reactive Resume via Open Collective sont exonérés d'impôt, car le projet est hébergé fiscalement par Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume est un projet passionné de plus de 3 ans de travail acharné, et avec cela vient un certain nombre d'idées et de fonctionnalités réitérées qui ont été construites à (presque) la perfection." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume est un projet passionné de plus de 3 ans de travail ach msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume prospère grâce à sa communauté dynamique. Ce projet doit son avancement à de nombreuses personnes qui ont consacré leur temps et leurs compétences. Ci-dessous, nous célébrons les codeurs qui ont amélioré ses fonctionnalités sur GitHub et les linguistes dont les traductions sur Crowdin l'ont rendu accessible à un public plus large." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Rétablir" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Remove Page" msgstr "Supprimer la Page" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Renommer" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Renvoyer l'e-mail de confirmation" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Réinitialiser la mise en page" msgid "Reset your password" msgstr "Réinitialiser votre mot de passe" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Réinitialiser le zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CVs" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CVs" msgid "Resumes Generated" msgstr "CV générés" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Riche en fonctionnalités, pas en prix." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Arrondi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scannez le code QR ci-dessous avec votre application d'authentification msgid "Score" msgstr "Score" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Rechercher une famille de polices" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Rechercher un sous-ensemble de polices" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Rechercher une variante de police" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Rechercher une langue" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Sécurité" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Auto-hébergement avec Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Envoyer l'e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "M'envoyer un message" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Paramètres" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Configurer l'authentification à deux facteurs sur votre compte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Partager" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Afficher la ligne de saut" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Afficher le numéro de page" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Panneau latéral" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "S'inscrire" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Les inscriptions sont actuellement désactivées par l'administrateur." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Taille (en px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Taille (en px)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération d'un aperçu de votre CV. Veuillez réessayer plus tard ou signaler un problème sur GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la récupération d'un aperçu de votre CV. Veuillez réessayer plus tard ou signaler un problème sur GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Une erreur s'est produite lors du traitement de votre demande. Veuillez réessayer plus tard ou signaler un problème sur GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Carré" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Commencez à partir de zéro" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Commencez à partir de zéro" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Commencez à créer votre CV en lui donnant un nom." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Stocké" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Soutenir le Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Supporte les formats de page A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Système" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Cela ne ressemble pas à une clé API OpenAI valide." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Le CV que vous souhaitez mettre à jour est verrouillé, veuillez le déverrouiller si vous souhaitez y apporter des modifications." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Thème" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion au navigateur. Veuillez vous assurer que 'chrome' fonctionne et est accessible." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Cette action peut être annulée en cliquant sur le bouton Annuler dans la barre d'outils flottante." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Cette action peut être annulée en cliquant sur le bouton Annuler dans msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Cette action ne peut être annulée. Votre CV sera définitivement supprimé et ne pourra pas être récupéré." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Cette adresse e-mail est associée à un compte OAuth. Veuillez vous connecter avec votre fournisseur OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Ce CV est verrouillé, veuillez le déverrouiller pour effectuer d'autres modifications." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titre" msgid "Title" msgstr "Titre" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Basculer la ligne de saut de page" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Afficher les numéros de page" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Suivre les vues et les téléchargements" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Authentification à deux facteurs" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "L'authentification à deux facteurs est déjà activée pour ce compte." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "L'authentification à deux facteurs n'est pas activée pour ce compte." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Tapez <0>supprimer pour confirmer la suppression de votre compte." msgid "Type of Study" msgstr "Type d'étude" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typographie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Souligner les liens" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Le déverrouillage d'un CV vous permettra de le modifier à nouveau." msgid "Unverified" msgstr "Non vérifié" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Mettre à jour un élément existant" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Mettre à jour un élément existant" msgid "Update an existing resume" msgstr "Mettre à jour un CV existant" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Téléchargez un fichier à partir de l'une des sources acceptées pour analyser les données existantes et importez-le dans Reactive Resume pour une édition plus facile." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Téléchargez un fichier à partir de l'une des sources acceptées pour msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "L'URL doit commencer par https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "L'URL doit commencer par https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Utilisez votre code de secours" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "L'utilisateur n'a pas d'enregistrement de « secrets » associé. Veuillez signaler ce problème sur GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nom d’utilisateur" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Nom d’utilisateur" msgid "Users Signed Up" msgstr "Utilisateurs inscrits" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validé" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valeur" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Nous vérifions votre adresse électronique uniquement pour nous assurer #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Site Web" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Quoi de neuf dans la dernière version" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Vous pouvez ajouter plusieurs mots-clés en les séparant par une virgule ou en appuyant sur la touche Entrée." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Votre clé API OpenAI n'a pas encore été définie. Veuillez accéder a msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Votre mot de passe a été mis à jour." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zoomer" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Dézoomer" diff --git a/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po b/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po index f9977edb..d3c481c2 100644 --- a/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי בהצלחה." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} תבניות קורות חיים לבחירתך" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {עמודה} two {עמודות} many {עמודות} other {עמודות}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>אין לי ספק שהיישום רחוק מלהיות מושלם א msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>לתשומת ליבך: עצם השימוש ב־API של OpenAI מהווה הכרה והסכמה ל<1>תנאי השימוש ול<2>מדיניות הפרטיות שנקבעו על ידי OpenAI. נא לשים לב ש־Reactive Resume אינו אחראי במקרים של שימוש לא הולם או לא מורשה בשירות, לרבות השלכות נגזרות או התחייבויות שחלות באופן בלעדי על המשתמש." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>הקהילה השקיעה זמן רב בכתיבת התיעוד של Reactive Resume ואני משוכנע שהוא יסייע לך להתחיל את דרכך עם היישום.<1>יש גם דוגמאות רבות שיסייעו לך להיכנס לעניינים ויכולות שאולי לא הכרת ועשויות לסייע לך לבנות קורות חיים מושקעים." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>אימות דו־שלבי פעיל. תופיע בקשה למלא את הקוד שלך עם כל כניסה למערכת." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "בונה קורות חיים חינמי בקוד פתוח" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "בונה קורות חיים חינמי בקוד פתוח שמפשט את תהליך יצירת, עדכון ושיתוף קורות החיים שלך." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "מיזם שמונע מהתשוקה של <0>אמרות׳ פילאי" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "קישור לאיפוס הסיסמה אמור היה להישלח לדואר הנכנס בדוא״ל שלך, בהנחה שיש חשבון עם כתובת הדוא״ל שסיפקת." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "כבר קיימים קורות חיים עם השם הייצוגי הזה, נא לבחור מזהה ייחודי אחר." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "כבר קיים משתמש עם כתובת הדוא״ל ו/או שם המשתמש הזה." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "מקבל רק קובצי {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "מקבל רק קובצי {accept}" msgid "Account" msgstr "חשבון" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "הוספת שדה מותאם אישית" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "הוספת פריט חדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "הוספת פריט חדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "הוספת סעיף חדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "הוספת עמוד חדש" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "בינה מלאכותית" msgid "Already have an account?" msgstr "כבר יש לך חשבון?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "אירעה שגיאה בתיקוף הקובץ." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "ועוד שלל יכולות…" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "כל מי שמחזיק בקישור הזה יכול לצפות ולהו msgid "API Key" msgstr "מפתח API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "למחוק את הפריט הזה?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "להמשיך?" msgid "Area of Study" msgstr "תחום לימודים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "יחס גובה־רוחב" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "זמין ב־{languagesCount} שפות" msgid "Awarder" msgstr "גוף מעניק" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "חזרה" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "קוד גיבוי" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "קודים למטרות גיבוי יכולים להכיל רק אותיות לטיניות קטנות או מספרים והם חייבים להיות באורך של 10 תווים בדיוק." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "פרטים בסיסיים" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "פרטים בסיסיים" msgid "Basics" msgstr "פרטים בסיסיים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "מסגרת" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "רדיוס מסגרת" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "נבנה עם" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "נבנה עם" msgid "By the community, for the community." msgstr "על ידי הקהילה ועבורה." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "ביטול" msgid "Casual" msgstr "יומיומי" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "מירכוז לוח היצירה" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "התחרטת לגבי השם? אפשר לתת שם חדש." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "יש לחפש בדוא״ל שלך קישור אימות לעדכון כתובת הדוא״ל שלך." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "עיגול" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "סגירה" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "קוד" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "הקוד חייב להיות בדיוק באורך 6 ספרות." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "עמודות" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "אישור הסיסמה החדשה" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "המשך" msgid "Copy" msgstr "העתקה" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "העתקת הקישור לקורות החיים" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "העתקת הקישור לקורות החיים" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "העתקה ללוח הגזירים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "יצירה" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "יצירה" msgid "Create a new account" msgstr "יצירת חשבון חדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "יצירת פריט חדש" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "יצירת קורות חיים חדשים" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "פריסות להתאמה אישית" msgid "Danger Zone" msgstr "אזור הדמדומים" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "כהה" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "כהה" msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "תאריך" msgid "Date or Date Range" msgstr "תאריך או טווח תאריכים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Delete Account" msgstr "מחיקת חשבון" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "תכנון קורות חיים עם עמוד אחד/יותר" msgid "Disable" msgstr "השבתה" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "השבתת האימות הדו־שלבי" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "התעלמות" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "תיעוד" msgid "Don't have an account?" msgstr "אין לך חשבון?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "לא ברור לך מאיפה מתחילים? כדאי לבקר בתיעוד!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "השפה שלך לא מופיעה? <0>אפשר לסייע בתרגום היישום." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "הורדת תמונת מצב ב־JSON של קורות החיים שלך. msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "הורדת PDF של קורות החיים שלך. אפשר להשתמש בקובץ הזה כדי להדפיס את קורות החיים שלך, לשלוח אותו למגייסים או להעלות אותו לפורטלים של מעסיקים." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "הורדת PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "הורדת PDF" msgid "Downloads" msgstr "הורדות" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "הורדות" msgid "Duplicate" msgstr "שכפול" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "שכפול פריט קיים" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "שכפול קורות חיים קיימים" msgid "Edit" msgstr "עריכה" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "אפקטים" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "נא למלא את הסיסמה החד־פעמית שסופקה על י msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "נא למלא את כתובת הדוא״ל שלך ואנו נשלח לך קישור לאיפוס הסיסמה שלך אם החשבון קיים." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "שגיאות" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "אפילו אם אין לך יכולת לתרום כלכלית, עדיי msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "אפשר לעיין בתבניות שזמינות ב־Reactive Resume ולצפות בקורות החיים מעוצבים בהן. הן גם יכולות לשמש דוגמאות כדי לסייע בהכוונת יצירת קורות החיים הבאים שלך." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "ייצוא" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "קובץ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "סוג קובץ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "ואחרונים חביבים," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "ואחרונים חביבים," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "תיקון איות ודקדוק" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "משפחת גופנים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "גודל כתב" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "קבוצת משנה של גופנים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "הגווני גופן" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "למשל, מידע לגבי לאילו חברות שלחת את קורות החיים האלה או את תיאורי התפקיד אפשר לתעד כאן." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "שם מלא" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "יצירת כותרת אקראית לקורות החיים שלך" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "יוצאים לדרך" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "מעבר ללוח בקרה" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "גווני אפור" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "רשת" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "כותרת עליונה" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "כותרת עליונה" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "כאן אפשר לעדכן את פרטי החשבון שלך כגון תמונת הפרופיל, השם ושם המשתמש." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "כאן אפשר לעדכן את הפרופיל שלך כדי להתאים ולהפוך את החוויה שלך לאישית יותר." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "מוסתר" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "הסתרה" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "הסתרת סמלים" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "הסתרת סמלים" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "יש להחזיק את <0>Ctrl כדי להציג את הסיסמה שלך באופן זמני." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "אופקי" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "אחסון ציבורי של קורות החיים שלך" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "תמיד מעניין אותי לשמוע ממשתמשי Reactive Resume בנוגע למשוב שלהם. הנה חלק מההודעות שקיבלתי. אם יש לך משוב, אשמח לקבל ממך הודעה בדוא״ל אל <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "סמל" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "השבתת אימות דו־שלבי תייתר את מילוי קוד msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "איך האנגלית שלך? ושפות נוספות? נשמח לקבל את עזרתך בתרגום היישום לשפות וקהילות נוספות. אין מה לדאוג אם השפה שלך לא מופיעה ברשימה - כל שצריך לעשות הוא לפנות אלי ב־GitHub ואוודא שהיא תתווסף. אפשר להתחיל? ניתן לגשת למלאכת התרגום ב־Crowdin בלחיצה על הקישור שלהלן." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "ייבוא קורות חיים קיימים" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "בסעיף הזה, אפשר לשנות את הסיסמה שלך ולהפ msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "בסעיף הזה, אפשר למחוק את החשבון שלך ואת כל הנתונים שמשויכים למשתמש שלך, אך נא לשים לב ש<0>זאת פעולה בלתי הפיכה." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "מידע" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "מנפיק" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "לא נראה שקיים משתמש עם פרטי הכניסה שמולאו." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "נראה שקוד הגיבוי שסיפקת שגוי או שכבר נוצל. נא לנסות שוב." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "נראה שאסימון האיפוס שסיפקת שגוי. נא לנסות להפעיל מחדש את תהליך איפוס הסיסמה." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "נראה שקורות החיים שחיפשת לא נמצאים." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "נראה שקוד האימות הדו־שלבי שסיפקת שגוי. נא לנסות שוב." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "נראה שאסימון האימות שסיפקת שגוי. נא לנסות להפעיל מחדש את תהליך האימות." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "נראה שכתובת הדוא״ל שלך כבר עברה אימות." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "israel.israeli@israel.gov.il" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "תווית" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "שפה" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "העדכון האחרון היה ב־{lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "פריסה" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "מידע נוסף" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "רמה" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "כפוף לרישיון <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "בהירה" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "בהירה" msgid "Light or dark theme" msgstr "ערכת עיצוב בהירה או כהה" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "גובה שורה" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn,‏ JSON Resume וכו׳." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "רשימה" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "מקום" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "לנעול את קורות החיים כדי למנוע עריכה" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "נעילת קורות חיים ימנע לבצע בהם שינויים. הכרחי לאחר שיתוף קורות החיים שלך עם גורם שעדיף שלא יבצע בהם שינויים בשוגג." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "יציאה" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "יציאה" msgid "Lost your device?" msgstr "איבדת את המכשיר שלך?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "ראשי" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "רישיון MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "שם" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "רשת" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "אין מעקב אחרי המשתמשים או פרסום" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "לתשומת ליבך: זה ישפר את ההגנה על החשבון שלך." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "הערות" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "סיסמה חד־פעמית" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "אופס, השרת החזיר שגיאה." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "שילוב מול OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "אפשרויות" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "או להמשיך עם" msgid "Organization" msgstr "ארגון" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "עמוד" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "הערות אישיות לכל קורות חיים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "טלפון" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "תמונה" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "נא לשים לב שזה שלב רשות בלבד." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "נא לבחור סוג קובץ" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "נא לבחור סוג קובץ" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "נא לאחסון את הקודים שלמטרות גיבוי במקום מוגן. אפשר להשתמש באחד מהקודים החד־פעמיים האלה כדי להיכנס אם איבדת את הגישה ליישומון המאמת שלך." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "לאורך" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "תפקיד" msgid "Position" msgstr "תפקיד" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "מופעל על גבי" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "נעזר ב־<0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "נעזר ב־<0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "צבע עיקרי" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "מקצועי" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "פרופיל" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "מוציא לאור" msgid "Raise an issue" msgstr "דיווח על בעיה" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "דיווח על בעיה" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume סייע לאנשים להתקבל למשרות בחבר msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume הוא מיזם חופשי בקוד פתוח שנוצר בעיקר על ידיי והתמיכה שלך תהיה מאוד מוערכת. אם שקלת לתרום ויש לך אפשרות כלכלית שכזאת, כדאי לשקול לתרום דרך אחת מהפלטפורמות שמופיעות כאן. בנוסף, התרומות ל־Reactive Resume דרך Open Collective מוכרות במס כיוון שהמיזם מתארח באופן פיסקאלי (משפטית) על ידי Open Collective אירופה." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume הוא מיזם שקם מתוך תשוקה כבר למעלה מ־3 שנות עבודה שבהן התגלגלו מגוון רעיונות ויכולות שנבנו באופן (כמעט) מושלם." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume הוא מיזם שקם מתוך תשוקה כבר למע msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "מיזם Reactive Resume משגשג בזכות הקהילה התוססת שלו. המיזם הזה חב את התפתחותו למגוון דמויות מפתח שהקדישו את זמנם וכשרונם. להלן, אפשר לחגוג למתכנתים ששיפרו את היכולות של המיזם ב־GitHub והמתרגמים שהתרגומים שלהם דרך Crowdin עזרו לפרוץ את הדרך לקהל רחב יותר." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "ביצוע מחדש" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "הסרה" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "הסרה" msgid "Remove Page" msgstr "הסרת עמוד" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "שינוי שם" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "שליחת קישור לאימות בדוא״ל מחדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "איפוס" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "איפוס פריסה" msgid "Reset your password" msgstr "איפוס הסיסמה שלך" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "איפוס תקריב" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "מסמכי קורות חיים" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "מסמכי קורות חיים" msgid "Resumes Generated" msgstr "נוצרו מסמכי קורות חיים" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "עשיר ביכולות, לא בממון." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "מעוגל" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "שמירת שינויים" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "יש לסרוק את קוד ה־QR שלהלן עם יישומון המא msgid "Score" msgstr "ציון" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "חיפוש משפחת גופנים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "חיפוש תת־קבוצת גופנים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "חיפוש הגוון גופן" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "חיפוש שפה" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "אבטחה" msgid "Self-host with Docker" msgstr "אירוח עצמי עם Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "שליחת דוא״ל" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "שליחה הודעה אליי" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "הגדרות" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "הקמת אימות דו־שלבי לחשבון שלך" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "שיתוף" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "הצגה" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "הצגת שורת מעבר" msgid "Show Page Numbers" msgstr "הצגת מספרי שורות" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צד" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "הרשמה" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "ההרשמות מושבתות כרגע על ידי ההנהלה." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "גודל (בפיקסלים)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "גודל (בפיקסלים)" msgid "Slug" msgstr "שם ייצוגי" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "משהו השתבש במהלך הכנת תצוגה מקדימה של קורות החיים שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר או לדווח על תקלה ב־GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "משהו השתבש במהלך הדפסת קורות החיים שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר או לדווח על תקלה ב־GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "משהו השתבש בעיבוד הבקשה שלך. נא לנסות שוב מאוחר יותר או לדווח על תקלה ב־GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "מרובע" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "התחלת בנייה מאפס" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "התחלת בנייה מאפס" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "אפשר להתחיל לבנות את קורות החיים שלך על ידי ציון שם." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקה" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "מאוחסן" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "תמיכה ב־Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "תמיכה בגודלי הדפים A4/מכתב" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "זה לא נראה כמו מפתח API תקף של OpenAI." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "הסיסמאות שמילאת לא זהות." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "קורות החיים שברצונך לעדכן נעולים, נא לשחרר אותם כדי לבצע שינויים." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "ערכת עיצוב" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "קרתה תקלה בחיבור לדפדפן. נא לוודא ש־‚chrome’ פעיל ונגיש." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "אפשר לחזור אחורה מהפעולה הזאת על ידי לחיצה על כפתור ההחזרה בסרגל הכלים המרחף." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "אפשר לחזור אחורה מהפעולה הזאת על ידי לח msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "זאת פעולה בלתי הפיעה. היא תמחק את קורות החיים שלך באופן שלא מאפשר שחזור." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "כתובת הדוא״ל משויכת לחשבון OAuth. נא להיכנס עם ספק ה־OAuth שלך." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "קורות חיים אלו נעולים, נא לשחרר כדי לערוך עוד שינויים." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "כותרת" msgid "Title" msgstr "כותרת" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "החלפת מצב שורות מעבר עמוד" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "החלפת תצוגת מספרי עמודים" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "מעקב אחר צפיות והורדות" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "אימות דו־שלבי" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "כבר מופעל אימות דו־שלבי לחשבון הזה." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "אימות דו־שלבי לא מופעל לחשבון הזה." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "נא להקליד <0>delete (מחיקה) כדי לאשר את מחי msgid "Type of Study" msgstr "סוג הלימודים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "טיפוגרפיה" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "הוספת קווים מתחת לקישורים" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "שחרור קורות חיים יאפשר לערוך בו שינויים msgid "Unverified" msgstr "לא מאומת" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "עדכון פריט קיים" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "עדכון פריט קיים" msgid "Update an existing resume" msgstr "עדכון קורות חיים קיימים" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "יש להעלות קובץ מאחד מהמקורות המוסכמים כדי לפענח נתונים קיימים ולייבא אותם לתוך Reactive Resume להקלה על העריכה." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "יש להעלות קובץ מאחד מהמקורות המוסכמים כ msgid "URL" msgstr "כתובת" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "כתובת חייבת להיפתח ב־https://‎" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "כתובת חייבת להיפתח ב־https://‎" msgid "Use your backup code" msgstr "להשתמש בקוד הגיבוי שלך" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "למשתמש אין רשומת ‚סודות’ (secrets) משויכת אליו. נא לדווח על התקלה הזאת ב־GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "שם משתמש" msgid "Users Signed Up" msgstr "משתמשים נרשמו" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "תיקוף" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "תקף" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "ערך" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "אנו מאמתים את כתובת הדוא״ל שלך רק כדי לו #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "מה חדש בגרסה העדכנית" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "אפשר להוסיף מספר מילות מפתח על ידי הפרדתן בפסיק או בלחיצה על Enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "מפתח ה־API של OpenAI טרם הוגדר. נא לגשת להגדר msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "הסיסמה שלך עודכנה בהצלחה." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "התקרבות" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "התרחקות" diff --git a/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po index 07097eb7..282a8ed2 100644 --- a/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "आपने दो-कारक प्रमाणीकरण सफ msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "चुनने के लिए {templatesCount} बायोडाटा टेम्प्लेट" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {स्तंभ} other {स्तम्भ}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>मुझे यकीन है कि ऐप पूर्ण नह msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>ध्यान दें: OpenAI API का उपयोग करके, आप <1>उपयोग की शर्तों को स्वीकार करते हैं और <2>गोपनीयता नीति OpenAI द्वारा उल्लिखित। कृपया ध्यान दें कि रिएक्टिव रेज़्यूमे सेवा के किसी भी अनुचित या अनधिकृत उपयोग के लिए कोई ज़िम्मेदारी नहीं लेता है, और इसके परिणामस्वरूप होने वाले किसी भी परिणाम या देनदारियां पूरी तरह से उपयोगकर्ता पर निर्भर करती हैं।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>समुदाय ने रिएक्टिव रेज़्यूमे के लिए दस्तावेज़ लिखने में बहुत समय बिताया है, और मुझे यकीन है कि यह आपको ऐप के साथ शुरुआत करने में मदद करेगा। <1>शुरुआत करने में आपकी मदद करने के लिए बहुत सारे उदाहरण भी हैं, और ऐसी विशेषताएं भी हैं जिनके बारे में आप नहीं जानते होंगे जो आपको अपना संपूर्ण बायोडाटा बनाने में मदद कर सकती हैं।" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>दो-कारक प्रमाणीकरण सक्षम है। हर बार साइन इन करने पर आपसे एक कोड दर्ज करने के लिए कहा जाएगा।" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "एक मुफ़्त और ओपन-सोर्स रेज़्युमे बिल्डर" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "एक मुफ़्त और ओपन-सोर्स रेज़्यूमे बिल्डर जो आपके रेज़्यूमे को बनाने, अपडेट करने और साझा करने की प्रक्रिया को सरल बनाता है।" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "<0>अमृत पिल्लई का एक जुनूनी msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "यदि आपके द्वारा प्रदान किए गए ईमेल के साथ कोई खाता मौजूद है, तो एक पासवर्ड रीसेट लिंक आपके इनबॉक्स पर भेजा जाना चाहिए था।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "इस स्लग के साथ एक बायोडाटा पहले से मौजूद है, कृपया एक अलग विशिष्ट पहचानकर्ता चुनें।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "इस ईमेल पते और/या उपयोगकर्ता नाम वाला एक उपयोगकर्ता पहले से मौजूद है।" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "ए4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "केवल {accept} फ़ाइलें स्वीकार करता है" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "केवल {accept} फ़ाइलें स्वीकार कर msgid "Account" msgstr "खाता" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "एक नया अनुभाग जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "नया पेज जोड़ें" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "क्या आपके पास पहले से एक खाता मौजूद है?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "फ़ाइल बनाते समय कोई त्रुटि आई" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "और भी कई..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "इस लिंक वाला कोई भी व्यक्ति msgid "API Key" msgstr "API कुंजी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "क्या आप बाकई यह आइटम डिलीट करना चाहते हैं?" @@ -179,21 +179,21 @@ msgstr "क्या आपको यकीन है?" msgid "Area of Study" msgstr "अध्ययन का क्षेत्र" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "आकार अनुपात" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "{languagesCount} भाषाओं में उपलब्ध है" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" msgstr "पुरस्कार देने वाला" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "पीछे" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "बैकअप कोड" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "बैकअप कोड में केवल छोटे अक्षर या संख्याएँ हो सकती हैं, और बिल्कुल 10 अक्षर होने चाहिए।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "बुनियादी" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "बुनियादी" msgid "Basics" msgstr "बुनियादी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "सीमा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "सीमा त्रिज्या" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "के साथ निर्मित" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "के साथ निर्मित" msgid "By the community, for the community." msgstr "समुदाय द्वारा, समुदाय के लिए." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "रद्द करें" msgid "Casual" msgstr "साधारण" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "केंद्र आर्टबोर्ड" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "नाम के बारे में आपका मन बदल msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "अपना ईमेल पता अपडेट करने के लिए पुष्टिकरण लिंक के लिए अपना ईमेल जांचें।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "गोला" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "बंद करे" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "कोड" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "कोड बिल्कुल 6 अंक लंबा होना चाहिए." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "कॉलम" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "जारी रखें" msgid "Copy" msgstr "कॉपी करें" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "फिर से शुरू करने के लिए लिंक कॉपी करें" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "फिर से शुरू करने के लिए लिंक msgid "Copy to Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "बनाएँ" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "बनाएँ" msgid "Create a new account" msgstr "एक नया खाता बनाएँ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "एक नया आइटम बनाएं" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "नमूना बायोडाटा बनाएं" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "अनुकूलन योग्य लेआउट" msgid "Danger Zone" msgstr "खतरनाक क्षेत्र" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "गहरी" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "गहरी" msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "तारीख या तारीख सीमा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "हटाएं" msgid "Delete Account" msgstr "खाता हटाएँ|" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "सिंगल/मल्टी पेज बायोडाटा ड msgid "Disable" msgstr "अक्षम करें" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA निलम्बित करें" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "रद्द करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "आलेख" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "आलेख" msgid "Don't have an account?" msgstr "आपका खाता नहीं है?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "पता नहीं कहाँ से शुरू करें? दस्तावेज़ पढ़ें" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "अपनी भाषा नहीं देखते? <0>ऐप का अनुवाद करने में सहायता करें।" @@ -453,16 +453,16 @@ msgstr "अपने बायोडाटा का JSON स्नैपशॉ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "अपने बायोडाटा का एक पीडीएफ डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग आपके बायोडाटा को प्रिंट करने, भर्तीकर्ताओं को भेजने या नौकरी पोर्टल पर अपलोड करने के लिए किया जा सकता है।" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" msgstr "डाउनलोड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "डाउनलोड" msgid "Duplicate" msgstr "प्रतिरूप" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बन msgid "Edit" msgstr "एडिट करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "प्रभाव" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "ई-मेल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA चालू करें" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "नीचे आपके प्रमाणक ऐप द्वार msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "अपना ईमेल पता दर्ज करें और यदि खाता मौजूद है तो हम आपको अपना पासवर्ड रीसेट करने के लिए एक लिंक भेजेंगे।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "त्रुटि" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "भले ही आप वित्तीय रूप से योग msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे में उपलब्ध टेम्पलेट्स का अन्वेषण करें और उनके साथ तैयार किए गए रेज़्यूमे देखें। वे आपके अगले बायोडाटा के निर्माण में मार्गदर्शन के लिए उदाहरण के रूप में भी काम कर सकते हैं।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "निर्यात" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "फ़ाइल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "फाइल का प्रकार" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "अंत में," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "अंत में," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "वर्तनी और व्याकरण ठीक करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "फ़ॉन्ट फ़ैमिली" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "फ़ॉन्ट आकार" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "उदाहरण के लिए, आपने किन कंपनियों को यह बायोडाटा भेजा है, इसकी जानकारी या नौकरी विवरण के लिंक यहां नोट किए जा सकते हैं।" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "पूरा नाम" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "अपने बायोडाटा के लिए एक यादृच्छिक शीर्षक बनाएं" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "प्रारंभ करें" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ" msgid "Google" msgstr "गूगल" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "ग्रेस्केल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "शीर्षक" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "यहां, आप अपने खाते की जानकारी जैसे अपनी प्रोफ़ाइल तस्वीर, नाम और उपयोगकर्ता नाम अपडेट कर सकते हैं।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "यहां, आप अपने अनुभव को अनुकूलित और वैयक्तिकृत करने के लिए अपनी प्रोफ़ाइल को अपडेट कर सकते हैं।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "छुपा हुआ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "छुपायें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "ऑइकन छुपायें" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "ऑइकन छुपायें" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "<0>Ctrl दबाए रखें अपना पासवर्ड अस्थायी रूप से प्रदर्शित करने के लिए।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "क्षैतिज" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "अपना बायोडाटा सार्वजनिक रू msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "मुझे हमेशा रिएक्टिव रेज़्यूमे के उपयोगकर्ताओं से प्रतिक्रिया या समर्थन सुनना अच्छा लगता है। यहां कुछ संदेश हैं जो मुझे प्राप्त हुए हैं। यदि आपके पास कोई प्रतिक्रिया है, तो बेझिझक मुझे <0>{email} पर एक ईमेल भेजें." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "आइकॉन" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "यदि आप दो-कारक प्रमाणीकरण अ msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "यदि आप बहुभाषी हैं, तो हमें ऐप को अधिक भाषाओं और समुदायों तक लाने में आपकी मदद पसंद आएगी। यदि आप सूची में अपनी भाषा नहीं देखते हैं तो चिंता न करें - बस GitHub पर मुझे बताएं, और मैं इसे शामिल करना सुनिश्चित करूंगा। आरंभ करने के लिए तैयार हैं? नीचे दिए गए लिंक पर क्लिक करके क्राउडिन पर अनुवाद शुरू करें।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "आयात" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "मौजूदा बायोडाटा आयात करें" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "इस अनुभाग में, आप अपना पासवर msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "इस अनुभाग में, आप अपना खाता और अपने उपयोगकर्ता से जुड़े सभी डेटा को हटा सकते हैं, लेकिन कृपया ध्यान रखें कि <0>यह कार्रवाई अपरिवर्तनीय है." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "जानकारी" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "ज़ारीकर्ता" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "ऐसा नहीं लगता कि कोई उपयोगकर्ता आपके द्वारा प्रदान किए गए क्रेडेंशियल्स के साथ मौजूद है।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "ऐसा लगता है कि आपके द्वारा प्रदान किया गया बैकअप कोड अमान्य है या उपयोग किया गया है। कृपया पुन: प्रयास करें।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "ऐसा लगता है कि आपके द्वारा प्रदान किया गया रीसेट टोकन अमान्य है। कृपया पासवर्ड रीसेट प्रक्रिया को दोबारा शुरू करने का प्रयास करें।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "ऐसा लगता है कि आप जिस बायोडाटा की तलाश कर रहे हैं वह मौजूद नहीं है।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "ऐसा लगता है कि आपके द्वारा प्रदान किया गया दो-कारक प्रमाणीकरण कोड अमान्य है। कृपया पुन: प्रयास करें।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "ऐसा लगता है कि आपके द्वारा प्रदान किया गया रीसेट टोकन अमान्य है। कृपया पासवर्ड रीसेट प्रक्रिया को दोबारा शुरू करने का प्रयास करें।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "ऐसा लगता है कि आपका ईमेल पता पहले ही सत्यापित हो चुका है।" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "जेसन" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "खोजशब्द:" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "लेबल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "अंतिम अद्यतन {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "अधिक जानें" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "स्तर" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "<0>एमआईटी के तहत लाइसेंस प्राप्त" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "हल्का रंग" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "हल्का रंग" msgid "Light or dark theme" msgstr "प्रकाश या अंधेरा थीम" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "पंक्ति ऊँचाई" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "लिंक्डइन, JSON बायोडाटा, आदि।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "सूची" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "संपादन को रोकने के लिए बायो msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "बायोडाटा को लॉक करने से उसमें कोई और बदलाव नहीं हो सकेगा। यह तब उपयोगी होता है जब आपने अपना बायोडाटा पहले ही किसी के साथ साझा कर दिया हो और आप गलती से उसमें कोई बदलाव नहीं करना चाहते हों।" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "लॉगआउट" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "लॉगआउट" msgid "Lost your device?" msgstr "क्या आपका उपकरण खो गया?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "मुख्‍य" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "मआईटी लाईसन्स" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "नाम" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "कोई उपयोगकर्ता ट्रैकिंग या msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "नोट: इससे आपका खाता कम सुरक्षित हो जाएगा." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "टिप्पणियाँ" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "एक बारी पासवर्ड" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "ओह, सर्वर ने एक त्रुटि लौटा दी।" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI एकीकरण" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "या जारी रखें" msgid "Organization" msgstr "संगठन" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "पृष्ठ" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "पीडीएफ" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "प्रत्येक बायोडाटा के लिए व्यक्तिगत नोट्स" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "फ़ोन" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "चित्र" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "कृपया ध्यान दें कि यह चरण पूरी तरह से वैकल्पिक है।" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "कृपया एक फाइल चुनें" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "कृपया एक फाइल चुनें" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "कृपया अपने बैकअप कोड को सुरक्षित स्थान पर संग्रहीत करें। यदि आप अपने प्रमाणक ऐप तक पहुंच खो देते हैं तो आप लॉगिन करने के लिए इन एक बार उपयोग कोड में से किसी एक का उपयोग कर सकते हैं।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "व्यक्तिचित्र" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "स्थान" msgid "Position" msgstr "स्थान" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "द्वारा संचालित" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "<0>सिंपल आइकॉन द्वारा संचालित" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "<0>सिंपल आइकॉन द्वारा संचा msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "गोपनीयता नीति" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "प्रोफेशनल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "प्रकाशक" msgid "Raise an issue" msgstr "एक मुद्दा उठाओ" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "एक मुद्दा उठाओ" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे ने लोगो msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे एक स्वतंत्र और ओपन-सोर्स प्रोजेक्ट है जिसे ज्यादातर मेरे द्वारा तैयार किया गया है, और आपके समर्थन की बहुत सराहना की जाएगी। यदि आप योगदान करने के इच्छुक हैं, और यदि आप इसे वहन कर सकते हैं, तो किसी भी सूचीबद्ध प्लेटफ़ॉर्म के माध्यम से दान करने पर विचार करें। इसके अतिरिक्त, ओपन कलेक्टिव के माध्यम से रिएक्टिव रेज़्यूमे में दान कर-मुक्त है, क्योंकि परियोजना को ओपन कलेक्टिव यूरोप द्वारा वित्तीय रूप से होस्ट किया गया है।" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "रिएक्टिव रेज़्युमे 3 वर्षों से अधिक की कड़ी मेहनत का एक जुनूनी प्रोजेक्ट है, और इसके साथ कई बार दोहराए गए विचार और विशेषताएं आती हैं जिन्हें (लगभग) पूर्णता के लिए बनाया गया है।" @@ -1135,20 +1142,20 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्युमे 3 वर्षो msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे अपने जीवंत समुदाय की बदौलत फलता-फूलता है। इस परियोजना की प्रगति का श्रेय उन असंख्य व्यक्तियों को जाता है जिन्होंने अपना समय और कौशल समर्पित किया है। नीचे, हम उन कोडर्स का जश्न मना रहे हैं जिन्होंने GitHub पर इसकी विशेषताओं को बढ़ाया है और उन भाषाविदों का जश्न मनाया है जिनके क्राउडिन पर अनुवादों ने इसे व्यापक दर्शकों के लिए सुलभ बना दिया है।" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "पुनः करें" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "हटाएं" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "हटाएँ पेज" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "नाम बदलें" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "ईमेल पुष्टिकरण लिंक पुनः भेजें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "रीसेट" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "लेआउट रिसेट" msgid "Reset your password" msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करें" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "ज़ूम रीसेट करें" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "बायोडाटा" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "बायोडाटा" msgid "Resumes Generated" msgstr "बायोडाटा तैयार किया गया" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "सुविधाओं से भरपूर, कीमत से नहीं।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "गोल" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तन सेव करें" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "अपने खाते पर 2FA सेटअप करने के msgid "Score" msgstr "अंक" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "फ़ॉन्ट परिवार खोजें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "फ़ॉन्ट उपसमुच्चय खोजें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "फ़ॉन्ट प्रकार खोजें" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "एक भाषा के लिए खोज करे" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "सुरक्षा" msgid "Self-host with Docker" msgstr "डॉकर के साथ स्व-मेज़बान" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "ईमेल भेजें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "संदेश भेजें" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "समायोजन" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "अपने खाते पर दो-कारक प्रमाणीकरण सेट करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "साझा करना" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "दिखाएँ" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "ब्रेक लाइन दिखाएँ" msgid "Show Page Numbers" msgstr "पृष्ठ क्रमांक दिखाएँ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "साइडबार" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1311,9 +1318,9 @@ msgstr "रजिस्ट्रेशन" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "पंजीकरण वर्तमान में प्रशासक द्वारा अक्षम किया गया है।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "आकार (पीएक्स में)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "आकार (पीएक्स में)" msgid "Slug" msgstr "काउंटर" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "आपके बायोडाटा का पूर्वावलोकन लेते समय कुछ गलत हो गया। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें या GitHub पर कोई समस्या उठाएँ।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "आपके बायोडाटा का पूर्वावलोकन लेते समय कुछ गलत हो गया। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें या GitHub पर कोई समस्या उठाएँ।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "आपके बायोडाटा का पूर्वावलोकन लेते समय कुछ गलत हो गया। कृपया बाद में पुनः प्रयास करें या GitHub पर कोई समस्या उठाएँ।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "वर्ग" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "शून्य से निर्माण शुरू करें" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "शून्य से निर्माण शुरू करें" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "अपना बायोडाटा एक नाम देकर बनाना शुरू करें।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "संग्रहित" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे समर्थन" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "A4/लेटर पेज फॉर्मेट का समर्थन करता है" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "सिस्टम" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "यह वैध OpenAI API कुंजी की तरह नही msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया पासवर्ड मेल नहीं खाता है।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "आप जिस बायोडाटा को अपडेट करना चाहते हैं वह लॉक है, यदि आप इसमें कोई बदलाव करना चाहते हैं तो कृपया अनलॉक करें।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "थीम" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "ब्राउज़र से कनेक्ट करने में त्रुटि हुई. कृपया सुनिश्चित करें कि 'क्रोम' चल रहा है और पहुंच योग्य है।" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "फ़्लोटिंग टूलबार में पूर्ववत करें बटन पर क्लिक करके इस क्रिया को पूर्ववत किया जा सकता है।" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "फ़्लोटिंग टूलबार में पूर्व msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "इस एक्शन को वापस नहीं किया जा सकता। इससे आपका बायोडाटा स्थायी रूप से हट जाएगा और उसे पुनर्प्राप्त नहीं किया जा सकेगा।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "यह ईमेल पता OAuth खाते से संबद्ध है. कृपया अपने OAuth प्रदाता के साथ साइन इन करें।" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "यह बायोडाटा लॉक है, कृपया आगे बदलाव करने के लिए अनलॉक करें।" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "Title" msgstr "शीर्षक" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "पेज ब्रेक लाइन टॉगल करें" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "पेज नंबर टॉगल करें" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "दृश्य और डाउनलोड ट्रैक करे msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "दो कारक प्रमाणीकरण" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "इस खाते के लिए दो-कारक प्रमाणीकरण पहले से ही सक्षम है।" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "इस खाते के लिए दो-कारक प्रमाणीकरण सक्षम नहीं है।" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "<0>हटाएं टाइप करें अपना खात msgid "Type of Study" msgstr "अध्ययन का प्रकार" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "टाइपोग्राफी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "लिंक को रेखांकित करें" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "बायोडाटा को अनलॉक करने से आ msgid "Unverified" msgstr "असत्यापित" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बन msgid "Update an existing resume" msgstr "किसी मौजूदा आइटम का नक़ल बनाएं" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "मौजूदा डेटा को पार्स करने के लिए स्वीकृत स्रोतों में से किसी एक से फ़ाइल अपलोड करें और आसान संपादन के लिए इसे रिएक्टिव रेज़्यूमे में आयात करें।" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "मौजूदा डेटा को पार्स करने क msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "यूआरएल https:// से शुरू होना चाहिए" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "यूआरएल https:// से शुरू होना चाह msgid "Use your backup code" msgstr "एक बैकअप कोड उपयोग करें" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "उपयोगकर्ता के पास कोई संबद्ध 'रहस्य' रिकॉर्ड नहीं है. कृपया इस समस्या की रिपोर्ट GitHub पर करें।" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "उपयोगकर्ता नाम" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "उपयोगकर्ता नाम" msgid "Users Signed Up" msgstr "उपयोगकर्ता साइन अप" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "वैधीकृत करें" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "वैधीकृत करें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "मूल्य" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "हम आपके ईमेल पते को केवल यह #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "नवीनतम संस्करण में नया क्या है" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "आप एकाधिक कीवर्ड को अल्पविराम से अलग करके या एंटर दबाकर जोड़ सकते हैं।" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "आपकी OpenAI API कुंजी अभी तक सेट न msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "आपका पासवर्ड बदला जा चुका है।" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "ज़ूम इन" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "ज़ूम आउट" diff --git a/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po b/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po index 29fe1181..c22b9e7e 100644 --- a/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 00:07\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,98 +26,98 @@ msgstr "Sikeresen engedélyezte a kétfaktoros hitelesítést." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} önéletrajz sablonok közül választhat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>A Reactive Resume-ot nagyrészt egyedül építettem a szabadidőmben, sok segítséget kaptam más nagyszerű nyílt forráskódú közreműködőktől.<1>Ha tetszik az alkalmazás, és támogatni szeretnéd, hogy örökre ingyenes maradjon, kérlek, adományozz, amennyit csak tudsz." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Biztos vagyok benne, hogy az alkalmazás nem tökéletes, de szeretném, ha az lenne.<1>Ha bármilyen problémával szembesültél az önéletrajzod elkészítése során, vagy van egy ötleted, ami segítene neked és más felhasználóknak az önéletrajzod könnyebb elkészítésében, írj egy problémát az adattárba, vagy küldj nekem egy e-mailt róla." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Megjegyzés: Az OpenAI API használatával Ön tudomásul veszi és elfogadja az OpenAI által meghatározott <1>felhasználási feltételeket és <2>adatvédelmi szabályzatot. Felhívjuk figyelmét, hogy a Reactive Resume nem vállal felelősséget a szolgáltatás nem megfelelő vagy jogosulatlan használatáért, és az ebből eredő következmények vagy felelősségek kizárólag a felhasználót terhelik." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>A közösség rengeteg időt töltött a Reactive Resume dokumentációjának megírásával, és biztos vagyok benne, hogy ez segíteni fog az alkalmazás használatának megkezdésében.<1>Rengeteg példát is találsz a kezdéshez, és olyan funkciókat, amelyekről talán nem is tudsz, és amelyek segíthetnek a tökéletes önéletrajz elkészítésében." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>A kétfaktoros hitelesítés jelenleg ki van kapcsolva. A hitelesítést egy hitelesítő alkalmazás hozzáadásával engedélyezheti a fiókjához." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>A kétfaktoros hitelesítés engedélyezve van. Minden bejelentkezéskor meg kell adnia egy kódot." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajzkészítő program" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajzkészítő, amely leegyszerűsíti az önéletrajz készítésének, frissítésének és megosztásának folyamatát." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Egy linket másoltunk a vágólapra." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "<0>Amruth Pillai szenvedélyes projektje" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Egy jelszó-visszaállítási linket kellett volna küldeni a postaládájába, ha a megadott e-mail címen létezett fiók." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Ezzel a sluggal már létezik egy önéletrajz, kérjük, válasszon egy másik egyedi azonosítót." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Ezzel az e-mail címmel és/vagy felhasználónévvel már létezik egy felhasználó." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Csak a {accept} fájlokat fogadja el" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" msgstr "Fiók" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Egyéni mező hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Elem hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Elem hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Új szekció hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Új oldal hozzáadása" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Van már fiókod?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Hiba történt a fájl validálása közben." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "- És még sok más..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "A link birtokában bárki megtekintheti és letöltheti az önéletrajzo msgid "API Key" msgstr "API Kulcs" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd ezt az elemet?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Biztos vagy benne?" msgid "Area of Study" msgstr "Tanulmányok" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Méretarány" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "{languagesCount} nyelven érhető el" msgid "Awarder" msgstr "Díjak" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Biztonsági kód" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "A biztonsági kódok csak kisbetűket vagy számokat tartalmazhatnak, és pontosan 10 karakterből kell állniuk." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Alapadatok" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Alapadatok" msgid "Basics" msgstr "Alapadatok" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Szegély" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Szegély sugár" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Készült" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Készült" msgid "By the community, for the community." msgstr "A közösség által, a közösségért." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -245,34 +245,34 @@ msgstr "Mégsem" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Alkalmi" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Center Artboard" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Jelszó módosítása" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Hangszínváltás" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Meggondoltad magad a névvel kapcsolatban? Adj neki egy újat." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze e-mailjét a megerősítő linkért, hogy frissítse e-mail címét." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Kör" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Bezárás" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kód" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "A kódnak pontosan 6 számjegyből kell állnia." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Új jelszó megerősítése" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Tovább" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Tovább" msgid "Copy" msgstr "Másolás" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Másolja a hivatkozást az önéletrajzhoz" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Másolja a hivatkozást az önéletrajzhoz" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Másolás a vágólapra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Létrehozás" msgid "Create a new account" msgstr "Új fiók létrehozása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Új elem létrehozása" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Új önéletrajz létrehozása" @@ -353,21 +353,21 @@ msgstr "Egyéni önéletrajz szakaszok" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Egyéni szekció" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Testreszabható színpaletták" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Testreszabható elrendezések" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" msgstr "Veszélyes terület" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Sötét" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Sötét" msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Dátum" msgid "Date or Date Range" msgstr "Dátum vagy dátumtartomány" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete Account" msgstr "Fiók törlése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Egy/több oldalas önéletrajzok tervezése" msgid "Disable" msgstr "Letiltás" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA Kikapcsolása" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Elvetés" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentáció" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentáció" msgid "Don't have an account?" msgstr "Nincs fiókod?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Nem tudod, hol kezd? Nézd meg a dokumentációt!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Nem találod a saját nyelved? <0>Segíts az alkalmazás lefordításában." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Töltse le önéletrajzának JSON változatát. Ez a fájl felhasználha msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Töltsd le önéletrajzod PDF formátumban. Ezzel a fájllal kinyomtathatod önéletrajzod, elküldheted a toborzóknak, vagy feltöltheted az állásportálokra." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF letöltése" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF letöltése" msgid "Downloads" msgstr "Letöltések" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Letöltések" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikálás" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Meglévő elem duplikálása" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Meglévő önéletrajz duplikálása" msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effektek" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA bekapcsolása" @@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Írja be az alábbiakban a hitelesítési alkalmazás által megadott eg msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Adja meg e-mail címét, és küldünk egy linket a jelszó visszaállításához, ha a fiók létezik." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Hibák" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Még ha nem is vagy abban a helyzetben, hogy anyagilag hozzájárulj, akkor is tehetsz valamit, ha csillagot adsz a GitHub tárolónak, továbbítod a hírt barátaidnak, vagy küldesz egy gyors üzenetet, hogy tudasd velem, hogyan segített neked a Reactive Resume. Visszajelzéseiteket és támogatásotokat mindig szívesen fogadjuk és nagyra értékeljük!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Fedezze fel a Reaktív önéletrajzban elérhető sablonokat, és tekintse meg a velük készített önéletrajzokat. Ezek példaként is szolgálhatnak a következő önéletrajzának elkészítéséhez." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportálás" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fájl" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Fájltípus" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Végül," @@ -551,25 +551,25 @@ msgstr "Végül," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Helyesírás és nyelvtan javítása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Betűkészlet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Betűméret" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Betűkészlet részhalmaz" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Betűtípusok" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Itt például fel lehet jegyezni, hogy mely cégeknek küldte el az önéletrajzot, vagy hogy milyen linkek vezetnek az állásleírásokhoz." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Formázás" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Találtál egy hibát, vagy van egy új funkcióra vonatkozó ötleted?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Mindig ingyenes" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Barátságos" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Teljes név" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Hozzon létre egy véletlenszerű címet az önéletrajzához" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Kezdjünk bele" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Tovább az Irányítópultra" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Szürkeárnyalatos" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Rács" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Főcím" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Főcím" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Itt frissítheti fiókja adatait, például profilképét, nevét és felhasználónevét." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Itt frissítheti profilját, hogy személyre szabhassa élményét." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Rejtett" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Elrejtés" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ikonok elrejtése" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ikonok elrejtése" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Tartsa lenyomva a <0>Ctrl-t jelszavának ideiglenes megjelenítéséhez." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Vízszintes" @@ -684,31 +684,31 @@ msgstr "Önéletrajzának nyilvános eltárolása" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Mindig szívesen hallok visszajelzést vagy támogatást a Reactive Resume felhasználóitól. Íme néhány üzenet, amit kaptam. Ha bármilyen visszajelzése van, nyugodtan írjon nekem egy e-mailt a következő címre <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Ha ez az alkalmazás segített neked az álláskeresésben, tudasd velem, ha kapcsolatba lépsz velem <0>ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon keresztül." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Ha kikapcsolja a kétfaktoros hitelesítést, a bejelentkezéskor nem kell többé ellenőrző kódot megadnia." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Ha többnyelvű vagy, örülnénk, ha segítenél abban, hogy az alkalmazást még több nyelvre és közösségbe eljuttassuk. Ne aggódj, ha nem látod a nyelvedet a listán - csak szólj nekem a GitHubon, és gondoskodom róla, hogy felvegyük. Készen állsz az indulásra? Ugorj bele a fordításba a Crowdinon az alábbi linkre kattintva." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Meglévő önéletrajz importálása" @@ -718,18 +718,18 @@ msgstr "Az írás javítása" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Ha nem tudja beolvasni ezt a QR-kódot, akkor másolja be ezt a linket a hitelesítési alkalmazásba." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Ebben a szakaszban módosíthatja jelszavát, és engedélyezheti/letilthatja a kétfaktoros hitelesítést." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Ebben a szakaszban törölheti fiókját és a felhasználóhoz kapcsolódó összes adatot, de ne feledje, hogy <0>ez a művelet visszafordíthatatlan." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Információ" @@ -743,31 +743,31 @@ msgstr "Kiállitó" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Úgy tűnik, hogy nem létezik felhasználó az Ön által megadott hitelesítő adatokkal." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Úgy tűnik, hogy az Ön által megadott biztonsági kód érvénytelen vagy használt. Kérjük, próbálja meg újra." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Úgy tűnik, hogy a megadott reset token érvénytelen. Kérjük, próbálja meg újraindítani a jelszó-visszaállítási folyamatot." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Úgy tűnik, hogy a keresett önéletrajz nem létezik." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Úgy tűnik, hogy az Ön által megadott kétfaktoros hitelesítési kód érvénytelen. Kérjük, próbálja meg újra." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Úgy tűnik, hogy az Ön által megadott ellenőrző jelszó érvénytelen. Kérjük, próbálja meg újraindítani az ellenőrzési folyamatot." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Úgy tűnik, hogy az e-mail címét már ellenőrizték." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." @@ -788,74 +788,74 @@ msgstr "gipsz.jakab@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Kulcsszavak" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Címke" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Nyelv" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Utoljára frissítve {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Elrendezés" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Tudjon meg többet" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Levél" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Szint" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Licencelve <0>MIT alatt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Fény" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Világos vagy sötét téma" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Vonalmagasság" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON önéletrajz stb." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Helyszín" @@ -872,9 +872,9 @@ msgstr "Zárolja az önéletrajzot a szerkesztés megakadályozása érdekében" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Az önéletrajz zárolása megakadályozza annak további módosítását. Ez akkor hasznos, ha már megosztotta önéletrajzát valakivel, és nem szeretné, ha véletlenül módosítaná azt." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Kijelentkezés" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Kijelentkezés" msgid "Lost your device?" msgstr "Elvesztette a készülékét?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Fő" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT Licenc" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Név" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Honlap" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Nincs felhasználói nyomkövetés vagy reklám" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Megjegyzés: Ezzel fiókja kevésbé lesz biztonságos." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Egyszer használható jelszó" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Hoppá, a szerver hibát jelzett." @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Nyílt forráskódú" #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "Az OpenAI nem adott vissza semmilyen választási lehetőséget a szövegedre." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI integráció" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opciók" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "vagy folytassa ezzel" msgid "Organization" msgstr "Szervezet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Oldal" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Személyes megjegyzések minden önéletrajzhoz" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefonszám" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Fénykép" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a lépés teljesen opcionális." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Válasszon egy fájltípust" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Válasszon egy fájltípust" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Kérjük, tárolja biztonsági kódjait biztonságos helyen. Az egyszer használatos kódok valamelyikével bejelentkezhet arra az esetre, ha elveszítené a hozzáférést a hitelesítő alkalmazáshoz." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Álló" @@ -1068,24 +1068,30 @@ msgstr "Pozíció" msgid "Position" msgstr "Pozíció" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Készítette: <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" msgstr "Elsődleges szín" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Adatvédelmi irányelvek" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professzionális" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1095,13 +1101,13 @@ msgstr "Nyilvános" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Kiadó" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Kérdés felvetése" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktív önéletrajz" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "A Reactive Resume segített már embereknek munkát találni ezeknél a nagyszerű vállalatoknál:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "A Reactive Resume egy ingyenes és nyílt forráskódú projekt, amelyet főként én készítettem, és nagyra értékelném a támogatásodat. Ha hajlandó vagy hozzájárulni, és csak akkor, ha megengedheted magadnak, fontold meg az adományozást a felsorolt platformok bármelyikén keresztül. Továbbá, a Reactive Resume-nak az Open Collective-n keresztül történő adományozás adómentes, mivel a projektet az Open Collective Europe tartja fenn." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "A Reactive Resume egy több mint 3 évnyi kemény munka szenvedélyes projektje, és ezzel együtt számos újra megismételt ötlet és funkció, amelyeket (majdnem) tökéletességig építettünk." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "A Reactive Resume élénk közösségének köszönhetően virágzik. Ez a projekt számos olyan személynek köszönheti fejlődését, akik időt és készségeket áldoztak rá. Az alábbiakban azokat a programozókat ünnepeljük, akik a GitHubon továbbfejlesztették a funkciókat, és azokat a nyelvészeket, akiknek a Crowdinon található fordításai a szélesebb közönség számára is elérhetővé tették a szolgáltatást." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Redo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Távolítsa el a" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Oldal eltávolítása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Átnevezés" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "E-mail megerősítő link újraküldése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Elrendezés visszaállítása" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Jelszó visszaállítása" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Zoom visszaállítása" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Önéletrajzok" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Generált önéletrajzok" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Gazdag funkciókban, de nem az árképzésben." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Kerekített" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Változások mentése" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Szkennelje be az alábbi QR-kódot a hitelesítési alkalmazással a 2FA beállításához a fiókján." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Score" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Betűcsalád keresése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Betűkészlet keresése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Betűtípus-változat keresése" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Nyelv keresése" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Biztonságos kétfaktoros hitelesítéssel" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Biztonság" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Self-host Dockerrel" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail küldése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Küldjön üzenetet" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Beállítások" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Kétfaktoros hitelesítés beállítása a fiókjában" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Megosztás" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Mutasd meg a" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Mutasd a törésvonalat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Oldalszámok megjelenítése" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Oldalsáv" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Jelentkezzen be most" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Jelentkezzen be fiókjába" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Jelentkezzen be e-mailben" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés a GitHub segítségével" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Bejelentkezés a Google segítségével" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Feliratkozás" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "A regisztrációkat jelenleg a rendszergazda letiltotta." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Méret (px-ben)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Csiga" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Valami rosszul ment, miközben megragadta az önéletrajz előnézetét. Kérjük, próbálja meg később újra, vagy jelezzen problémát a GitHubon." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Valami elromlott az önéletrajz nyomtatása közben. Kérjük, próbálja meg később újra, vagy jelezzen problémát a GitHubon." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Valami hiba történt a kérés feldolgozása során. Kérjük, próbálja meg később újra, vagy jelezzen problémát a GitHubon." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Négyzet" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Kezdje az építkezést a semmiből" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Kezdje el az önéletrajz felépítését azzal, hogy nevet ad neki." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statisztikák" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "A statisztikák csak a nyilvános önéletrajzok esetében állnak rendelkezésre." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Helyben tárolni" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Tárolja biztonságosan a biztonsági kódokat" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Tárolt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Összefoglaló" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Támogasd az alkalmazást azzal, hogy adományozol, amit tudsz!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktív önéletrajz támogatása" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Támogatja az A4/Letter oldalformátumokat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Rendszer" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Sablon" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Sablonok" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Ajánlások" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Szöveg színe" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Ez nem úgy néz ki, mint egy érvényes OpenAI API-kulcs." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "A frissíteni kívánt önéletrajz zárolva van, kérjük, oldja fel a zárolást, ha változtatni szeretne rajta." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Téma" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Hiba történt a böngészőhöz való csatlakozásban. Kérjük, győződjön meg róla, hogy a 'chrome' fut és elérhető." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Ez a művelet a lebegő eszköztáron található visszavonás gombra kattintva visszaállítható." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Ezt a műveletet nem lehet visszacsinálni. Ez véglegesen törli az önéletrajzát, és nem állítható vissza." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Ez az e-mail cím egy OAuth-fiókhoz kapcsolódik. Kérjük, jelentkezzen be az OAuth-szolgáltatójával." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Ez az önéletrajz zárolt, kérjük, oldja fel a zárolást a további módosításokhoz." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Ez a rész az önéletrajzra vonatkozó személyes megjegyzéseknek van fenntartva. Az itt található tartalom magánjellegű marad, és nem kerül megosztásra senki mással." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Tipp: Az önéletrajzot elnevezheti a megpályázott pozícióra utalva." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Cím" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Oldaltörés sor váltása" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Oldalszámok váltása" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Nézettség és letöltések nyomon követése" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Kétfaktoros hitelesítés" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "A kétfaktoros hitelesítés már engedélyezve van ezen a fiókon." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "A kétfaktoros hitelesítés nincs engedélyezve ezen a fiókon." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "A fiók törlésének megerősítéséhez írja be a <0>törlés gombot." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Tanulmány típusa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipográfia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Linkek aláhúzása" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Undo" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Feloldja a" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Az önéletrajz feloldása lehetővé teszi, hogy ismét változtatásokat hajtson végre rajta." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizetlen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Meglévő elem frissítése" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Meglévő önéletrajz frissítése" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Töltsön fel egy fájlt az egyik elfogadott forrásból a meglévő adatok elemzésére és importálására a Reactive Resume alkalmazásba a könnyebb szerkesztés érdekében." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "Az URL-nek a https:// címmel kell kezdődnie." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Használja a biztonsági kódot" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "A felhasználónak nincs kapcsolódó \"titkok\" rekordja. Kérjük, jelentse ezt a problémát a GitHubon." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Felhasználónév" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Regisztrált felhasználók" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Érvényesítse a címet." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Érvényesített" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Érték" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrzött" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze, hogy a kétfaktoros hitelesítés helyesen lett-e beállítva." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze az e-mail címét" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "4. verzió" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Nézettség" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Látható" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Csak azért ellenőrizzük az e-mail címét, hogy küldhessünk Önnek egy jelszó-visszaállítási linket, ha elfelejtené a jelszavát." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Honlap" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Újdonságok a legújabb verzióban" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Több kulcsszót is hozzáadhat, ha vesszővel választja el őket, vagy megnyomja az enter billentyűt." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Megadhatja a felhasználónevét is." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Az OpenAI API-t felhasználhatja a tartalomgeneráláshoz, vagy az önéletrajz megírásakor javíthatja az íráskészségét." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "A nyilvános megosztás engedélyezésével nyomon követheti, hogy hányan tekintették meg önéletrajzát, vagy hányan töltötték le azt." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Lehetősége van <0>saját OpenAI API-kulcsot szerezni. Ez a kulcs lehetővé teszi, hogy az API-t saját belátása szerint használhassa. Alternatív megoldásként, ha teljesen le szeretné tiltani a Reactive Resume AI funkcióit, egyszerűen eltávolíthatja a kulcsot a beállításai közül." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "A <0>Reactive Resume küldött Önnek egy e-mailt, amelyben egy link található a fiókja ellenőrzéséhez." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Levelet kaptál!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "A fiókja és minden adata sikeresen törlődött. Viszontlátásra!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Az API-kulcs biztonságosan tárolódik a böngésző helyi tárolójában, és csak akkor kerül felhasználásra, amikor a hivatalos SDK-n keresztül kéréseket intéz az OpenAI-hoz. Biztos lehet benne, hogy a kulcsa nem kerül továbbításra semmilyen külső szerverre, kivéve, amikor az OpenAI szolgáltatásaival lép kapcsolatba." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Az e-mail címét sikeresen ellenőriztük." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Az OpenAI API kulcsa még nem lett beállítva. Kérjük, lépjen be a fiókbeállításokba az OpenAI integráció engedélyezéséhez." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Jelszavát sikeresen frissítettük." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Nagyítás" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Kicsinyítés" diff --git a/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po b/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po index 87431ae1..6c318b88 100644 --- a/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Anda telah berhasil mengaktifkan autentikasi dua faktor." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} templat resume yang dapat dipilih" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, other {Kolom}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Saya yakin aplikasi ini belum sempurna, tetapi saya ingin aplikasi in msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Catatan: Dengan menggunakan API OpenAI, Anda mengakui dan menerima <1>persyaratan penggunaan dan <2>kebijakan privasi yang diuraikan oleh OpenAI. Harap diperhatikan bahwa Reactive Resume tidak bertanggung jawab atas penggunaan layanan yang tidak tepat atau tidak sah, dan segala dampak atau kewajiban yang timbul sepenuhnya menjadi tanggung jawab pengguna." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Komunitas ini telah menghabiskan banyak waktu untuk menulis dokumentasi untuk Reactive Resume, dan saya yakin ini akan membantu Anda mulai menggunakan aplikasi ini.<1>Ada juga banyak contoh untuk membantu Anda memulai, dan fitur-fitur yang mungkin tidak Anda ketahui yang dapat membantu Anda membuat resume yang sempurna." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Autentikasi dua faktor diaktifkan. Anda akan diminta untuk memasukkan kode setiap kali masuk." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Pembuat resume gratis dan bersumber terbuka" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Pembuat resume gratis dan bersumber terbuka yang menyederhanakan proses pembuatan, pembaruan, dan berbagi resume Anda." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Sebuah proyek penuh semangat dari <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Tautan pengaturan ulang kata sandi seharusnya sudah dikirim ke kotak masuk Anda, jika ada akun dengan email yang Anda berikan." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Resume dengan slug ini sudah ada, silakan pilih pengenal unik yang berbeda." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Pengguna dengan alamat email dan/atau nama pengguna ini sudah ada." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Hanya menerima file {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Hanya menerima file {accept}" msgid "Account" msgstr "Akun" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Tambahkan kolom kustom" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Tambahkan bagian baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Tambah halaman baru" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Kecerdasan buatan" msgid "Already have an account?" msgstr "Sudah memiliki akun?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Terjadi kesalahan saat memvalidasi file." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "dan masih banyak lagi..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Siapa pun yang memiliki tautan ini dapat melihat dan mengunduh resume. B msgid "API Key" msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Apakah Anda yakin Anda ingin menghapus item ini?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin?" msgid "Area of Study" msgstr "Area belajar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rasio Aspek" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "Tersedia dalam {languagesCount} bahasa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Pemberi penghargaan" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Kembali" @@ -209,33 +209,33 @@ msgstr "Kode Cadangan" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Kode Cadangan hanya boleh berisi huruf kecil atau angka, dan harus tepat 10 karakter." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Dasar-dasar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Dasar-dasar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Perbatasan" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Radius Perbatasan" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Dibangun dengan" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Oleh masyarakat, untuk masyarakat." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -245,426 +245,426 @@ msgstr "Batalkan" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Santai" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Papan Seni Tengah" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Ubah Kata Sandi" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Ubah Nada" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Berubah pikiran tentang nama? Berikan nama yang baru." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Periksa email Anda untuk mendapatkan tautan konfirmasi untuk memperbarui alamat email Anda." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Lingkaran" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kode" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Kode harus terdiri dari 6 digit." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Perusahaan" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Percaya diri" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Konfirmasi Kata Sandi Baru" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Salin" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Salin Tautan ke Lanjutkan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Menyalin ke Papan Klip" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Membuat" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Membuat akun baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Membuat item baru" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Buat resume baru" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Buat satu sekarang" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Buat Contoh Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Bagian resume khusus" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Bagian Khusus" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Palet warna yang dapat disesuaikan" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Tata letak yang dapat disesuaikan" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Zona Bahaya" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Gelap" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tanggal" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Tanggal atau Rentang Tanggal" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Menghapus" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Menghapus Akun" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Desain resume satu / beberapa halaman" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Nonaktifkan 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Buang" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentasi" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Belum memiliki akun?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Tidak tahu harus mulai dari mana? Buka dokumen!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Tidak melihat bahasa Anda? <0>Bantu menerjemahkan aplikasi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Donasi ke Lanjutkan Reaktif" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Unduh cuplikan JSON dari resume Anda. File ini dapat digunakan untuk mengimpor resume Anda di masa mendatang, atau bahkan dapat dibagikan dengan orang lain untuk berkolaborasi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Unduh file PDF resume Anda. File ini dapat digunakan untuk mencetak resume Anda, mengirimkannya ke perekrut, atau mengunggahnya di portal pekerjaan." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Unduh PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Unduhan" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplikat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Menduplikasi item yang sudah ada" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Menduplikasi resume yang sudah ada" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Sunting" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Efek" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Aktifkan 2FA" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kata sandi baru di bawah ini, dan pastikan kata sandi tersebut aman." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Masukkan salah satu dari 10 kode cadangan yang Anda simpan saat mengaktifkan autentikasi dua faktor." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kode 6 digit dari aplikasi autentikator Anda untuk memverifikasi bahwa 2FA telah diatur dengan benar." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Masukkan kata sandi sekali pakai yang disediakan oleh aplikasi autentikator Anda di bawah ini." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Masukkan alamat email Anda dan kami akan mengirimkan tautan untuk mengatur ulang kata sandi Anda jika akun tersebut ada." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Meskipun Anda tidak dalam posisi untuk berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa membuat perbedaan dengan memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat untuk memberi tahu saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan lihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu memandu pembuatan resume Anda berikutnya." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Mengajukan" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Jenis file" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Akhirnya," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Perbaiki Ejaan & Tata Bahasa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Keluarga Font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Ukuran Font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Subset Font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Varian Font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Misalnya, informasi mengenai perusahaan mana yang Anda kirimkan resume ini atau tautan ke deskripsi pekerjaan dapat dicatat di sini." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Lupakan." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Lupa Kata Sandi?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Lupa kata sandi Anda?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Menemukan bug, atau punya ide untuk fitur baru?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Gratis, selamanya" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Ramah" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Lengkap" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Buat judul acak untuk resume Anda" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Memulai" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "Bintang GitHub" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Berikan nama baru pada resume lama Anda." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Buka Dasbor" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Skala abu-abu" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Judul" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Di sini, Anda dapat memperbarui informasi akun Anda seperti gambar profil, nama, dan nama pengguna." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Di sini, Anda dapat memperbarui profil Anda untuk menyesuaikan dan mempersonalisasi pengalaman Anda." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Tersembunyi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Sembunyikan" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Sembunyikan Ikon" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Sembunyikan Ikon" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Tahan <0>Ctrl untuk menampilkan kata sandi Anda sementara." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -686,422 +686,428 @@ msgstr "Tampilkan resume Anda secara publik" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Saya selalu senang mendengar dari para pengguna Reactive Resume dengan umpan balik atau dukungan. Berikut adalah beberapa pesan yang saya terima. Jika Anda memiliki umpan balik, jangan ragu untuk mengirimi saya email di <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikon" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Jika aplikasi ini telah membantu Anda dalam mencari pekerjaan, beri tahu saya dengan menghubungi saya melalui <0>formulir kontak ini." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda menonaktifkan autentikasi dua faktor, Anda tidak akan lagi diminta untuk memasukkan kode verifikasi saat masuk." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda multibahasa, kami akan sangat senang jika Anda bisa membantu kami menghadirkan aplikasi ini ke lebih banyak bahasa dan komunitas. Jangan khawatir jika Anda tidak melihat bahasa Anda dalam daftar - cukup beri tahu saya di GitHub, dan saya akan memastikan untuk memasukkannya. Siap untuk memulai? Langsung saja mulai menerjemahkan di Crowdin dengan mengeklik tautan di bawah ini." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impor" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Mengimpor resume yang sudah ada" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Meningkatkan Menulis" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Jika Anda tidak dapat memindai Kode QR ini, Anda juga dapat menyalin-tempel tautan ini ke dalam aplikasi autentikator Anda." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Pada bagian ini, Anda dapat mengubah kata sandi dan mengaktifkan/menonaktifkan autentikasi dua faktor." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Pada bagian ini, Anda dapat menghapus akun dan semua data yang terkait dengan pengguna Anda, tetapi harap diingat bahwa <0>tindakan ini tidak dapat dibatalkan." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informasi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Institusi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Penerbit" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Sepertinya tidak ada pengguna dengan kredensial yang Anda berikan." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Sepertinya kode cadangan yang Anda berikan tidak valid atau sudah digunakan. Silakan coba lagi." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Sepertinya token pengaturan ulang yang Anda berikan tidak valid. Coba mulai kembali proses pengaturan ulang kata sandi." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Sepertinya resume yang Anda cari tidak ada." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Sepertinya kode autentikasi dua faktor yang Anda berikan tidak valid. Silakan coba lagi." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Sepertinya token verifikasi yang Anda berikan tidak valid. Silakan coba memulai kembali proses verifikasi." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Sepertinya alamat email Anda sudah diverifikasi." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Kata kunci" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Label" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Bahasa" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Terakhir diperbarui {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Tata letak" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Pelajari lebih lanjut" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Surat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Tingkat" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Dilisensikan di bawah <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Cahaya" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Tema terang atau gelap" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi Garis" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, Resume JSON, dll." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Daftar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lokasi" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Kunci" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Mengunci resume untuk mencegah pengeditan" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Mengunci resume akan mencegah perubahan lebih lanjut pada resume tersebut. Hal ini berguna ketika Anda telah membagikan resume Anda kepada seseorang dan Anda tidak ingin membuat perubahan secara tidak sengaja." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Keluar" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Kehilangan perangkat Anda?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Utama" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Mengelola beberapa resume" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "Maret 2023" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "Maret 2023 - Sekarang" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Margin" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "Lisensi MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Jaringan" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Kata Sandi Baru" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada pelacakan pengguna atau iklan" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Catatan: Hal ini akan membuat akun Anda kurang aman." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Catatan" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Kata Sandi Sekali Pakai" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Ups, server mengembalikan kesalahan." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Buka" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Sumber Terbuka" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI tidak mengembalikan pilihan apa pun untuk teks Anda." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "Integrasi OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "atau lanjutkan dengan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisasi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Halaman" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Halaman {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Kata sandi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Catatan pribadi untuk setiap resume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telepon" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Foto oleh Patrick Tomasso" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Pilih font apa pun dari Google Fonts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Gambar" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Harap diperhatikan, bahwa langkah ini sepenuhnya opsional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Pilih jenis file" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Simpanlah kode cadangan Anda di tempat yang aman. Anda dapat menggunakan salah satu dari kode sekali pakai ini untuk masuk jika Anda kehilangan akses ke aplikasi autentikator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Potret" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posisi" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Didukung oleh" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Didukung oleh <0>Ikon Sederhana" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Primer" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Kebijakan Privasi" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profesional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profil" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publik" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Penerbit" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Mengajukan masalah" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Melanjutkan Kembali" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume telah membantu banyak orang mendapatkan pekerjaan di perusahaan-perusahaan hebat ini:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume adalah proyek sumber terbuka dan gratis yang sebagian besar dibuat oleh saya, dan dukungan Anda akan sangat dihargai. Jika Anda ingin berkontribusi, dan hanya jika Anda mampu, pertimbangkan untuk memberikan donasi melalui salah satu platform yang terdaftar. Selain itu, donasi untuk Reactive Resume melalui Open Collective bebas pajak, karena proyek ini secara fiskal di-host oleh Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume adalah proyek penuh semangat yang telah dikerjakan selama lebih dari 3 tahun, dan dengan itu muncullah sejumlah ide dan fitur yang diulang-ulang yang telah dibangun dengan (hampir) sempurna." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume berkembang berkat komunitasnya yang dinamis. Proyek ini berkembang berkat banyak orang yang telah mendedikasikan waktu dan keterampilan mereka. Di bawah ini, kami merayakan para pembuat kode yang telah meningkatkan fitur-fiturnya di GitHub dan ahli bahasa yang terjemahannya di Crowdin telah membuatnya dapat diakses oleh audiens yang lebih luas." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Ulangi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Menghapus" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Hapus Halaman" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Ganti nama" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Kirim ulang tautan konfirmasi email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang Tata Letak" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Atur ulang kata sandi Anda" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Resume yang Dihasilkan" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Kaya akan fitur, bukan harga." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Bulat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan Perubahan" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Pindai kode QR di bawah ini dengan aplikasi autentikator Anda untuk menyiapkan 2FA di akun Anda." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Skor" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Mencari keluarga font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Mencari subset font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Mencari varian font" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Mencari bahasa" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Aman dengan autentikasi dua faktor" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Keamanan" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Host mandiri dengan Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Kirim Email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Kirimi saya pesan" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Pengaturan" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Menyiapkan autentikasi dua faktor di akun Anda" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Berbagi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Garis Istirahat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Nomor Halaman" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Bilah samping" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Masuk" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Masuk sekarang" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Masuk ke akun Anda" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Masuk dengan Email" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Masuk dengan GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Masuk dengan Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Daftar" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Pendaftaran saat ini dinonaktifkan oleh administrator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran (dalam px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Siput" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil pratinjau resume Anda. Silakan coba lagi nanti atau ajukan masalah di GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Terjadi kesalahan saat mencetak resume Anda. Silakan coba lagi nanti atau ajukan masalah di GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Terjadi kesalahan saat memproses permintaan Anda. Silakan coba lagi nanti atau ajukan masalah di GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Persegi" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Mulai membangun dari awal" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Mulailah membuat resume Anda dengan memberikan nama." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Statistik hanya tersedia untuk resume publik." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Simpan Secara Lokal" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan kode cadangan Anda dengan aman" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Disimpan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ringkasan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Dukung aplikasi ini dengan menyumbangkan apa yang Anda bisa!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Mendukung Resume Reaktif" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Mendukung format halaman A4/Surat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistem" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Templat" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Templat" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Testimonial" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Warna Teks" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Itu tidak terlihat seperti kunci API OpenAI yang valid." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi yang Anda masukkan tidak cocok." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Resume yang ingin Anda perbarui terkunci, silakan buka kuncinya jika Anda ingin melakukan perubahan." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Terjadi kesalahan saat menghubungkan ke browser. Pastikan 'chrome' berjalan dan dapat dijangkau." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Tindakan ini dapat dikembalikan dengan mengeklik tombol undo di toolbar mengambang." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Tindakan ini akan menghapus resume Anda secara permanen dan tidak dapat dipulihkan." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Alamat email ini dikaitkan dengan akun OAuth. Silakan masuk dengan penyedia OAuth Anda." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Resume ini terkunci, silakan buka kunci untuk membuat perubahan lebih lanjut." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Bagian ini disediakan untuk catatan pribadi Anda yang khusus untuk resume ini. Konten di sini bersifat pribadi dan tidak dibagikan dengan orang lain." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Tip: Anda dapat memberi nama resume yang mengacu pada posisi yang Anda lamar." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Judul" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Beralih ke Garis Hentian Halaman" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Beralih Nomor Halaman" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Melacak tampilan dan unduhan" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentikasi Dua Faktor" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Autentikasi dua faktor sudah diaktifkan untuk akun ini." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Autentikasi dua faktor tidak diaktifkan untuk akun ini." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Ketik <0>hapus untuk mengonfirmasi penghapusan akun Anda." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Jenis Studi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Garis bawahi Tautan" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Membuka kunci" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Membuka kunci resume akan memungkinkan Anda untuk membuat perubahan lagi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Tidak diverifikasi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Memperbarui item yang sudah ada" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Memperbarui resume yang sudah ada" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Unggah file dari salah satu sumber yang diterima untuk mengurai data yang ada dan mengimpornya ke dalam Reactive Resume untuk pengeditan yang lebih mudah." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL harus dimulai dengan https://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Gunakan kode cadangan Anda" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Pengguna tidak memiliki catatan 'rahasia' yang terkait. Silakan laporkan masalah ini di GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Pengguna Mendaftar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Memvalidasi" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Tervalidasi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Nilai" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Terverifikasi" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Verifikasi bahwa autentikasi dua faktor telah diatur dengan benar" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Verifikasi alamat email Anda" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Versi 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Tampilan" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Terlihat" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Kami memverifikasi alamat email Anda hanya untuk memastikan bahwa kami dapat mengirimkan tautan pengaturan ulang kata sandi jika Anda lupa kata sandi." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Situs web" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Apa yang baru dalam versi terbaru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat menambahkan beberapa kata kunci dengan memisahkannya dengan koma atau menekan enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Anda juga dapat memasukkan nama pengguna Anda." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat memanfaatkan API OpenAI untuk membantu Anda menghasilkan konten, atau meningkatkan tulisan Anda saat membuat resume." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat melacak jumlah tampilan yang diterima resume Anda, atau berapa banyak orang yang telah mengunduh resume dengan mengaktifkan berbagi publik." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Anda memiliki opsi untuk <0>mendapatkan kunci API OpenAI Anda sendiri. Kunci ini memberdayakan Anda untuk memanfaatkan API sesuai keinginan Anda. Atau, jika Anda ingin menonaktifkan fitur AI di Reactive Resume, Anda cukup menghapus kunci dari pengaturan Anda." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Anda seharusnya telah menerima email dari <0>Reactive Resume dengan tautan untuk memverifikasi akun Anda." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Kau punya surat!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Akun Anda dan semua data Anda telah berhasil dihapus. Selamat tinggal!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Kunci API Anda disimpan dengan aman di penyimpanan lokal peramban dan hanya digunakan ketika membuat permintaan ke OpenAI melalui SDK resmi mereka. Yakinlah bahwa kunci Anda tidak dikirimkan ke server eksternal mana pun kecuali saat berinteraksi dengan layanan OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Alamat email Anda telah berhasil diverifikasi." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Kunci API OpenAI Anda belum ditetapkan. Silakan buka pengaturan akun Anda untuk mengaktifkan Integrasi OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Kata sandi Anda telah berhasil diperbarui." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Perbesar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Perkecil" diff --git a/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po b/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po index ff0dcb2e..5bc1af7d 100644 --- a/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Hai abilitato l'autenticazione a due fattori con successo." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} modelli di curriculum tra cui scegliere" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Colonna} other {Colonne}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Sono sicuro che l'app non è perfetta, ma mi piacerebbe che lo fosse. msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Nota: Utilizzando l'API OpenAI, riconosci e accetti i <1>termini di utilizzo e <2>informativa sulla privacy delineato da OpenAI. Si prega di notare che Reactive Resume non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi utilizzo improprio o non autorizzato del servizio e che eventuali ripercussioni o responsabilità risultanti ricadono esclusivamente sull'utente." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>La community ha dedicato molto tempo a scrivere la documentazione per Reactive Resume e sono sicuro che ti aiuterà a iniziare a utilizzare l'app. <1>Ci sono anche molti esempi per aiutarti a iniziare e funzionalità che potresti non conoscere e che potrebbero aiutarti a creare il tuo curriculum perfetto." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>L'autenticazione a due fattori è abilitata. Ti verrà chiesto di inserire un codice ogni volta che accedi." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Un generatore di curriculum gratuito e open source" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Un generatore di curriculum gratuito e open source che semplifica il processo di creazione, aggiornamento e condivisione del tuo curriculum." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Un progetto appassionato di <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Un collegamento per la reimpostazione della password dovrebbe essere stato inviato alla tua casella di posta, se esisteva un account con l'e-mail che hai fornito." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Esiste già un curriculum con questo slug, scegli un identificatore univoco diverso." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Esiste già un utente con questo indirizzo email e/o nome utente." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accetta solo {accept} file" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accetta solo {accept} file" msgid "Account" msgstr "Account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Aggiungi un campo personalizzato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Aggiungi nuovo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Aggiungi nuovo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Aggiungi una nuova sezione" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Aggiungi una nuova pagina" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "IA" msgid "Already have an account?" msgstr "Ha già un account?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Si è verificato un errore durante la convalida del file." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "e molti altri..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Chiunque abbia questo link può visualizzare e scaricare il curriculum. msgid "API Key" msgstr "Chiave API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo articolo?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Sei sicuro?" msgid "Area of Study" msgstr "Area di studio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Rapporto Dimensioni" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Disponibile in {languagesCount} lingue" msgid "Awarder" msgstr "Premiatore" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Codice di Backup" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "I codici di backup possono contenere solo lettere minuscole o numeri e devono contenere esattamente 10 caratteri." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basi" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Basi" msgid "Basics" msgstr "Basi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Bordo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Raggio del bordo" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Costruito con" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Costruito con" msgid "By the community, for the community." msgstr "Dalla comunità, per la comunità." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Annulla" msgid "Casual" msgstr "Casuale" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Cartella Centrata" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Hai cambiato idea sul nome? Dagliene uno nuovo." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Controlla la tua email per il collegamento di conferma per aggiornare il tuo indirizzo email." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cerchio" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Codice" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Il codice deve essere lungo esattamente 6 cifre." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Conferma nuova password" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continuare" msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copia collegamento per riprendere" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copia collegamento per riprendere" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copia negli appunti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Crea" msgid "Create a new account" msgstr "Crea un nuovo account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Crea un nuovo elemento" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Crea un nuovo curriculum" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Layout personalizzabili" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona di pericolo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Scuro" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Scuro" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data o Intervallo di date" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete Account" msgstr "Elimina account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Progetta curriculum a pagina singola/multipagina" msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Disabilita l'autenticazione a due fattori" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Scarta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentazione" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentazione" msgid "Don't have an account?" msgstr "Non hai un account?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Non sai da dove cominciare? Fai un giro nei documenti!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Non vedi la tua lingua? <0>Aiuta a tradurre l'app." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Scarica uno snapshot JSON del tuo curriculum. Questo file può essere ut msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Scarica un PDF del tuo curriculum. Questo file può essere utilizzato per stampare il tuo curriculum, inviarlo ai reclutatori o caricarlo su portali di lavoro." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Scarica PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Scarica PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplica un elemento esistente" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplica un curriculum esistente" msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effetti" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Abilita 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Inserisci di seguito la password monouso fornita dalla tua app di autent msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email e ti invieremo un collegamento per reimpostare la password se l'account esiste." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Errori" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Anche se non sei nella posizione di contribuire finanziariamente, puoi c msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Esplora i modelli disponibili in Reactive Resume e visualizza i curriculum realizzati con essi. Potrebbero anche servire come esempi per guidare la creazione del tuo prossimo curriculum." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "File" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Tipo di file" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Finalmente," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Finalmente," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Correggi ortografia e grammatica" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Famiglia font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Dimensioni carattere" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Sottoinsieme di caratteri" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Varianti di carattere" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Per esempio, qui si possono annotare le informazioni relative alle aziende a cui ha inviato il curriculum o i link alle descrizioni del lavoro." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Nome Completo" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Genera un titolo casuale per il tuo curriculum" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Per iniziare" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Vai alla dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Scala di grigi" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Titolo" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Titolo" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Qui puoi aggiornare le informazioni del tuo account come l'immagine del profilo, il nome e il nome utente." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Qui può aggiornare il suo profilo per personalizzare la sua esperienza." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Nascosto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Nascondi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Nascondi icone" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Nascondi icone" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Tieni premuto <0>Ctrl per visualizzare temporaneamente la tua password." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Ospita il tuo curriculum pubblicamente" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Mi fa sempre piacere ricevere feedback o supporto dagli utenti di Reactive Resume. Ecco alcuni dei messaggi che ho ricevuto. Se hai commenti, non esitare a mandarmi un'e-mail a <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Icona" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Se disattivi l'autenticazione a due fattori, non ti verrà più richiest msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Se sei multilingue, ci piacerebbe il tuo aiuto per portare l'app in più lingue e comunità. Non preoccuparti se non vedi la tua lingua nell'elenco: mandami un messaggio su GitHub e mi assicurerò di includerla. Pronti per iniziare? Passa alla traduzione su Crowdin facendo clic sul collegamento sottostante." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importazione" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importa un curriculum esistente" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "In questa sezione puoi modificare la tua password e abilitare/disabilita msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "In questa sezione puoi eliminare il tuo account e tutti i dati associati al tuo utente, ma tieni presente che <0>questa azione è irreversibile." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informazioni" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Emittente" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Non sembra che esista un utente con le credenziali che hai fornito." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Sembra che il codice di backup che hai fornito non sia valido o utilizzato. Per favore riprova." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Sembra che il token di ripristino che hai fornito non sia valido. Prova a riavviare nuovamente il processo di reimpostazione della password." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Sembra che il curriculum che stai cercando non esista." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Sembra che il codice di autenticazione a due fattori che hai fornito non sia valido. Per favore riprova." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Sembra che il token di verifica che hai fornito non sia valido. Prova a riavviare nuovamente il processo di verifica." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Sembra che il tuo indirizzo email sia già stato verificato." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "mario.rossi@esempio.it" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Parole chiave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etichetta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Lingua" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Ultimo aggiornamento: {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Disposizione" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Altre informazioni" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Livello" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Con licenza <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Chiaro" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Chiaro" msgid "Light or dark theme" msgstr "Tema chiaro o scuro" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Altezza linea" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, curriculum JSON, ecc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Blocca un curriculum per impedirne la modifica" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Bloccare un curriculum ne impedirà qualsiasi ulteriore modifica. Ciò è utile quando hai già condiviso il tuo curriculum con qualcuno e non vuoi apportarvi modifiche accidentali." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Disconnessione" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Disconnessione" msgid "Lost your device?" msgstr "Hai perso il tuo dispositivo?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principale" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licenza MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Rete" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Nessun tracciamento o pubblicità degli utenti" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Nota: ciò renderà il tuo account meno sicuro." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Password monouso" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Spiacenti, il server ha restituito un errore." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integrazione OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "o continua con" msgid "Organization" msgstr "Organizzazione" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Note personali per ogni curriculum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Immagine" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Tieni presente che questo passaggio è del tutto facoltativo." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Seleziona un tipo di file" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Seleziona un tipo di file" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Conservi i codici di backup in un luogo sicuro. Può utilizzare uno di questi codici una tantum per effettuare il login nel caso in cui perdesse l'accesso alla sua app Authenticator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Ritratto" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Posizione" msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Offerto da" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Offerto da <0>Icone semplici" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Offerto da <0>Icone semplici" msgid "Primary Color" msgstr "Colore primario" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politica Sulla Privacy" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professionale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profilo" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Editore" msgid "Raise an issue" msgstr "Segnala un problema" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Segnala un problema" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume ha aiutato le persone a trovare lavoro presso queste gra msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume è un progetto gratuito e open source realizzato principalmente da me e il tuo supporto sarebbe molto apprezzato. Se sei disposto a contribuire, e solo se te lo puoi permettere, valuta la possibilità di effettuare una donazione tramite una delle piattaforme elencate. Inoltre, le donazioni a Reactive Resume tramite Open Collective sono esentasse, poiché il progetto è fiscalmente ospitato da Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume è un progetto di passione che ha richiesto oltre 3 anni di duro lavoro, con il quale sono state realizzate numerose idee e caratteristiche che sono state reinterpretate fino a raggiungere la (quasi) perfezione." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume è un progetto di passione che ha richiesto oltre 3 anni msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume prospera grazie alla sua vivace comunità. Questo progetto deve i suoi progressi a numerose persone che hanno dedicato il loro tempo e le loro competenze. Di seguito, celebriamo i codificatori che hanno migliorato le sue funzioni su GitHub e i linguisti le cui traduzioni su Crowdin lo hanno reso accessibile ad un pubblico più vasto." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Ritorna" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove Page" msgstr "Rimuovi pagina" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Rinomina" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Rinvio del link di conferma dell'e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Ripristina" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Ripristina Layout" msgid "Reset your password" msgstr "Reimposta la tua password" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Ripristina zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Curriculi" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Curriculi" msgid "Resumes Generated" msgstr "Curriculi generati" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Ricco di funzionalità, non di prezzi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Arrotondato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scansiona il codice QR qui sotto con la tua app di autenticazione per im msgid "Score" msgstr "Punteggio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Cerca una famiglia di caratteri" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Cerca un sottoinsieme di caratteri" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Cerca una variante del carattere" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Cerca una lingua" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Sicurezza" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Self-host con Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Invia email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Inviami un messaggio" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Impostazioni" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Imposta l'autenticazione a due fattori sul tuo account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Condivisione" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Mostra linea di interruzione" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Mostra i numeri di pagina" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registrazione" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Le registrazioni sono attualmente disabilitate dall'amministratore." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Dimensioni (in px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Dimensioni (in px)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Qualcosa è andato storto durante la cattura dell'anteprima del tuo curriculum. Riprova più tardi o solleva un problema su GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Qualcosa è andato storto durante la stampa del tuo curriculum. Riprova più tardi o solleva un problema su GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Qualcosa è andato storto durante l'elaborazione della tua richiesta. Riprova più tardi o solleva un problema su GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Quadrato" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Inizia a costruire da zero" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Inizia a costruire da zero" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Inizia a costruire il tuo curriculum dandogli un nome." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Memorizzato" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Supportare Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Supporta i formati di pagina A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Non sembra una chiave API OpenAI valida." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Le password inserite non corrispondono." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Il curriculum che desideri aggiornare è bloccato, sbloccalo se desideri apportarvi modifiche." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Si è verificato un errore durante la connessione al browser. Assicurati che \"chrome\" sia in esecuzione e raggiungibile." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Questa azione può essere annullata cliccando sul pulsante Annulla nella barra degli strumenti fluttuante." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Questa azione può essere annullata cliccando sul pulsante Annulla nella msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Ciò eliminerà definitivamente il tuo curriculum e non potrà essere recuperato." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Questo indirizzo email è associato a un account OAuth. Accedi con il tuo provider OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Questo curriculum è bloccato, sbloccalo per apportare ulteriori modifiche." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titolo" msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Attiva/disattiva la riga di interruzione di pagina" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Attiva/disattiva i numeri di pagina" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Tieni traccia delle visualizzazioni e dei download" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticazione a due fattori" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "L'autenticazione a due fattori è già abilitata per questo account." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "L'autenticazione a due fattori non è abilitata per questo account." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Digiti <0>cancella per confermare l'eliminazione del suo account." msgid "Type of Study" msgstr "Tipo di studio" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Sottolinea i link" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Sbloccando un curriculum potrà modificarlo nuovamente." msgid "Unverified" msgstr "Non verificato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Aggiorna un elemento esistente" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Aggiorna un elemento esistente" msgid "Update an existing resume" msgstr "Aggiorna un curriculum esistente" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Carichi un file da una delle fonti accettate per analizzare i dati esistenti e importarli in Reactive Resume per facilitarne la modifica." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Carichi un file da una delle fonti accettate per analizzare i dati esist msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "L'URL deve iniziare con https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "L'URL deve iniziare con https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Usa il tuo codice di backup" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "L'utente non ha un record 'segreti' associato. La preghiamo di segnalare questo problema su GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nome utente" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Nome utente" msgid "Users Signed Up" msgstr "Utenti registrati" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Convalida" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Convalidato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valore" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Verifichiamo il suo indirizzo e-mail solo per assicurarci di poterle inv #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Sito Web" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Cosa c'è di nuovo nell'ultima versione" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Puoi aggiungere più parole chiave separandole con una virgola o premendo Invio." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "La tua chiave API OpenAI non è stata ancora impostata. Vai alle imposta msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "L'aggiornamento della password è stato completato con successo." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Ingrandisci" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Rimpicciolisci" diff --git a/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po b/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po index 74818bef..954339aa 100644 --- a/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "2要素認証が正常に設定されました。" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} 個のテンプレートから選択できます" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, other {列}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>このアプリは完璧ではないと思いますが、完璧にし msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>注意:OpenAI APIを利用することにより、利用者はOpenAIの<1>利用規約と <2>プライバシーポリシーに同意したものとみなされます。Reactive Resumeは、サービスの不適切な利用や不正利用に対して一切の責任を負わず、その結果生じるいかなる影響や責任も利用者のみにあることにご注意ください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>コミュニティはReactive Resumeのドキュメントを作成することに多くの時間を費やしました。<1>また、使い始めるのに役立つ例や、完璧な履歴書を作成するのに役立つあなたが知らないかもしれない機能もたくさんあります。" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>二要素認証が有効になっています。サインインのたびにコードの入力が求められます。" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "無料でオープンソースの履歴書ビルダー" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "履歴書の作成、更新、共有のプロセスを簡素化する、無料でオープンソースの履歴書ビルダー" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "<0>Amruth Pillai によるパッションプロジェクト" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "入力されたメールアドレスにパスワードリセットリンクを送信しました。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "このIDの履歴書はすでに存在します。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "このメールアドレスおよび/またはユーザー名を持つユーザーは既に存在します。" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "{accept} ファイルのみ" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "{accept} ファイルのみ" msgid "Account" msgstr "アカウント" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "カスタムフィールドを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "アイテムを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "アイテムを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "セクションを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "ページを追加" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "既にアカウントをお持ちですか?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "ファイルの読み込み中にエラーが発生しました。" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "他にもたくさん" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "このリンクを知っている人は誰でも履歴書を表示して msgid "API Key" msgstr "API キー" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "このアイテムを削除してもよろしいですか?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "本当によろしいですか?" msgid "Area of Study" msgstr "研究分野" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "アスペクト比" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "{languagesCount} 言語で利用可能" msgid "Awarder" msgstr "受賞者" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "戻る" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "バックアップコード" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "バックアップコードは小文字のアルファベットまたは数字のみを含んだ10文字である必要があります。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "基礎" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "基礎" msgid "Basics" msgstr "基礎" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "罫線" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "境界の半径" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "利用したソフトウェア" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "利用したソフトウェア" msgid "By the community, for the community." msgstr "コミュニティによるコミュニティのための。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "キャンセル" msgid "Casual" msgstr "カジュアル" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "中央のアート" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 @@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "パスワードを変更" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "トーンを変更" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "名前についてのあなたの心を変えましたか? それを新しいものを与えます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "メールアドレスを更新するには、確認用のリンクをメールで確認してください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "円" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "終了" @@ -282,110 +282,110 @@ msgstr "コード" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "コードは6桁の長さでなければなりません。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "カラム" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "会社名" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "自信があります" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワードの確認" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "続ける" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" msgstr "コピー" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "再開にリンクをコピー" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "クリップボードにコピー" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "作成" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "新しいアカウントを作成" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "新しいアイテムを作成" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "新しい履歴書を作成" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "今すぐ作成する" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "サンプルの再開を作成" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "カスタム履歴書セクション" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "カスタムセクション" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "カスタマイズ可能なカラーパレット" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "カスタムレイアウト" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "危険ゾーン" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "ダーク" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "日付または日付の範囲" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,220 +398,220 @@ msgstr "削除する" msgid "Delete Account" msgstr "アカウントを削除する" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "説明" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "デザインシングル/マルチページの再開" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "無効" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "2段階認証を無効にする" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "破棄する" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "アカウントをお持ちでないですか?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "どこから始めたらいいかわからない?ドキュメントをヒット!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "あなたの言語が表示されませんか?<0>アプリの翻訳を手伝ってください。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume に寄付する" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "履歴書の JSON スナップショットをダウンロードします。 このファイルは、将来的に履歴書をインポートしたり、他の人と共有して共同作業を行うことができます。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "履歴書のPDFをダウンロードします。このファイルは履歴書の印刷、採用担当者への送信、ジョブポータルへのアップロードに使用できます。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "PDFをダウンロード" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" msgstr "ダウンロード" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Duplicate" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "既存のアイテムを複製" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "既存の履歴書を複製" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" msgstr "編集" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "効果" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Eメール" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "二段階認証を有効にする" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "以下に新しいパスワードを入力し、安全であることを確認してください。" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "2要素認証を有効にしたときに保存した10のバックアップコードのいずれかを入力します。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "2FAが正しく設定されていることを確認するために、認証アプリから6桁のコードを入力します。" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "認証アプリが提供するワンタイムパスワードを以下に入力してください。" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "メールアドレスを入力してください。アカウントが存在する場合、パスワードをリセットするためのリンクを送信します。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "エラー" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "たとえ金銭的に貢献する立場にないとしても、GitHubリポジトリにスターを付けることで違いを生み出すことができます。 あなたの友人に言葉を広めるか、またはReactive Resume があなたをどのように役立ったかを私に知らせるためにクイックメッセージを落とす。 あなたのフィードバックとサポートはいつでも歓迎し、非常に感謝しています!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume で利用可能なテンプレートを探索し、作成した履歴書を表示します。 また、次の履歴書の作成をガイドするための例としても役立ちます。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "輸出" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "ファイル" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "ファイル タイプ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "最後に" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Fix Spelling & Grammar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "フォントファミリー" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Font Size" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "フォントサブセット" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Font Variants" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "例えば、どの会社にこの履歴書を送ったか、または仕事の説明へのリンクについての情報はここに記述することができる。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "忘れた" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "パスワードをお忘れですか?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "パスワードをお忘れですか?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "書式" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "バグを見つけたり、新しい機能を考えたりしましたか?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "無料、永久に" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "フレンドリーな" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "フルネーム" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "あなたの履歴書のランダムなタイトルを生成します" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "はじめよう" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" @@ -619,208 +619,208 @@ msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub Stars" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "古い履歴書に新しい名前を付けてください。" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "ダッシュボードに移動" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grayscale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "グリッド" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "見出し" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "ここでは、プロフィール画像、名前、ユーザー名などのアカウント情報を更新できます。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "ここでは、あなたの経験をカスタマイズし、パーソナライズするためにプロフィールを更新することができます。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Hidden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "非表示" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "アイコンを隠す" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "<0>Ctrlを長押しすると、一時的にパスワードが表示されます。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "水平方向" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "あなたの履歴書を公開してください" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "私はいつもReactive Resume のユーザーからフィードバックやサポートを受けて聞くのが大好きです。 私が受け取ったメッセージの一部をご紹介します。フィードバックがあれば、お気軽に<0>{email}までメールをお送りください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "このアプリがあなたの求人を助けてくれた場合は、<0>この連絡フォームを通じて連絡してください。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "2段階認証を無効にすると、ログイン時に認証コードを入力する必要がなくなります。" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "多言語対応の方は、より多くの言語やコミュニティにアプリを導入するのに役立ちます。 リストにあなたの言語が表示されない場合は心配しないでください - GitHubで私に声をかけてください 必ず含めるようにします。 始める準備はできましたか?以下のリンクをクリックして、Crowdin で翻訳をご覧ください。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "インポート" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "既存の履歴書をインポート" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "ライティングの改善" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "このQRコードをスキャンできない場合は、このリンクを認証アプリにコピー&ペーストすることもできます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "このセクションでは、パスワードを変更し、2段階認証を有効/無効にすることができます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "このセクションでは、アカウントとユーザーに関連付けられているすべてのデータを削除できます。 しかし、このアクションは <0>不可逆であることに留意してください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "情報" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "機関" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "発行者" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "指定した資格情報を持つユーザーが存在しないようです。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "入力されたバックアップコードが無効または使用されているようです。もう一度やり直してください。" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "入力されたリセットトークンが無効です。もう一度パスワードリセットプロセスを再起動してください。" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "探している履歴書は存在しないようです。" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "入力された二段階認証コードが無効です。もう一度やり直してください。" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "入力された認証トークンが無効です。もう一度認証プロセスを再起動してください。" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "あなたのメールアドレスは既に確認されています。" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "ジョン・ドゥ" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "ジョン- ドゥ" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "キーワード" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ラベル" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "言語" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "最終更新 {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "レイアウト" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "もっと詳しく" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "手紙" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 @@ -829,187 +829,187 @@ msgstr "レベル" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "<0>MIT以下でライセンス" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "ライト" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "ライトまたはダークテーマ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "行の高さ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON Resume etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "リスト" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "場所" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "ロック" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "編集を防ぐために履歴書をロックする" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "履歴書をロックすると、その後の変更を防ぎます。 これは、すでに誰かと履歴書を共有しており、誤って変更を加えたくない場合に便利です。" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "デバイスを紛失しましたか?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "メイン" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "複数の履歴書を管理" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "2023年3月" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "2023年3月-現在" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "マージン(マージン)" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT ライセンス" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "名前" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "ネットワーク" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "新しいパスワード" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "結果が見つかりませんでした" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "ユーザー追跡または広告なし" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "注意: これにより、アカウントの安全性が低下します。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "メモ" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "ワンタイムパスワード" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "サーバーがエラーを返しました。" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開く" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "オープンソース" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAIはテキストの選択肢を返しませんでした。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI 統合" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "オプション" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "または続けてください" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "組織" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "ページ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "ページ {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 @@ -1024,19 +1024,19 @@ msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "各履歴書の個人的なメモ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "電話番号" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "パトリック・トマッソ撮影" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Googleフォントから任意のフォントを選択" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 @@ -1045,63 +1045,69 @@ msgstr "写真" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "このステップは完全に任意であることに注意してください。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "ファイルの種類を選択してください" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "バックアップコードを安全な場所に保管してください。 認証アプリにアクセスできなくなった場合、これらのワンタイムユースコードを使用してログインできます。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "縦向き" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "位置" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Powered by <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "プライマリ色" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "プライバシーポリシー" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "プロフェッショナル" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "プロフィール" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "公開" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "発行者" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "課題を上げる" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,126 +1115,127 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "リアクティブ再開" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume は、これらの偉大な会社で人々の仕事の着陸を支援してきました。" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume はフリーでオープンソースのプロジェクトで、主に私によって作成されました。サポートに感謝いたします。 あなたが貢献したいと思っていて、あなたができる場合にのみ、上場プラットフォームのいずれかを介して寄付を行うことを検討してください。 また、Open Collectiveを通じてReactive Resumeへの寄付は免税となります。これは、Open Collective Europeが財政的に主催しているためです。" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume - Reactive Resume は、3年以上の労力を要する情熱的なプロジェクトです。 そして、それによって(近く)完璧に作られたいくつかの再反復されたアイデアや機能が来る。" #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume は、その活気に満ちたコミュニティのおかげで繁栄します. このプロジェクトは、時間とスキルを捧げた多くの個人にその進歩を負っています. 以下に示す。 GitHubの機能を強化したコーダーとCrowdinの翻訳者がより多くの視聴者にアクセスできるようにしたことを祝福します。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Redo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "削除" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "ページを削除" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "名前の変更" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "メール確認リンクを再送信する" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "レイアウトをリセット" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "パスワードをリセットする" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Reset Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "再開する" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "生成された再開" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "豊富な機能、価格設定ではありません。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "四捨五入済み" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "変更を保存" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "以下のQRコードを認証アプリでスキャンし、アカウントに2FAを設定します。" #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "スコア" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "フォントファミリーを検索" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "フォントサブセットを検索" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "フォントバリアントを検索" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "言語を検索" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "2要素認証で保護" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" @@ -1236,49 +1243,49 @@ msgstr "セキュリティ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Dockerを使ったセルフホスト" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "メールを送信" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "メッセージを送る" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "アカウントに2要素認証を設定する" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "共有" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "表示" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "改行を表示" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "ページ番号を表示" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1286,91 +1293,91 @@ msgstr "ログイン" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "今すぐサインイン" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "アカウントにサインインする" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "メールアドレスでサインイン" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub でサインイン" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Googleアカウントでログイン" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "新規登録" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "サインアップは管理者によって現在無効になっています。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "サイズ (px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "スラグ" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "履歴書を取得中に問題が発生しました。後でもう一度やり直すか、GitHubで問題を引き起こしてください。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "履歴書の印刷中に問題が発生しました。後でもう一度やり直すか、GitHub で問題を引き起こしてください。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "リクエストの処理中に問題が発生しました。後でもう一度やり直すか、GitHub で問題を引き起こしてください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "正方形(正方形)" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "最初からビルドを開始" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "履歴書の作成を開始するには名前を付けてください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計情報" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "統計は公開履歴書に対してのみ利用可能です。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "ローカルに保存" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "バックアップコードを安全に保管してください" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "保存済み" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,86 +1385,86 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "できることを寄付してアプリをサポートしましょう!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "リアクティブレジュームをサポート" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "A4/レターページ形式に対応" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "システム" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "テンプレート" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "テンプレート" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Testimonials" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "テキストの色" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "有効な OpenAI API キーのようには見えません。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "入力したパスワードが一致しません。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "更新したい履歴書はロックされています。変更を加えたい場合はロックを解除してください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "テーマ" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "ブラウザへの接続中にエラーが発生しました。「chrome」が実行され、到達可能であることを確認してください。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "この操作は、フローティングツールバーの undo ボタンをクリックすることで元に戻すことができます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "この操作は元に戻せません。履歴書は永久に削除され、復元できません。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "このメールアドレスは OAuth アカウントに関連付けられています。OAuth プロバイダーでサインインしてください。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "この履歴書はロックされています。更に変更を加えるにはロックを解除してください。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "このセクションは、この履歴書に固有の個人的なメモのために予約されています。ここでの内容は非公開のままで、他の誰とも共有されません。" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "ヒント: 申請する位置を参照して履歴書に名前を付けることができます。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" @@ -1468,224 +1475,224 @@ msgstr "タイトル" msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "改ページ線の切り替え" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "ページ番号の切り替え" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "ビューとダウンロードを追跡する" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "2要素認証" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "このアカウントの二段階認証はすでに有効になっています。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "このアカウントでは二段階認証が有効になっていません。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "アカウントを削除するには、<0>削除と入力してください。" #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "研究の種類" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "タイポグラフィー(文法)" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "下線リンク" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "元に戻す" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "ロック解除" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "履歴書のロックを解除すると、再び変更することができます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "未認証" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "既存のアイテムを更新" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "既存の履歴書を更新" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "承認されたソースのいずれかからファイルをアップロードして、既存のデータをパースし、Reactive Resume にインポートして編集を容易にします。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URLはhttps:// で始まる必要があります" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "バックアップコードを使用する" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "ユーザーには関連する「秘密」レコードがありません。GitHubでこの問題を報告してください。" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "ユーザー名" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "サインアップしたユーザー" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validate" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "検証済み" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "値" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "確認済み" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "2段階認証が正しく設定されていることを確認してください" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "メールアドレスを確認してください" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "バージョン4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "ビュー" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "表示" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "パスワードを忘れた場合に備えて、パスワードリセットリンクを送信できるようにメールアドレスを確認します。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Webサイト" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "最新バージョンの新機能" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "複数のキーワードを追加するには、カンマで区切るか、Enterキーを押します。" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "ユーザー名を入力することもできます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API を使用して、コンテンツを生成したり、履歴書を作成したりする際に書き込みを改善したりできます。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "公開共有を有効にすることで、履歴書が受信した閲覧数や履歴書をダウンロードした人数を追跡できます。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "<0>あなた自身のOpenAI APIキーを取得するオプションがあります。このキーは、あなたが適切にAPIを活用することを可能にします。 Reactive Resume で AI 機能を完全に無効にしたい場合は、設定からキーを削除することもできます。" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "あなたのアカウントを確認するためのリンクが記載された <0>リアクティブ再開からメールを受け取っているはずです。" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "メールを受け取りました!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "アカウントとすべてのデータが正常に削除されました。さようなら!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "API キーはブラウザーのローカルストレージに安全に保存され、公式の SDK 経由で OpenAI へのリクエストを行う場合にのみ使用されます。 OpenAIのサービスと相互作用する場合を除き、キーが外部サーバーに送信されることはありませんのでご安心ください。" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "メールアドレスの確認が完了しました。" #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API キーがまだ設定されていません。OpenAI 統合を有効にするには、アカウント設定を開いてください。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "パスワードが正常に更新されました。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "拡大" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "ズームアウト" diff --git a/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po b/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po index ecf6bd69..f08a07dc 100644 --- a/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Khmer\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po index 571f9f4a..e888d40b 100644 --- a/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kannada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು {templatesCount} ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {ಕಾಲಮ್} other {ಕಾಲಮ್‌ಗಳು}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಪರಿಪೂರ್ಣವಾಗಿ msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>ಗಮನಿಸಿ: OpenAI API ಅನ್ನು ಬಳಸುವ ಮೂಲಕ, ನೀವು <1> ಬಳಕೆಯ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು ಸಮ್ಮತಿಸುತ್ತೀರಿ ಮತ್ತು <2>ಗೌಪ್ಯತೆ ನೀತಿ OpenAI ನಿಂದ ವಿವರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಸೇವೆಯ ಯಾವುದೇ ಅಸಮರ್ಪಕ ಅಥವಾ ಅನಧಿಕೃತ ಬಳಕೆಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಪುನರಾರಂಭವು ಯಾವುದೇ ಜವಾಬ್ದಾರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದಿಲ್ಲ ಮತ್ತು ಯಾವುದೇ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ ಉಂಟಾಗುವ ಪರಿಣಾಮಗಳು ಅಥವಾ ಹೊಣೆಗಾರಿಕೆಗಳು ಬಳಕೆದಾರರ ಮೇಲೆ ಮಾತ್ರ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಪುನರಾರಂಭಕ್ಕಾಗಿ ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಮುದಾಯವು ಸಾಕಷ್ಟು ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆದಿದೆ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಇದು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಖಾತ್ರಿಯಿದೆ. <1>ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಲು ಸಾಕಷ್ಟು ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ ಮತ್ತು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲದ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ನಿಮ್ಮ ಪರಿಪೂರ್ಣ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತವೆ." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗಲೆಲ್ಲಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಲಾಗುತ್ತದೆ." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮೂಲ ಕೋಡ್ ತೆರೆದಿರುವ ರೇಜ಼ಮೈ ನಿರ್ಮಾಪಕ" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ, ನವೀಕರಿಸುವ ಮತ್ತು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸರಳಗೊಳಿಸುವ ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಮೂಲ ಪುನರಾರಂಭ ಬಿಲ್ಡರ್." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "<0>ಅಮೃತ್ ಪಿಳ್ಳೈ ಅವರಿಂದ ಒಂದ msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಇಮೇಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಖಾತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿರಬೇಕು." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "ಈ ಸ್ಲಗ್‌ನೊಂದಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಬೇರೆ ಅನನ್ಯ ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "ಈ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ ಮತ್ತು/ಅಥವಾ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಳಕೆದಾರರು ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "{accept} ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತದೆ" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "{accept} ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀ msgid "Account" msgstr "ಖಾತೆಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "ಹೊಸ ಪುಟವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "ಈಗಾಗಲೇ ಖಾತೆ ಹೊಂದಿದ್ದೀರ?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "ಮತ್ತು ಇನ್ನೂ ಅನೇಕ..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "ಈ ಲಿಂಕ್ ಹೊಂದಿರುವ ಯಾರಾದರೂ ರ msgid "API Key" msgstr "API ಕೀಲಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?" msgid "Area of Study" msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಕ್ಷೇತ್ರ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತಿದಾರ" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷರಗಳು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿರಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿಖರವಾಗಿ 10 ಅಕ್ಷರಗಳಾಗಿರಬೇಕು." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" msgid "Basics" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "ಅಂಚುಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "ಗಡಿ ತ್ರಿಜ್ಯ" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ" msgid "By the community, for the community." msgstr "ಸಮುದಾಯದಿಂದ, ಸಮುದಾಯಕ್ಕಾಗಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" msgid "Casual" msgstr "ಸಾಂದರ್ಭಿಕ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "ಸೆಂಟರ್ ಆರ್ಟ್ಬೋರ್ಡ್" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "ಹೆಸರಿನ ಬಗ್ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸನ್ msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ದೃಢೀಕರಣ ಲಿಂಕ್‌ಗಾಗಿ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "ವೃತ್ತ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "ಮುಚ್ಚಿ" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "ಕೋಡ್" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳು" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "ಮುಂದುವರಿಸಿ" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "ಮುಂದುವರಿಸಿ" msgid "Copy" msgstr "ನಕಲು ಮಾಡಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಕಲಿ msgid "Copy to Clipboard" msgstr "ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "ರಚಿಸಿ" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "ರಚಿಸಿ" msgid "Create a new account" msgstr "ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ರಚಿಸಿ" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "ಹೊಸ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ವಿನ್ msgid "Danger Zone" msgstr "ಅಪಾಯ ವಲಯ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "ಕತ್ತಲು" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "ಕತ್ತಲು" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "ದಿನಾಂಕ" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "ಅಳಿಸಿ" msgid "Delete Account" msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "ಏಕ/ಬಹು ಪುಟ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು msgid "Disable" msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "ತಿರಸ್ಕರಿಸು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "ದಾಖಲೀಕರಣ" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "ದಾಖಲೀಕರಣ" msgid "Don't have an account?" msgstr "ಖಾತೆ ಇಲ್ಲವೇ?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "ಎಲ್ಲಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೇ? ಡಾಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲವೇ? <0>ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಭಾಷಾಂತರಿಸಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡಿ." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ JSON ಸ್ನ್ಯಾ msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ PDF ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಿಂಟ್ ಮಾಡಲು, ನೇಮಕಾತಿ ಮಾಡುವವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಜಾಬ್ ಪೋರ್ಟಲ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಈ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು" msgid "Duplicate" msgstr "ನಕಲು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಿ" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ msgid "Edit" msgstr "ತಿದ್ದು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "ಇಮೇಲ್" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಖಾತೆಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಲು ನಾವು ನಿಮಗೆ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸುತ್ತೇವೆ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "ದೋಷಗಳು" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "ನೀವು ಆರ್ಥಿಕವಾಗಿ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡ msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ರಚನೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು ಅವರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "ಕಡತ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "ಕಡತದ ವರ್ಗ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "ಅಂತಿಮವಾಗಿ," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "ಕಾಗುಣಿತ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಕರಣವನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಮೂಹ​" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "ಅಕ್ಷರ ಗಾತ್ರ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಉಪವಿಭಾಗ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ರೂಪಾಂತರಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ನೀವು ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಾವ ಕಂಪನಿಗಳಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೀರಿ ಅಥವಾ ಉದ್ಯೋಗ ವಿವರಣೆಗಳ ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪುನರಾರಂಭಕ್ಕಾಗಿ ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "ಡ್ಯಾಶ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಹೋಗಿ" msgid "Google" msgstr "ಗೂಗಲ್" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "ಗ್ರಿಡ್" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "ಇಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರ, ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು ಮುಂತಾದ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸಬಹುದು." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "ಇಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಅನುಭವವನ್ನು ಕಸ್ಟಮೈಸ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ವೈಯಕ್ತೀಕರಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ನವೀಕರಿಸಬಹುದು." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "ಮರೆಮಾಡಲಾಗಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "ಮರೆಮಾಡಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು <0>Ctrl ಅನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "ಸಮತಲ" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಸಾರ್ವ msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇನ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕೇಳಲು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, <0>{email} ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "ಐಕಾನ್" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನ msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "ನೀವು ಬಹುಭಾಷಿಕರಾಗಿದ್ದರೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಭಾಷೆಗಳು ಮತ್ತು ಸಮುದಾಯಗಳಿಗೆ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ತರಲು ನಿಮ್ಮ ಸಹಾಯವನ್ನು ನಾವು ಬಯಸುತ್ತೇವೆ. ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಭಾಷೆಯನ್ನು ನೀವು ನೋಡದಿದ್ದರೆ ಚಿಂತಿಸಬೇಡಿ - GitHub ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಪ್ರೋತ್ಸಾಹ ನೀಡಿ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ನಾನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಿದ್ಧರಿದ್ದೀರಾ? ಕೆಳಗಿನ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಕ್ರೌಡಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "ಆಮದು" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ, ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಪಾ msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "ಈ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ನೀವು ಅಳಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು <0>ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿನಲ್ಲಿಡಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "ಮಾಹಿತಿ" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "ನೀಡುವವರು" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ರುಜುವಾತುಗಳೊಂದಿಗೆ ಬಳಕೆದಾರರು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಟೋಕನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣ ಕೋಡ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಟೋಕನ್ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ ಎಂದು ತೋರುತ್ತಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಪರಿಶೀಲಿಸಿರುವಂತೆ ತೋರುತ್ತಿದೆ." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "ಲೇಬಲ್" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "ಭಾಷೆ" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "ಲೇಔಟ್‌" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "ಮಟ್ಟ" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "<0>MIT ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಪರವಾನಗಿ ಪಡೆದಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "ತಿಳಿ ಬಣ್ಣ" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "ತಿಳಿ ಬಣ್ಣ" msgid "Light or dark theme" msgstr "ಲೈಟ್ ಅಥವಾ ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "ಗೆರೆಯ ಎತ್ತರ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "ಲಿಂಕ್ಡ್‌ಇನ್, JSON ರೆಸ್ಯೂಮ್, ಇತ್ಯಾದಿ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "ಪಟ್ಟಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "ಸ್ಥಳ" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "ಎಡಿಟ್ ಮಾಡುವುದನ್ನು ತಡೆಯಲು ರ msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡುವುದರಿಂದ ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಹೆಚ್ಚಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತಡೆಯುತ್ತದೆ. ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಾರೊಂದಿಗಾದರೂ ಹಂಚಿಕೊಂಡಿರುವಾಗ ಮತ್ತು ಆಕಸ್ಮಿಕವಾಗಿ ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸದಿದ್ದಾಗ ಇದು ಉಪಯುಕ್ತವಾಗಿದೆ." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "ಲಾಗ್ ಔಟ್" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ಲಾಗ್ ಔಟ್" msgid "Lost your device?" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿರುವಿರಾ?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "ಮುಖ್ಯ" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "ನೆಟ್ವರ್ಕ್" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅಥವಾ msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "ಗಮನಿಸಿ: ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "ಒನ್-ಟೈಮ್ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "ಓಹ್, ಸರ್ವರ್ ದೋಷವನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಿದೆ." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI ಏಕೀಕರಣ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ಅಥವಾ ಮುಂದುವರಿಸಿ" msgid "Organization" msgstr "ಸಂಸ್ಥೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "ಪುಟ" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "ಪ್ರತಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "ದೂರವಾಣಿ" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "ಚಿತ್ರ" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ ಈ ಹಂತವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿದೆ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗೆ ನೀವು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಲು ಈ ಒಂದು-ಬಾರಿಯ ಬಳಕೆಯ ಕೋಡ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "ಭಾವ ಚಿತ್ರ" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "ಸ್ಥಾನ" msgid "Position" msgstr "ಸ್ಥಾನ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "ಇವರಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "<0>ಸರಳ ಐಕಾನ್‌ಗಳಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "<0>ಸರಳ ಐಕಾನ್‌ಗಳಿಂದ ನಡೆಸಲ್ಪ msgid "Primary Color" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "ವೃತ್ತಿಪರ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲ್" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "ಪ್ರಕಾಶಕರು" msgid "Raise an issue" msgstr "ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಈ ಮಹಾನ msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇನ್ನಿಂದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ರಚಿಸಲಾದ ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಮೂಲ ಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಶಂಸಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಕೊಡುಗೆ ನೀಡಲು ಒಲವು ತೋರುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ನೀವು ನಿಭಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ, ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಲಾದ ಯಾವುದೇ ಪ್ಲಾಟ್‌ಫಾರ್ಮ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ದೇಣಿಗೆ ನೀಡಲು ಪರಿಗಣಿಸಿ. ಹೆಚ್ಚುವರಿಯಾಗಿ, ಓಪನ್ ಕಲೆಕ್ಟಿವ್ ಮೂಲಕ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇಗೆ ದೇಣಿಗೆಗಳು ತೆರಿಗೆ-ವಿನಾಯತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಯೋಜನೆಯು ಓಪನ್ ಕಲೆಕ್ಟಿವ್ ಯುರೋಪ್‌ನಿಂದ ಆರ್ಥಿಕವಾಗಿ ಆಯೋಜಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ 3 ವರ್ಷಗಳ ಕಠಿಣ ಪರಿಶ್ರಮದ ಉತ್ಸಾಹದ ಯೋಜನೆಯಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದರೊಂದಿಗೆ (ಹತ್ತಿರ) ಪರಿಪೂರ್ಣತೆಗೆ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ ಹಲವಾರು ಮರು-ಪುನರಾವರ್ತಿತ ಆಲೋಚನೆಗಳು ಮತ್ತು ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು ಬರುತ್ತದೆ." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ 3 ವರ್ಷ msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅದರ ರೋಮಾಂಚಕ ಸಮುದಾಯಕ್ಕೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಈ ಯೋಜನೆಯು ತಮ್ಮ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಕೌಶಲ್ಯಗಳನ್ನು ಮೀಸಲಿಟ್ಟ ಹಲವಾರು ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಗೆ ಅದರ ಪ್ರಗತಿಗೆ ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ. ಕೆಳಗೆ, GitHub ನಲ್ಲಿ ಅದರ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳನ್ನು ವರ್ಧಿಸಿದ ಕೋಡರ್‌ಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕ್ರೌಡಿನ್‌ನಲ್ಲಿ ಭಾಷಾಂತರಿಸಿದ ಭಾಷಾಶಾಸ್ತ್ರಜ್ಞರನ್ನು ವಿಶಾಲ ಪ್ರೇಕ್ಷಕರಿಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುವಂತೆ ನಾವು ಆಚರಿಸುತ್ತೇವೆ." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "ಮತ್ತೆಮಾಡು" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "ಇಮೇಲ್ ದೃಢೀಕರಣ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ಮರುಕಳುಹಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "ಲೇಔಟ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" msgid "Reset your password" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "ಜೂಮ್ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮೇ" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮೇ" msgid "Resumes Generated" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿದೆ, ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "ದುಂಡಾದ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ 2FA ಸೆಟಪ್ ಮಾ msgid "Score" msgstr "ಅಂಕ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಕುಟುಂಬಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "ಫಾಂಟ್ ಉಪವಿಭಾಗಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "ಭಾಷೆಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "ಭದ್ರತೆ" msgid "Self-host with Docker" msgstr "ಡಾಕರ್ ಜೊತೆಗೆ ಸ್ವಯಂ ಹೋಸ್ಟ್" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "ಇಮೇಲ್ ಕಳುಹಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸಗಳು" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "ಹಂಚಿಕೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "ತೋರಿಸು" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "ಪುಟ ಕೊನೆ ಗೊಳ್ಳುವ ಚಿನ್ನೇ ತೋ msgid "Show Page Numbers" msgstr "ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "ಖಾತೇ ರಚಿಸಿ" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "ಗಾತ್ರ (px ನಲ್ಲಿ)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ (px ನಲ್ಲಿ)" msgid "Slug" msgstr "ಸ್ಲಗ್" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆ ಮಾಡುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ GitHub ನಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಮುದ್ರಿಸುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ GitHub ನಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ತಿಳಿಸಿ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "ನಿಮ್ಮ ವಿನಂತಿಯನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸುವಾಗ ಏನೋ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ ಅಥವಾ GitHub ನಲ್ಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಎತ್ತಿಕೊಳ್ಳಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "ಚೌಕ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರ msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್ msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "A4/ಲೆಟರ್ ಪುಟ ಸ್ವರೂಪಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "ಸಿಸ್ಟಂ" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "ಅದು ಮಾನ್ಯವಾದ OpenAI API ಕೀಲಿಯಂತೆ msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ಗಳು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "ನೀವು ನವೀಕರಿಸಲು ಬಯಸುವ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ, ನೀವು ಅದರಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸಿದರೆ ದಯವಿಟ್ಟು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "ಥೀಮ್" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "ಬ್ರೌಸರ್‌ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು 'ಕ್ರೋಮ್' ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ತಲುಪಬಹುದೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಟೂಲ್‌ಬಾರ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ರದ್ದುಗೊಳಿಸು ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತಿರುಗಿಸಬಹುದು." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "ಫ್ಲೋಟಿಂಗ್ ಟೂಲ್‌ಬಾರ್‌ನಲ್ಲ msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಇದು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮರುಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "ಈ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವು OAuth ಖಾತೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಯೋಜಿತವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ OAuth ಪೂರೈಕೆದಾರರೊಂದಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿ." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "ಈ ಪುನರಾರಂಭವನ್ನು ಲಾಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಹೆಚ್ಚಿನ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" msgid "Title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "ಪುಟ ಬ್ರೇಕ್ ಲೈನ್ ಅನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "ಪುಟ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು ಮತ್ತು ಡೌನ್‌ಲೋಡ msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣ" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "ಈ ಖಾತೆಗೆ ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಈಗಾಗಲೇ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "ಈ ಖಾತೆಗೆ ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸುವುದನ msgid "Type of Study" msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಪ್ರಕಾರ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "ಮುದ್ರಣಕಲೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "ಲಿಂಕ್‌ಗಳನ್ನು ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್ ಮಾಡಿ" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾ msgid "Unverified" msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಐಟಂ ಅನ್ನ msgid "Update an existing resume" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು ಸುಲಭವಾಗಿ ಸಂಪಾದನೆಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಡೇಟಾವನ್ msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL https:// ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕು" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL https:// ನೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇ msgid "Use your backup code" msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ ಬಳಸಿ" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು ಸಂಬಂಧಿತ 'ರಹಸ್ಯ' ದಾಖಲೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು GitHub ನಲ್ಲಿ ವರದಿ ಮಾಡಿ." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು" msgid "Users Signed Up" msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವ #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "ಜಾಲತಾಣ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "ಇತ್ತೀಚಿನ ಆವೃತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸದೇನಿದೆ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "ಅಲ್ಪವಿರಾಮದಿಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ಎಂಟರ್ ಒತ್ತುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಬಹು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಬಹುದು." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ OpenAI API ಕೀಯನ್ನು ಇನ್ನೂ ಹೊ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "ಗಾತ್ರ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" diff --git a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po index f8578d20..450a5566 100644 --- a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,41 +26,41 @@ msgstr "이중 인증을 성공적으로 활성화했습니다." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} 선택할 수 있는 이력서 템플릿" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {칼럼} other {칼럼}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>저는 여가 시간에 다른 훌륭한 오픈소스 기여자들의 많은 도움을 받아 대부분 혼자서 Reactive Resume를 만들었습니다.<1>이 앱이 마음에 드시고 영원히 무료로 유지되도록 지원하고 싶으시다면 기부할 수 있는 만큼 기부해 주세요." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>앱이 완벽하지는 않겠지만, 앞으로 더 나아지기를 바랍니다.<1>이력서를 작성하는 동안 문제가 발생했거나 다른 사용자가 이력서를 더 쉽게 작성하는 데 도움이 될 만한 아이디어가 있다면 리포지토리에 문제를 등록하거나 저에게 이메일을 보내주세요." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>참고: OpenAI API를 이용함으로써 귀하는 OpenAI가 명시한 <1>이용약관 및 <2>개인정보 보호정책을 인정하고 이에 동의하는 것입니다. 리액티브 이력서는 서비스의 부적절하거나 무단 사용에 대해 어떠한 책임도 지지 않으며, 그로 인한 모든 영향이나 책임은 전적으로 사용자에게 있다는 점에 유의하시기 바랍니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>커뮤니티에서 반응형 이력서 문서를 작성하는 데 많은 시간을 투자했으며, 이 문서가 앱을 시작하는 데 도움이 될 것이라고 확신합니다.<1>또한 시작하는 데 도움이 되는 많은 예시와 완벽한 이력서를 만드는 데 도움이 될 수 있는 미처 몰랐던 기능도 많이 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>현재 2단계 인증은 비활성화되어 있습니다. 계정에 인증 앱을 추가하여 사용하도록 설정할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>2단계 인증이 활성화되었습니다. 로그인할 때마다 코드를 입력하라는 메시지가 표시됩니다." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "무료, 오픈 소스 이력서 작성 도구" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "이력서 작성, 업데이트 및 공유를 간단하게 할 수 있는 무료 오픈 소스 이력서 작성 도구입니다." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "A passion project by <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "귀하가 제공한 이메일을 사용하는 계정이 있는 경우 비밀번호 재설정 링크가 받은 편지함으로 전송되었을 것입니다." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "이미 중복된 이력서 주소가 존재합니다. 다른 주소를 선택하세요." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "해당 이메일 주소 또는 사용자 이름을 가진 사용자가 이미 존재합니다." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "{accept} 파일만 허용됩니다." @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "{accept} 파일만 허용됩니다." msgid "Account" msgstr "계정" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "사용자 지정 필드 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "새 항목 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "새 항목 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "새 섹션 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "새 페이지 추가" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "이미 계정이 있으신가요?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "파일의 유효성을 검사하는 동안 오류가 발생했습니다." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "그 외 기타 등등!" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "이 링크가 있는 사람은 누구나 이력서를 보고 다운로 msgid "API Key" msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "이 항목을 삭제하시겠습니까?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "확실한가요?" msgid "Area of Study" msgstr "연구분야" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "가로세로 비율" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "{languagesCount} 언어 제공" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "수상자" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "이전" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "백업 코드" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "백업 코드는 소문자 또는 숫자만 포함할 수 있으며 정확히 10자여야 합니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "기본 사항" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "기본 사항" msgid "Basics" msgstr "기본 사항" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "테두리" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "둥근모서리" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Built with" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Built with" msgid "By the community, for the community." msgstr "By the community, for the community." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -245,199 +245,199 @@ msgstr "취소" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "캐주얼" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "중앙 아트보드" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "비밀번호 변경" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "톤 변경" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "이름이 변경되었나요? 새 이름을 지어주세요." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "이메일에서 확인 링크를 확인하여 이메일 주소를 업데이트하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "서클" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "닫기" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "코드" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "코드는 정확히 6자리여야 합니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "열" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "회사" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "자신감" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "새 비밀번호 확인" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "계속하기" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "복사" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "이력서 링크 복사" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "클립보드에 복사" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "만들기" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "새 계정 만들기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "새 항목 만들기" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "새 이력서 만들기" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "지금 만들기" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "샘플 이력서 만들기" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정 이력서 섹션" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정 섹션" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정 가능한 색상 팔레트" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "사용자 지정 가능한 레이아웃" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "위험 구역" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Dark" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "날짜" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "날짜 또는 날짜 범위" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "계정 삭제" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "설명" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "단일/다중 페이지 이력서 디자인" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "비활성화" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "2FA 비활성화" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "폐기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "문서" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "계정이 없으신가요?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "어디서부터 시작해야 할지 모르시겠어요? 문서를 시작하세요!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "귀하의 언어가 표시되지 않습니까? <0>앱 번역을 도와주세요." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "이력서의 JSON 스냅샷을 다운로드하세요. 이 파일은 나 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "이력서 PDF를 다운로드하세요. 이 파일은 이력서를 인쇄하거나 채용 담당자에게 보내거나 취업 포털에 업로드하는 데 사용할 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF 다운로드" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF 다운로드" msgid "Downloads" msgstr "다운로드" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "다운로드" msgid "Duplicate" msgstr "복제" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "기존 항목 복제" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "기존 이력서 복제" msgid "Edit" msgstr "수정" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "효과" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "이메일" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2단계 인증 활성화" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "인증 앱에서 제공한 일회용 비밀번호를 아래에 입력합 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "이메일 주소를 입력하시면 계정이 존재하는 경우 비밀번호를 재설정할 수 있는 링크를 보내드립니다." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "오류" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "재정적으로 기여하지 않으셔도 GitHub 저장소에 별점을 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Reactive Resume 에서 사용할 수 있는 템플릿을 살펴보고 이 템플릿으로 만든 이력서를 확인하세요. 다음 이력서를 작성할 때 참고할 수 있는 예시로도 사용할 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "파일" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "파일 유형" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "마지막으로," @@ -551,557 +551,563 @@ msgstr "마지막으로," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "맞춤법 및 문법 수정" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "글꼴" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "글자 크기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "글꼴 하위 집합" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "글꼴 변형" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "예를 들어, 이력서를 보낸 회사에 대한 정보나 직무 설명에 대한 링크를 여기에 기록할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "잊어버림" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "형식" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "버그를 발견했거나 새로운 기능에 대한 아이디어가 있으신가요?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "영원히 무료" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "친절함" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "전체 이름" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "이력서에 사용할 임의의 제목 생성" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "시작하기" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub 스타" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "기존 이력서에 새 이름을 부여하세요." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "대시보드로 이동" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "그레이 스케일" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "그리드" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "헤드라인" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "여기에서 프로필 사진, 이름, 사용자 아이디 등의 계정 정보를 업데이트할 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "여기에서 프로필을 업데이트하여 사용자 환경을 맞춤 설정하고 개인화할 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "숨겨진" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "숨기기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "아이콘 숨기기" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "비밀번호를 일시적으로 표시하려면 <0>Ctrl 키를 누르고 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "수평" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "이력서를 공개적으로 호스팅하세요" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "저는 항상 반응형 이력서 사용자들로부터 피드백이나 지원을 받는 것을 좋아합니다. 다음은 제가 받은 메시지 중 일부입니다. 피드백이 있으시면 언제든지 다음 주소로 이메일을 보내주세요. <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "아이콘" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "이 앱이 구직 활동에 도움이 되었다면 <0>이 문의 양식을 통해 알려주세요." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "2단계 인증을 비활성화하면 로그인할 때 더 이상 인증 코드를 입력할 필요가 없습니다." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "다국어를 사용하는 경우 더 많은 언어와 커뮤니티에 앱을 제공할 수 있도록 도와주시면 감사하겠습니다. 목록에 귀하의 언어가 없더라도 걱정하지 마시고 GitHub에 알려주시면 포함할 수 있도록 하겠습니다. 시작할 준비가 되셨나요? 아래 링크를 클릭하여 Crowdin에서 번역을 시작하세요." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "기존 이력서 가져오기" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "글쓰기 향상" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "이 QR 코드를 스캔할 수 없는 경우, 이 링크를 복사하여 인증 앱에 붙여넣을 수도 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "이 섹션에서는 비밀번호를 변경하고 2단계 인증을 활성화/비활성화할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "이 섹션에서는 계정 및 사용자와 관련된 모든 데이터를 삭제할 수 있지만, <0>이 작업은 되돌릴 수 없다는 점에 유의하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "정보" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "교육기관" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "발행자" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "제공한 자격 증명을 가진 사용자가 존재하지 않는 것 같습니다." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "제공한 백업 코드가 잘못되었거나 사용된 것 같습니다. 다시 시도해 주세요." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "입력하신 재설정 토큰이 유효하지 않은 것 같습니다. 비밀번호 재설정 프로세스를 다시 시작해 보세요." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "찾고 있는 이력서가 존재하지 않는 것 같습니다." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "입력하신 2단계 인증 코드가 유효하지 않은 것 같습니다. 다시 시도해 주세요." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "입력하신 인증 토큰이 유효하지 않은 것 같습니다. 인증 절차를 다시 시작해 보세요." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "이메일 주소가 이미 인증된 것 같습니다." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "신원 미상" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "키워드" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "라벨" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "언어" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "마지막 업데이트 {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "레이아웃" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "자세히 알아보기" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "편지" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "레벨" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "<0>MIT 라이선스" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "빛" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "밝거나 어두운 테마" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "선 높이" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON 이력서 등" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "목록" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "위치" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "잠금" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "이력서를 잠가 편집하지 못하도록 하기" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "이력서를 잠그면 이력서를 더 이상 변경할 수 없습니다. 이 기능은 이미 다른 사람과 이력서를 공유했는데 실수로 이력서를 변경하고 싶지 않을 때 유용합니다." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "로그아웃" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "기기를 분실하셨나요?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "메인" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "여러 이력서 관리" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "2023년 3월" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "2023년 3월 - 현재" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "마진" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT 라이선스" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "네트워크" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "새 비밀번호" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "결과를 찾을 수 없습니다." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "사용자 추적 또는 광고 없음" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "참고: 이렇게 하면 계정의 보안이 약해집니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "참고" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "일회용 비밀번호" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "서버에서 오류를 반환했습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "열기" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "오픈 소스" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI가 텍스트에 대한 선택 항목을 반환하지 않았습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI 통합" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "옵션" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "또는" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "조직" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "페이지" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "페이지 {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "비밀번호" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "각 이력서에 대한 개인 메모" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "전화" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "사진: 패트릭 토마소" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Google 글꼴에서 글꼴을 선택하세요." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "사진" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "이 단계는 완전히 선택 사항이라는 점에 유의하세요." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "파일 유형을 선택하세요." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "백업 코드를 안전한 곳에 보관하세요. 인증 앱에 액세스할 수 없는 경우 이 일회용 코드 중 하나를 사용하여 로그인할 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "초상화" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "위치" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "제공" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "<0>간단한 아이콘으로 구동" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "기본 색상" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "개인정보 보호정책" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "전문가" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "프로필" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "공개" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "게시자" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "문제 제기" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "반응형 이력서" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "반응형 이력서는 사람들이 이러한 훌륭한 회사에 취업하는 데 도움을 주었습니다:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "반응형 이력서는 대부분 제가 만든 무료 오픈소스 프로젝트이며, 여러분의 성원에 큰 감사를 드립니다. 기부에 관심이 있으시다면, 그리고 여유가 있으시다면 나열된 플랫폼 중 하나를 통해 기부하는 것을 고려해 보세요. 또한, 이 프로젝트는 Open Collective Europe에서 재정적으로 주최하기 때문에 Open Collective를 통한 리액티브 이력서 기부는 면세 혜택을 받을 수 있습니다." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "반응형 이력서는 3년이 넘는 기간 동안의 노력으로 완성된 열정적인 프로젝트이며, 이를 통해 반복된 수많은 아이디어와 기능들이 (거의) 완벽에 가깝게 구축되었습니다." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "리액티브 이력서는 활기찬 커뮤니티 덕분에 번창하고 있습니다. 이 프로젝트가 발전할 수 있었던 것은 시간과 기술을 기부해 주신 수많은 분들 덕분입니다. 아래에서는 GitHub에서 기능을 개선한 코더와 Crowdin에서 번역을 통해 더 많은 사람들이 이용할 수 있게 해준 언어학자들을 축하합니다." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "다시 실행" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "제거" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "페이지 제거" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "이름 바꾸기" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "이메일 확인 링크 다시 보내기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "초기화" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "레이아웃 재설정" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "비밀번호 재설정" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "줌 초기화" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "이력서" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "이력서 생성" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "가격이 아닌 기능이 풍부합니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "둥근" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "변경 사항 저장" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "인증 앱으로 아래 QR 코드를 스캔하여 계정에 2FA를 설정하세요." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "점수" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "글꼴 패밀리 검색" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "글꼴 하위 집합 검색" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "글꼴 변형 검색" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "언어 검색" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "2단계 인증으로 보안 유지" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "보안" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Docker를 사용한 셀프 호스트" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "이메일 보내기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "메시지 보내기" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "설정" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "계정에 2단계 인증 설정하기" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "공유" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "표시" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "나누기 줄 표시" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "페이지 번호 표시" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "사이드바" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "로그인" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "지금 로그인" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "계정에 로그인" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "이메일로 로그인" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub로 로그인" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Google로 로그인" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "가입하기" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "현재 관리자에 의해 가입이 비활성화되어 있습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "크기(픽셀 단위)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "슬러그" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "이력서 미리 보기를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하거나 GitHub에서 문제를 제기하세요." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "이력서를 인쇄하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하거나 GitHub에서 문제를 제기하세요." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "요청을 처리하는 동안 문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하거나 GitHub에서 문제를 제기하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "스퀘어" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "처음부터 빌드 시작" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "이름을 지정하여 이력서 작성을 시작하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "통계" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "통계는 공개 이력서에 대해서만 사용할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "로컬 스토어" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "백업 코드를 안전하게 저장" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "저장됨" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "요약" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "가능한 금액을 기부하여 앱을 지원하세요!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "반응형 이력서 지원" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "A4/레터 페이지 형식 지원" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "시스템" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "템플릿" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "템플릿" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "사용 후기" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "텍스트 색상" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "유효한 OpenAI API 키가 아닌 것 같습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "입력한 비밀번호가 일치하지 않습니다." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "업데이트하려는 이력서가 잠겨 있으므로 변경하려면 잠금을 해제하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "테마" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "브라우저에 연결하는 동안 오류가 발생했습니다. '크롬'이 실행 중이고 연결 가능한 상태인지 확인하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "플로팅 툴바에서 실행 취소 버튼을 클릭하면 이 작업을 되돌릴 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "이 작업은 취소할 수 없습니다. 이렇게 하면 이력서가 영구적으로 삭제되며 복구할 수 없습니다." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "이 이메일 주소는 OAuth 계정과 연결되어 있습니다. OAuth 공급업체를 사용하여 로그인하세요." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "이 이력서는 잠겨 있으므로 추가 변경을 하려면 잠금을 해제하세요." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "이 섹션은 이 이력서와 관련된 개인 메모를 위해 마련된 공간입니다. 여기에 있는 콘텐츠는 비공개로 유지되며 다른 사람과 공유되지 않습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "팁: 이력서 이름에 지원하는 직책을 언급하는 이름을 붙일 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "제목" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "제목" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "페이지 나누기 줄 전환" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "페이지 번호 토글" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "조회수 및 다운로드 추적" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "2단계 인증" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "이 계정에는 이미 2단계 인증이 사용 설정되어 있습니다." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "이 계정에는 2단계 인증이 사용 설정되어 있지 않습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "<0>삭제를 입력하여 계정 삭제를 확인합니다." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "학습 유형" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "타이포그래피" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "밑줄 링크" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "실행 취소" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "잠금 해제" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "이력서를 잠금 해제하면 이력서를 다시 변경할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "확인되지 않음" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "기존 항목 업데이트" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "기존 이력서 업데이트" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "허용된 소스 중 하나에서 파일을 업로드하여 기존 데이터를 구문 분석하고 이를 반응형 이력서로 가져와서 쉽게 편집할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL은 https:// 로 시작해야 합니다." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "백업 코드 사용" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "사용자에게 연결된 '비밀' 레코드가 없습니다. 이 문제는 GitHub에서 신고해 주세요." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "사용자 이름" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "가입한 사용자 수" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "유효성 검사" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "유효성 검사" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "가치" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "확인됨" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "2단계 인증이 올바르게 설정되었는지 확인합니다." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소 확인" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "버전 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "조회수" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "가시성" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "비밀번호를 잊어버린 경우 비밀번호 재설정 링크를 보낼 수 있도록 하기 위해서만 이메일 주소를 확인합니다." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "웹사이트" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "최신 버전의 새로운 기능" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "쉼표로 구분하거나 Enter 키를 눌러 여러 개의 키워드를 추가할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "사용자 아이디를 입력할 수도 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API를 사용하여 콘텐츠를 생성하거나 이력서를 작성하는 동안 글쓰기를 개선할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "공개 공유를 활성화하여 이력서가 조회된 횟수 또는 이력서를 다운로드한 사람의 수를 추적할 수 있습니다." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "자신만의 <0>OpenAI API 키를 얻을 수 있는 옵션이 있습니다. 이 키를 사용하면 원하는 대로 API를 활용할 수 있습니다. 또는 반응형 이력서에서 AI 기능을 완전히 비활성화하려면 설정에서 키를 제거하기만 하면 됩니다." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "<0>리액티브 이력서에서 계정 인증 링크가 포함된 이메일을 받았을 것입니다." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "메일이 도착했습니다!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "계정과 모든 데이터가 성공적으로 삭제되었습니다. 안녕히 계세요!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "API 키는 브라우저의 로컬 저장소에 안전하게 저장되며 공식 SDK를 통해 OpenAI에 요청할 때만 활용됩니다. OpenAI의 서비스와 상호작용할 때를 제외하고는 키가 외부 서버로 전송되지 않으니 안심하세요." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "이메일 주소가 성공적으로 확인되었습니다." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API 키가 아직 설정되지 않았습니다. 계정 설정으로 이동하여 OpenAI 연동을 활성화하세요." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "비밀번호가 성공적으로 업데이트되었습니다." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "줌인" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "줌 아웃" diff --git a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po index 0e7bf77e..1bfd5b82 100644 --- a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Sėkmingai įjungėte dviejų veiksnių autentifikavimą." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} CV šablonai, iš kurių galite rinktis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural,one {Stulpelis} other {Stulpeliai}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Esu įsitikinęs, kad programa nėra tobula, bet norėčiau, kad ji t msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Pastaba: naudodamiesi \"OpenAI\" API pripažįstate ir sutinkate su \"OpenAI\" nustatytomis <1>naudojimo sąlygomis ir <2>privatumo politika. Atkreipkite dėmesį, kad \"Reactive Resume\" neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą ar neleistiną paslaugos naudojimą, o bet kokios iš to kylančios pasekmės ar atsakomybė tenka tik naudotojui." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Bendruomenė daug laiko skyrė \"Reactive Resume\" dokumentacijai rašyti ir esu tikras, kad ji padės jums pradėti dirbti su programa.<1>Taip pat yra daug pavyzdžių, kurie padės jums pradėti dirbti, ir funkcijų, apie kurias galbūt nežinojote ir kurios gali padėti sukurti tobulą gyvenimo aprašymą." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Įjungtas dviejų veiksnių autentifikavimas. Kiekvieną kartą prisijungdami turėsite įvesti kodą." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Nemokamas atvirojo kodo gyvenimo aprašymų kūrėjas" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Nemokama atvirojo kodo Cv kūrimo priemonė, supaprastinanti gyvenimo aprašymo kūrimo, atnaujinimo ir bendrinimo procesą." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Aistros projektas, kurį sukūrė <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Į jūsų pašto dėžutę turėjo būti išsiųsta slaptažodžio atstatymo nuoroda, jei jūsų nurodytu el. pašto adresu buvo sukurta paskyra." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Gyvenimo aprašymas su šiuo slug'u jau egzistuoja, pasirinkite kitą unikalų identifikatorių." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Naudotojas, turintis šį el. pašto adresą ir/arba naudotojo vardą, jau egzistuoja." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Priimami tik {accept} failai" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Priimami tik {accept} failai" msgid "Account" msgstr "Paskyra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Pridėti naują elementą" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Pridėti naują elementą" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Pridėti naują skyrių" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Pridėti naują puslapį" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Jau turite paskyrą?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Patvirtinant failą įvyko klaida." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "ir dar daugiau..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Kiekvienas, pasinaudojęs šia nuoroda, gali peržiūrėti ir atsisiųst msgid "API Key" msgstr "API raktas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ar esate tikras?" msgid "Area of Study" msgstr "Studijų sritis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Vaizdo santykis" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Galima rasti {languagesCount} kalbomis" msgid "Awarder" msgstr "Apdovanotojas" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Atgal" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Atsarginis kodas" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, juos turi sudaryti tiksliai 10 simbolių." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Pagrindai" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Pagrindai" msgid "Basics" msgstr "Pagrindai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Rėmelis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Rėmelio spindulys" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Pastatytas su" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Pastatytas su" msgid "By the community, for the community." msgstr "Bendruomenės ir bendruomenei." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Atšaukti" msgid "Casual" msgstr "Atsitiktinis" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Centrinė meno lenta" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Pakeitėte nuomonę dėl pavadinimo? Suteikite jam naują." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Patikrinkite savo el. laišką, kad gautumėte patvirtinimo nuorodą ir atnaujintumėte savo el. pašto adresą." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Apskritimas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Uždaryti" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kodas" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kodas turi būti lygiai 6 skaitmenų ilgio." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Patvirtinti naują slaptažodį" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Tęsti" msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Nukopijuokite nuorodą į gyvenimo aprašymą" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nukopijuokite nuorodą į gyvenimo aprašymą" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopijuoti į iškarpinę" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Sukurti" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Sukurti" msgid "Create a new account" msgstr "Sukurti naują paskyrą" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Sukurti naują elementą" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Sukurti naują gyvenimo aprašymą" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Pritaikomi maketai" msgid "Danger Zone" msgstr "Pavojinga zona" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Tamsus" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Tamsus" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data arba datos intervalas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Ištrinti" msgid "Delete Account" msgstr "Ištrinti paskyrą" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Sukurkite vieno / kelių puslapių gyvenimo aprašymus" msgid "Disable" msgstr "Išjungti" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Išjungti 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Išmesti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacija" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentacija" msgid "Don't have an account?" msgstr "Neturite paskyros?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Nežinote nuo ko pradėti? Paspauskite dokumentus!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Nematote savo kalbos? <0>Padėkite išversti programą." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo JSON momentinę nuotrauką. Šį f msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymą PDF formatu. Šis failas gali būti naudojamas atspausdinti savo gyvenimo aprašymą, išsiųsti jį įdarbintojams arba įkelti į darbo portalus." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Atsisiųsti PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Atsisiųsti PDF" msgid "Downloads" msgstr "Atsisiuntimai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Atsisiuntimai" msgid "Duplicate" msgstr "Dublikatas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Dubliuoti esamą elementą" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Dubliuoti esamą gyvenimo aprašymą" msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efektai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "El. paštas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Įjungti 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Toliau įveskite vienkartinį slaptažodį, kurį pateikė autentifikato msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Įveskite savo el. pašto adresą ir mes atsiųsime jums nuorodą, kad iš naujo nustatytumėte slaptažodį, jei paskyra egzistuoja." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Klaidos" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Net jei negalite prisidėti finansiškai, vis tiek galite kažką pakeis msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Išnagrinėkite \"Reactive Resume\" esančius šablonus ir peržiūrėkite pagal juos sukurtus gyvenimo aprašymus. Jie taip pat gali būti pavyzdžiai, kuriais vadovaudamiesi galėsite kurti kitą savo gyvenimo aprašymą." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Failas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Failo tipas" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Pagaliau," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Pagaliau," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Taisyti rašybą ir gramatiką" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Šriftų šeima" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Šrifto dydis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Šriftų pogrupis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Šrifto variantai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Pavyzdžiui, čia galima įrašyti informaciją apie tai, kurioms įmonėms siuntėte šį gyvenimo aprašymą, arba nuorodas į darbo aprašymus." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Pilnas vardas" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Sugeneruokite atsitiktinį savo gyvenimo aprašymo pavadinimą" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Pradėkite" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Eikite į prietaisų skydelį" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Pilka skalė" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Antraštė" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Antraštė" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Čia galite atnaujinti savo paskyros informaciją, pvz., profilio nuotrauką, vardą ir naudotojo vardą." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Čia galite atnaujinti savo profilį, kad pritaikytumėte ir suasmenintumėte savo patirtį." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Paslėptas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Paslėpti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Paslėpti piktogramas" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Paslėpti piktogramas" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Laikykite <0>Ctrl kad laikinai būtų rodomas slaptažodis." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontalus" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Viešai talpinkite savo gyvenimo aprašymą" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Visada džiaugiuosi galėdamas išgirsti \"Reactive Resume\" naudotojų atsiliepimus ar paramą. Štai keletas iš gautų žinučių. Jei turite kokių nors atsiliepimų, nedvejodami rašykite man el. paštu <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Jei išjungsite dviejų veiksnių autentifikavimą, prisijungiant nebere msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Jei kalbate keliomis kalbomis, norėtume, kad padėtumėte programėlę įdiegti daugiau kalbų ir bendruomenių. Nesijaudinkite, jei sąraše nematote savo kalbos - tiesiog praneškite man apie tai \"GitHub\", ir aš pasirūpinsiu, kad ji būtų įtraukta. Ar esate pasiruošę pradėti? Pereikite prie vertimo \"Crowdin\" svetainėje spustelėję toliau pateiktą nuorodą." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importuoti esamą gyvenimo aprašymą" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Šiame skyriuje galite pakeisti slaptažodį ir įjungti / išjungti dvi msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "Šiame skyriuje galite ištrinti savo paskyrą ir visus su naudotoju susijusius duomenis, tačiau nepamirškite, kad <0>šis veiksmas yra negrįžtamas." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informacija" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Leidėjas" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Neatrodo, kad egzistuoja naudotojas su jūsų pateiktais prisijungimo duomenimis." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Atrodo, kad jūsų pateiktas atsarginės kopijos kodas yra negaliojantis arba panaudotas. Bandykite dar kartą." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Panašu, kad jūsų pateiktas atkūrimo prieigos raktas yra neteisingas. Pabandykite dar kartą paleisti slaptažodžio nustatymo iš naujo procesą." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Atrodo, kad ieškomo gyvenimo aprašymo nėra." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Atrodo, kad jūsų pateiktas dviejų veiksnių autentifikavimo kodas yra negaliojantis. Bandykite dar kartą." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Panašu, kad jūsų pateiktas patvirtinimo prieigos raktas yra neteisingas. Pabandykite iš naujo paleisti patvirtinimo procesą." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Atrodo, kad jūsų el. pašto adresas jau patikrintas." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "jonas.jonaitis@pavyzdys.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Raktiniai žodžiai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etiketė" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Kalba" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Išdėstymas" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Sužinokite daugiau" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Lygis" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licencijuota pagal <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Šviesa" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Šviesa" msgid "Light or dark theme" msgstr "Šviesi arba tamsi tema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Linijos aukštis" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON CV ir kt." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Sąrašas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Vieta" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Užrakinkite gyvenimo aprašymą, kad išvengtumėte redagavimo" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Užrakinus gyvenimo aprašymą, jame nebus galima atlikti jokių tolesnių pakeitimų. Tai naudinga, kai jau esate su kuo nors pasidaliję savo gyvenimo aprašymu ir nenorite netyčia padaryti kokių nors pakeitimų." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Atsijungti" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Atsijungti" msgid "Lost your device?" msgstr "Praradote įrenginį?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Pagrindinis" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT licencija" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Vardas" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Tinklas" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Jokio naudotojų sekimo ar reklamos" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Pastaba: dėl to jūsų paskyra taps mažiau saugi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Vienkartinis slaptažodis" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oi, serveris grąžino klaidą." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "\"OpenAI\" integracija" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Parinktys" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "arba tęsti su" msgid "Organization" msgstr "Organizacija" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Puslapis" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Asmeninės pastabos prie kiekvieno gyvenimo aprašymo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Paveikslėlis" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad šis veiksmas yra visiškai neprivalomas." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Pasirinkite failo tipą" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Pasirinkite failo tipą" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Atsarginius kodus saugokite saugioje vietoje. Vieną iš šių vienkartinių kodų galite naudoti prisijungimui tuo atveju, jei prarastumėte prieigą prie autentifikatoriaus programėlės." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portretas" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Pozicija" msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Sukurta naudojant" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Sukurta naudojant <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Sukurta naudojant <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Pagrindinė spalva" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privatumo politika" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesionalus" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profilis" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Leidėjas" msgid "Raise an issue" msgstr "Iškelti problemą" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Iškelti problemą" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "\"Reactive Resume\"" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "\"Reactive Resume\" padėjo žmonėms gauti darbą šiose puikiose įmon msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "\"Reactive Resume\" yra nemokamas atvirojo kodo projektas, kurį daugiausia sukūriau aš, ir jūsų parama būtų labai dėkinga. Jei esate linkęs prisidėti ir tik tuo atveju, jei galite sau tai leisti, apsvarstykite galimybę paaukoti per bet kurią iš išvardytų platformų. Be to, aukos Reactive Resume per Open Collective yra neapmokestinamos, nes projektą fiskališkai organizuoja Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "\"Reactive Resume\" yra daugiau nei trejus metus trukusio sunkaus darbo projektas, o kartu su juo - daugybė pakartotinai įgyvendintų idėjų ir funkcijų, kurios buvo sukurtos iki (beveik) tobulumo." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "\"Reactive Resume\" yra daugiau nei trejus metus trukusio sunkaus darbo msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "\"Reactive Resume\" klesti dėl savo gyvybingos bendruomenės. Šis projektas už savo pažangą skolingas daugybei žmonių, kurie skyrė savo laiką ir įgūdžius. Toliau džiaugiamės programuotojais, kurie tobulino funkcijas per GitHub, ir kalbininkus, kurių vertimai „Crowdin“ padarė jį prieinamą platesnei auditorijai." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Grąžinti" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Remove Page" msgstr "Pašalinti puslapį" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Pervadinti" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Pakartotinis el. pašto patvirtinimo nuorodos siuntimas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Nustatyti iš naujo" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Iš naujo nustatyti išdėstymą" msgid "Reset your password" msgstr "Iš naujo nustatyti slaptažodį" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Iš naujo nustatyti priartinimą" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Gyvenimo aprašymai" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymai" msgid "Resumes Generated" msgstr "Sukurti gyvenimo aprašymai" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Turtingas funkcijomis, bet ne kainomis." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Suapvalintas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Norėdami savo paskyroje nustatyti 2FA, nuskaitykite toliau pateiktą QR msgid "Score" msgstr "Rezultatai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Šriftų šeimos paieška" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Šrifto poaibio paieška" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Šrifto varianto paieška" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Kalbos paieška" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Apsauga" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Savarankiškas talpinimas naudojant Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Siųsti el. laišką" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Siųskite man žinutę" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Nustatykite dviejų veiksnių autentifikavimą savo paskyroje" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Dalijimasis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Rodyti" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Rodyti lūžio liniją" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Rodyti puslapių numerius" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Šoninė juosta" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registruotis" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Šiuo metu administratorius išjungė registraciją." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Dydis (px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Dydis (px)" msgid "Slug" msgstr "Nuorodos dalis" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Peržiūrint jūsų gyvenimo aprašymą kažkas nutiko ne taip. Prašome pabandyti vėliau arba iškelti problemą \"GitHub\"." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Kažkas nepavyko spausdinant jūsų gyvenimo aprašymą. Bandykite dar kartą vėliau arba iškelkite problemą „GitHub“." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Tvarkydami jūsų užklausą kažkas suklydo. Prašome pabandyti vėliau arba iškelti problemą \"GitHub\"." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Kvadratinis" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Pradėkite kurti nuo nulio" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Pradėkite kurti nuo nulio" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Pradėkite kurti savo gyvenimo aprašymą suteikdami jam pavadinimą." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Saugoma" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "\"Reactive Resume\" palaikymas" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Palaikomi A4/laiško puslapių formatai" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Tai neatrodo kaip galiojantis \"OpenAI\" API raktas." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Įvesti slaptažodžiai nesutampa." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Gyvenimo aprašymas, kurį norite atnaujinti, yra užrakintas, jei norite jį keisti, atrakinkite jį." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Įvyko prisijungimo prie naršyklės klaida. Įsitikinkite, kad 'chrome' veikia ir yra pasiekiama." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Šį veiksmą galima atšaukti slankiojoje įrankių juostoje spustelėjus anuliavimo mygtuką." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Šį veiksmą galima atšaukti slankiojoje įrankių juostoje spustelėj msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti. Tai visam laikui ištrins jūsų gyvenimo aprašymą ir jo nebus galima atkurti." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Šis el. pašto adresas susietas su OAuth paskyra. Prisijunkite naudodami OAuth teikėją." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Šis gyvenimo aprašymas yra užrakintas, norėdami atlikti tolesnius pakeitimus, jį atrakinkite." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Pavadinimas" msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Perjungti puslapio lūžio liniją" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Perjungti puslapių numerius" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Stebėkite peržiūras ir atsisiuntimus" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Dviejų veiksnių autentiškumo patvirtinimas" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Šiai paskyrai jau įjungtas dviejų veiksnių autentifikavimas." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Šiai paskyrai neįjungtas dviejų veiksnių autentifikavimas." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Įveskite <0>ištrinti kad patvirtintumėte paskyros ištrynimą." msgid "Type of Study" msgstr "Studijų tipas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografija" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Pabraukite nuorodas" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Atrakinę gyvenimo aprašymą galėsite vėl jį keisti." msgid "Unverified" msgstr "Nepatikrintas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Atnaujinti esamą elementą" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Atnaujinti esamą elementą" msgid "Update an existing resume" msgstr "Atnaujinti esamą gyvenimo aprašymą" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Įkelkite failą iš vieno iš priimtų šaltinių, kad išanalizuoti esamus duomenis ir importuoti jį į \"Reactive Resume\", kad būtų lengviau redaguoti." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Įkelkite failą iš vieno iš priimtų šaltinių, kad išanalizuoti es msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL turi prasidėti https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL turi prasidėti https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Naudokite atsarginį kodą" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Vartotojas neturi susieto „paslapčių“ įrašo. Praneškite apie šią problemą GitHub platformoje." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Vartotojo vardas" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Vartotojo vardas" msgid "Users Signed Up" msgstr "Prisiregistravę vartotojai" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Patvirtinti" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Patvirtinta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Vertė" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti sla #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Kas naujo naujausioje versijoje" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba paspausdami enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Jūsų \"OpenAI\" API raktas dar nenustatytas. Eikite į savo paskyros n msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Jūsų slaptažodis sėkmingai atnaujintas." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Priartinti" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Tolinti" diff --git a/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po b/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po index 2be5e0f7..e7805f2b 100644 --- a/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==0 ? 0 : n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: lv\n" @@ -20,1088 +20,1094 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "" +msgstr "Jūs esat veiksmīgi aktivizējis divu faktoru autentifikāciju." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "" +msgstr "{templatesCount} CV veidnes, no kurām izvēlēties" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Kolonna} other {Kolonnas}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Reactive Resume izveidoju galvenokārt pats savā brīvajā laikā, ar lielu palīdzību no citiem lieliskiem atvērtā koda autoriem.<1>Ja jums patīk šī lietotne un vēlaties atbalstīt tās bezmaksas saglabāšanu uz visiem laikiem, lūdzu, ziedojiet to, ko varat atļauties." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Esmu pārliecināts, ka lietotne nav perfekta, bet es gribētu, lai tā tāda būtu.<1>Ja, veidojot CV, saskārāties ar kādām problēmām vai jums ir ideja, kas palīdzētu jums un citiem lietotājiem vieglāk veidot CV, ierakstiet par to jautājumu repozitorijā vai sūtiet man e-pastu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Piezīme: Izmantojot OpenAI API, jūs atzīstat un piekrītat OpenAI noteiktajiem <1>lietošanas noteikumiem un <2>privātuma politikai. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Reactive Resume neuzņemas nekādu atbildību par jebkādu nepareizu vai neatļautu pakalpojuma izmantošanu, un visas no tā izrietošās sekas vai atbildība gulstas tikai uz lietotāju." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Kopiena ir pavadījusi daudz laika, rakstot Reactive Resume dokumentāciju, un esmu pārliecināts, ka tā palīdzēs jums sākt strādāt ar šo programmu.<1>Tur ir arī daudz piemēru, kas palīdzēs jums sākt darbu, un funkcijas, par kurām jūs, iespējams, nezināt un kuras varētu palīdzēt jums izveidot perfektu CV." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Divu faktoru autentifikācija pašlaik ir atspējota. To var aktivizēt, pievienojot savam kontam autentifikatora lietotni." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Ir iespējota divu faktoru autentifikācija. Katru reizi, kad pierakstīsieties, jums būs jāievada kods." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Bezmaksas un atvērtā koda CV konstruktors" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Bezmaksas un atvērtā koda CV veidotājs, kas vienkāršo CV izveides, atjaunināšanas un kopīgošanas procesu." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Saite ir nokopēta jūsu starpliktuvē." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "<0>Amruth Pillai kaislību projekts" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Ja konts ir izveidots, izmantojot jūsu norādīto e-pasta adresi, uz jūsu e-pasta iesūtni būtu jānosūta paroles atiestatīšanas saite." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "CV ar šo slieksni jau pastāv, lūdzu, izvēlieties citu unikālu identifikatoru." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Lietotājs ar šo e-pasta adresi un/vai lietotājvārdu jau pastāv." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Pieņem tikai {accept} failus" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotā lauka pievienošana" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Pievienot jaunu elementu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Pievienot jaunu elementu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Pievienot jaunu sadaļu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Pievienot jaunu lapu" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Jums jau ir konts?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Faila validēšanas laikā notika kļūda." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "un daudz ko citu..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Ikviens, kam ir saite, var apskatīt un lejupielādēt CV." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Ikviens, kam ir šī saite, var apskatīt un lejupielādēt CV. Kopīgojiet to savā profilā vai ar personāla atlases speciālistiem." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API atslēga" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst šo objektu?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties dzēst savu CV?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atspējot divu faktoru autentifikāciju?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties bloķēt šo CV?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts, ka vēlaties atslēgt šo CV?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pārliecināts?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Studiju joma" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Aspekta attiecība" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Pieejams {languagesCount} valodās" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Piešķīrējs" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Atpakaļ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Fona krāsa" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "Rezerves kopijas kods" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Rezerves kopiju kodos drīkst būt tikai mazie burti vai cipari, un tiem jābūt tieši 10 rakstzīmēm." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Pamati" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Pamati" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Robeža" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Robežu rādiuss" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Izgatavots ar" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Sabiedrība - sabiedrībai un sabiedrībai." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Gadījuma" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Centrs Artboard" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Mainīt paroli" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Mainīt toni" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Vai esat mainījis domas par nosaukumu? Dodiet tam jaunu nosaukumu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Pārbaudiet savu e-pasta vēstuli, lai saņemtu apstiprinājuma saiti e-pasta adreses atjaunināšanai." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Aplis" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Aizvērt" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Kods" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "Kodam jābūt tieši 6 ciparu garam." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Kolonnas" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Uzņēmums" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Pārliecināts" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Jaunās paroles apstiprināšana" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Turpināt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopēt" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Kopēt saiti uz CV" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Kopēt uz starpliktuvi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Izveidot" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu kontu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu elementu" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Izveidot jaunu CV" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Izveidojiet to tagad" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Izveidot parauga CV" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotas CV sadaļas" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "Pielāgotā sadaļa" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Pielāgojamas krāsu paletes" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Pielāgojami izkārtojumi" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "Bīstamā zona" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Tumšs" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datums" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Datums vai datuma diapazons" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Dzēst" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Konta dzēšana" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Apraksts" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Vienas/vairāku lappušu CV dizains" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Atslēgt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "2FA atspējošana" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Izmest" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Dokumentācija" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Jums nav konta?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Vai nezināt, ar ko sākt? Šķir lapu ar dokumentiem!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Vai neredzat savu valodu? <0>Palīdziet tulkot lietotni." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Ziedot Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Lejupielādējiet sava CV JSON momentuzņēmumu. Šo failu var izmantot, lai importētu savu CV nākotnē, vai pat kopīgot ar citiem, lai sadarbotos." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Lejupielādējiet savu CV PDF formātā. Šo failu var izmantot, lai izdrukātu savu CV, nosūtītu to personāla atlases speciālistiem vai augšupielādētu darba portālos." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Lejupielādēt PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Lejupielādes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Dublikāts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Esoša vienuma dublēšana" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Esoša CV dublēšana" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Rediģēt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Ietekme" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-pasts" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Ieslēgt 2FA" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "Tālāk ievadiet jaunu paroli un pārliecinieties, ka tā ir droša." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet vienu no 10 dublēšanas kodiem, ko saglabājāt, iespējojot divu faktoru autentifikāciju." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet sešciparu kodu no autentifikatora lietotnes, lai pārbaudītu, vai 2FA ir iestatīta pareizi." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Tālāk ievadiet vienreizējo paroli, ko nodrošina autentifikatora lietotne." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Ievadiet savu e-pasta adresi, un mēs jums nosūtīsim saiti, lai atjaunotu paroli, ja konts ir izveidots." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "Kļūdas" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Pat ja jums nav iespēju sniegt finansiālu ieguldījumu, jūs joprojām varat kaut ko mainīt, piešķirot GitHub repozitorijam zvaigznīti, izplatot šo informāciju saviem draugiem vai rakstot īsziņu, lai informētu mani, kā Reactive Resume jums ir palīdzējis. Jūsu atsauksmes un atbalsts vienmēr ir gaidīti un ļoti novērtēti!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Iepazīstieties ar Reactive Resume pieejamajām veidnēm un apskatiet ar tām izstrādātos CV. Tie var kalpot arī kā piemēri, kas palīdzēs jums izveidot nākamo CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksportēt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Failu" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Failu tips" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Visbeidzot," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Labot pareizrakstību un gramatiku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Fontu ģimene" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "Fonta lielums" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Fontu apakškomplekts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Fontu varianti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Piemēram, šeit var norādīt informāciju par to, kuriem uzņēmumiem nosūtījāt šo CV, vai saites uz darba aprakstiem." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Aizmirstiet" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Aizmirsāt paroli?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Aizmirsāt paroli?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formāts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Atradāt kļūdu vai jums ir ideja par jaunu funkciju?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Bezmaksas, uz visiem laikiem" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Draudzīgs" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Pilns nosaukums" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Izveidojiet nejaušu CV virsrakstu" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Sākt" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub Stars" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Dodiet savam vecajam CV jaunu nosaukumu." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Dodieties uz paneli" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Sarkanās krāsas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Tīkls" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Virsraksts" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Šeit varat atjaunināt konta informāciju, piemēram, profila attēlu, vārdu un lietotājvārdu." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Šeit varat atjaunināt savu profilu, lai pielāgotu un personalizētu savu pieredzi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Slēptais" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Paslēpt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Slēpt ikonas" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Lai uz laiku parādītu paroli, turiet nospiestu <0>taustiņu Ctrl." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontālā" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Publiski izvietojiet savu CV" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Man vienmēr patīk saņemt atsauksmes vai atbalstu no Reactive Resume lietotājiem. Šeit ir daži no saņemtajiem ziņojumiem. Ja jums ir kādas atsauksmes, rakstiet man uz e-pasta adresi <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Ikona" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Ja šī lietotne jums ir palīdzējusi darba meklējumos, informējiet mani par to, izmantojot <0>šo kontaktformu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Ja atspējosiet divu faktoru autentifikāciju, jums vairs nebūs jāievada verifikācijas kods, kad piesakāties." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Ja protat vairākas valodas, mēs priecātos par jūsu palīdzību, lai lietotne būtu pieejama vairāk valodās un kopienās. Neuztraucieties, ja neredzat savu valodu sarakstā - vienkārši paziņojiet man par to GitHub, un es to iekļausim. Esat gatavs sākt? Pārejiet uz tulkošanu Crowdin vietnē, noklikšķinot uz saites zemāk." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importēt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Esoša CV importēšana" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Uzlabot rakstīšanu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Ja nevarat skenēt šo QR kodu, varat arī kopēt un ielīmēt šo saiti autentifikatora lietotnē." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Šajā sadaļā varat mainīt paroli un iespējot/izslēgt divu faktoru autentifikāciju." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Šajā sadaļā varat dzēst savu kontu un visus ar lietotāju saistītos datus, taču ņemiet vērā, ka <0>šī darbība ir neatgriezeniska." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informācija" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Iestāde" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emitents" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Izskatās, ka lietotājs ar jūsu norādītajiem akreditācijas datiem nepastāv." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Izskatās, ka jūsu norādītais dublējuma kods ir nederīgs vai izmantots. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Izskatās, ka jūsu norādītais atiestatīšanas žetons ir nederīgs. Lūdzu, mēģiniet atkārtoti sākt paroles atiestatīšanas procesu." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Izskatās, ka meklētais CV neeksistē." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Izskatās, ka jūsu norādītais divu faktoru autentifikācijas kods ir nederīgs. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Izskatās, ka jūsu norādītais verifikācijas žetons ir nederīgs. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz sākt verifikācijas procesu no jauna." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Izskatās, ka jūsu e-pasta adrese jau ir pārbaudīta." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "John Doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "john.doe" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Atslēgas vārdi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etiķete" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Valoda" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Pēdējo reizi atjaunināts {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojums" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Uzzināt vairāk" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Vēstule" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Līmenis" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Licencēts ar <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Gaisma" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Gaišs vai tumšs temats" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Līnijas augstums" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, JSON CV u. c." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Saraksts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Atrašanās vieta" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Bloķēt" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "CV bloķēšana, lai novērstu rediģēšanu" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Atdzīvinājuma bloķēšana novērsīs jebkādas turpmākas izmaiņas tajā. Tas ir noderīgi, ja esat jau kādam kopīgojis savu CV un nevēlaties tajā nejauši veikt izmaiņas." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Izrakstīšanās" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Vai esat pazaudējis ierīci?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Galvenais" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Vairāku CV pārvaldīšana" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "2023. gada marts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "2023. gada marts - klāt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Rezerve" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT licence" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Tīkls" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Jauna parole" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Rezultāti nav atrasti" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Nav lietotāju izsekošanas vai reklāmu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Piezīme: Tādējādi jūsu konts kļūs mazāk drošs." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Piezīmes" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Vienreizēja parole" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Ak, serveris atdeva kļūdu." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Atvērt" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Atvērtā pirmkoda programmatūra" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI neatgrieza nevienu jūsu teksta izvēli." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI integrācija" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Iespējas" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "vai turpināt ar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizācija" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Lapa" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Lapa {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Parole" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Personiskas piezīmes par katru CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Tālrunis" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Patrick Tomasso fotoattēls" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Izvēlieties jebkuru fontu no Google Fonts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Attēls" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, ņemiet vērā, ka šis solis nav obligāts." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Lūdzu, izvēlieties faila veidu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Rezerves kodus glabājiet drošā vietā. Jūs varat izmantot vienu no šiem vienreizējās lietošanas kodiem, lai pieteiktos gadījumā, ja zaudējat piekļuvi autentifikatora lietotnei." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portrets" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozīcija" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Darbojas ar <0>vienkāršām ikonām" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Primārā krāsa" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Konfidencialitātes politika" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Profesionāls" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Profils" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publiski" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Izdevējs" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Izvirzīt jautājumu" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktīvais CV" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ir palīdzējis cilvēkiem atrast darbu šajos lieliskajos uzņēmumos:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ir bezmaksas un atvērtā koda projekts, ko galvenokārt izstrādāju es, un jūsu atbalsts būtu ļoti vērtīgs. Ja vēlaties dot savu ieguldījumu, un tikai tad, ja varat to atļauties, apsveriet iespēju veikt ziedojumu, izmantojot kādu no minētajām platformām. Turklāt ziedojumi Reactive Resume ar Open Collective starpniecību ir atbrīvoti no nodokļiem, jo projektu finansiāli uztur Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ir vairāk nekā 3 gadu smaga darba aizraušanās projekts, un līdz ar to ir radītas vairākas atkārtotas idejas un funkcijas, kas ir izstrādātas līdz (gandrīz) pilnībai." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume plaukst, pateicoties tā dinamiskajai kopienai. Šis projekts par savu progresu ir jāpateicas daudziem cilvēkiem, kuri ir veltījuši savu laiku un prasmes. Zemāk mēs godinām programmētājus, kas ir uzlabojuši tā funkcijas GitHub, un valodniekus, kuru tulkojumi Crowdin vietnē ir padarījuši to pieejamu plašākai auditorijai." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Pārtaisīt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Noņemt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Noņemt lapu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Pārdēvēt" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Atkārtoti nosūtīt e-pasta apstiprinājuma saiti" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atiestatīt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Izkārtojuma atiestatīšana" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Paroles atiestatīšana" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Atiestatīt tālummaiņu" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "CV" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Izveidotie CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Bagātīgas funkcijas, bet ne cenas." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Noapaļots" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Izmaiņu saglabāšana" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Noskenējiet tālāk norādīto QR kodu, izmantojot autentifikatora lietotni, lai savā kontā iestatītu 2FA." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Rezultāts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Meklēt fontu saimi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Meklēt fontu apakškopu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Meklēt fonta variantu" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Meklēt valodu" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Droša ar divu faktoru autentifikāciju" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Drošība" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Pašmāju hostings ar Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Sūtīt e-pastu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Nosūtiet man ziņu" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Iestatījumi" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Divu faktoru autentifikācijas iestatīšana kontā" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Koplietošana" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Rādīt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Rādīt pārtraukuma līniju" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Rādīt lappušu numurus" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sānu josla" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Pierakstīties" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Pierakstīties tagad" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Pierakstieties savā kontā" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Pierakstīties, izmantojot e-pastu" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Pierakstieties, izmantojot GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Pierakstīties, izmantojot Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Reģistrējieties" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Pašlaik administrators ir atspējojis reģistrēšanos." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Izmērs (px)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Kaut kas notika nepareizi, kad tika veikta jūsu CV priekšskatīšana. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk vai uzdodiet jautājumu GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Jūsu CV drukāšanas laikā kaut kas ir noticis nepareizi. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk vai uzdodiet jautājumu GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Apstrādājot jūsu pieprasījumu, kaut kas ir noticis nepareizi. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk vai uzdodiet jautājumu GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Kvadrāts" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Uzsākt būvniecību no nulles" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Sāciet veidot savu CV, piešķirot tam nosaukumu." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistika" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Statistika ir pieejama tikai par publiskiem CV." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Veikals uz vietas" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Droši uzglabājiet dublējuma kodus" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Uzglabāts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,314 +1385,314 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Kopsavilkums" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Atbalstiet lietotni, ziedojot, ko varat!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktīvais atbalsts Resumē" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Atbalsta A4/Letter lapu formātus" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistēma" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablons" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Šabloni" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Atsauksmes" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Teksta krāsa" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Tas neizskatās pēc derīgas OpenAI API atslēgas." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Ievadītās paroles nesakrīt." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "CV, kuru vēlaties atjaunināt, ir bloķēts, lūdzu, atbloķējiet to, ja vēlaties tajā veikt izmaiņas." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Tēma" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Notika kļūda, savienojoties ar pārlūkprogrammu. Lūdzu, pārliecinieties, vai darbojas \"chrome\" un vai tas ir sasniedzams." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību var atcelt, noklikšķinot uz pogas atsaukt peldošajā rīkjoslā." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Šo darbību nevar atcelt. Tas neatgriezeniski izdzēsīs jūsu CV, un to nevarēs atjaunot." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Šī e-pasta adrese ir saistīta ar OAuth kontu. Lūdzu, pierakstieties, izmantojot savu OAuth pakalpojumu sniedzēju." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Šis CV ir bloķēts, lūdzu, atbloķējiet, lai veiktu turpmākas izmaiņas." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Šī sadaļa ir paredzēta jūsu personīgajām piezīmēm, kas attiecas uz šo CV. Saturs šeit ir privāts un netiek izpausts nevienam citam." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Padoms: CV var nosaukt, atsaucoties uz amatu, uz kuru piesakāties." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Nosaukums" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt lappuses pārtraukuma līniju" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Pārslēgt lappušu numurus" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Skatījumu un lejupielāžu izsekošana" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Divu faktoru autentifikācija" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Šim kontam jau ir iespējota divfaktoru autentifikācija." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Šim kontam nav iespējota divu faktoru autentifikācija." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Lai apstiprinātu konta dzēšanu, ievadiet <0>dzēst." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Pētījuma veids" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipogrāfija" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Pasvītrot saites" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Atcelt" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Atbloķēt" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Atbloķējot CV, tajā atkal varēsiet veikt izmaiņas." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Nepārbaudīts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Atjaunināt esošu elementu" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Esoša CV atjaunināšana" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Augšupielādējiet failu no kāda no pieņemtajiem avotiem, lai analizētu esošos datus un importētu tos Reactive Resume, lai atvieglotu rediģēšanu." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL jāsākas ar https://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Rezerves kopijas koda izmantošana" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Lietotājam nav saistītā ieraksta \"noslēpumi\". Lūdzu, ziņojiet par šo problēmu GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Lietotājvārds" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Reģistrētie lietotāji" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināt" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Apstiprināts" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vērtība" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudīts" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudiet, vai ir pareizi iestatīta divu faktoru autentifikācija." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Pārbaudiet savu e-pasta adresi" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Versija 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Skati" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Redzams" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Mēs pārbaudām jūsu e-pasta adresi tikai tādēļ, lai nodrošinātu, ka varam jums nosūtīt paroles atiestatīšanas saiti gadījumā, ja esat aizmirsis paroli." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Tīmekļa vietne" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "Jaunumi jaunākajā versijā" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Varat pievienot vairākus atslēgvārdus, atdalot tos ar komatu vai nospiežot enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "Varat arī ievadīt savu lietotājvārdu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Varat izmantot OpenAI API, lai palīdzētu jums ģenerēt saturu vai uzlabot rakstīšanu, veidojot CV." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Iespējot publisko kopīgošanu, varat sekot līdzi tam, cik skatījumu ir saņemts jūsu CV vai cik daudz cilvēku ir lejupielādējuši CV." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Jums ir iespēja <0>iegūt savu OpenAI API atslēgu. Šī atslēga ļauj jums izmantot API pēc saviem ieskatiem. Ja vēlaties pilnībā atslēgt mākslīgā intelekta funkcijas Reactive Resume, varat arī vienkārši no iestatījumiem noņemt atslēgu." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Jums būtu jāsaņem e-pasts no <0>Reactive Resume ar saiti, lai pārbaudītu savu kontu." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "Jūs esat saņēmis pastu!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Jūsu konts un visi dati ir veiksmīgi dzēsti. Uz redzēšanos!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Jūsu API atslēga tiek droši glabāta pārlūkprogrammas lokālajā atmiņā un tiek izmantota tikai tad, kad tiek veikti pieprasījumi OpenAI, izmantojot oficiālo SDK. Esiet droši, ka jūsu atslēga netiek pārsūtīta nevienam ārējam serverim, izņemot gadījumus, kad notiek mijiedarbība ar OpenAI pakalpojumiem." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Jūsu e-pasta adrese ir veiksmīgi pārbaudīta." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Jūsu OpenAI API atslēga vēl nav iestatīta. Lūdzu, dodieties uz sava konta iestatījumiem, lai iespējotu OpenAI integrāciju." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Jūsu parole ir veiksmīgi atjaunināta." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Pietuvināt" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Palielināt attālumu" diff --git a/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po index dd08cbdf..62364207 100644 --- a/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po index 0fedec29..a85ab9a1 100644 --- a/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Marathi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "केवळ {accept} फाइल स्वीकारल्या जातील" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "केवळ {accept} फाइल स्वीकारल्या ज msgid "Account" msgstr "खाते" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "नवीन वस्तू जोडा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "नवीन वस्तू जोडा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "नवीन विभाग जोडा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "नवीन पान जोडा" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "आधीपासूनच खाते आहे का?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "आणि बरेच काही..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "नक्की का?" msgid "Area of Study" msgstr "अभ्यासाचे क्षेत्र" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "{languagesCount} भाषांमध्ये उपलब्ध" msgid "Awarder" msgstr "पुरस्कार दाता" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "मागे" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "बॅकअप कोड" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "मूलभूत" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "मूलभूत" msgid "Basics" msgstr "मूलभूत" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "सीमा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "सीमेची त्रिज्या" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "याने बनवले:" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "याने बनवले:" msgid "By the community, for the community." msgstr "समाजाने, समाजासाठी." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "रद्द करा" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "धोकादायक क्षेत्र" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "गडद" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "गडद" msgid "Date" msgstr "तारीख" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "तारीख" msgid "Date or Date Range" msgstr "तारीख किंवा तारीख श्रेणी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "हटवा" msgid "Delete Account" msgstr "खाते हटवा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "एक किंवा अनेक पानांचे रेझ् msgid "Disable" msgstr "अक्षम करा" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA अक्षम करा" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "टाकून द्या" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "दस्तऐवजीकरण" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "दस्तऐवजीकरण" msgid "Don't have an account?" msgstr "खाते नाही का?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "सुरुवात कुठे करायची समजत नाही? दस्तऐवज पाहा!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "आपली भाषा दिसली नाही का? <0>अ‍ॅपचे भाषांतर करण्यात मदत करा." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड करा" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF डाउनलोड करा" msgid "Downloads" msgstr "डाउनलोड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "डाउनलोड" msgid "Duplicate" msgstr "नक्कल" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "अस्तित्वात असलेल्या वस्तूची नक्कल करा" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "अस्तित्वात असलेल्या रेझ्य msgid "Edit" msgstr "संपादित करा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "इफेक्ट" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "ईमेल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA सक्षम करा" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "त्रुट्या" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "निर्यात करा" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "फाइल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "फाइलचा प्रकार" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "शेवटी," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "शेवटी," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "फाँट फॅमिली" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "फाँटचा आकार" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "फाँट उपसंच" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "माहिती" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "जारीकर्ता" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "कीवर्ड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "लेबल" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "भाषा" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "याआधी {lastUpdated} ला अपडेट केले" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "मांडणी" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "अधिक जाणून घ्या" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "स्तर" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "हलकी" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "हलकी" msgid "Light or dark theme" msgstr "हलकी किंवा गडद थीम" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "रेषेची उंची" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON Resume, इ." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "यादी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "संपादन टाळण्यासाठी रेझ्यु msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "लॉग आउट" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "लॉग आउट" msgid "Lost your device?" msgstr "आपले उपकरण हरवलात का?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "मुख्य" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "एमआयटी परवाना" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "नाव" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "नेटवर्क" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "टीप: याने आपले खाते कमी सुरक्षित होईल." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "टिपा" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "वन-टाइम पासवर्ड" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "विकल्प" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "फोन" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "चित्र" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "नाव बदला" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "रेझ्युमे" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "रेझ्युमे" msgid "Resumes Generated" msgstr "रेझ्युमे तयार करण्यात आले" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "गोलाकार केलेले" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "बदल सेव्ह करा" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "अंक" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "फाँट फॅमिलीचा शोध घ्या" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "फाँट उपसंचाचा शोध घ्या" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "भाषेचा शोध घ्या" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "सुरक्षा" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "ईमेल पाठवा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "मला संदेश पाठवा" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "सेटिंग" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "दाखवा" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "ब्रेक लाइन दाखवा" msgid "Show Page Numbers" msgstr "पृष्ठ क्रमांक दाखवा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "बाजूची पट्टी" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "साइन अप करा" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "आकार (पिक्सेलमध्ये)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "आकार (पिक्सेलमध्ये)" msgid "Slug" msgstr "युआरएल" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "चौकोन" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "आकडेवारी" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "अभ्यासाचा प्रकार" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "टायपोग्राफी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "दुवे अधोरेखित करा" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "रेझ्युमेचा कुलूप उघडून आपण msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "यूआरएल" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "यूआरएल https:// ने सुरू व्हायला हवा" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "यूआरएल https:// ने सुरू व्हायला msgid "Use your backup code" msgstr "बॅकअप कोड वापरा" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "वापरकर्तानाव" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "वापरकर्तानाव" msgid "Users Signed Up" msgstr "साइन अप केलेले वापरकर्ता" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "मूल्य" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "संकेतस्थळ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po b/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po new file mode 100644 index 00000000..96ded53b --- /dev/null +++ b/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po @@ -0,0 +1,1698 @@ +msgid "" +msgstr "" +"POT-Creation-Date: 2023-11-10 13:15+0100\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: @lingui/cli\n" +"Language: ms\n" +"Project-Id-Version: reactive-resume\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Malay\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" +"X-Crowdin-Language: ms\n" +"X-Crowdin-File: messages.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 494\n" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 +msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 +msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 +msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 +msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 +msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 +msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 +msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 +msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 +msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +msgid "A free and open-source resume builder" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 +msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 +msgid "A link has been copied to your clipboard." +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 +msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 +msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 +msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 +msgid "A user with this email address and/or username already exists." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 +msgid "A4" +msgstr "" + +#. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 +msgid "Accepts only {accept} files" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 +msgid "Account" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 +msgid "Add a custom field" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 +msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." +msgid "Add a new item" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 +msgid "Add a new item" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +msgid "Add a new section" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 +msgid "Add New Page" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 +msgid "AI" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 +msgid "Already have an account?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 +msgid "An error occurred while validating the file." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 +msgid "and many more..." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 +msgid "Anyone with the link can view and download the resume." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 +msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 +msgid "API Key" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 +msgid "Are you sure you want to delete this item?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 +msgid "Are you sure you want to delete your resume?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 +msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 +msgid "Are you sure you want to lock this resume?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 +msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 +msgid "Are you sure?" +msgstr "" + +#. For example, Computer Science or Business Administration +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 +msgid "Area of Study" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 +msgid "Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 +msgid "Available in {languagesCount} languages" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 +msgid "Awarder" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 +msgid "Backup Code" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 +msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +msgid "Basics" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 +msgid "Border" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 +msgid "Border Radius" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 +msgid "Built with" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 +#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 +msgid "By the community, for the community." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 +msgid "Casual" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 +msgid "Center Artboard" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 +msgid "Change Tone" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 +msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 +msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 +msgid "Code must be exactly 6 digits long." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 +msgid "Company" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 +msgid "Confident" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 +msgid "Confirm New Password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 +msgid "Copy Link to Resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 +msgid "Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 +msgid "Create" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 +msgid "Create a new account" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 +msgid "Create a new item" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 +msgid "Create a new resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 +msgctxt "This is a link to create a new account" +msgid "Create one now" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 +msgid "Create Sample Resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 +msgid "Custom resume sections" +msgstr "" + +#: apps/client/src/stores/resume.ts:45 +msgid "Custom Section" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 +msgid "Customisable colour palettes" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 +msgid "Customisable layouts" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 +msgid "Danger Zone" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 +msgid "Dark" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 +msgid "Date or Date Range" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 +msgid "Design single/multi page resumes" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 +msgid "Disable 2FA" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 +msgid "Don't have an account?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 +msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 +msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 +msgid "Donate to Reactive Resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 +msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 +msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 +msgid "Download PDF" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +msgid "Duplicate an existing item" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 +msgid "Duplicate an existing resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 +msgid "Enable 2FA" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 +msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 +msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 +msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 +msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 +msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 +msgid "Errors" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 +msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 +msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 +msgid "File" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 +msgid "Filetype" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 +msgid "Finally," +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 +msgid "Fix Spelling & Grammar" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 +msgid "Font Family" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 +msgid "Font Size" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 +msgid "Font Subset" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 +msgid "Font Variants" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 +msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 +msgid "Forgot Password?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 +msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 +msgid "Free, forever" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 +msgid "Friendly" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +msgid "Full Name" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 +msgid "Generate a random title for your resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 +msgid "Get Started" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 +msgid "GitHub" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 +msgid "GitHub Stars" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 +msgid "Give your old resume a new name." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 +msgid "Go to Dashboard" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 +msgid "Google" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 +msgid "Grayscale" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 +msgid "Grid" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +msgid "Headline" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 +msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 +msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 +msgid "Hidden" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 +msgid "Hide Icons" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 +msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 +msgid "Host your resume publicly" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 +msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 +msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 +msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 +msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 +msgid "Import an existing resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 +msgid "Improve Writing" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 +msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 +msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 +msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 +msgid "Issuer" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 +msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +msgid "It looks like your email address has already been verified." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 +msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." +msgid "John Doe" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 +msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." +msgid "john.doe" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 +msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." +msgid "john.doe@example.com" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 +msgid "JSON" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 +msgid "Last updated {lastUpdated}" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 +msgid "Learn more" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 +msgid "Letter" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 +msgid "Licensed under <0>MIT" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 +msgid "Light" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 +msgid "Light or dark theme" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 +msgid "Line Height" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 +msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 +msgid "List" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 +msgid "Lock" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 +msgid "Lock a resume to prevent editing" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 +msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 +msgid "Logout" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 +msgid "Lost your device?" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 +msgid "Main" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 +msgid "Manage multiple resumes" +msgstr "" + +#. The month and year should be uniform across all languages. +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 +msgid "March 2023" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 +msgid "March 2023 - Present" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 +msgid "Margin" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 +msgid "MIT License" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 +msgctxt "Name of the Certification" +msgid "Name" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 +msgid "No results found" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 +msgid "No user tracking or advertising" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 +msgid "Note: This will make your account less secure." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 +msgid "One-Time Password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 +#: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 +msgid "Oops, the server returned an error." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 +msgid "Open Source" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 +#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 +#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 +msgid "OpenAI did not return any choices for your text." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 +msgid "OpenAI Integration" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 +msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." +msgid "or continue with" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 +msgid "Page" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 +msgid "Page {0}" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 +msgid "PDF" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 +msgid "Personal notes for each resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +msgid "Phone" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 +msgid "Photograph by Patrick Tomasso" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 +msgid "Pick any font from Google Fonts" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 +msgid "Picture" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 +msgid "Please note that this step is completely optional." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 +msgid "Please select a file type" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 +msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 +msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 +msgid "Powered by <0>Simple Icons" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 +msgid "Primary Color" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 +#: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 +msgid "Professional" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 +msgid "Public" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 +msgid "Raise an issue" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 +msgid "Reactive Resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 +msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 +msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 +msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 +msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 +msgid "Remove Page" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 +msgid "Resend email confirmation link" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 +msgid "Reset Layout" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 +msgid "Reset your password" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +msgid "Reset Zoom" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 +msgid "Resumes" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 +msgid "Resumes Generated" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 +msgid "Rich in features, not in pricing." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 +msgid "Rounded" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 +msgid "Save Changes" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 +msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." +msgstr "" + +#. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 +msgid "Score" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 +msgid "Search for a font family" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 +msgid "Search for a font subset" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 +msgid "Search for a font variant" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 +msgid "Search for a language" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 +msgid "Secure with two-factor authentication" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 +msgid "Security" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 +msgid "Self-host with Docker" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 +msgid "Send Email" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 +msgid "Send me a message" +msgstr "" + +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 +#: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 +msgid "Setup two-factor authentication on your account" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 +msgid "Sharing" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 +msgid "Show" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 +msgid "Show Break Line" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 +msgid "Show Page Numbers" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 +msgid "Sidebar" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 +msgid "Sign in now" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 +msgid "Sign in to your account" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 +msgid "Sign in with Email" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 +msgid "Sign in with GitHub" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 +msgid "Sign in with Google" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 +msgid "Sign up" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 +msgid "Signups are currently disabled by the administrator." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 +msgid "Size (in px)" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 +msgid "Slug" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 +msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 +msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 +msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 +msgid "Start building from scratch" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 +msgid "Start building your resume by giving it a name." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 +msgid "Statistics are available only for public resumes." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 +msgid "Store Locally" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 +msgid "Store your backup codes securely" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 +msgid "Stored" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 +msgid "Support the app by donating what you can!" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 +msgid "Supporting Reactive Resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 +msgid "Supports A4/Letter page formats" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 +msgid "System" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 +msgid "Testimonials" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 +msgid "Text Color" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 +msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 +msgid "The passwords you entered do not match." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 +msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 +msgid "Theme" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 +msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 +msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 +msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 +msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 +msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 +msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 +msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 +msgctxt "Name of the Award" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 +msgid "Toggle Page Break Line" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +msgid "Toggle Page Numbers" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 +msgid "Track views and downloads" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 +msgid "Two-Factor Authentication" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 +msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 +msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." +msgstr "" + +#. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 +msgid "Type of Study" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 +msgid "Typography" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 +msgid "Underline Links" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 +msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 +msgid "Unverified" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +msgid "Update an existing item" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 +msgid "Update an existing resume" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 +msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 +msgid "URL must start with https://" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 +msgid "Use your backup code" +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 +msgid "Users Signed Up" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 +msgid "Validated" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 +msgid "Verified" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 +msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 +msgid "Verify your email address" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 +msgid "Version 4" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 +msgid "Views" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 +msgid "Visible" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 +msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +msgid "Website" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 +msgid "What's new in the latest version" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 +msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 +msgid "You can also enter your username." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 +msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 +msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 +msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 +msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 +msgid "You've got mail!" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 +msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 +msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 +msgid "Your email address has been verified successfully." +msgstr "" + +#: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 +msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 +msgid "Your password has been updated successfully." +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + diff --git a/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po b/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po index 66bfb5e3..6cfdcab1 100644 --- a/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Nepali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po index b8f0ca7b..6073ae39 100644 --- a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "U hebt tweefactorauthenticatie succesvol ingeschakeld." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} CV-sjablonen om uit te kiezen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Kolom} other {Kolommen}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Ik weet zeker dat de app niet perfect is, maar dat zou ik wel graag w msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Opmerking: Door gebruik te maken van de OpenAI API, erkent en aanvaardt u de <1>gebruiksvoorwaarden en <2>het privacybeleid van OpenAI. Houd er rekening mee dat Reactive Resume geen verantwoordelijkheid draagt voor onjuist of ongeautoriseerd gebruik van de service, en dat alle daaruit voortvloeiende gevolgen of aansprakelijkheden uitsluitend op de gebruiker rusten." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>De community heeft veel tijd gestoken in het schrijven van de documentatie voor Reactive Resume, en ik weet zeker dat het u zal helpen om met de app aan de slag te gaan.<1>Er zijn ook veel voorbeelden om u op weg te helpen, en functies die u misschien nog niet kent en die u kunnen helpen bij het maken van uw perfecte CV." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Tweefactorauthenticatie is ingeschakeld. Elke keer dat u zich aanmeldt, wordt u gevraagd een code in te voeren." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Een gratis en open-source cv-bouwer" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Een gratis en open-source cv-bouwer die het proces van het maken, bijwerken en delen van uw cv vereenvoudigt." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Een passieproject van <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Er zou een link om het wachtwoord opnieuw in te stellen naar uw Postvak IN moeten zijn gestuurd, als er een account bestond met het e-mailadres dat u hebt opgegeven." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Er bestaat al een cv met deze slug, kies een andere unieke identificatie." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Er bestaat al een gebruiker met dit e-mailadres en/of deze gebruikersnaam." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accepteert alleen {accept} bestanden" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accepteert alleen {accept} bestanden" msgid "Account" msgstr "Account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Aangepast veld toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Een nieuw item toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Een nieuw item toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Een nieuwe sectie toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Eigen Pagina toevoegen" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Heeft u al een account?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het valideren van het bestand." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "en nog veel meer..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Iedereen met deze link kan het CV bekijken en downloaden. Deel het op je msgid "API Key" msgstr "API sleutel" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Weet u zeker dat u dit item wilt verwijderen?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Weet je het zeker?" msgid "Area of Study" msgstr "Studierichting" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Verhouding" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Beschikbaar in {languagesCount} talen" msgid "Awarder" msgstr "Prijsuitreiker" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Terug" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Back-up code" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Back-upcodes mogen alleen kleine letters of cijfers bevatten en moeten exact 10 tekens lang zijn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basisgegevens" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Basisgegevens" msgid "Basics" msgstr "Basisgegevens" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Rand" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Grensradius" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Ontwikkeld met" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Ontwikkeld met" msgid "By the community, for the community." msgstr "Door de gemeenschap, voor de gemeenschap." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Annuleren" msgid "Casual" msgstr "Gewoontjes" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Artboard centreren" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Ben je van gedachten veranderd over de naam? Geef het een nieuwe." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Controleer uw e-mail voor de bevestigingslink om uw e-mailadres bij te werken." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Sluiten" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "De code moet exact 6 cijfers lang zijn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Nieuw Wachtwoord Bevestigen" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Hervatten" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Hervatten" msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Link naar CV Kopiëren" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Link naar CV Kopiëren" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Naar Klembord Kopiëren" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Aanmaken" msgid "Create a new account" msgstr "Maak een nieuw account aan" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Maak een nieuw item aan" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Maak een nieuwe CV aan" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Aanpasbare lay-outs" msgid "Danger Zone" msgstr "Gevarenzone" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Donker" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Donker" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date or Date Range" msgstr "Datum of Datumbereik" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Delete Account" msgstr "Account Verwijderen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Ontwerp CV's met één of meerdere pagina's" msgid "Disable" msgstr "Deactiveer" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Deactiveer 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Verwijder" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentatie" msgid "Don't have an account?" msgstr "Nog geen account?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Weet je niet waar je moet beginnen? Lees de documentatie!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Zie je je taal niet? <0>Help de app te vertalen." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Download een JSON-versie van uw cv. Met dit bestand kan u in de toekomst msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Download een PDF van uw CV. Dit bestand kan worden gebruikt om uw CV af te drukken, naar recruiters te sturen of te uploaden op vacaturesites." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Download PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceer" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Een bestaand item dupliceren" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Een bestaand cv dupliceren" msgid "Edit" msgstr "Wijzigen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effecten" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA Inschakelen" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Voer hieronder het eenmalige wachtwoord in dat u van uw authenticator-ap msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Voer uw e-mailadres in en wij sturen u een link om uw wachtwoord opnieuw in te stellen als het account bestaat." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Fouten" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Zelfs als je niet in de positie bent om financieel bij te dragen, kan je msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Ontdek de sjablonen die beschikbaar zijn in Reactive Resume en bekijk de CV's die ermee zijn gemaakt. Ze kunnen ook als voorbeeld dienen om u te helpen bij het aanmaken van uw volgende CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Bestand" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Bestandstype" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Tenslotte," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Tenslotte," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Spelling en Grammatica Verbeteren" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Lettertype Familie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Tekengrootte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Lettertype Subset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Lettertypevarianten" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Hier kunt u bijvoorbeeld informatie noteren over naar welke bedrijven u deze CV hebt gestuurd, of de links naar de functiebeschrijvingen." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Volledige Naam" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Genereer een willekeurige titel voor uw CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Aan De Slag" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Ga naar het Dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Grijswaarden" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Titel" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Titel" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Hier kunt u uw account informatie bijwerken, zoals uw profielfoto, naam en gebruikersnaam." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Hier kunt u uw profiel bijwerken om uw ervaring aan te passen en te personaliseren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Pictogrammen Verbergen" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Pictogrammen Verbergen" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Houd <0>Ctrl ingedrukt om uw wachtwoord tijdelijk weer te geven." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Publiceer uw CV" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Ik hoor altijd graag feedback of ondersteuning van de gebruikers van Reactive Resume. Hier zijn enkele berichten die ik heb ontvangen. Als u feedback hebt, stuur mij dan een e-mail op <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Pictogram" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Als u verificatie op basis van twee factoren uitschakelt, hoeft u niet l msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Als u meertalig bent, zouden we uw hulp erg op prijs stellen om de app naar meer talen en gemeenschappen te brengen. Maakt u zich geen zorgen als u uw taal niet op de lijst ziet staan - geef me gewoon een shout-out op GitHub, en ik zal ervoor zorgen dat uw taal wordt toegevoegd. Klaar om te beginnen? Ga aan de slag met vertalen bij Crowdin door op de onderstaande link te klikken." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Een bestaand cv importeren" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "In dit gedeelte kunt u uw wachtwoord wijzigen en verificatie met twee fa msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "In dit gedeelte kunt u uw account en alle aan uw gebruiker gekoppelde gegevens verwijderen, maar houd er rekening mee dat <0>deze actie onomkeerbaar is." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informatie" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Uitgever" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Het lijkt er niet op dat er een gebruiker bestaat met de gegevens die u hebt opgegeven." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Het lijkt erop dat de back-upcode die u hebt opgegeven ongeldig of gebruikt is. Probeer het opnieuw." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Het lijkt erop dat het resettoken dat u hebt opgegeven ongeldig is. Probeer het resetten van het wachtwoord opnieuw te starten." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Het lijkt erop dat de CV die u zoekt niet bestaat." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Het lijkt erop dat de tweestapsverificatiecode die u heeft opgegeven ongeldig is. Probeer het opnieuw." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Het lijkt erop dat het verificatietoken dat u hebt opgegeven ongeldig is. Probeer het verificatieproces opnieuw te starten." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Het lijkt erop dat uw e-mailadres al geverifiëerd is." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "jan.janssen@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Sleutelwoorden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Label" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Taal" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Laatst bijgewerkt {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Kom meer te weten" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Niveau" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Gelicentieerd onder <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Licht" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Licht" msgid "Light or dark theme" msgstr "Licht of donker thema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Regelafstand" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON CV, enz." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lijst" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Vergrendel een CV om bewerking te voorkomen" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Een CV vergrendelen voorkomt dat er nog wijzigingen in worden aangebracht. Dit is handig wanneer u uw CV al met iemand hebt gedeeld en u er niet per ongeluk wijzigingen in wilt aanbrengen." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Uitloggen" msgid "Lost your device?" msgstr "Bent u uw apparaat kwijt?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Algemeen" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT Licentie" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Naam" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Netwerk" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Geen tracking van gebruikers en geen reclame" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Let op: Dit maakt uw account minder veilig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Eenmalig Wachtwoord" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oeps, de server gaf een fout." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI-Integratie" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "of ga verder met" msgid "Organization" msgstr "Organisatie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Pagina" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Persoonlijke notities voor elk CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Let op: deze stap is volledig optioneel." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Selecteer een bestandstype" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Selecteer een bestandstype" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Bewaar uw back-upcodes op een veilige plaats. U kunt één van deze codes gebruiken om in te loggen in het geval dat u toegang tot uw authenticatie-app verliest." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Staand" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Positie" msgid "Position" msgstr "Positie" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Mogelijk gemaakt door" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Mogelijk gemaakt door <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Mogelijk gemaakt door <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Primaire kleur" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Privacy Beleid" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professioneel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profiel" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Uitgever" msgid "Raise an issue" msgstr "Probleem aankaarten" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Probleem aankaarten" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume heeft mensen aan een baan geholpen bij deze geweldige be msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume is een gratis en open-source project dat grotendeels door mij is gemaakt, en uw steun zou zeer op prijs worden gesteld. Als u wilt bijdragen, en alleen als u het zich kunt veroorloven, overweeg dan een donatie te doen via één van de genoemde platforms. Bovendien zijn donaties aan Reactive Resume via Open Collective belastingvrij, omdat het project fiscaal gehost wordt door Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactief Resume is een passieproject van meer dan 3 jaar hard werk, en daar komen een aantal ideeën en functies bij kijken die - na vele iteraties - (bijna) tot perfectie zijn uitgebouwd." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactief Resume is een passieproject van meer dan 3 jaar hard werk, en d msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume is succesvol dankzij de levendige gemeenschap. Dit project dankt zijn vooruitgang aan de talloze mensen die hier hun tijd en vaardigheden aan hebben toegewijd. Hieronder vieren we de programmeurs die de functies op GitHub hebben verbeterd, en de linguïsten wiens vertalingen op Crowdin alles toegankelijker hebben gemaakt voor een breder publiek." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Opnieuw" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Remove Page" msgstr "Pagina verwijderen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Hernoemen" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Bevestigingslink opnieuw verzenden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Resetten" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Lay-out Resetten" msgid "Reset your password" msgstr "Reset je wachtwoord" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Zoom Herstellen" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV's" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV's" msgid "Resumes Generated" msgstr "CV's Gegenereerd" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rijk aan functies, niet aan prijzen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Afgeronde hoeken" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen Opslaan" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scan de onderstaande QR-code met uw authenticator-app om 2FA in te stell msgid "Score" msgstr "Resultaat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Een lettertypefamilie zoeken" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Zoek naar een lettertype subset" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Zoeken naar een lettertype-variant" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Een taal zoeken" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Beveiliging" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Zelf hosten met Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "E-mail Verzenden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Stuur mij een bericht" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Instellingen" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Stel tweestapsverificatie in voor uw account" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Delen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Weergeven" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Toon breuklijn" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Paginanummers Weergeven" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Zijbalk" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registreren" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Aanmeldingen zijn momenteel uitgeschakeld door de beheerder." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Afmeting (in px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Afmeting (in px)" msgid "Slug" msgstr "Korte naam" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het ophalen van een preview van uw cv. Probeer het later nog eens of maak een probleem aan op GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Er is iets misgegaan bij het afdrukken van je cv. Probeer het later nog eens of stel een probleem op GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het verwerken van uw verzoek. Probeer het later opnieuw of stel een probleem op GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Vierkant" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Begin vanaf nul" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Begin vanaf nul" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begin het opstellen van uw CV door het een naam te geven." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Opgeslagen" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Reactive Resume steunen" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Ondersteunt A4/Brief pagina-indelingen" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Systeem" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Dat ziet er niet uit als een geldige OpenAI API-sleutel." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Het CV dat u wilt bijwerken is vergrendeld. Ontgrendel het CV als u er wijzigingen in wilt aanbrengen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Thema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de browser. Zorg ervoor dat 'chrome' actief en bereikbaar is." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Deze actie kan u terugdraaien door op de knop 'Ongedaan maken' in de zwevende werkbalk te klikken." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Deze actie kan u terugdraaien door op de knop 'Ongedaan maken' in de zwe msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Dit zal uw CV permanent verwijderen en kan niet hersteld worden." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Dit e-mailadres is gekoppeld aan een OAuth-account. Meld u aan met uw OAuth-provider." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Deze CV is vergrendeld. Ontgrendel het om verdere wijzigingen aan te brengen." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titel" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Schakel Pagina-Einde Lijn Aan of Uit" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Paginanummers Aan- of Uitzetten" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Houd weergaven en downloads bij" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Tweestapsverificatie" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Tweestapsverificatie is al ingeschakeld voor dit account." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Tweestapsverificatie is niet ingeschakeld voor dit account." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Typ <0>verwijderen om het verwijderen van uw account te bevestigen." msgid "Type of Study" msgstr "Soort studie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Links Onderstrepen" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Als je een CV ontgrendelt, kun je er opnieuw wijzigingen in aanbrengen." msgid "Unverified" msgstr "Niet geverifiëerd" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Een bestaand item bijwerken" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Een bestaand item bijwerken" msgid "Update an existing resume" msgstr "Een bestaande CV bijwerken" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Upload een bestand van één van de geaccepteerde bronnen om bestaande gegevens te verwerken en te importeren in Reactieve Resume zodat u deze makkelijker kunt bewerken." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Upload een bestand van één van de geaccepteerde bronnen om bestaande g msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL moet beginnen met https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL moet beginnen met https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Gebruik uw back-upcode" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "De gebruiker heeft geen geassocieerde 'secrets' record. Gelieve dit probleem te rapporteren op GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Users Signed Up" msgstr "Gebruikers Aangemeld" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Valideren" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Gevalideerd" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Waarde" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Wij verifiëren uw e-mailadres enkel om ervoor te zorgen dat wij u een l #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Website" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Wat is er nieuw in de laatste versie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "U kunt meerdere trefwoorden toevoegen door ze te scheiden met een komma of door op enter te drukken." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Uw OpenAI API-sleutel is nog niet ingesteld. Ga naar uw accountinstellin msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Je wachtwoord is bijgewerkt." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Inzoomen" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Uitzoomen" diff --git a/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po b/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po index 605ac7f3..2a04140e 100644 --- a/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-05 00:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Du har aktivert tofaktorautentisering." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} CV-maler å velge mellom" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Kolonne} other {Kolonner}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Jeg er sikker på at appen ikke er perfekt, men jeg vil gjerne at den msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Merk: Ved å bruke OpenAI API, erkjenner og godtar du <1>bruksvilkårene og <2>personvernreglene skissert av OpenAI. Vær oppmerksom på at Reactive Resume ikke har noe ansvar for feil eller uautorisert bruk av tjenesten, og eventuelle følgevirkninger eller ansvar hviler utelukkende på brukeren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Fellesskapet har brukt mye tid på å skrive dokumentasjonen for Reactive Resume, og jeg er sikker på at det vil hjelpe deg med å komme i gang med appen.<1>Det er også mange eksempler som hjelper deg med å komme i gang, og funksjoner du kanskje ikke visste om som kan hjelpe deg med å skape din perfekte CV." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Tofaktorautentisering er aktivert. Du vil bli bedt om å skrive inn en kode hver gang du logger på." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "En gratis og åpen kildekode CV-bygger" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "En gratis og åpen kildekode CV-bygger som forenkler prosessen med å lage, oppdatere og dele din CV." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Et lidenskapsprosjekt av <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "En lenke for tilbakestilling av passord skal ha blitt sendt til innboksen din hvis det fantes en konto med e-postadressen du oppga." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Det finnes allerede en CV med denne forkortelsen. Velg en annen unik identifikator." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Det finnes allerede en bruker med denne e-postadressen og/eller brukernavnet." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Godtar kun {accept} filer" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Godtar kun {accept} filer" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Legg til egendefinert felt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Legg til nytt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Legg til nytt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Legg til ny seksjon" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Legg til ny side" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "KI" msgid "Already have an account?" msgstr "Har du allerede en konto?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Det oppstod en feil under validering av filen." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "og mange flere..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Alle som har denne lenken kan se og laste ned CVen. Del den på profilen msgid "API Key" msgstr "API-nøkkel" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette elementet?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Er du sikker?" msgid "Area of Study" msgstr "Studiefelt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Størrelsesforhold" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Tilgjengelig på {languagesCount} språk" msgid "Awarder" msgstr "Priser" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Tilbake" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Sikkerhetskopi-kode" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Sikkerhetskopi-koder kan bare inneholde små bokstaver eller tall, og må være nøyaktig 10 tegn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grunnleggende" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Grunnleggende" msgid "Basics" msgstr "Grunnleggende" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Kantlinje" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Kantradius" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Bygget med" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Bygget med" msgid "By the community, for the community." msgstr "Av fellesskapet, for fellesskapet." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Casual" msgstr "Uformell" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Sentrer Kunstbrett" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Har du ombestemt deg angående navnet? Gi det et nytt navn." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Sjekk e-posten din for bekreftelseslenken for å oppdatere e-postadressen din." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Sirkel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kode" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden må være nøyaktig 6 sifre lang." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekreft Nytt Passord" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Kopier Lenke til CV" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopier Lenke til CV" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopier til utklipstavlen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Opprett" msgid "Create a new account" msgstr "Opprett ny konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Opprett nytt element" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Opprett en ny CV" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Tilpassbare oppsett" msgid "Danger Zone" msgstr "Faresonen" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Mørk" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Mørk" msgid "Date" msgstr "Dato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Dato" msgid "Date or Date Range" msgstr "Dato eller Datoperiode" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Slett" msgid "Delete Account" msgstr "Slett Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Design enkelt-/flerside-CV" msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Deaktiver 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Forkast" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentasjon" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentasjon" msgid "Don't have an account?" msgstr "Har du ikke en konto?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Vet du ikke hvor du skal begynne? Trykk på dokumentene!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Ser du ikke språket ditt? <0>Hjelp med å oversette appen." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Last ned et JSON-øyeblikksbilde av CV-en din. Denne filen kan brukes ti msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Last ned en PDF av CV-en din. Denne filen kan brukes til å skrive ut CV-en din, sende den til rekrutterere eller laste opp på jobbportaler." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Last ned PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Last ned PDF" msgid "Downloads" msgstr "Nedlastinger" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Nedlastinger" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliser" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Dupliser et eksisterende element" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Dupliser en eksisterende CV" msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiver 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Skriv inn engangspassordet fra autentiseringsappen din nedenfor." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Skriv inn e-postadressen din, så sender vi deg en lenke for å tilbakestille passordet ditt hvis kontoen eksisterer." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Feil" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Selv om du ikke er i stand til å bidra økonomisk, kan du fortsatt gjø msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Utforsk malene som er tilgjengelige i Reactive Resume og se CVene laget med dem. De kan også være fine eksempler for å hjelpe deg med å lage din neste CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Eksporter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fil" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Filtype" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Endelig," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Endelig," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fiks Staving og Grammatikk" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Skrifttype" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Skriftdelsett" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Skriftvarianter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "For eksempel kan du notere informasjon om hvilke selskaper du har sendt denne CV-en til eller lenkene til stillingsbeskrivelsene her." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Fullt Navn" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Generer en tilfeldig tittel for din CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Kom i gang" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Gå til Kontrollpanelet" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Gråtone" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Overskrift" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Overskrift" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Her kan du oppdatere kontoinformasjonen din, som profilbildet, navnet og brukernavnet ditt." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Her kan du oppdatere profilen din for å tilpasse og personliggjøre opplevelsen din." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Skjul" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Skjul Ikoner" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Skjul Ikoner" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Hold <0>Ctrl for å vise passordet ditt midlertidig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Publiser CV-en din offentlig" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Jeg elsker alltid å høre fra brukerne av Reactive Resume med tilbakemeldinger eller støtte. Her er noen av tilbakemeldingene jeg har mottatt. Hvis du har en tilbakemelding, send meg gjerne en e-post på <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Hvis du deaktiverer totrinnsverifisering, vil du ikke lenger måtte oppg msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Hvis du er flerspråklig, vil vi gjerne ha hjelpen din til å bringe appen til flere språk og samfunn. Ikke bekymre deg hvis du ikke ser språket ditt på listen - bare gi meg en lyd på GitHub, så skal jeg sørge for å inkludere det. Klar til å komme i gang? Gå til oversettelse på Crowdin ved å klikke på lenken nedenfor." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importer en eksisterende CV" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "I denne delen kan du endre passordet ditt og aktivere/deaktivere tofakto msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "I denne delen kan du slette kontoen din og alle data knyttet til brukeren din, men husk at <0>denne handlingen er irreversibel." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Utsteder" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Det ser ikke ut som en bruker eksisterer med informasjonen du oppga." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Det ser ut til at reservekoden du oppga er ugyldig eller brukt. Vennligst prøv igjen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Det ser ut til at tilbakestillingskoden du oppga er ugyldig. Prøv å starte prosessen for tilbakestilling av passordet på nytt." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Det ser ut til at CV-en du leter etter ikke eksisterer." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Det ser ut til at tofaktorautentiseringskoden du oppga er ugyldig. Vennligst prøv igjen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Det ser ut til at bekreftelseskoden du oppga er ugyldig. Prøv å starte prosessen for bekreftelse på nytt." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Det ser ut til at e-postadressen din allerede er bekreftet." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "ola.nordmann@eksempel.no" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Nøkkelord" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Merke" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Språk" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Sist oppdatert {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Lær mer" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nivå" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Lisensiert under <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Lyst" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Lyst" msgid "Light or dark theme" msgstr "Lyst eller mørkt tema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Linjehøyde" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON Resume, osv." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Liste" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Sted" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Lås en CV for å forhindre redigering" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Låsing av en CV vil forhindre ytterligere endringer i den. Dette er nyttig når du allerede har delt CV-en din med noen og du ikke vil gjøre noen endringer i den ved et uhell." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Logg ut" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Logg ut" msgid "Lost your device?" msgstr "Mistet enheten din?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Hoved" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT-lisens" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Navn" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Ingen brukersporing eller reklame" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Merk: Dette vil gjøre kontoen din mindre sikker." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Engangspassord" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oops, serveren returnerte en feil." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI-integrasjon" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Innstillinger" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "eller fortsett med" msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Side" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personlige notater for hver CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Bilde" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Vennligst merk at dette trinnet er helt valgfritt." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Velg en filtype" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Velg en filtype" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Vennligst lagre sikkerhetskodene dine på et sikkert sted. Du kan bruke en av disse engangskodene for å logge inn i tilfelle du mister tilgang til autentiseringsappen din." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Stående" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Posisjon" msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Drevet av" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Drevet av <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Drevet av <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Hovedfarge" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Retningslinjer for personvern" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesjonell" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Utgiver" msgid "Raise an issue" msgstr "Ta opp et problem" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Ta opp et problem" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume har hjulpet mennesker med å få jobber i disse flotte s msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume er et gratis og åpen kildekodeprosjekt hovedsakelig utviklet av meg, og din støtte ville satt stor pris på. Hvis du har lyst til å bidra, og bare hvis du har råd til det, kan du vurdere å gi en donasjon gjennom noen av de oppførte plattformene. I tillegg er donasjoner til Reactive Resume gjennom Open Collective skattefrie, da prosjektet er økonomisk vert av Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume er et lidenskapsprosjekt på over 3 års hardt arbeid, og med det følger et antall gjentatte ideer og funksjoner som er bygget til (nær) perfeksjon." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume er et lidenskapsprosjekt på over 3 års hardt arbeid, o msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume trives takket være sitt pulserende fellesskap. Dette prosjektet skylder sin fremgang takket være mange personer som har dedikert sin tid og ferdigheter. Nedenfor feirer vi koderne som har forbedret funksjonene på GitHub og lingvistene som med sine oversettelser på Crowdin har gjort det tilgjengelig for et bredere publikum." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Gjør om" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove Page" msgstr "Fjern Side" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Endre navn" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Send e-post bekreftelselenken på nytt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Tilbakestill" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Tilbakestill oppsett" msgid "Reset your password" msgstr "Tilbakestill ditt passord" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Tilbakestill zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV-er" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV-er" msgid "Resumes Generated" msgstr "CV-er Generert" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rik på funksjoner, ikke på pris." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Avrundet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Lagre Endringer" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Skann QR-koden nedenfor med autentiseringsappen din for å konfigurere 2 msgid "Score" msgstr "Poengsum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Søk etter en skriftfamilie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Søk etter et skriftundersett" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Søk etter en skriftvariant" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Søk etter et språk" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Sikkerhet" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Selv-vert med Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Send E-post" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Send meg en melding" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Innstillinger" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Sett opp totrinnsverifisering på kontoen din" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Deling" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Vis bruddlinje" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Vis sidetall" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Sidepanel" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registrer deg" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Registreringer er for øyeblikket deaktivert av administratoren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Størrelse (i px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Størrelse (i px)" msgid "Slug" msgstr "Forkortelse" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noe gikk galt ved henting av forhåndsvisning av din CV. Vennligst prøv igjen senere eller rapporter et problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noe gikk galt under utskrift av CV-en. Vennligst prøv igjen senere eller rapporter et problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Noe gikk galt under behandlingen av forespørselen din. Vennligst prøv igjen senere eller rapporter et problem på GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Firkant" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Begynn å bygge fra bunnen av" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Begynn å bygge fra bunnen av" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Begynn å bygge din CV ved å gi den et navn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Lagret" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Støtter Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Støtter A4/Brev sideformater" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Det ser ikke ut som en gyldig OpenAI API-nøkkel." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Passordene du har angitt stemmer ikke overens." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "CV-en du vil oppdatere er låst. Lås opp hvis du ønsker å gjøre endringer i den." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Det oppsto en feil ved tilkobling til nettleseren. Sørg for at 'chrome' kjører og er tilgjengelig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Denne handlingen kan angres ved å klikke på tilbakestill-knappen i den flytende verktøylinjen." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Denne handlingen kan angres ved å klikke på tilbakestill-knappen i den msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Dette vil permanent slette CV-en din og kan ikke gjenopprettes." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Denne e-postadressen er tilknyttet en OAuth-konto. Vennligst logg inn med din OAuth-tilbyder." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Denne CV-en er låst. Lås opp for å gjøre ytterligere endringer." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Tittel" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Veksle på sideskiftlinje" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Veksle sidetall" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Spor visninger og nedlastinger" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Tofaktorautentisering" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Tofaktorautentisering er allerede aktivert for denne kontoen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Tofaktorautentisering er ikke aktivert for denne kontoen." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Skriv <0>slett for å bekrefte sletting av kontoen din." msgid "Type of Study" msgstr "Studietype" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Understrek koblinger" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Å låse opp en CV vil tillate deg å gjøre endringer i den igjen." msgid "Unverified" msgstr "Ubekreftet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Oppdater et eksisterende element" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Oppdater et eksisterende element" msgid "Update an existing resume" msgstr "Oppdater en eksisterende CV" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Last opp en fil fra en av de aksepterte kildene for å analysere eksisterende data og importere den til Reactive Resume for enklere redigering." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Last opp en fil fra en av de aksepterte kildene for å analysere eksiste msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL må starte med https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL må starte med https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Bruk reservekoden din" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Brukeren har ikke tilknyttet en 'secrets' oppføring. Vennligst rapporter dette problemet på GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Brukernavn" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Brukernavn" msgid "Users Signed Up" msgstr "Påmeldt brukere" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Valider" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validert" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Verdi" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Vi bekrefter e-postadressen din kun for å sikre at vi kan sende deg en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Hva er nytt i den nyeste versjonen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Du kan legge til flere nøkkelord ved å skille dem med et komma eller trykke enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Din OpenAI API-nøkkel er ikke angitt ennå. Gå til kontoinnstillingene msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Passordet ditt har blitt oppdatert." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zoom inn" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Zoom ut" diff --git a/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po index fa09d28f..b1db24fe 100644 --- a/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Odia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po b/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po index 0e3d86f8..aacac1aa 100644 --- a/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -26,9 +26,9 @@ msgstr "Poprawnie aktywowano autentykacje 2FA." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} szablonów dostępnych" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Kolumna} few {Kolumny} many {Kolumny} other {Kolumny}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Jestem pewny, że aplikacja nie jest idealna, ale chciałbym, aby tak msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Uwaga: Korzystając z interfejsu API OpenAI, użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje <1>warunki użytkowania i <2>politykę prywatności określone przez OpenAI. Pamiętaj, że Reactive Resume nie ponosi żadnej odpowiedzialności za niewłaściwe lub nieautoryzowane korzystanie z usługi, a wszelkie wynikające z tego reperkusje lub zobowiązania spoczywają wyłącznie na użytkowniku." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Społeczność poświęciła wiele czasu na napisanie dokumentacji dla Reactive Resume i jestem pewien, że pomoże Ci ona rozpocząć pracę z aplikacją.<1>Istnieje również wiele przykładów, które pomogą Ci rozpocząć pracę, a także funkcje, o których możesz nie wiedzieć, które mogą pomóc Ci zbudować idealne CV." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest włączone. Przy każdym logowaniu zostaniesz poproszony/a o wprowadzenie kodu." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Darmowy kreator CV typu open-source" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Darmowy i open-source'owy kreator CV, który upraszcza proces tworzenia, aktualizowania i udostępniania CV." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Projekt realizowany z pasją przez <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Link do resetowania hasła powinien zostać wysłany na skrzynkę odbiorczą, jeśli istnieje konto z podanym przez Ciebie adresem e-mail." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "CV z tym samym identyfikatorem już istnieje, proszę wybrać inną unikalną nazwę." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Użytkownik o tym adresie e-mail i/lub nazwie użytkownika już istnieje." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Akceptuje tylko pliki {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Akceptuje tylko pliki {accept}" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Dodaj niestandardowe pole" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Dodaj nowy element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Dodaj nowy element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Dodaj nową sekcję" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Dodaj nową stronę" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Posiadasz już konto?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Wystąpił błąd podczas sprawdzania pliku." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "i wiele więcej..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Każda osoba posiadająca ten link może wyświetlić i pobrać CV. Udos msgid "API Key" msgstr "Klucz API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" @@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Na pewno?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Kierunek studiów" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Współczynnik proporcji" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Dostępne w {languagesCount} językach" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" msgstr "Nagrodzony" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Powrót" @@ -209,24 +209,24 @@ msgstr "Kod Zapasowy" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Kody Zapasowe mogą zawierać wyłącznie małe litery lub cyfry i muszą mieć dokładnie 10 znaków." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Podstawy" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Podstawy" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Obramowanie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Zaokrąglenie" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Wykorzystane technologie" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Wykorzystane technologie" msgid "By the community, for the community." msgstr "Zbudowane przez społeczność dla społeczności." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Anuluj" msgid "Casual" msgstr "Nieformalnie" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Wyśrodkuj Obszar Roboczy" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Zmieniłeś zdanie co do nazwy? Daj nową." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Sprawdź, czy w skrzynce e-mail znajduje się link potwierdzający umożliwiający aktualizację adresu e-mail." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Koło" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod musi mieć dokładnie 6 cyfr." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Potwierdź Nowe Hasło" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Dalej" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Dalej" msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Skopiuj link do CV" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Skopiuj link do CV" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Skopiuj do Schowka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Stwórz" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Stwórz" msgid "Create a new account" msgstr "Stwórz nowe konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Stwórz nowy element" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Stwórz nowe CV" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Konfigurowalne układy" msgid "Danger Zone" msgstr "Niebezpieczna strefa" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Ciemny" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Ciemny" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data lub zakres dat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete Account" msgstr "Usuń konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Projektuj CV jedno/wielostronicowe" msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Wyłącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Odrzuć" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacja" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentacja" msgid "Don't have an account?" msgstr "Nie masz jeszcze konta?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Nie wiesz od czego zacząć? Przejdź do dokumentów!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Nie widzisz swojego języka? <0>Pomóż w tłumaczeniu aplikacji." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Proszę pobrać migawkę JSON swojego CV. Plik ten może zostać wykorzy msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Pobierz plik PDF ze swoim CV. Plik ten można wykorzystać do wydrukowania CV, przesłania go rekruterom lub przesłania na portale pracy." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Pobierz PDF" msgid "Downloads" msgstr "Pliki do pobrania" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Pliki do pobrania" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplikuj istniejący element" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Zduplikuj istniejące CV" msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efekty" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Włącz 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Wprowadź poniżej jednorazowe hasło dostarczone przez aplikację uwier msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Podaj swój adres e-mail, a my wyślemy Ci link umożliwiający zresetowanie hasła, jeśli konto istnieje." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Błędy" @@ -530,44 +530,44 @@ msgstr "Nawet jeśli nie jesteś w stanie finansowo wspomóc, nadal możesz mie msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Przeglądaj szablony dostępne w Reactive Resume i przeglądaj CV utworzone za ich pomocą. Mogą również służyć jako przykłady, które pomogą w tworzeniu kolejnego CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Plik" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Typ pliku" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "Na koniec," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Popraw pisownię i gramatykę" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Czcionka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Rozmiar Czcionki" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Podzbiór czcionek" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Wariant Czcionki" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Można tu na przykład zapisać informacje o firmach, do których wysłałeś to CV, lub linki do opisów stanowisk." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Nie pamiętasz hasła?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Imię i nazwisko" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Wygeneruj losowy tytuł swojego CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Rozpocznij" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Przejdź do Pulpitu" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Skala szarości" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Nagłówek" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Nagłówek" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Tutaj możesz zaktualizować informacje o swoim koncie, takie jak zdjęcie profilowe, imię i nazwa użytkownika." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Tutaj możesz zaktualizować swój profil, aby dostosować i spersonalizować swoje doświadczenia." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ukryj Ikony" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ukryj Ikony" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Przytrzymaj <0>Ctrl aby tymczasowo wyświetlić hasło." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" @@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Udostępnij swoje CV publicznie" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Uwielbiam otrzymywać opinie lub feedback od użytkowników Reactive Resume. Oto niektóre wiadomości, które otrzymałem. Jeśli masz jakieś uwagi, napisz do mnie e-mail na adres <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Jeśli wyłączysz uwierzytelnianie dwuskładnikowe, nie będziesz już msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Jeśli jesteś wielojęzyczny, będziemy wdzięczni za Twoją pomoc w udostępnieniu aplikacji większej liczbie języków i społeczności. Nie martw się, jeśli nie widzisz swojego języka na liście — po prostu daj mi znać na GitHubie, a na pewno go uwzględnię. Gotowy żeby zacząć? Przejdź do tłumaczenia w Crowdin, klikając poniższy link." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importuj istniejące CV" @@ -728,10 +728,10 @@ msgstr "W tej sekcji możesz zmienić swoje hasło i włączyć/wyłączyć uwie msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "W tej sekcji możesz usunąć swoje konto i wszystkie dane powiązane z Twoim użytkownikiem, ale pamiętaj, że <0>ta czynność jest nieodwracalna." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Wydawca" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Wygląda na to, że nie istnieje użytkownik z podanymi przez Ciebie danymi." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Wygląda na to, że podany kod zapasowy jest nieprawidłowy lub zużyty. Spróbuj ponownie." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Wygląda na to, że podany przez Ciebie token resetowania jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie uruchomić proces resetowania hasła." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Wygląda na to, że CV, którego szukasz, nie istnieje." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Wygląda na to, że podany kod uwierzytelniania dwuskładnikowego jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Wygląda na to, że token weryfikacyjny, który podałeś, jest nieprawidłowy. Spróbuj ponownie uruchomić proces weryfikacji." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Wygląda na to, że Twój adres e-mail został już zweryfikowany." @@ -788,39 +788,39 @@ msgstr "jan.kowalski@przyklad.pl" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Słowa Kluczowe" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etykieta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Język" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Ostatnio zaktualizowane {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Układ" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Zobacz więcej" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "List" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Poziom" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Na licencji <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Jasny" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Jasny" msgid "Light or dark theme" msgstr "Jasny lub ciemny motyw" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Wysokość wiersza" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, CV JSON itp." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Zablokuj CV, aby uniemożliwić edycję" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Zablokowanie CV uniemożliwi dalsze wprowadzanie w nim zmian. Jest to przydatne, gdy udostępniłeś już komuś swoje CV i nie chcesz przypadkowo wprowadzić w nim żadnych zmian." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Wyloguj" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Wyloguj" msgid "Lost your device?" msgstr "Utracono urządzenie?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Główne" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licencja MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Sieć" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Brak śledzenia użytkowników i reklam" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Uwaga: Spowoduje to zmniejszenie bezpieczeństwa Twojego konta." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Jednorazowe hasło" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Ups, serwer zwrócił błąd." @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Open Source" #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI nie zwróciło żadnych wyborów dla Twojego tekstu." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integracja z OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "lub kontynuuj z" msgid "Organization" msgstr "Nazwa firmy" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Strona" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Osobiste notatki do każdego CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Zdjęcie" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Pamiętaj, że ten krok jest opcjonalny." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Proszę wybrać typ pliku" @@ -1055,37 +1055,43 @@ msgstr "Proszę wybrać typ pliku" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Przechowuj kody zapasowe w bezpiecznym miejscu. Możesz użyć jednego z tych jednorazowych kodów do zalogowania się, na wypadek utraty dostępu do aplikacji uwierzytelniającej." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Portret" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Stanowisko" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Stanowisko" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Napędzane przez" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Napędzane przez <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Główny kolor" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Polityka prywatności" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesjonalny" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Publikujący" msgid "Raise an issue" msgstr "Zgłoś problem" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Zgłoś problem" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume pomogło ludziom znaleźć pracę w tych wspaniałych fi msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume to darmowy i otwarty projekt, głównie stworzony przez mnie, i Wasze wsparcie byłoby bardzo docenione. Jeśli masz ochotę przyczynić się, i tylko jeśli możesz sobie na to pozwolić, rozważ wsparcie poprzez dowolną z wymienionych platform. Dodatkowo, darowizny dla Reactive Resume poprzez Open Collective są zwolnione z podatku, ponieważ projekt jest finansowo wspierany przez Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume to projekt będący pasją i efektem ponad 3 lat ciężkiej pracy, w wyniku którego pojawiło się wiele wielokrotnie powtarzanych pomysłów i funkcji, które zostały opracowane do (prawie) perfekcji." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume to projekt będący pasją i efektem ponad 3 lat ciężk msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume rozwija się dzięki tętniącej życiem społeczności. Projekt ten zawdzięcza swój postęp licznym osobom, które poświęciły swój czas i umiejętności. Poniżej przedstawiamy programistów, którzy ulepszyli jego funkcje w GitHubie, oraz lingwistów, których tłumaczenia w Crowdin udostępniły go szerszemu gronu odbiorców." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Ponów" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Usuń" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove Page" msgstr "Usuń Stronę" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Zmień Nazwę" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Wyślij ponownie link potwierdzający e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Zresetuj" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Zresetuj Układ" msgid "Reset your password" msgstr "Zresetuj swoje hasło" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Zresetuj Powiększenie" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV" msgid "Resumes Generated" msgstr "Wygenerowane CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Bogaty w funkcjonalności, nie w rozbudowany cennik." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Zaokrąklony" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz Zmiany" @@ -1210,25 +1217,25 @@ msgstr "Zeskanuj poniższy kod QR za pomocą aplikacji uwierzytelniającej, aby msgid "Score" msgstr "Wynik" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Wyszukaj czcionkę" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Wyszukaj podzbiór czcionek" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Wyszukaj wariant czcionki" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Wyszukaj język" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Bezpieczeństwo dzięki uwierzytelnianiu dwuskładnikowemu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Bezpieczeństwo" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Samodzielny host z Dockerem" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Wyślij E-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Wyślij mi wiadomość" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Skonfiguruj uwierzytelnianie dwuskładnikowe na swoim koncie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Udostępnianie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Pokaż" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Pokaż linię przerwania" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Pokaż Numery Stron" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Pasek Boczny" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Zarejestruj się" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Rejestracja jest obecnie wyłączona przez administratora." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Rozmiar (w pikselach)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Rozmiar (w pikselach)" msgid "Slug" msgstr "Krótka nazwa" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Coś poszło nie tak podczas pobierania podglądu CV. Spróbuj ponownie później lub zgłoś problem w GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Coś poszło nie tak podczas drukowania Twojego CV. Spróbuj ponownie później lub zgłoś problem w GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Coś poszło nie tak podczas pobierania podglądu CV. Spróbuj ponownie później lub zgłoś problem w GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Kwadrat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Zacznij tworzenie od zera" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Zacznij tworzenie od zera" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Zacznij tworzyć swoje CV, nadając mu nazwę." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" @@ -1366,11 +1373,11 @@ msgstr "Przechowuj bezpiecznie swoje kody zapasowe" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Przechowywane" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1386,13 +1393,13 @@ msgstr "Wesprzyj aplikację, wpłacając dowolną kwotę!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Wspierający Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Obsługuje formaty stron A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "To nie wygląda na prawidłowy klucz API OpenAI." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Wprowadzone hasła nie są zgodne." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "CV, które chcesz zaktualizować, jest zablokowane. Odblokuj je, jeśli chcesz wprowadzić w nim jakiekolwiek zmiany." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Motyw" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Wystąpił błąd podczas łączenia się z przeglądarką. Upewnij się, że „Chrome” jest uruchomiony i dostępny." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Tę czynność można cofnąć, klikając przycisk cofania na pływającym pasku narzędzi." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Tę czynność można cofnąć, klikając przycisk cofania na pływając msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Spowoduje to trwałe usunięcie Twojego CV i nie będzie można go odzyskać." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Ten adres e-mail jest powiązany z kontem OAuth. Zaloguj się u swojego dostawcy OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "To CV jest zablokowane. Odblokuj, aby wprowadzić dalsze zmiany." @@ -1468,17 +1475,17 @@ msgstr "Tytuł" msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Przełącz Linię Podziału Strony" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Przełącz Numery Stron" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Śledź wyświetlenia i pobrania" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe jest już włączone dla tego konta." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Dwuetapowa weryfikacja nie jest włączona na tym koncie." @@ -1501,14 +1508,14 @@ msgstr "Wpisz <0>delete, aby potwierdzić usunięcie konta." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Uzyskane wykształcenie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Podkreśl Linki" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Odblokowanie CV umożliwi ponowne wprowadzenie w nim zmian." msgid "Unverified" msgstr "Niezweryfikowany" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Zaktualizuj istniejący element" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Zaktualizuj istniejący element" msgid "Update an existing resume" msgstr "Zaktualizuj istniejące CV" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Prześlij plik z jednego z akceptowanych źródeł, aby przeanalizować istniejące dane i zaimportować je do Reactive Resume w celu łatwiejszej edycji." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Prześlij plik z jednego z akceptowanych źródeł, aby przeanalizować msgid "URL" msgstr "Link" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "Link musi zaczynać się od https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "Link musi zaczynać się od https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Użyj kodu zapasowego" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Użytkownik nie ma powiązanego rekordu \"secrets\". Proszę zgłosić ten błąd na GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nazwa Użytkownika" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Nazwa Użytkownika" msgid "Users Signed Up" msgstr "Zarejestrowani Użytkownicy" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Zweryfikuj" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Zatwierdzone" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Wartość" @@ -1601,7 +1608,7 @@ msgstr "Wersja 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlenia" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86 msgid "Visible" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Weryfikujemy Twój adres e-mail tylko po to, aby mieć pewność, że b #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Strona" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Co nowego w najnowszej wersji" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Możesz dodać wiele słów kluczowych, oddzielając je przecinkiem lub naciskając klawisz Enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Twój klucz API OpenAI nie został jeszcze ustawiony. Przejdź do ustawi msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Twoje hasło zostało pomyślnie zaktualizowane." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Powiększ" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Pomniejsz" diff --git a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po index 1c2edc73..7cd9eea2 100644 --- a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-27 00:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "Você ativou autenticação de dois fatores com sucesso." +msgstr "O senhor ativou a autenticação de dois fatores com êxito." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} templates de currículo para serem escolhidos de" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Coluna} other {Collunas}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Tenho certeza de que o aplicativo não é perfeito, mas gostaria que msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Nota: Ao utilizar a API OpenAI, você reconhece e aceita os <1>termos de uso e <2>política de privacidade definidos pela OpenAI. Observe que o Reactive Resume não se responsabiliza por qualquer utilização inadequada ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes são exclusivamente do usuário." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>A comunidade passou muito tempo escrevendo a documentação do Reactive Resume e tenho certeza de que isso ajudará você a começar a usar o aplicativo. <1>Também há muitos exemplos para ajudá-lo a começar e recursos que você talvez não conheça e que podem ajudá-lo a construir seu currículo perfeito." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>A autenticação de dois fatores está habilitada. Você será solicitado a inserir um código sempre que fizer login." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Um criador de currículos gratuito e de código aberto" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Um criador de currículos gratuito e de código aberto que simplifica o processo de criação, atualização e compartilhamento de seu currículo." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Um projeto pessoal de <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Um link de redefinição de senha deveria ter sido enviado para sua caixa de entrada, se existisse uma conta com o e-mail que você forneceu." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Já existe um currículo com este identificador. Escolha um identificador exclusivo diferente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Já existe um usuário com este endereço de e-mail e/ou nome de usuário." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Aceito apenas {accept} arquivos" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Aceito apenas {accept} arquivos" msgid "Account" msgstr "Conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar campo customizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Adicionar nova sessão" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Adicionar Nova Página" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "IA" msgid "Already have an account?" msgstr "Já possui uma conta?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Ocorreu um erro ao validar o arquivo." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "e muito mais..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Qualquer pessoa com este link pode visualizar e baixar o currículo. Com msgid "API Key" msgstr "Chave API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este item?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Você tem certeza?" msgid "Area of Study" msgstr "Area de estudo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção da tela" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Disponível em {languagesCount} idiomas" msgid "Awarder" msgstr "Premiado" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Código de Segurança" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Os códigos de segurança só podem conter letras minúsculas ou números, e devem ter exatamente 10 caracteres." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Informações básicas" msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Borda" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Raio da borda" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Construído com" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construído com" msgid "By the community, for the community." msgstr "Construída pela comunidade para a comunidade." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Centralizar prancheta" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Mudou de ideia sobre o nome? Dê um novo." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Verifique seu e-mail para obter o link de confirmação para atualizar seu endereço de e-mail." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar Nova Senha" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copiar link para currículo" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar link para currículo" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para Área de Transferência" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Criar" msgid "Create a new account" msgstr "Criar uma nova conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Criar um novo item" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Crie um novo currículo" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Layouts personalizáveis" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona de perigo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Escuro" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Escuro" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data ou intervalo de datas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete Account" msgstr "Excluir conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Crie currículos de uma ou várias páginas" msgid "Disable" msgstr "Desabilitar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Desativar 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentação" msgid "Don't have an account?" msgstr "Não possui uma conta?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Não sabe por onde começar? Consulte os documentos!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Não está vendo seu idioma? <0>Ajude a traduzir o aplicativo." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Faça o download de uma captura JSON de seu currículo. Este arquivo pod msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Baixe um PDF de seu currículo. Esse arquivo pode ser usado para imprimir seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de emprego." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Baixar PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Baixar PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicar um item existente" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplicar um currículo existente" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Ativar 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Digite a senha de uso único fornecida pelo seu aplicativo autenticador msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Digite seu endereço de e-mail e enviaremos um link para redefinir sua senha, se a conta existir." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Mesmo que você não esteja em condições de contribuir financeiramente msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Eles também podem servir como exemplos para ajudar a orientar a criação de seu próximo currículo." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Tipo do arquivo" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Finalmente," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Finalmente," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Corrigir ortografia e gramática" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Família de fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da fonte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Subconjunto de Fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Variante da Fonte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Por exemplo, informações sobre quais empresas você enviou este currículo ou os links para as descrições do trabalho podem ser anotadas aqui." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Nome Completo" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Gerar título aleatório para o seu currículo" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Iniciar" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Ir para Dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cinza" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Cabeçalho" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Cabeçalho" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Aqui, você pode atualizar as informações da sua conta, como foto do perfil, nome e nome de usuário." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Aqui, você pode atualizar seu perfil para customizar e personalizar sua experiência." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ocultar ícones" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ocultar ícones" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Segure <0>Ctrl para exibir sua senha temporariamente." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Hospede seu currículo publicamente" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Sempre gosto de receber comentários ou suporte dos usuários do Reactive Resume. Aqui estão algumas das mensagens que recebi. Se você tiver algum comentário, sinta-se à vontade para enviar um e-mail para <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Se você desativar a autenticação em dois passos, não será mais nece msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Se você é multilíngue, gostaríamos de contar com sua ajuda para levar o aplicativo a mais idiomas e comunidades. Não se preocupe se não encontrar seu idioma na lista - basta me avisar no GitHub, e eu me certificarei de incluí-lo. Pronto para começar? Entre na tradução no Crowdin clicando no link abaixo." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importe um currículo existente" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Nesta seção, você pode alterar sua senha e ativar/desativar a autenti msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "Nesta seção você pode excluir sua conta e todos os dados associados ao seu usuário, mas lembre-se de que <0>esta ação é irreversível." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informações" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Emissor" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Parece que não existe um usuário com as credenciais que você forneceu." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Parece que o código de backup fornecido é inválido ou está sendo usado. Por favor, tente novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Parece que o token de redefinição fornecido é inválido. Tente reiniciar o processo de redefinição de senha novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Parece que o currículo que está procurando não existe." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Parece que o código de autenticação de dois fatores fornecido é inválido. Por favor, tente novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Parece que o token de redefinição fornecido é inválido. Tente reiniciar o processo de redefinição de senha novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Parece que seu endereço de e-mail já foi verificado." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "joao.silva@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Última atualização {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nível" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licenciado sob <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Claro" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Claro" msgid "Light or dark theme" msgstr "Tema claro ou escuro" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Altura da linha" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, currículo JSON, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Bloqueie um currículo para evitar edição" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Bloquear um currículo impedirá quaisquer alterações adicionais nele. Isso é útil quando você já compartilhou seu currículo com alguém e não deseja fazer alterações nele acidentalmente." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Sair" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Sair" msgid "Lost your device?" msgstr "Perdeu seu dispositivo?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licença MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Sem rastreamento de usuários ou publicidade" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Observação: Esta ação tornará sua conta menos segura." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Senha de uso único" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Oops, o servidor retornou um erro." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integração com OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ou continue com" msgid "Organization" msgstr "Organização" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas pessoais para cada currículo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefone" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Por favor, note que esta etapa é completamente opcional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Por favor, selecione um tipo de arquivo" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Por favor, selecione um tipo de arquivo" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Guarde seus códigos de backup em um local seguro. Você pode usar um desses códigos de uso único para fazer login caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Posição" msgid "Position" msgstr "Posição" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Desenvolvido por" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Desenvolvido por <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Desenvolvido por <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Cor Primária" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profissional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Raise an issue" msgstr "Aponte um problema" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Aponte um problema" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "O Reactive Resume ajudou pessoas a conseguir empregos nestas grandes emp msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume é um projeto gratuito e de código aberto criado principalmente por mim, e seu apoio seria muito apreciado. Se você estiver disposto a contribuir, e somente se puder, considere fazer uma doação por meio de qualquer uma das plataformas listadas. Além disso, as doações para o Reactive Resume através do Open Collective são isentas de impostos, já que o projeto é hospedado fiscalmente pela Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "O Reactive Resume é um projeto de paixão de mais de 3 anos de trabalho árduo e, com isso, vem uma série de ideias e recursos reiterados que foram desenvolvidos com (quase) perfeição." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "O Reactive Resume é um projeto de paixão de mais de 3 anos de trabalho msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "O Reactive Resume só dá certo graças à sua comunidade vibrante. Este projeto deve seu progresso a inúmeras pessoas que investiram seu tempo e habilidades. Abaixo, celebramos os programadores que aprimoraram seus recursos no GitHub e os linguistas cujas traduções no Crowdin o tornaram acessível para pessoas no mundo todo." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Refazer" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Page" msgstr "Remover Página" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Renomear" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Reenviar link de confirmação" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Redefinir Layout" msgid "Reset your password" msgstr "Redefinir a sua senha" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Redefinir Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Currículos" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Currículos" msgid "Resumes Generated" msgstr "Currículos gerados" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rico em recursos, não em preços." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Arredondado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Leia o código QR abaixo com seu aplicativo de autenticação para confi msgid "Score" msgstr "Pontuação" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Procure uma família de fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Procure um subconjunto de fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Procure uma variante de fonte" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Selecionar idioma" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Segurança" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Auto-hospedagem com Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Enviar E-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Envie-me uma mensagem" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Configurações" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Configure a autenticação de dois fatores em sua conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Compartilhamento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Mostrar quebra de linha" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Mostrar números de páginas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Cadastre-se" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "No momento, novas inscrições estão desativadas pelo administrador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Tamanho (em pixels)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Tamanho (em pixels)" msgid "Slug" msgstr "Permalink" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo deu errado ao visualizar seu currículo. Tente novamente mais tarde ou relate seu problema no GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo deu errado ao imprimir seu currículo. Tente novamente mais tarde ou relate seu problema no GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Algo deu errado ao processar sua solicitação. Tente novamente mais tarde ou relate seu problema no GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Quadrado" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Começar do zero" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Começar do zero" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comece a construir seu currículo dando um nome ao arquivo." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Salvo" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Apoiando o Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Suporta formatos de página A4 e carta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Isso não parece uma chave de API OpenAI válida." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "As senhas informadas não são iguais." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "O currículo que você deseja atualizar está bloqueado. Desbloqueie-o antes de fazer alguma alteração nele." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Ocorreu um erro ao conectar-se ao navegador. Certifique-se de que o 'chrome' esteja funcionando." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Essa ação pode ser revertida clicando no botão desfazer na barra de ferramentas flutuante." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Essa ação pode ser revertida clicando no botão desfazer na barra de f msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente seu currículo sem oportunidade de recuperá-lo." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Este endereço de e-mail está associado a uma conta OAuth. Faça login com seu provedor OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Esse currículo que você deseja atualizar está bloqueado. Ele precisa ser desbloqueado antes de fazer alterações." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Título" msgid "Title" msgstr "Título" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Alternar Quebra de Página" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Alternar Número de Páginas" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Acompanhe visualizações e downloads" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticação de Dois Fatores" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "A autenticação de dois fatores está ativada para sua conta." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "A autenticação de dois fatores não está ativada para sua conta." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Digite <0>delete para confirmar a exclusão de sua conta." msgid "Type of Study" msgstr "Tipo de Formação" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Sublinhar links" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Desbloquear um currículo permitirá que você faça alterações nele n msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Atualizar um item existente" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Atualizar um item existente" msgid "Update an existing resume" msgstr "Atualizar um currículo existente" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Carregue um arquivo de uma das fontes aceitas para o Reactive Resume para analisar os dados existentes e facilitar a edição." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Carregue um arquivo de uma das fontes aceitas para o Reactive Resume par msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "A URL deve começar com https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "A URL deve começar com https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Use um código de backup" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "O usuário não tem um registro \"secrets\" associado. Por favor, relate esse problema no GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "Users Signed Up" msgstr "Usuários inscritos" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Confirmar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Site" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "O que há de novo na versão mais recente" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou pressionando Enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Sua chave de API OpenAI ainda não foi definida. Acesse as configuraçõ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Aumentar zoom" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Diminuir o Zoom" diff --git a/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po b/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po index 8d01d3bb..b515aa4b 100644 --- a/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-27 00:08\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ativou a autenticação de dois fatores com êxito." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} Modelos de currículos por onde escolher" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Coluna} other {Colunas}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Tenho noção de que a aplicação não é perfeita, mas gostaria que msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Nota: Ao utilizar a API da OpenAI, reconhece e aceita os <1>termos de utilização e <2>a política de privacidade delineados pela OpenAI. Tenha em atenção que a Reactive Resume não assume qualquer responsabilidade por qualquer utilização imprópria ou não autorizada do serviço, e quaisquer repercussões ou responsabilidades resultantes recaem exclusivamente sobre o utilizador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>A comunidade passou muito tempo a escrever a documentação do Reactive Resume e tenho a certeza de que isso o ajudará a começar a usar o aplicação. <1>Também há muitos exemplos para ajudá-lo a começar e recursos que você talvez não conheça e que podem ajudá-lo a construir o currículo perfeito." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>A autenticação de dois fatores está ativada. Ser-lhe-á pedido que introduza um código sempre que iniciar sessão." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Um criador de currículos gratuito e de código aberto" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Um criador de currículos gratuito e de código aberto que simplifica o processo de criação, atualização e de partilha do seu currículo." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Um projeto de paixão de <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Um link para redefinir a senha foi enviado para a sua caixa de entrada, se existir uma conta com o e-mail que forneceu." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Um currículo com este slug já existe, por favor escolha um identificador único diferente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Já existe um utilizador com este endereço de e-mail e/ou nome de utilizador." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Apenas aceita ficheiros {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Apenas aceita ficheiros {accept}" msgid "Account" msgstr "Conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar um campo personalizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar um novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar um novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Adicionar uma nova secção" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Adicionar Página" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "IA" msgid "Already have an account?" msgstr "Já tem uma conta?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Ocorreu um erro ao validar o ficheiro." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "e muitas mais..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Qualquer pessoa com o link pode ver e descarregar o currículo. Partilhe msgid "API Key" msgstr "Chave API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar este item?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Tem a certeza?" msgid "Area of Study" msgstr "Área de estudo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporção" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Disponível em {languagesCount} idiomas" msgid "Awarder" msgstr "Instituição" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Voltar" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Código de backup" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Os códigos de backup apenas podem conter letras minúsculas ou números e devem ter exatamente 10 caracteres." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Informações básicas" msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Margem" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Raio de canto da borda" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Construído com" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Construído com" msgid "By the community, for the community." msgstr "Pela comunidade, para a comunidade." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Cancelar" msgid "Casual" msgstr "Casual" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Centrar currículo" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Mudou de ideias sobre o nome? Dê-lhe um novo." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Verifique o seu e-mail pelo link confirmação para atualizar o seu endereço de e-mail." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Círculo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Encerrar" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirme a nova senha" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Continuar" msgid "Copy" msgstr "Copiar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Copiar link para o currículo" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Copiar link para o currículo" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a Área de Transferência" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Criar" msgid "Create a new account" msgstr "Criar conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Criar um item" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Criar um currículo" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Layouts personalizáveis" msgid "Danger Zone" msgstr "Zona de perigo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Modo escuro" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Modo escuro" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data ou intervalo de datas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete Account" msgstr "Apagar conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Crie currículos de uma ou várias páginas" msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Desabilitar 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentação" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Documentação" msgid "Don't have an account?" msgstr "Não tem uma conta?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Não sabe por onde começar? Consulte a documentação!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Não vê o seu idioma? <0>Ajude a traduzir a aplicação." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Faça o download de uma captura JSON do seu currículo. Este arquivo pod msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Baixe um PDF do seu currículo. Este ficheiro pode ser usado para imprimir o seu currículo, enviá-lo para recrutadores ou carregá-lo em portais de empregos." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Baixar PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Baixar PDF" msgid "Downloads" msgstr "Downloads" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Downloads" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicar um item existente" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplicar um currículo existente" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efeitos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Introduza a palavra-passe de uso único fornecida pela sua aplicação d msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Introduza o seu endereço de e-mail e enviar-lhe-emos um link para redefinir a sua senha, caso a conta exista." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Erros" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Mesmo que não consiga contribuir financeiramente, pode fazer a diferen msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Também podem servir como exemplos para ajudar na criação do seu próximo currículo." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Ficheiro" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Tipo de Ficheiro" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Finalmente," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Finalmente," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Corrigir ortografia e gramática" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Tipo de Letra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Tamanho da Letra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Subconjunto do tipo de letra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Variantes da fonte" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Por exemplo, informações sobre as empresas para as quais enviou este currículo ou os links para os anúncios de emprego podem ser anotadas aqui." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Nome completo" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Gerar um título aleatório para o seu currículo" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Começar" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Ir para o Dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Escala de cinzas" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Grelha" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Título" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Título" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Aqui, pode atualizar as informações da sua conta, como foto do perfil, nome e nome de utilizador." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Aqui, pode atualizar o seu perfil para personalizar a sua experiência." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Oculto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ocultar ícones" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Ocultar ícones" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Segure <0>Ctrl para exibir a sua senha temporariamente." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Publique o seu currículo publicamente" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Gosto sempre de receber comentários ou apoio dos utilizadores do Reactive Resume. Aqui estão algumas das mensagens que recebi. Se tiver algum feedback, não hesite em enviar-me um e-mail para <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ícone" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Se você desativar a autenticação de dois fatores, não será mais nec msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Se é multilingue, gostaríamos de contar com a sua ajuda para levar a aplicação a mais línguas e comunidades. Não se preocupe se não vir o seu idioma na lista - basta dizer-me no GitHub, e eu certificar-me-ei de que o incluo. Está pronto para começar? Entre na tradução no Crowdin clicando no link abaixo." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importar um currículo existente" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Nesta secção, pode alterar a sua senha e ativar/desativar a autentica msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "Nesta secção pode excluir a sua conta e todos os dados associados ao seu utilizador, mas lembre-se de que <0>esta ação é irreversível." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informação" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Emitente" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Parece que não existe um utilizador com as credenciais que forneceu." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Parece que o código de backup fornecido é inválido ou já foi utilizado. Por favor, tente novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Parece que o token de redefinição fornecido é inválido. Tente reiniciar o processo de redefinição de senha novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Parece que o currículo que está à procura não existe." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Parece que o código de autenticação de dois fatores fornecido é inválido. Por favor, tente novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Parece que o token de verificação fornecido é inválido. Por favor, reinicie o processo de verificação novamente." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Parece que o seu endereço de e-mail já foi verificado." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "joao.silva@exemplo.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Palavras-chave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Rótulo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Última atualização {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Saiba mais" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nível" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licenciado sob <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Modo claro" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Modo claro" msgid "Light or dark theme" msgstr "Tema claro ou escuro" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Altura da Linha" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, currículo JSON, etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Bloqueie um currículo para evitar edição" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Bloquear um currículo impedirá alterações posteriores. Isso é útil quando o currículo já foi partilhado com alguém e quer evitar alterações acidentais." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Encerrar Sessão" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Encerrar Sessão" msgid "Lost your device?" msgstr "Perdeu o seu dispositivo?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licença MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nome" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Rede Social" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Sem rastreamento de usuários ou publicidade" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Observação: isso tornará sua conta menos segura." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Senha de uso único" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Desculpe, o servidor relatou um erro." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integração com OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ou continuar com" msgid "Organization" msgstr "Organização" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Página" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas pessoais para cada currículo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefone" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Observe que esta etapa é totalmente opcional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Selecione um tipo de arquivo" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Selecione um tipo de arquivo" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Guarde os seus códigos de backup num local seguro. Pode usar um desses códigos de uso único para fazer login, caso perca o acesso ao seu aplicativo autenticador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Retrato" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Cargo" msgid "Position" msgstr "Cargo" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Desenvolvido em" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Desenvolvido em <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Desenvolvido em <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Cor principal" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Política de Privacidade" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profissional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Perfil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Editora" msgid "Raise an issue" msgstr "Reportar problema" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Reportar problema" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "O Reactive Resume ajudou pessoas a conseguir empregos nestas grandes emp msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume é um projeto gratuito e de código aberto elaborado principalmente por mim, e seu apoio seria muito apreciado. Se estiver disposto a contribuir, e somente se puder, considere fazer uma doação por meio de qualquer uma das plataformas apresentadas. Além disso, as doações para o Reactive Resume através do Open Collective são isentas de impostos, já que o projeto é hospedado fiscalmente pela Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume é um projeto apaixonante de mais de 3 anos de trabalho árduo, e com isso vem uma série de ideias e recursos reiterados que foram construídos com (quase) perfeição." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume é um projeto apaixonante de mais de 3 anos de trabalho msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "O Reactive Resume prospera graças à sua comunidade vibrante. Este projeto deve seu progresso a inúmeras pessoas que dedicaram seu tempo e habilidades. Abaixo, celebramos os programadores que aprimoraram seus recursos no GitHub e os linguistas cujas traduções no Crowdin o tornaram acessível a um público mais amplo." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Refazer" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Remover" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove Page" msgstr "Remover página" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Renomear" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Reenviar link de confirmação por email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Repor" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Repor Layout" msgid "Reset your password" msgstr "Repor a sua senha" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Repor zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Currículos" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Currículos" msgid "Resumes Generated" msgstr "Currículos gerados" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rico em funcionalidades, não em custo." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Arredondado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Salvar Alterações" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Escaneie o código QR abaixo com o seu aplicativo de autenticação para msgid "Score" msgstr "Nota" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Procure por uma família de fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Procure por um subconjunto de fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Procure por uma variante de fonte" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Pesquise por uma língua" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Segurança" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Faça auto-hospedagem com o Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Enviar e-mail" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Envie-me uma mensagem" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Configurações" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Configurar a autenticação de dois fatores na sua conta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Partilhar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Mostrar linha de quebra" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Mostrar números de página" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Barra lateral" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registar" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "As inscrições estão atualmente desativadas pelo administrador." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Tamanho (em pixels)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Tamanho (em pixels)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Ocorreu um erro ao gerar uma pré-visualização do seu currículo. Por favor, tente novamente mais tarde ou reporte o problema no GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o seu currículo. Por favor, tente novamente mais tarde ou reporte o problema no GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Ocorreu um erro ao processar o seu pedido. Por favor, tente novamente mais tarde ou reporte o problema no GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Quadrado" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Começar a criar do zero" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Começar a criar do zero" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Comece a criar seu currículo dando um nome a ele." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Armazenado" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Apoiar Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Suporta formatos de página A4/Carta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Isso não parece uma chave válida de API da OpenAI." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "As senhas que inseriu não são iguais." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "O currículo que deseja atualizar está bloqueado, por favor, desbloqueie se deseja fazer alterações." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Houve um erro na conexão com o navegador. Certifique-se de que o 'chrome' está a funcionar e acessível." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Esta ação pode ser revertida clicando no botão \"desfazer\" na barra de ferramentas flutuante." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Esta ação pode ser revertida clicando no botão \"desfazer\" na barra msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Essa ação não pode ser desfeita. Isso excluirá permanentemente seu currículo e não poderá ser recuperado." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Este endereço de e-mail está associado a uma conta OAuth. Inicie sessão com o seu fornecedor OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Este currículo está bloqueado, desbloqueie-o para fazer mais alterações." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Título" msgid "Title" msgstr "Título" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Ativar/Desativar Linha de Quebra de Página" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Ativar/desativar Números de página" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Monitorizar visualizações e downloads" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Autenticação de dois fatores" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "A autenticação de dois fatores já está habilitada para esta conta." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "A autenticação de dois fatores não está habilitada para esta conta." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Digite <0>delete para confirmar a deleção da sua conta." msgid "Type of Study" msgstr "Tipo de graduação" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Fontes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Sublinhar Links" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Desbloquear um currículo permitirá que você faça alterações nele n msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Atualizar um item existente" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Atualizar um item existente" msgid "Update an existing resume" msgstr "Atualizar um currículo existente" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Carregue um arquivo de uma das fontes aceitas para analisar os dados existentes e importe-os para o Reactive Resume para facilitar a edição." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Carregue um arquivo de uma das fontes aceitas para analisar os dados exi msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL deve começar com https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL deve começar com https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Use seu código de backup" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "O usuário não possui um registro de 'segredos' associado. Por favor, relate este problema no GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Nome de usuário" msgid "Users Signed Up" msgstr "Usuários cadastrados" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Validar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Site" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "O que há de novo na versão mais recente" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Você pode adicionar várias palavras-chave separando-as com vírgula ou pressionando Enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Sua chave de API OpenAI ainda não foi definida. Acesse as configuraçõ msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Sua senha foi atualizada com sucesso." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Ampliar" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Afastar" diff --git a/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po b/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po index 1ccf0509..e36b0c99 100644 --- a/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -26,71 +26,71 @@ msgstr "Ați activat cu succes autentificarea cu doi factori." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} șabloane de CV din care să alegeți" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Coloana} other {Coloane}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Am construit Resume Reactiv mai ales de mine în timpul liber, cu mult ajutor din partea altor mari colaboratori open-source. /0><1>Dacă vă place aplicația și doriți să susțineți să o păstrați gratuit pentru totdeauna, vă rugăm să donați orice vă puteți permite, să oferiți." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Sunt sigur că aplicația nu este perfectă, dar aș vrea să fie. /0><1>Dacă v-ați confruntat cu probleme în timp ce creați reluarea, sau aveți o idee care v-ar ajuta pe voi și pe alți utilizatori să vă creați mai ușor reluarea, plasează o problemă în depozit sau trimite-mi un e-mail despre ea. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Notă: Utilizând API-ul OpenAI, confirmaţi şi acceptaţi termenii de utilizare şi <2>politica de confidenţialitate subliniaţi de OpenAI. Vă rugăm să reţineţi că Resume Reactiv nu are nici o responsabilitate pentru utilizarea incorectă sau neautorizată a serviciului, şi orice repercusiuni sau pasive care decurg exclusiv din acestea sunt suportate de utilizator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Comunitatea a petrecut mult timp scriind documentația pentru reactivarea reactivă; și sunt sigur că te va ajuta să începi cu aplicația. /0><1>Există, de asemenea, o mulțime de exemple pentru a vă ajuta să începeți, și caracteristici despre care s-ar putea să nu știți care te-ar putea ajuta să construiești reluarea perfectă. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Autentificarea în doi factori este momentan dezactivată. O poți activa prin adăugarea unei aplicații de autentificare în contul tău." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Autentificarea în doi factori este activată. Vi se va cere să introduceți un cod de fiecare dată când vă conectați." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Un constructor de CV-uri gratuit și open-source" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Un constructor de reluare gratuit și open-source care simplifică procesul de creare, actualizare și partajare reluare." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Un link a fost copiat în clipboard." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "Un proiect pasional de <0>Amruth Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Un link de resetare a parolei ar fi trebuit trimis în căsuța poștală, dacă exista un cont cu adresa de e-mail furnizată." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Un reluat cu acest slug există deja, vă rugăm să alegeți un alt identificator unic." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Există deja un utilizator cu această adresă de e-mail şi/sau numele de utilizator." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Acceptă doar fișiere {accept}" @@ -98,42 +98,42 @@ msgstr "Acceptă doar fișiere {accept}" msgid "Account" msgstr "Cont" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un element nou" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "Adaugă un element nou" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Adaugă o nouă secţiune" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "Adaugă pagină nouă" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" msgstr "Aveți deja un cont?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "A apărut o eroare în timpul validării fișierului." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "si multe altele..." @@ -148,9 +148,9 @@ msgstr "Oricine are acest link poate vizualiza și descărca CV-ul. Distribuiți #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "Cheie API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ștergeți acest element?" @@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Ești sigur?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Domeniul de studiu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Raport aspect" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Disponibil în {languagesCount} limbi" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Atribuire" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Înapoi" @@ -209,33 +209,33 @@ msgstr "Cod de rezervă" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie să aibă exact 10 caractere." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Bazele" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Bazele" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Border" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Raza frontierei" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Construit cu" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." msgstr "Construit de comunitate, pentru comunitate." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,9 +247,9 @@ msgstr "Anulează" msgid "Casual" msgstr "Cazual" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Centrează Artboard" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Te-ai răzgândit in privința numelui? Dă-i unul nou." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Verificați e-mailul pentru linkul de confirmare pentru a vă actualiza adresa de e-mail." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cerc" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -284,41 +284,41 @@ msgstr "Cod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Codul trebuie să fie format din exact 6 cifre." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Coloane" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Companie" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Confidențialitate" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" -msgstr "" +msgstr "Confirmare parolă nouă" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Continuă" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiază" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "Copiază link-ul pentru a relua" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiază în clipboard" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Creează" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Creează" msgid "Create a new account" msgstr "Creează un cont nou" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Creați un element nou" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Creați un nou CV" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Palete de culori personalizabile" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Aspecte personalizabile" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" msgstr "Zonă periculoasă" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Întunecat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Dată" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Interval dată sau dată" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Șterge" msgid "Delete Account" msgstr "Șterge Contul" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Proiectați CV-uri cu o singură sau mai multe pagini" msgid "Disable" msgstr "Dezactivat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Dezactivează 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Renunțați" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Documentație" @@ -433,17 +433,17 @@ msgstr "Documentație" msgid "Don't have an account?" msgstr "Nu ai un cont?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Nu știi de unde să începi? Atacă documentele!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Nu vezi limba ta? <0>Ajută-ne să traducem aplicația." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Donează pentru Reactivare Reluare" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Descărcați un instantaneu JSON al CV-ului dvs. Acest fișier poate fi msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Descărcați un PDF al CV-ului dvs. Acest fișier poate fi folosit pentru a vă imprima CV-ul, pentru a-l trimite recrutorilor sau pentru a încărca pe portalurile de locuri de muncă." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Descarcă PDF-ul" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Descarcă PDF-ul" msgid "Downloads" msgstr "Descărcări" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Descărcări" msgid "Duplicate" msgstr "Duplică" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicați un element existent" @@ -480,21 +480,21 @@ msgstr "Duplicați un CV existent" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editare" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efecte" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Activează 2FA" @@ -518,32 +518,32 @@ msgstr "Introduceți mai jos parola unică furnizată de aplicația dvs. de aute msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Introdu adresa ta de e-mail și îți vom trimite un link pentru a-ți reseta parola dacă contul există." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Erori" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Chiar dacă nu sunteți în măsură să contribuiți financiar, puteți totuși să faceți o diferență dând o stea depozitului GitHub; distribuirea cuvântului prietenilor tăi sau adăugarea unui mesaj rapid pentru a mă anunța cum te ajută Resume Reactiv. Feedback-ul și suportul dvs. sunt întotdeauna binevenite și foarte apreciate!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explorați șabloanele disponibile în CV-ul reactiv și vizualizați CV-urile create cu acestea. Ele ar putea servi, de asemenea, ca exemple pentru a ghida crearea următorului dvs. CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportă" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fișier" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Tipul fișierului" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "În Sfârșit" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "În Sfârșit" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Remediați ortografie și gramatică" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Familia de Fonturi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Dimensiunea fontului" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Subset de fonturi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Variante de font" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "De exemplu, informații cu privire la companiile cărora le-ați trimis acest CV sau link-urile către fișele posturilor pot fi notate aici." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Gratuit pentru totdeauna" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Prietenos" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Numele Complet" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Generați un titlu aleatoriu pentru CV-ul dvs" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Începeți" @@ -623,48 +623,48 @@ msgstr "Stele GitHub" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Dă un nume reluat vechi." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Du-te la tabloul de bord" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grayscale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Grilă" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Titlu" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Aici, poți actualiza informațiile contului tău, cum ar fi imaginea de profil, numele și numele de utilizator." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Aici, vă puteți actualiza profilul pentru a vă personaliza experiența." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Ascuns" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Ascunde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Ascunde pictogramele" @@ -672,9 +672,9 @@ msgstr "Ascunde pictogramele" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Țineți apăsat <0>Ctrl pentru a afișa parola temporar." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Orizontal" @@ -684,9 +684,9 @@ msgstr "Găzduiește-ți CV-ul în mod public" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Mereu îmi place să aud de la utilizatorii Reactive Resume cu feedback sau suport. Iată câteva dintre mesajele pe care le-am primit. Dacă aveți feedback, nu ezitați să îmi trimiteți un e-mail la <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Iconiță" @@ -700,15 +700,15 @@ msgstr "Dacă dezactivați autentificarea cu doi factori, nu vi se va mai cere s #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Dacă ești multilingv, ne-ar plăcea ajutorul tău să aducem aplicația în mai multe limbi și comunități. Nu-ți face griji dacă nu îți vezi limba în listă - dă-mi un strigăt pe GitHub, şi mă voi asigura că îl voi include. Gata de a incepe? Sari la traducerea de la Crowdin facand clic pe link-ul de mai jos." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Import" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importați un CV existent" @@ -722,14 +722,14 @@ msgstr "În cazul în care nu puteți scana acest cod QR, puteți, de asemenea, #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "În această secțiune, puteți schimba parola și activa/dezactiva autentificarea cu doi factori." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "În această secțiune, vă puteți șterge contul si toate datele asociate utilizatorului dumneavoastră, dar aveți în vedere că <0>această acțiune este ireversibilă." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informație" @@ -739,33 +739,33 @@ msgstr "Instituție" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Emitent" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Se pare că nu există un utilizator cu carențialele pe care le-ați furnizat." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Se pare că codul de rezervă pe care l-ați furnizat este invalid sau folosit. Vă rugăm să încercați din nou." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" +msgstr "Se pare că codul de resetare furnizat nu este valid. Vă rugăm să reporniți procesul de resetare a parolei din nou." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Se pare că CV-ul pe care îl căutați nu există." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Se pare că codul de autentificare cu doi factori furnizat este invalid. Vă rugăm să încercați din nou." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Se pare că token-ul de verificare furnizat este invalid. Încercați să reporniți procesul de verificare din nou." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Se pare că adresa dumneavoastră de e-mail a fost deja verificată." @@ -786,35 +786,35 @@ msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Cuvinte cheie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Etichetă" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Limbă" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Ultima actualizare {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Aspect" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Aflați mai multe" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nivel" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licențiat sub <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Deschisă" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Deschisă" msgid "Light or dark theme" msgstr "Temă deschisă sau întunecată" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Înălțimea liniei" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinkedIn, Reluare JSON etc." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Listă" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Locație" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Locație" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Blocare" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Blocați un CV pentru a preveni editarea" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Blocarea unui CV va preveni orice modificări suplimentare ale acestuia. Acest lucru este util atunci când ați partajat deja CV-ul cu cineva și nu doriți să faceți din greșeală nicio modificare." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Deconectare" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Deconectare" msgid "Lost your device?" msgstr "Ți-ai pierdut dispozitivul?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Principal" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licență MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Nume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Rețea" @@ -951,18 +951,18 @@ msgstr "Fără urmărire a utilizatorilor sau publicitate" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Notă: acest lucru va face contul dumneavoastră mai puțin sigur." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notițe" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Parolă unică" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Hopa, serverul a returnat o eroare." @@ -981,15 +981,15 @@ msgstr "Sursă Publică" #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI nu a returnat nicio alegere pentru textul dvs." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "Integrare OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Opțiuni" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "sau continuați cu" msgid "Organization" msgstr "Organizație" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Pagină" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Note personale pentru fiecare CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Imagine" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Vă rugăm să rețineți că acest pas este complet opțional." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Vă rugăm să selectați un tip de fișier" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați un tip de fișier" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Vă rugăm să păstrați codurile de rezervă într-o locație sigură. Puteți folosi unul dintre aceste coduri de unică folosință pentru a vă autentifica în cazul în care pierdeți accesul la aplicația dvs. de autentificare." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portret" @@ -1068,24 +1068,30 @@ msgstr "Poziție" msgid "Position" msgstr "Poziție" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Oferit de" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Oferit de <0>Icons-ul simplu" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" msgstr "Culoare primară" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Politica de confidenţialitate" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1095,13 +1101,13 @@ msgstr "Public" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Ridicați o problemă" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,15 +1115,16 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reluare reactivă" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" @@ -1125,22 +1132,22 @@ msgstr "Reactive Resume a ajutat oamenii să obțină locuri de muncă la aceste #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Resume Reactiv este un proiect gratuit și open-source creat mai ales de mine, iar sprijinul dumneavoastră ar fi foarte apreciat. Dacă înclinați să contribuiți, și numai dacă vă puteți permite, luați în considerare efectuarea unei donații prin oricare dintre platformele listate. În plus, donațiile către Resume Reactiv prin Open Collective sunt scutite de impozite, deoarece proiectul este găzduit din punct de vedere fiscal de Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Resume Reactiv este un proiect pasional de peste 3 ani de muncă asiduă, și cu aceasta vin o serie de idei și caracteristici reiterate care au fost construite într-un mod (aproape) perfecționat." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactiv Resume prosperă datorită comunității sale dinamice. Acest proiect își datorează progresul unui număr mare de persoane care și-au dedicat timpul și abilitățile. Mai jos sărbătorim codătorii care și-au îmbunătățit caracteristicile pe GitHub și pe lingviștii ale căror traduceri pe Crowdin au făcut-o accesibilă unui public mai larg." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Reface" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Elimină" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove Page" msgstr "Elimină pagina" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Redenumire" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Retrimite link-ul de confirmare a e-mailului" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Resetează" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Resetează Layout" msgid "Reset your password" msgstr "Resetați-vă parola" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Resetați zoomul" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV-uri" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV-uri" msgid "Resumes Generated" msgstr "CV-uri generate" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Bogat în caracteristici, nu în prețuri." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Rotunjit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Salvează Modificările" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Scanați codul QR de mai jos cu aplicația dvs. de autentificare pentru msgid "Score" msgstr "Scor" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Căutați o familie de fonturi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Căutați un subset de fonturi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Căutați o variantă de font" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Căutați o limbă" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Securitate" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Self-host cu Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Trimite email" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Trimite-mi un mesaj" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,28 +1264,28 @@ msgstr "Setări" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Configurați autentificarea cu doi factori pentru contul dvs" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Partajarea" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Arătați" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Arată linia de întrerupere" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Arată numerele de pagină" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Bară laterală" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1286,68 +1293,68 @@ msgstr "Autentificare" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Conectați-vă acum" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Conectează-te la contul tău" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Autentificare cu E-mail" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Conectați-vă cu GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Autentificare cu Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Înscrie-te" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Înscrierile sunt în prezent dezactivate de administrator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Dimensiune (în pixeli)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Ceva nu a mers bine în timpul previzualizării reluării dvs. Încercați din nou mai târziu sau ridicați o problemă pe GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Ceva nu a funcționat în timpul imprimării reluării dvs. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să ridicați o problemă pe GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Ceva nu a mers bine în timpul procesării solicitării dumneavoastră. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu sau să ridicați o problemă pe GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Pătrat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Începe construirea de la zero" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Începeți să vă creați CV-ul dându-i un nume." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistici" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Stocat" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1386,28 +1393,28 @@ msgstr "Sprijină aplicația donând cât poți!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Continuare suport pentru reactivare" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Suportă formatele paginii A4/Scrisoarea" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistem" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Șablon" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Şabloane" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Mărturii" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Nu arată ca o cheie API OpenAI validă." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Parolele introduse nu coincid." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "CV-ul pe care doriți să îl actualizați este blocat, vă rugăm să îl deblocați dacă doriți să-i faceți modificări." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Temă" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "A apărut o eroare la conectarea la browser. Asigurați-vă că „chrome” rulează și este accesibil." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Această acțiune poate fi anulată făcând clic pe butonul de anulare din bara de instrumente plutitoare." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Această acțiune poate fi anulată făcând clic pe butonul de anulare msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Acest lucru va șterge definitiv CV-ul și nu poate fi recuperat." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Această adresă de e-mail este asociată cu un cont OAuth. Te rugăm să te autentifici cu furnizorul de OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Acest CV este blocat, vă rugăm să deblocați pentru a face modificări suplimentare." @@ -1468,13 +1475,13 @@ msgstr "Titlu" msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Comută linia de spargere a paginii" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Comută numerele de pagină" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" @@ -1484,15 +1491,15 @@ msgstr "Urmăriți vizionările și descărcările" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentificare în doi pași" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Autentificarea doi factori este deja activată pentru acest cont." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Autentificarea doi factori nu este activată pentru acest cont." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." @@ -1501,20 +1508,20 @@ msgstr "Tastați <0>delete pentru a confirma ștergerea contului." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Tipul studiului" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Subliniază link-urile" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Anulează" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Deblocarea unui CV vă va permite să-i faceți din nou modificări." msgid "Unverified" msgstr "Neverificat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Actualizarea unui element existent" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Actualizarea unui element existent" msgid "Update an existing resume" msgstr "Actualizați un CV existent" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Încărcați un fișier dintr-una dintre sursele acceptate pentru a analiza datele existente și importați-l în Reactive Resume pentru o editare mai ușoară." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Încărcați un fișier dintr-una dintre sursele acceptate pentru a anal msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu https://" @@ -1556,29 +1563,29 @@ msgstr "Adresa URL trebuie să înceapă cu https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Utilizați codul de rezervă" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Utilizatorul nu are o înregistrare asociată 'secrete'. Vă rugăm să raportați această problemă pe GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Nume utilizator" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Utilizatorii s-au înscris sus" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Validează" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Valoare" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Vă verificăm adresa de e-mail numai pentru a ne asigura că vă putem #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Website" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Ce este nou în cea mai recentă versiune" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Puteți adăuga mai multe cuvinte cheie separându-le cu o virgulă sau apăsând enter." @@ -1650,11 +1657,11 @@ msgstr "Puteți urmări numărul de vizualizări pe care le-a primit CV-ul dvs. #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "Aveți opțiunea de a vă obține propria cheie API OpenAI. Această cheie vă permite să utilizați API-ul după cum doriți. Alternativ, dacă doriţi să dezactivaţi caracteristicile AI în Reactiv Resume complet, puteţi pur şi simplu elimina cheia din setări." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Ar fi trebuit să primești un e-mail de la <0>Reactivează cu un link pentru a-ți verifica contul." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 @@ -1667,25 +1674,25 @@ msgstr "Contul și toate datele dvs. au fost șterse cu succes. La revedere!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "API-ul dvs. este stocat în siguranță în spațiul de stocare local al browser-ului și este utilizat numai atunci când faceți cereri către OpenAI prin intermediul SDK-ului lor oficial. Asigurați-vă că cheia dvs. nu este transmisă către niciun server extern cu excepția cazului în care interacționați cu serviciile OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată cu succes." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Cheia Dumneavoastră API OpenAI nu a fost încă stabilită. Mergeţi la setările contului dumneavoastră pentru a activa integrarea OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Parola dumneavoastră a fost actualizată cu succes." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "Mărire în" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "Micșorare" diff --git a/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po b/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po index 8a0faf24..0948a9a2 100644 --- a/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 00:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Вы успешно включили двухфакторную ауте msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} шаблоны резюме на выбор" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Столбец} few {Столбцов} many {Столбцов} other {Столбцы}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Я уверен, что приложение не идеально, msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Примечание: Используя API OpenAI, вы подтверждаете и принимаете <1>условия использования. и <2>политику конфиденциальности изложенные OpenAI. Обратите внимание, что Reactive Resume не несет ответственности за любое ненадлежащее или несанкционированное использование услуги, и любые возникающие в результате последствия или ответственность возлагаются исключительно на пользователя." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Сообщество потратило много времени на написание документации для Reactive Resume, и я уверен, что она поможет вам начать работу с приложением. <1>Здесь также есть множество примеров, которые помогут вам начать работу, и функций, о которых вы, возможно, не знали, которые помогут вам составить идеальное резюме." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Двухфакторная аутентификация включена. Вам будет предложено ввести код каждый раз при входе в систему." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Бесплатный конструктор резюме с открытым исходным кодом" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Бесплатный конструктор резюме с открытым исходным кодом, который упрощает процесс создания, обновления и публикации вашего резюме." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Проект <0>Амрута Пиллая" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Ссылка для сброса пароля отправлена на вашу эл. почту." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Резюме с такой ссылкой уже существует, выберите другую." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Пользователь с таким адресом эл. почты и/или именем пользователя уже существует." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Принимает только файлы {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Принимает только файлы {accept}" msgid "Account" msgstr "Аккаунт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Добавьте настраиваемое поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Добавить новый элемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Добавить новый элемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Добавить новый раздел" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Добавить новую страницу" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Искусственный интеллект" msgid "Already have an account?" msgstr "Уже есть аккаунт?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Произошла ошибка при загрузке файла." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "и многое другое..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Любой человек, имеющий эту ссылку, може msgid "API Key" msgstr "API-ключ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот элемент?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Вы уверены?" msgid "Area of Study" msgstr "Область изучения" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Соотношение сторон" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Доступно на {languagesCount} языках" msgid "Awarder" msgstr "Награжден" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Резервный код" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Резервные коды могут содержать только строчные буквы или цифры и должны состоять ровно из 10 символов." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Основы" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Основы" msgid "Basics" msgstr "Основы" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Рамка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Радиус скругления рамки" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Сделано при помощи" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Сделано при помощи" msgid "By the community, for the community." msgstr "Продукт сообщества для сообщества." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Отмена" msgid "Casual" msgstr "Простой" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Центрировать артбоард" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Передумали насчет названия? Измените." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Проверьте свою эл. почту и перейдите по ссылке в последнем письме для подтверждения." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Круг" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Код должен состоять ровно из 6 цифр." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Подтвердить новый пароль" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Продолжить" msgid "Copy" msgstr "Скопировать" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Скопировать ссылку на резюме" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Скопировать ссылку на резюме" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Скопировать в буфер" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Создать" msgid "Create a new account" msgstr "Создать новый аккаунт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Создать новый элемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Создать новое резюме" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Настраиваемые макеты" msgid "Danger Zone" msgstr "Опасная Зона" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Темная" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Темная" msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Дата" msgid "Date or Date Range" msgstr "Дата или Диапазон Дат" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete Account" msgstr "Удалить Аккаунт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Дизайн одностраничных/многостраничных msgid "Disable" msgstr "Отключить" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Отключить 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Отмена" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Документация" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Документация" msgid "Don't have an account?" msgstr "Еще нет аккаунта?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Не знаете, с чего начать? Посмотрите документацию!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Нет вашего языка? <0>Помогите перевести приложение." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Скачать снимок Вашего резюме в формате msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Скачать PDF-файл Вашего резюме. Этот файл можно использовать для печати резюме, отправки его рекрутерам или загрузки на сайты по поиску работы." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Скачать PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Скачать PDF" msgid "Downloads" msgstr "Загрузки" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Загрузки" msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Дублировать существующий элемент" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Дублировать существующее резюме" msgid "Edit" msgstr "Изменить" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Эффекты" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Включить 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Введите ниже одноразовый пароль из ваш msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Введите свой адрес эл. почты, и мы пришлем вам ссылку для сброса пароля, если такой аккаунт существует." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Ошибки" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Даже если вы не вы не можете внести вкла msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Изучите шаблоны, доступные в Reactive Resume, и просмотрите резюме, созданные с их помощью. Они также могут послужить примерами для создания вашего следующего резюме." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Файл" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Тип файла" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Наконец-то," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Наконец-то," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Исправить орфографию и грамматику" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Семейство шрифтов" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Размер шрифта" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Подгруппа шрифтов" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Вариант шрифта" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Например, здесь можно записать информацию о том, в какие компании вы отправили это резюме, или ссылки на описания вакансий." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Полное имя" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Сгенерировать случайный заголовок для вашего резюме" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Начать" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "На главную" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Монохром" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Плитка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Заголовок" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Здесь вы можете обновить информацию о своем аккаунте, например картинку профиля или имя пользователя." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Здесь вы можете обновить свой профиль, чтобы настроить и персонализировать свой опыт." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Скрытый" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Скрыть" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Скрывать иконки" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Скрывать иконки" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Удерживайте <0>Ctrl, чтобы временно отобразить ваш пароль." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Горизонтальная" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Размещение резюме в открытом доступе" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Мне всегда нравится получать отзывы и поддержку от пользователей Reactive Resume. Вот некоторые из полученных мною сообщений. Если вы хотите оставить отзыв, не стесняйтесь написать мне по адресу <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Иконка" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Если вы отключите двухфакторную аутент msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Если вы владеете несколькими языками, мы будем рады вашей помощи в распространении приложения на большее количество языков и сообществ. Не волнуйтесь, если вы не видите своего языка - просто сообщите мне об этом на GitHub, и я обязательно включу его в список. Готовы приступить к работе? Переходите к переводу на сайте Crowdin, нажав на ссылку ниже." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Импорт существующего резюме" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "В этом разделе вы можете изменить свой msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "В этом разделе вы можете удалить свою учетную запись и все данные, связанные с аккаунтом, но имейте в виду, что <0>это действие необратимо." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Информация" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Издатель" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Не похоже, что пользователь с указанными учетными данными существует." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Похоже, что указанный код резервного копирования недействителен или использован. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Похоже, что указанный токен недействителен. Пожалуйста, попробуйте запустить процесс сброса пароля еще раз." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Похоже, что резюме, которое вы ищете, не существует." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Похоже, что код двухфакторной аутентификации, который вы предоставили, недействителен. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Похоже, что предоставленный вами проверочный токен недействителен. Пожалуйста, попробуйте запустить процесс верификации еще раз." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Похоже, что ваш адрес эл. почты уже был подтвержден." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "ivan.ivanovich@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Заголовок" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Язык" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Последнее обновление {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Макет" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Подробнее" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Уровень" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Под лицензией <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Светлая" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Светлая" msgid "Light or dark theme" msgstr "Светлая или темная тема" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Высота строки" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON Resume и т.д." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Список" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Блокировка резюме для предотвращения р msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Блокировка резюме предотвратит любые дальнейшие изменения в нем. Это полезно, когда вы уже поделились с кем-то своим резюме и не хотите случайно внести в него изменения." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Выйти" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Выйти" msgid "Lost your device?" msgstr "Потеряли устройство?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Главная" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Лицензия MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Имя" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Никакого отслеживания или рекламы" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Примечание: Это сделает вашу учетную запись менее безопасной." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Одноразовый пароль" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Упс, сервер выдал ошибку." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Интеграция OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Настройки" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "или продолжить с" msgid "Organization" msgstr "Организация" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Страница" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Личные заметки для каждого резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Фотография" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Обратите внимание, что этот шаг совершенно необязателен." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Пожалуйста, выберите тип файла" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите тип файла" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Пожалуйста, храните резервные коды в надежном месте. Вы можете использовать один из этих одноразовых кодов для входа в систему, если потеряете доступ к своему приложению-аутентификатору." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Портретная" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Позиция" msgid "Position" msgstr "Позиция" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Разработан с помощью" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Разработано с помощью <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Разработано с помощью <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Основной цвет" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Политика конфиденциальности" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Профессиональный" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Профиль" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Издатель" msgid "Raise an issue" msgstr "Поднять проблему" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Поднять проблему" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume помогло людям устроиться на ра msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume - это бесплатный проект с открытым исходным кодом, созданный в основном мной, и ваша поддержка будет очень признательна. Если у вас есть желание внести свой вклад и вы можете себе это позволить, подумайте о том, чтобы сделать пожертвование через любую из перечисленных платформ. Кроме того, пожертвования на Reactive Resume через Open Collective не облагаются налогом, поскольку проект находится на финансовом обеспечении Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume - это страстный проект, разрабатываемый уже более 3 лет, а вместе с тем имеющий значительное количество идей и функций, которые были доведены до (почти) совершенства." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume - это страстный проект, разраба msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume процветает благодаря своему активному сообществу. Этот проект обязан своим прогрессом множеству людей, которые посвятили ему свое время и навыки. Ниже мы отмечаем кодеров, которые улучшили его возможности на GitHub, и лингвистов, чьи переводы на Crowdin сделали его доступным для широкой аудитории." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Повторить" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Удалить" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove Page" msgstr "Удалить страницу" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Переименовать" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Отправить ссылку для подтверждения повторно" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Сброс" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Сбросить макет" msgid "Reset your password" msgstr "Сбросить пароль" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Сбросить масштаб" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Резюме" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Резюме" msgid "Resumes Generated" msgstr "Резюме создано" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Богатый функционал, а не цена." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Скруглённая" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Отсканируйте QR-код ниже с помощью прило msgid "Score" msgstr "Оценка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Поиск семейства шрифтов" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Поиск подгруппы шрифта" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Поиск варианта шрифта" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Поиск языка" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Безопасность" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Хостинг на Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Отправить эл. письмо" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Отправить мне сообщение" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Настройки" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Настройте двухфакторную аутентификацию на своей учетной записи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Поделиться" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Показать" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Показать линию разрыва" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Показать номера страниц" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Боковая панель" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Зарегистрироваться" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Регистрация в настоящее время отключена администратором." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Размер (в пикселях)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Размер (в пикселях)" msgid "Slug" msgstr "URL" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Что-то пошло не так при захвате предварительного просмотра резюме. Пожалуйста, повторите попытку позже или поднимите вопрос на GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Что-то пошло не так при печати резюме. Пожалуйста, повторите попытку позже или поднимите вопрос на GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Что-то пошло не так при обработке запроса. Пожалуйста, повторите попытку позже или поднимите вопрос на GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Квадратная" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Начать с нуля" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Начать с нуля" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Начните составлять свое резюме, дав ему название." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Сохранено" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Поддержите Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Поддержка формата страниц A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Системная" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Это не похоже на действительный ключ API msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Введенные вами пароли не совпадают." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Резюме, которое Вы хотите обновить, заблокировано, пожалуйста, разблокируйте его, если хотите внести в него какие-либо изменения." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Тема" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Произошла ошибка при подключении к браузеру. Пожалуйста, убедитесь, что 'chrome' запущен и доступен." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Это действие можно отменить, нажав на кнопку \"Отменить\" на плавающей панели инструментов." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Это действие можно отменить, нажав на к msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Это действие нельзя отменить. Это приведет к безвозвратному удалению вашего резюме без возможности восстановления." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Этот адрес эл. почты связан с аккаунтом OAuth. Пожалуйста, войдите с помощью вашего провайдера OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Это резюме заблокировано, пожалуйста, разблокируйте его, чтобы внести дальнейшие изменения." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Название" msgid "Title" msgstr "Название" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Переключить линию разрыва страницы" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Переключить нумерацию страниц" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Отслеживание просмотров и загрузок" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Двухфакторная аутентификация" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Двухфакторная аутентификация уже включена для этого аккаунта." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Двухфакторная аутентификация не включена для этого аккаунта." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Введите <0>delete, чтобы подтвердить удал msgid "Type of Study" msgstr "Форма обучения" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Типография" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Подчеркивать ссылки" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Разблокировка резюме позволит вам снов msgid "Unverified" msgstr "Не подтверждена" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Обновить существующий элемент" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Обновить существующий элемент" msgid "Update an existing resume" msgstr "Обновить существующее резюме" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Загрузите файл из принятого источника, чтобы разобрать существующие данные и импортировать их в Reactive Resume для более удобного редактирования." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Загрузите файл из принятого источника, msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL должен начинаться с https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL должен начинаться с https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Использовать резервный код" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "У пользователя нет связанной с ним записи 'secrets'. Пожалуйста, сообщите об этой проблеме на GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Имя пользователя" msgid "Users Signed Up" msgstr "Зарегистрировавшиеся пользователи" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Проверить" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Проверено" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Значение" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Мы подтверждаем ваш адрес эл. почты, тол #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Что нового в последней версии" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Вы можете добавить несколько ключевых слов, разделив их запятой или нажав Enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Ваш ключ API OpenAI еще не установлен. Пожал msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Ваш пароль был успешно обновлен." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Увеличить" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Уменьшить" diff --git a/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po b/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po index 7a7a058f..595fea24 100644 --- a/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Albanian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ju keni aktivizuar me sukses vërtetimin me dy faktorë." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} shabllone të CV-së" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Kolonë} other {Kolona}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Një ndërtues i CV-së falas dhe open source" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Një ndërtues i CV-së, falas dhe open-source që thjeshtëson procesin e krijimit, përditësimit dhe shpërndarjes së CV-së tuaj." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Një projekt pasioni nga <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Një link për rivendosjes së fjalëkalimit ështe dërguar përmes emailit nëse një llogari me email-in e dhëne ekziston." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Një CV me këtë link të normalizuar veçse ekziston, ju lutemi zgjidhni një link tjetër unik." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Një përdorues me këtë adresë emaili dhe/ose emër përdoruesi ekziston." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Prano vetëm skedarët {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Prano vetëm skedarët {accept}" msgid "Account" msgstr "Llogaria" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Shto një fushë të personalizuar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Shto një vlerë të re" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Shto një vlerë të re" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Shto një rubrikë të re" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Shto një faqe të re" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Posedoni një llogari?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Ndodhi një gabim gjatë verifikimit të skedarit." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "dhe shume te tjera..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Çdokush që ka këtë link mund ta shikojë dhe shkarkojë CV-në. Shpr msgid "API Key" msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Jeni i sigurt se dëshironi të fshini këtë vlerë?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "A jeni të sigurt?" msgid "Area of Study" msgstr "Fusha e Studimit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Proporcioni" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "E ofruar në {languagesCount} gjuhë" msgid "Awarder" msgstr "Dhurues" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Mbrapa" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Kodi rezervë" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Kodet rezervë mund të përmbajnë vetëm shkronja të vogla ose numra dhe duhet të kenë saktësisht 10 karaktere." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Bazat" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Bazat" msgid "Basics" msgstr "Bazat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Vijat kufizuese" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Rrezja e këndeve" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "E ndërtuar me" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "E ndërtuar me" msgid "By the community, for the community." msgstr "Nga komuniteti, për komunitetin." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Anulo" msgid "Casual" msgstr "Jo formale" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Centro panelin" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Ndryshove mendjen për emrin? Riemëro." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Për të përditësuar adresën tuaj të emailit kontrolloni emailin tuaj për linkun e konfirmimit." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Rretho" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Mbyll" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kodi" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kodi duhet të jetë saktësisht 6 shifra." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolonat" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Konfirmo fjalëkalimin e ri" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Vazhdo" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Vazhdo" msgid "Copy" msgstr "Kopjo" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Kopjo linkun e CV-së" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopjo linkun e CV-së" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopjo në Clipboard" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Krijo" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Krijo" msgid "Create a new account" msgstr "Krijo një llogari të re" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Krijo një vlerë të re" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Krijo një CV të re" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "Zonë Rreziku" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "E errët" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "E errët" msgid "Date" msgstr "Data" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Data" msgid "Date or Date Range" msgstr "Data ose intervali" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Fshi" msgid "Delete Account" msgstr "Fshi llogarinë" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "Çaktivizo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Çaktivizo vërtetimin me dy faktorë" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Braktis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentacioni" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentacioni" msgid "Don't have an account?" msgstr "Nuk keni akoma një llogari?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Nuk dini ku të filloni? Shiko dokumentacionin!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Nuk e shihni gjuhën tuaj? <0>Ndihmoni në përkthimin e aplikacionit." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Shkarkoni një CV-në tuaj në formatin JSON. Ky skedar mund të përdor msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Shkarkoni CV-në tuaj si PDF. Ky skedar mund të përdoret për të printuar CV-në tuaj, për ta dërguar te rekrutuesit ose për ta ngarkuar në portalet e punës." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Shkarko PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Shkarko PDF" msgid "Downloads" msgstr "Shkarkimet" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Shkarkimet" msgid "Duplicate" msgstr "Dyfisho" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Dupliko një vlerë ekzistuese" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Dyfisho një CV ekzistuese" msgid "Edit" msgstr "Përpuno" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efektet" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Email" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivizo vërtetimin me dy faktorë" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Jep fjalkalimin njëpërdorimësh nga aplikacioni authenticator." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Jepni adresën tuaj të emailit dhe ne do t'ju dërgojmë një link për të ndryshuar fjalëkalimin nëse llogaria ekziston." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Problemet" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Eksploroni shabllonet e disponueshme në Reactive Resume dhe shikoni CV-të e krijuara me to. Ato mund të ndihmojnë në krijimin e CV-së tuaj të ardhshme." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exporto" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Skedari" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Lloji i skedarit" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Së fundi," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Së fundi," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Rregulloni drejtshkrimin dhe gramatikën" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Madhësia e germave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Varianti i germave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Emri i plotë" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Le të fillojmë" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Shko te paneli kryesor" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Nuancat gri" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Titulli" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Titulli" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Këtu mund të përditësoni informacionin e llogarisë suaj, si fotografinë e profilit, emrin dhe emrin e përdoruesit." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Këtu mund të përditësoni profilin tuaj për të personalizuar përvojën tuaj." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "E fshehur" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Fshih" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Fshih ikonat" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Fshih ikonat" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Shtyp <0>Ctrl për të shfaqur fjalëkalimin tuaj përkohësisht." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Bëjeni CV-në tuaj publike" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikona" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importo" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importoni një CV ekzistuese" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "Në këtë seksion, ju mund të ndryshoni fjalëkalimin tuaj dhe të akt msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "Në këtë seksion, ju mund të fshini llogarinë tuaj dhe të gjitha të dhënat e lidhura me përdoruesin tuaj, por keni kujdes se <0>ky veprim është i pakthyeshëm." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Informacion" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Lëshuesi" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Nuk ekziston një përdorues me kredencialet e dhëna." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Kodi rezervë që keni dhënë është i pavlefshëm ose është përdorur. Ju lutemi provoni përsëri." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Kodi që keni dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi provoni përsëri procesin e rivendosjes së fjalëkalimit." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Duket sikur CV-ja që po kërkoni nuk ekziston." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Kodi i vërtetimit me dy faktorë që keni dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi provoni përsëri." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Kodi i verifikimit që ke dhënë është i pavlefshëm. Ju lutemi rinisni procesin e verifikimit." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Emaili juaj veçse është verifikuar." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "filan.fisteku@shembull.al" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Fjalët kyçe" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etiketa" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Gjuha" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Përditësuar së fundmi me {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Mëso më shumë" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Niveli" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licencuar sipas <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "E çelët" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "E çelët" msgid "Light or dark theme" msgstr "Pamje e çelët apo e errët" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Lartësia e rreshtit" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON CV, etj." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Listë" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Vendndodhja" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Kyç një CV për të parandaluar modifikimin" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Duke kyçur një CV ju parandaloni çdo ndryshim të mëtejshëm në të. Kjo është e dobishme kur tashmë e keni ndarë CV-në tuaj me dikë dhe nuk dëshironi të bëni ndonjë ndryshim aksidentalisht." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Çkyçu" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Çkyçu" msgid "Lost your device?" msgstr "Keni humbur pajisjen tuaj?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "Licenca MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Emri" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Emri" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Rrjeti" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Pa ndjekje ose reklamim të përdoruesit" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Kujdes: Kjo mund ta zvoglojë sigurinë e llogarisë tuaj." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Shënime" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Fjalkalim njëpërdorimësh" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Serveri hasi në një problem." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "Integrimi me OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Mundësitë" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "ose vazhdoni me" msgid "Organization" msgstr "Organizata" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Faqja" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Shënime personale për çdo CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefoni" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Foto" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Ju lutem kini parasysh që ky hap nuk është i detyrueshëm." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Ju lutemi zgjidhni një lloj skedari" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Ju lutemi zgjidhni një lloj skedari" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Ju lutemi ruani kodet rezervë në një vend të sigurt. Ju mund të përdorni një nga këto kode një-përdorimëshe për t'u kyçur në rast se humbni çasjen në aplikacionin authenticator." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portret" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Pozicioni" msgid "Position" msgstr "Pozicioni" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Mundësuar nga" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Mundësuar nga <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Mundësuar nga <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Ngjyra kryesore" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesional" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profili" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Botues" msgid "Raise an issue" msgstr "Krijo një Issue në GitHub" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Krijo një Issue në GitHub" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume i ka ndihmuar njerëzit të gjejnë punë në këto komp msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume është një projekt falas dhe open-source i krijuar kryesisht nga unë. Mbështetja juaj do të vlerësohej shumë. Nëse jeni të prirur të ndihmoni, por vetëm nëse keni mundësi, mund të bëni një donacion përmes platformave të listuara. Donacionet për Reactive Resume përmes Open Collective janë të përjashtuara nga taksat, pasi projekti është i organizuar fiskalisht nga Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Ribëj" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Fshi" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Fshi" msgid "Remove Page" msgstr "Fshi faqen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Riemërto" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Ridërgo linun për konfirmimit të emailit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Rivendos" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "Rivendosni fjalëkalimin tuaj" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Kthe madhësinë si në fillim" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV-të" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV-të" msgid "Resumes Generated" msgstr "CV-të u gjeneruan" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "I pasura në veçori, jo në çmim." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "E rrumbullakësuar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Skanoni kodin e mëposhtëm QR me aplikacionin tuaj authenticator për t msgid "Score" msgstr "Vlerësimi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Kërkoni një familje të shkronjave" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Kërkoni një nëngrup shkronjash" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Kërkoni një variant të shkronjave" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Kërkoni një gjuhë" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Siguria" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Dërgo emailin" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Më dërgo një mesazh" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Parametrat" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Konfiguro vërtetimin me dy faktorë në llogarinë tuaj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Shpërndarja" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Shfaq" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Shfaq fundin e faqes" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Shfaq numrin e faqes" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Shiriti anësor" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Regjistrohu" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Regjistrimet janë çaktivizuar nga administratori." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Madhësia (në px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Madhësia (në px)" msgid "Slug" msgstr "Linku i normalizuar" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Diçka dështoi gjatë shfaqjes paraprake të CV-së tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose ngrini një problem në GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Diçka dështoi gjatë printimit të CV-së tuaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose ngritni një problem në GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Diçka dështoi gjatë përpunimit të kërkesës suaj. Ju lutemi provoni përsëri më vonë ose ngritni një problem në GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Katrori" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Fillo të ndërtosh nga e para" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Fillo të ndërtosh nga e para" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Filloni të ndërtoni CV-në tuaj duke i dhënë një emër." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "U ruajt" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Mbështet Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Mbështet formatet e faqeve A4" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistemi" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Kodi i OpenAI API nuk është valid." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Fjalëkalimet nuk përputhen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "CV që dëshironi të përditësoni është e kyçur, ju lutemi çkyçeni nëse dëshironi para se ta ndryshoni." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Diçka dështoi gjatë lidhjes me shfletuesin. Sigurohu që \"chrome\" po funksionon dhe është i arritshëm." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Kjo CV është e kyçur, ju lutemi shkyçeni për të bërë ndryshime të mëtejshme." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titulli" msgid "Title" msgstr "Titulli" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Aktivizo/çaktivizo numrat e faqeve" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Gjurmo shikimet dhe shkarkimet" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Vërtetimi me dy faktorë" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Vërtetimi me dy faktorë veçse është aktivizuar për këtë llogari." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Vërtetimi me dy faktorë nuk është aktivizuar për këtë llogari." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Shkruani <0>delete për të konfirmuar fshirjen e llogarisë tuaj." msgid "Type of Study" msgstr "Lloji i studimit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Nënvizoni linket" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Shkyçja e një CV-je ju lejon të bëni ndryshime në të përsëri." msgid "Unverified" msgstr "I paverifikuar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Përditëso një vlerë ekzistuese" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Përditëso një vlerë ekzistuese" msgid "Update an existing resume" msgstr "Përditësoni një CV ekzistuese" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Analizo të dhënat ekzistuese dhe importoj ato në Reactive Resume për modifikim më të lehtë duke ngarkuar një skedar nga një prej burimeve të pranuara." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Analizo të dhënat ekzistuese dhe importoj ato në Reactive Resume për msgid "URL" msgstr "Linku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "Linku duhet të fillojë me https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "Linku duhet të fillojë me https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Përdor kodin rezervë" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Emri i përdoruesit" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Emri i përdoruesit" msgid "Users Signed Up" msgstr "Përdorues të regjistruar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Valido" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "U validua" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Vlera" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Ne e verifikojmë adresën tuaj të emailit vetëm për t'u siguruar që #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Faqja e internetit" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Çfarë ka të re në versionin e fundit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Mund të shtoni fjalë kyçe duke i ndarë me presje ose duke shtypur enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Çelësi juaj OpenAI API nuk është konfiguruar ende. Ju lutem shkoni t msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Fjalëkalimi juaj u përditësua." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zmadho" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Zvogëlo" diff --git a/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po b/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po index 2f14f616..fbe14c65 100644 --- a/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "" +msgstr "Успешно сте омогућили двофакторну аутентификацију." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,36 +218,36 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "Од заједнице, за заједницу." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,13 +268,13 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Компанија" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,46 +310,46 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копирај у клипборд" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Направи" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:72 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "Креирајте нови налог" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "Креирајте нову ставку" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "Креирајте нови резиме" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "Направи један сада" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:258 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "Направи пример резимеа" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "Прилагођени одељци резимеа" #: apps/client/src/stores/resume.ts:45 msgid "Custom Section" @@ -367,83 +367,83 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Тамна" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Датум" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Датум или опсег датума" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:198 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Обриши" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Обриши налог" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:63 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Дизајнирајте једностране/вишестране резимее" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Онемогући" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Онемогући двофакторску аутентификацију" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Одбаци" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документација" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "Немате налог?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Не знате одакле да почнете? Погледајте документацију!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Не видите свој језик? <0>Помозите у превођењу апликације." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Донирајте Реактивном Резимеу" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." @@ -453,48 +453,48 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "Преузми PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Преузимања" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:182 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "Дупликат" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Дуплирај постојећу ставку" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Дуплирај постојећи резиме" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Измени" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -623,119 +623,119 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Дајте свом старом резимеу ново име." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Иди на контролну таблу" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Сиви тонови" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Мрежа" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Наслов" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Овде можете ажурирати информације о свом налогу као што су слика вашњег профила, име и корисничко име." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Овде можете ажурирати свој профил да бисте прилагодили и персонализовали своје корисничко искуство." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Сакривено" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Сакриј" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Сакриј иконе" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Држите <0>Ctrl да бисте привремено приказали вашу шифру." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Хоризонтално" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Хостујте свој резиме јавно" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Иконица" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Ако вам је ова апликација помогла у потрази за послом, обавестите ме путем <0>овог контакт формулара." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Ако онемогућите двофакторску аутентикацију, више нећете бити обавезни да уносите верификациони код при пријави." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Ако сте вишејезични, волели бисмо вашу помоћ u привођењу апликације у више језика и заједница. Немојте бринути ако не видите свој језик на списку - само ми се обратите на GitHub-u, и ја ћу се потрудити да га укључим. Спремни сте за почетак? Придружите се у превођење на Crowdin-у кликом на доле наведени линк." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Увези" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Увези постојећи резиме" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Побољшајте писање" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Уколико нисте у могућности да скенирате овај QR код, такође можете ископирати-налепити овај линк у своју апликацију за аутентификацију." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "У овом одељку можете променити своју лозинку и омогућити/онемогућити двофакторску аутентикацију." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Институција" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -825,37 +825,37 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Ниво" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Светла или тамна тема" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,9 +989,9 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опције" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po b/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po index 0fa47d9e..6507f12f 100644 --- a/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Du har aktiverat tvåfaktorsautentisering utan problem." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} CV-mallar att välja mellan" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Jag är säker på att appen inte är perfekt, men jag vill att den s msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Obs! Genom att använda OpenAI API:et, godkänner och accepterar du <1>användarvillkoren och <2>integritetspolicyn som beskrivs av OpenAI. Observera att Reactive Resume inte bär något ansvar för felaktigt eller obehörigt utnyttjande av tjänsten, och eventuella återverkningar eller ansvar vilar enbart på användaren." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Gemenskapen har lagt ner mycket tid på att skriva dokumentationen för Reactive Resume, och jag är säker på att det kommer att hjälpa dig att komma igång med appen. <1>Det finns också många exempel som hjälper dig att komma igång, och funktioner som du kanske inte känner till som kan hjälpa dig att bygga ditt perfekta CV." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>Tvåfaktorsautentisering är aktiverad. Du kommer att bli ombedd att ange en kod varje gång du loggar in." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "En gratis CV-byggare med öppen källkod" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "En gratis CV-byggare med öppen källkod som förenklar processen med att skapa, uppdatera och dela ditt CV." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Ett passionsprojekt av <0>Amruth Pillai" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "En länk för återställning av lösenord borde ha skickats till din inkorg, om det fanns ett konto med e-postadressen du angav." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Det finns redan ett CV med denna slugg, välj en annan unik identifierare." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "En användare med denna e-postadress och/eller användarnamn finns redan." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Accepterar endast {accept} filer" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Accepterar endast {accept} filer" msgid "Account" msgstr "Konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Lägga till ett anpassat fält" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Lägg till ett nytt objekt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Lägg till ett nytt objekt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Lägg till ett nytt avsnitt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Lägg till ny sida" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "Har du redan ett konto?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Ett fel inträffade när filen validerades." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "och många fler..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Alla som har den här länken kan se och ladda ner CV:t. Dela det på di msgid "API Key" msgstr "API-nyckel" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta objekt?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Är du säker på det?" msgid "Area of Study" msgstr "Utbildning" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Bildförhållande" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "Tillgänglig på {languagesCount} språk" msgid "Awarder" msgstr "Utdelare" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Reservkod" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller siffror och måste bestå av exakt 10 tecken." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grunderna" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Grunderna" msgid "Basics" msgstr "Grunderna" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Ram" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Gränsradie" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Byggt med" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Byggt med" msgid "By the community, for the community." msgstr "Av gemenskapen, för gemenskapen." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Avbryt" msgid "Casual" msgstr "Tillfällig" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Centrera ritbordet" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "Ändrade du dig angående namnet? Ge det ett nytt." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken för att uppdatera din e-postadress." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden måste vara exakt 6 siffror lång." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Fortsätt" msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Kopiera länken till CV:t" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Kopiera länken till CV:t" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiera till urklipp" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Skapa" msgid "Create a new account" msgstr "Skapa ett nytt konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Skapa ett nytt objekt" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Skapa ett nytt CV" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Anpassningsbara layouter" msgid "Danger Zone" msgstr "Farozon" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Mörk" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Mörk" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Datum" msgid "Date or Date Range" msgstr "Datum eller datumintervall" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Radera" msgid "Delete Account" msgstr "Radera konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Designa CV:n på en eller flera sidor" msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "Inaktivera 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Kasta" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dokumentation" msgid "Don't have an account?" msgstr "Har du inget konto?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Vet du inte var du ska börja? Besök dokumentationen!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Ser du inte ditt språk? <0>Hjälp med att översätta appen." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Ladda ner en JSON-ögonblicksbild av ditt CV. Den här filen kan använd msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Ladda ner en PDF av ditt CV. Den här filen kan användas för att skriva ut ditt CV, skicka det till rekryterare eller ladda upp på jobbportaler." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Ladda ner PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Ladda ner PDF" msgid "Downloads" msgstr "Nedladdningar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Nedladdningar" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicera" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Duplicera ett befintligt objekt" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Duplicera ett befintligt CV" msgid "Edit" msgstr "Redigera" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivera 2FA" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Ange engångslösenordet från din autentiseringsapp nedan." msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "Ange din e-postadress så skickar vi en länk för att återställa ditt lösenord om kontot finns." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Fel" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Även om du inte har möjlighet att bidra ekonomiskt kan du fortfarande msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Utforska mallarna som är tillgängliga i Reactive Resume och se de CV som skapats med dem. De kan också fungera som exempel för att hjälpa dig att skapa ditt nästa CV." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Fil" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Filtyp" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Äntligen," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Äntligen," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Fixa stavning och grammatik" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Typsnittsfamilj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Textstorlek" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Typsnittsundergrupp" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Typsnittsvarianter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Exempelvis kan information om vilka företag du skickat detta CV till eller länkarna till jobbeskrivningarna noteras här." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Fullständigt namn" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Skapa en slumpmässig titel för ditt CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Kom igång" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Gå till dashboard" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Rubrik" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Här kan du uppdatera din kontoinformation såsom din profilbild, namn och användarnamn." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Här kan du uppdatera din profil för att anpassa och personifiera din upplevelse." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Dolt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Dölj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Dölj ikoner" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Dölj ikoner" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Håll ned <0>Ctrl för att visa ditt lösenord tillfälligt." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Gör ditt CV offentligt tillgängligt" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Jag älskar alltid att höra från användarna av Reactive Resume med feedback eller stöd. Här är några av meddelandena jag har fått. Om du har feedback får du gärna skicka ett mejl till mig på <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Ikon" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Om du inaktiverar tvåfaktorsautentisering kommer du inte längre att be msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "Om du är flerspråkig skulle vi älska din hjälp med att föra appen till fler språk och gemenskaper. Oroa dig inte om du inte ser ditt språk på listan - ge mig bara en shout-out på GitHub, så ska jag se till att inkludera det. Redo att komma igång? Hoppa till översättning på Crowdin genom att klicka på länken nedan." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Importera ett befintligt CV" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "I det här avsnittet kan du ändra ditt lösenord och aktivera/inaktiver msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "I det här avsnittet kan du radera ditt konto och all data som är kopplad till din användare, men tänk på att <0>denna åtgärd är oåterkallelig." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Information" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "Utfärdare" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "Det ser inte ut som att det finns en användare med de inloggningsuppgifter du angav." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "Det verkar som att reservkoden du angav är ogiltig eller använd. Var god försök igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "Det verkar som om återställningstoken du angav är ogiltig. Var god försök att starta om lösenordsåterställningsprocessen igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "Det verkar som att CV:et du letar efter inte finns." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "Det verkar som om tvåfaktorsautentiseringskoden du angav är ogiltig. Var god försök igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "Det verkar som att verifieringstoken du angav är ogiltig. Var god försök att starta om verifieringsprocessen igen." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "Det verkar som om din e-postadress redan har verifierats." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "sven.svensson@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etikett" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Språk" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Senast uppdaterad {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Läs mer" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Nivå" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "Licensierat under <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Ljus" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Ljus" msgid "Light or dark theme" msgstr "Ljust eller mörkt tema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Radavstånd" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON CV, osv." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Lista" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Lås ett CV för att förhindra redigering" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "Genom att låsa ett CV förhindrar du ytterligare ändringar i det. Detta är användbart när du redan har delat ditt CV med någon och du inte vill göra några ändringar i det av misstag." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Logga ut" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Logga ut" msgid "Lost your device?" msgstr "Har du tappat bort din enhet?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Huvud" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT-licens" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Namn" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Nätverk" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Ingen användarspårning eller reklam" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Obs! Detta kommer att göra ditt konto mindre säkert." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Engångslösenord" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Hoppsan, servern returnerade ett fel." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "OpenAI-integration" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Inställningar" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "eller fortsätta med" msgid "Organization" msgstr "Organisation" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Sida" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personliga anteckningar för varje CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Bild" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Observera att detta steg är helt valfritt." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Välj en filtyp" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Välj en filtyp" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "Vänligen förvara dina reservkoder på en säker plats. Du kan använda en av dessa engångskoder för att logga in om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Porträtt" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Position" msgid "Position" msgstr "Position" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Drivs av" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "Drivs av <0>Simple Icons" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "Drivs av <0>Simple Icons" msgid "Primary Color" msgstr "Primärfärg" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Integritetspolicy" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Professionell" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Utgivare" msgid "Raise an issue" msgstr "Lyfta en fråga" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "Lyfta en fråga" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume har hjälpt människor att få jobb på dessa fantastisk msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume är ett gratis projekt med öppen källkod som skapades mestadels av mig, och ditt stöd skulle uppskattas mycket. Om du är benägen att bidra, och bara om du har råd, överväg att göra en donation via någon av de listade plattformarna. Dessutom är donationer till Reactive Resume genom Open Collective skattebefriade, eftersom projektet är skattemässigt värd för Open Collective Europe." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume är ett passionsprojekt med över 3 års hårt arbete, och med det kommer ett antal upprepade idéer och funktioner som har byggts till (nästan) perfektion." @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume är ett passionsprojekt med över 3 års hårt arbete, o msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume trivs tack vare sin livfulla gemenskap. Projektet har många individer som har ägnat sin tid och sin kompetens att tacka för sina framsteg. Nedan firar vi de kodare som har förbättrat dess funktioner på GitHub och de lingvister vars översättningar på Crowdin har gjort det tillgängligt för en bredare publik." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove Page" msgstr "Ta bort sida" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Döp om" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "Skicka e-postbekräftelselänk igen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Återställ" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Återställ layout" msgid "Reset your password" msgstr "Återställ ditt lösenord" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Återställ zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "CV" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "CV" msgid "Resumes Generated" msgstr "Genererade CV" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Rik på funktioner, inte på priser." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Avrundad" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "Skanna QR-koden nedan med din autentiseringsapp för att ställa in 2FA msgid "Score" msgstr "Utvärdering" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Sök efter en typsnittsfamilj" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Sök efter en typsnittsundergrupp" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "Sök efter en typsnittsvariant" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Sök efter ett språk" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Säkerhet" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Självvärd med Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "Skicka e-post" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Skicka ett meddelande till mig" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Inställningar" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "Ställ in tvåfaktorsautentisering på ditt konto" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Delning" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Visa" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "Visa radbrytning" msgid "Show Page Numbers" msgstr "Visa sidnummer" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Sidofält" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Registrera dig" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "Registreringar är för närvarande inaktiverade av administratören." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Storlek (i px)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Storlek (i px)" msgid "Slug" msgstr "Slugg" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Något gick fel när du skulle förhandsgranska ditt CV. Försök igen senare eller ta upp ett problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Något gick fel när ditt CV skulle skrivas ut. Försök igen senare eller ta upp ett problem på GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "Något gick fel när din begäran bearbetades. Försök igen senare eller ta upp ett problem på GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Fyrkant" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Börja bygga från början" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Börja bygga från början" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Börja bygga ditt CV genom att ge det ett namn." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "Lagrad" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "Stödjer Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "Stöder A4/Brev-sidformat" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "System" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "Det ser inte ut som en giltig OpenAI API-nyckel." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Lösenorden du angav stämmer inte överens." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "CV:t du vill uppdatera är låst, lås upp om du vill göra några ändringar i det." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Det gick inte att ansluta till webbläsaren. Se till att \"chrome\" körs och kan nås." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "Denna åtgärd kan återställas genom att klicka på ångra-knappen i det flytande verktygsfältet." @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "Denna åtgärd kan återställas genom att klicka på ångra-knappen i d msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras. Detta kommer att radera ditt CV permanent och kan inte återställas." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "Den här e-postadressen är kopplad till ett OAuth-konto. Vänligen logga in med din OAuth-leverantör." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "Detta CV är låst, vänligen lås upp för att göra ytterligare ändringar." @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Titel" msgid "Title" msgstr "Titel" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "Växla sidbrytningslinje" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "Växla sidnummer" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "Spåra visningar och nedladdningar" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "Tvåfaktorsautentisering" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "Tvåfaktorsautentisering är redan aktiverad för det här kontot." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "Tvåfaktorsautentisering är inte aktiverad för det här kontot." @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "Skriv <0>delete för att bekräfta borttagningen av ditt konto." msgid "Type of Study" msgstr "Typ av studie" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "Typografi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Understryk länkar" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Genom att låsa upp ett CV kan du göra ändringar i det igen." msgid "Unverified" msgstr "Ej verifierat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Uppdatera ett befintligt objekt" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "Uppdatera ett befintligt objekt" msgid "Update an existing resume" msgstr "Uppdatera ett befintligt CV" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "Ladda upp en fil från en av de godkända källorna för att analysera befintlig data och importera den till Reactive Resume för enklare redigering." @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "Ladda upp en fil från en av de godkända källorna för att analysera b msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL måste börja med https://" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL måste börja med https://" msgid "Use your backup code" msgstr "Använd din reservkod" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "Användaren har inte en associerad 'secrets'-post. Vänligen rapportera det här problemet på GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Användarnamn" msgid "Users Signed Up" msgstr "Registrerade användare" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Validera" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Validerad" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Värde" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "Vi verifierar din e-postadress endast för att säkerställa att vi kan #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Vad är nytt i den senaste versionen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "Du kan lägga till flera nyckelord genom att separera dem med ett kommatecken eller trycka på enter." @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "Din OpenAI API-nyckel har inte ställts in ännu. Gå till dina kontoins msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Ditt lösenord har uppdaterats." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Zooma in" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Zooma ut" diff --git a/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po index 4f54900d..55b7bf3f 100644 --- a/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po index 2f3ad831..3d2d0522 100644 --- a/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po index b9233a6e..064c67f2 100644 --- a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "" msgid "Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po b/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po index 5fce9334..39368b69 100644 --- a/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı başarıyla etkinleştirdiniz." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "Aralarından seçim yapabileceğiniz {templatesCount} özgeçmiş şablonu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Sütun} other {Sütunlar}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>Uygulamanın kusursuz olmadığının farkındayım, fakat daha da iy msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>Not: OpenAI API'sını kullanarak, OpenAI tarafından belirlenen <1>kullanım şartlarını ve <2>gizlilik politikasını onaylamış ve kabul etmiş olursunuz. Lütfen Reactive Resume'un hizmetinin yanlış veya izinsiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmediğini ve ortaya çıkabilecek sonuçların veya yükümlülüklerin tamamen kullanıcıya ait olduğunu unutmayın." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>Topluluk, Reactive Resume için belgeleri yazmaya çok zaman harcadı ve eminim ki bu belgeler, uygulamayla başlamanıza yardımcı olacaktır.<1>Ayrıca, başlamanıza yardımcı olacak birçok örnek ve belki de bilmediğiniz özellikler, mükemmel özgeçmişinizi oluşturmanıza yardımcı olabilir." @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>İki faktörlü kimlik doğrulama şu anda aktif. Giriş yaptığınız her zaman sizden bir kod girmeniz istenecektir." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "Ücretsiz ve açık kaynak cv oluşturucu" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "Cv'nizi oluşturma, güncelleme ve paylaşma gibi adımları kolaylaştıran ücretsiz ve açık kaynak bir cv oluşturucu." @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "<0>Amruth Pillai'nin bir tutku projesi" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "Girdiğiniz e-posta ile bağlantılı bir hesap varsa, e-postanıza bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderilmiş olmalıdır." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "Bu adres başka birisine ait, lütfen başka bir adres seçiniz." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "Bu e-posta adresine ve/veya kullanıcı adına sahip bir kullanıcı zaten mevcut." @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Yalnızca {accept} dosyalarını kabul eder" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Yalnızca {accept} dosyalarını kabul eder" msgid "Account" msgstr "Hesap" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Özel alan ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Yeni bir bölüm ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Yeni Sayfa Ekle" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Yapay Zeka" msgid "Already have an account?" msgstr "Zaten bir hesabınız mı var?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Dosya doğrulanırken bir hata oluştu." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "ve daha fazlası..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Bu bağlantıya sahip herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indireb msgid "API Key" msgstr "API Anahtarı" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Emin misiniz?" msgid "Area of Study" msgstr "Çalışma alanı" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "En/Boy Oranı" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "{languagesCount} dillerinde mevcuttur" msgid "Awarder" msgstr "Ödüllendirici" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Geri" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Yedekleme kodu" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve tam olarak 10 karakterden oluşmalıdır." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Temel Bilgiler" msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Kenarlık" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Kenar Ovalliği" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "İle oluşturuldu" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "İle oluşturuldu" msgid "By the community, for the community." msgstr "Topluluk tarafından topluluk için oluşturuldu." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Reddet" msgid "Casual" msgstr "Sıradan" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "Merkez Çalışma Panosu" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "İsim konusunda fikrinizi mi değiştirdiniz? Yeni bir isim verin." msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "E-posta adresinizi güncellemek için e-postanıza gelen onay bağlantısını kontrol edin." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Daire" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod tam olarak 6 hane uzunluğunda olmalıdır." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Yeni parolayı doğrulayın" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Devam et" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Devam et" msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Bağlantıyı Özgeçmişe Kopyala" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Özgeçmişe Kopyala" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Panoya Kopyala" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Oluştur" msgid "Create a new account" msgstr "Yeni bir hesap oluştur" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Yeni bir öğe oluştur" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Yeni bir özgeçmiş oluştur" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Özelleştirilebilir tasarım düzeni" msgid "Danger Zone" msgstr "Tehlikeli Bölge" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Karanlık" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Karanlık" msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Tarih" msgid "Date or Date Range" msgstr "Tarih veya Tarih Aralığı" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete Account" msgstr "Hesabı Sil" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Tek/çok sayfalı özgeçmiş tasarlayın" msgid "Disable" msgstr "Devre dışı bırak" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2FA'yı devre dışı bırak" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Vazgeç" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Dökümantasyon" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Dökümantasyon" msgid "Don't have an account?" msgstr "Hesabınız yok mu?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Nereden başlayacağınızı bilmiyor musunuz? Dokümanlara göz atın!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "Dilinizi göremiyor musunuz? <0>Uygulamanın çevrilmesine yardımcı olun." @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "Özgeçmişinizin bir JSON versiyonunu indirin. Bu dosya gelecekte özge msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "Özgeçmişinizin PDF dosyasını indirin. Bu dosya özgeçmişinizi yazdırmak, işe alım uzmanlarına göndermek veya iş portallarına yüklemek için kullanılabilir." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF indir" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF indir" msgid "Downloads" msgstr "İndirmeler" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "İndirmeler" msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Mevcut bir öğeyi çoğalt" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "Mevcut bir özgeçmişi çoğalt" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "Efektler" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "E-Posta" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA'yı etkinleştir" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulayıcı uygulamanız tarafından sağlanan tek kullanıml msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "E-posta adresinizi girin, hesabınız mevcutsa şifrenizi sıfırlamanız için size bir bağlantı göndereceğiz." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Hatalar" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "Maddi olarak katkıda bulunacak durumda olmasanız bile, GitHub sayfamı msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Reactive Resume'da bulunan şablonları keşfedin ve bunlarla hazırlanmış özgeçmişleri görüntüleyin. Bu şablonlar, bir sonraki özgeçmişinizin oluşturulmasına yardımcı olacak örnekler olarak da kullanılabilir." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "Dosya" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "Dosya türü" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Nihayet," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "Nihayet," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "Yazım ve Dil Bilgisini Düzeltin" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "Yazı Tipi Ailesi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Yazı Tipi Büyüklüğü" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "Yazı Tipi Alt Kümesi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "Örneğin, bu özgeçmişi hangi şirketlere gönderdiğinize ilişkin bilgiler veya iş tanımlarının bağlantıları buraya not edilebilir." @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Tam Ad" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "Özgeçmişiniz için rastgele bir başlık oluşturun" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "Başlayın" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "Gösterge Paneline Git" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "Gri tonlamalı" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "Başlık" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "Başlık" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "Burada profil resminiz, adınız ve kullanıcı adınız gibi hesap bilgilerinizi güncelleyebilirsiniz." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "Burada, deneyiminizi özelleştirmek ve kişiselleştirmek için profilinizi güncelleyebilirsiniz." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "Gizle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "Simgeleri Gizle" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "Simgeleri Gizle" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "Parolanızı geçici olarak görüntülemek için <0>Ctrl tuşunu basılı tutun." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "Yatay" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi herkese açık olarak sunun" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "Reactive Resume kullanıcılarından geri bildirim veya destek almayı her zaman isterim. İşte aldığım mesajlardan bazıları. Herhangi bir geri bildiriminiz varsa bana <0>{email} adresinden e-posta göndermekten çekinmeyin.." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "Simge" @@ -700,36 +700,36 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulamayı devre dışı bırakırsanız, otur #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Çok dilliyseniz, uygulamayı daha fazla dile ve topluluğa ulaştırmak için yardımınızı çok isteriz. Dilinizi listede göremiyorsanız endişelenmeyin - GitHub'da bana seslenin, ben de ekleyeceğimden emin olun. Başlamaya hazır mısınız? Aşağıdaki bağlantıya tıklayarak Crowdin'de çeviriye başlayın." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "Mevcut bir özgeçmişi içe aktar" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Yazmayı Geliştirin" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Bu QR Kodunu tarayamamanız durumunda, bu bağlantıyı kopyalayıp kimlik doğrulayıcı uygulamanıza da yapıştırabilirsiniz." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Bu bölümde şifrenizi değiştirebilir ve iki faktörlü kimlik doğrulamayı etkinleştirebilir/devre dışı bırakabilirsiniz." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "Bu bölümde, hesabınızı ve kullanıcınızla ilişkili tüm verileri silebilirsiniz, ancak <0>bu işlemin geri alınamaz olduğunu lütfen unutmayın." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "Bilgi" @@ -739,35 +739,35 @@ msgstr "Kurum" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "İhraççı" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Sağladığınız kimlik bilgilerine sahip bir kullanıcı varmış gibi görünmüyor." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Sağladığınız yedekleme kodu geçersiz veya kullanılmış gibi görünüyor. Lütfen tekrar deneyin." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Sağladığınız sıfırlama belirteci geçersiz gibi görünüyor. Lütfen şifre sıfırlama işlemini yeniden başlatmayı deneyin." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Görünüşe göre aradığınız özgeçmiş mevcut değil." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Sağladığınız iki faktörlü kimlik doğrulama kodu geçersiz gibi görünüyor. Lütfen tekrar deneyin." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Sağladığınız doğrulama belirteci geçersiz gibi görünüyor. Lütfen doğrulama işlemini yeniden başlatmayı deneyin." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "E-posta adresiniz zaten doğrulanmış gibi görünüyor." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "john.doe@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar Kelimeler" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "Etiket" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Dil" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "Son güncelleme {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "Düzen" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "Daha fazla bilgi" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Düzey" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "<0>MIT altında lisanslanmıştır" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "Açık" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "Açık" msgid "Light or dark theme" msgstr "Açık veya koyu tema" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "Satır Yüksekliği" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn, JSON Özgeçmiş, vb." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "Liste" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -872,9 +872,9 @@ msgstr "Düzenlemeyi önlemek için bir özgeçmişi kilitle" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Bir özgeçmişi kilitlemek, üzerinde daha fazla değişiklik yapılmasını engelleyecektir. Bu, özgeçmişinizi zaten biriyle paylaştıysanız ve yanlışlıkla üzerinde herhangi bir değişiklik yapmak istemiyorsanız kullanışlıdır." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "Çıkış yap" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "Çıkış yap" msgid "Lost your device?" msgstr "Cihazınızı mı kaybettiniz?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "Ana Sayfa" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT Lisansı" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "İsim" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "Sosyal Ağlar" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Kullanıcı takibi veya reklam yok" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Not: Bu, hesabınızın güvenliğini azaltacaktır." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Tek Kullanımlık Şifre" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Hata! Sunucu bir hata döndürdü." @@ -986,10 +986,10 @@ msgstr "OpenAI, metniniz için herhangi bir seçenek döndürmedi." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI Entegrasyonu" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "veya şununla devam et" msgid "Organization" msgstr "Organizasyon" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Sayfa" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Her özgeçmiş için kişisel notlar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgstr "Resim" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "Bu adımın tamamen isteğe bağlı olduğunu lütfen unutmayın." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "Lütfen bir dosya türü seçin" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Lütfen yedek kodlarınızı güvenli bir yerde saklayın. Kimlik doğrulayıcı uygulamanıza erişiminizi kaybetmeniz durumunda oturum açmak için bu tek kullanımlık kodlardan birini kullanabilirsiniz." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "Portre" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Konum" msgid "Position" msgstr "Konum" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "Destekleyen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "<0>Simple Icons tarafından desteklenmektedir" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "<0>Simple Icons tarafından desteklenmektedir" msgid "Primary Color" msgstr "Birincil Renk" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Gizlilik Politikası" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "Profesyonel" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "Profil" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "Yayınlayıcı" msgid "Raise an issue" msgstr "Bir sorunu dile getirin" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,38 +1115,39 @@ msgstr "Bir sorunu dile getirin" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume, insanların bu harika şirketlerde iş bulmalarına yardımcı oldu:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume, çoğunlukla benim tarafımdan hazırlanmış ücretsiz ve açık kaynaklı bir projedir ve desteğiniz çok takdir edilecektir. Eğer katkıda bulunmak istiyorsanız ve sadece gücünüz yetiyorsa, listelenen platformlardan herhangi biri aracılığıyla bağış yapmayı düşünün. Ayrıca, Open Collective aracılığıyla Reactive Resume'a yapılan bağışlar, proje mali olarak Open Collective Europe tarafından barındırıldığı için vergiden muaftır." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reaktif Özgeçmiş, 3 yılı aşkın bir süredir üzerinde çalışılan bir tutku projesidir ve bununla birlikte (neredeyse) mükemmel hale getirilmiş bir dizi yeniden yinelenen fikir ve özellik ortaya çıkmıştır." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reaktif Özgeçmiş, canlı topluluğu sayesinde gelişiyor. Bu proje ilerlemesini, zamanlarını ve becerilerini adayan çok sayıda kişiye borçludur. Aşağıda, GitHub'daki özelliklerini geliştiren kodlayıcıları ve Crowdin'deki çevirileri daha geniş bir kitle için erişilebilir hale getiren dilbilimcileri kutluyoruz." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "Yinele" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "Kaldır" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove Page" msgstr "Sayfayı Kaldır" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "Yeniden adlandır" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "E-posta onay bağlantısını yeniden gönder" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "Sıfırla" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "Düzeni Sıfırla" msgid "Reset your password" msgstr "Şifrenizi sıfırlayın" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "Özgeçmişler" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "Özgeçmişler" msgid "Resumes Generated" msgstr "Oluşturulan Özgeçmişler" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "Fiyat açısından değil, özellikler açısından zengin." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "Yuvarlak" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" @@ -1210,25 +1217,25 @@ msgstr "Hesabınızda 2FA'yı kurmak için aşağıdaki QR kodunu kimlik doğrul msgid "Score" msgstr "Skor" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "Bir yazı tipi ailesi arayın" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "Yazı tipi alt kümesini arayın" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Yazı tipi varyantı arama" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "Dili arayın" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama ile güvende" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "Güvenlik" msgid "Self-host with Docker" msgstr "Docker ile kendi kendine barındırma" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "E-posta gönder" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "Mesaj gönder" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1255,30 +1262,30 @@ msgstr "Ayarlar" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Hesabınızda iki faktörlü kimlik doğrulamayı ayarlayın" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "Paylaşım" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Göster" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Ara Çizgiyi Göster" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" msgstr "Sayfa numaralarını göster" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "Kenar Çubuğu" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1311,9 +1318,9 @@ msgstr "Kayıt ol" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar şu anda yönetici tarafından devre dışı bırakılmıştır." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "Boyut (px cinsinden)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "Boyut (px cinsinden)" msgid "Slug" msgstr "Slug" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Özgeçmişinizin önizlemesini alırken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Özgeçmişinizi yazdırırken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "İsteğiniz işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen daha sonra tekrar deneyin veya GitHub'da bir sorun oluşturun." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "Kare" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "Sıfırdan oluşturmaya başlayın" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "Sıfırdan oluşturmaya başlayın" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "Bir ad vererek özgeçmişinizi oluşturmaya başlayın." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" @@ -1358,19 +1365,19 @@ msgstr "İstatistikler yalnızca herkese açık özgeçmişler için mevcuttur." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Yerel Olarak Depolayın" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Yedekleme kodlarınızı güvenle saklayın" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Depolandı" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1382,17 +1389,17 @@ msgstr "Özet" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Elinizden geldiğince bağışta bulunarak uygulamayı destekleyin!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reaktif Özgeçmişi Destekleme" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "A4/Letter sayfa formatlarını destekler" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1421,94 +1428,94 @@ msgstr "Bu geçerli bir OpenAI API anahtarına benzemiyor." msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "Girdiğiniz şifreler eşleşmiyor." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "Güncellemek istediğiniz özgeçmiş kilitli, herhangi bir değişiklik yapmak istiyorsanız lütfen kilidini açın." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "Tarayıcıya bağlanırken bir hata oluştu. Lütfen 'chrome'un çalıştığından ve erişilebilir olduğundan emin olun." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Bu eylem, kayan araç çubuğundaki geri al düğmesine tıklanarak geri alınabilir." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Bu işlem özgeçmişinizi kalıcı olarak siler ve kurtarılamaz." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Bu e-posta adresi bir OAuth hesabıyla ilişkilendirilmiştir. Lütfen OAuth sağlayıcınızla oturum açın." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Bu özgeçmiş kilitlidir, daha fazla değişiklik yapmak için lütfen kilidi açın." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmıştır. Buradaki içerik gizli kalır ve başka kimseyle paylaşılmaz." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "İpucu: Özgeçmişinizi başvurduğunuz pozisyona atıfta bulunarak adlandırabilirsiniz." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Başlık" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:195 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Başlık" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Sonu Satırını Değiştir" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Sayfa Numaralarını Değiştir" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Görüntülemeleri ve indirmeleri takip edin" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "İki Faktörlü Kimlik Doğrulama" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Bu hesap için iki faktörlü kimlik doğrulama zaten etkinleştirilmiştir." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Bu hesap için iki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilmemiştir." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Hesabınızı silmeyi onaylamak için <0>delete yazın." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Çalışma Türü" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "Altı Çizili Bağlantılar" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "Bir özgeçmişin kilidini açmak, üzerinde tekrar değişiklik yapman msgid "Unverified" msgstr "Doğrulanmamış" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "Mevcut bir öğeyi güncelle" @@ -1539,15 +1546,15 @@ msgstr "Mevcut bir öğeyi güncelle" msgid "Update an existing resume" msgstr "Mevcut bir özgeçmişi güncelle" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Mevcut verileri ayrıştırmak ve daha kolay düzenleme için Reaktif Özgeçmiş'e aktarmak için kabul edilen kaynaklardan birinden bir dosya yükleyin." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL https:// ile başlamalıdır" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL https:// ile başlamalıdır" msgid "Use your backup code" msgstr "Yedek kodunuzu kullanın" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının ilişkili bir 'secrets' kaydı yok. Lütfen bu sorunu GitHub'da bildirin." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "Users Signed Up" msgstr "Kaydolan Kullanıcılar" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "Doğrula" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "Doğrulanmış" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Değer" @@ -1597,7 +1604,7 @@ msgstr "E-posta adresinizi doğrulayın" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "Sürüm 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" @@ -1609,32 +1616,32 @@ msgstr "Görünür" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir şifre sıfırlama bağlantısı gönderebilmemizi sağlamak için doğruluyoruz." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "En son sürümdeki yenilikler" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna basarak ekleyebilirsiniz." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." @@ -1642,19 +1649,19 @@ msgstr "Kullanıcı adınızı da girebilirsiniz." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yararlanabilir veya özgeçmişinizi oluştururken yazınızı geliştirebilirsiniz." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Herkese açık paylaşımı etkinleştirerek özgeçmişinizin kaç görüntüleme aldığını veya kaç kişinin özgeçmişinizi indirdiğini takip edebilirsiniz." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "<0>Kendi OpenAI API anahtarınızı edinme seçeneğiniz vardır. Bu anahtar, API'den uygun gördüğünüz şekilde yararlanmanızı sağlar. Alternatif olarak, Reaktif Özgeçmiş'teki yapay zeka özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak isterseniz, anahtarı ayarlarınızdan kaldırabilirsiniz." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Reactive Resume 'dan hesabınızı doğrulamak için bir bağlantı içeren bir e-posta almış olmalısınız." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 @@ -1663,29 +1670,29 @@ msgstr "E-postanız var!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Hesabınız ve tüm verileriniz başarıyla silindi. Güle güle!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "API anahtarınız tarayıcının yerel depolama alanında güvenli bir şekilde saklanır ve yalnızca OpenAI'ye resmi SDK'ları aracılığıyla istekte bulunurken kullanılır. OpenAI'nin hizmetleriyle etkileşim dışında anahtarınızın herhangi bir harici sunucuya iletilmediğinden emin olabilirsiniz." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "E-posta adresiniz başarıyla doğrulandı." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "OpenAI API Anahtarınız henüz ayarlanmadı. OpenAI Entegrasyonunu etkinleştirmek için lütfen hesap ayarlarınıza gidin." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "Parolanız başarıyla güncellendi." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Yakınlaştır" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Uzaklaştır" diff --git a/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po b/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po index d2c712e5..6f08f793 100644 --- a/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 08:43\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -26,98 +26,98 @@ msgstr "Ви успішно ввімкнули двофакторну автен msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} шаблонів резюме на вибір" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{value, plural, one {Колонка} other {Стовпчики}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:20 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." -msgstr "" +msgstr "<0>Я побудував Reactive Resume переважно під час мого вільного часу, за допомогою багатьох помічників з відкритим вихідним кодом. /0><1>Якщо вам подобається додаток і ви хочете підтримати його безкоштовною назавжди, будь ласка, пожертвуйте на все, що ви можете дозволити." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:51 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>Я впевнений, що програма не ідеальна, але я хотів би, щоб вона була. /0><1>Якщо ви зіткнулися з будь-якими проблемами при створенні своєї відновлення, або ідея, яка допоможе вам та іншим користувачам створювати своє резюме легше, видалити проблему в репозиторії або надіслати мені по електронній пошті про неї. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>Примітка: Використовуючи API OpenAI, ви визнаєте та приймаєте <1>умови використання та <2>конфіденційну політику обмежену OpenAI. Будь ласка, зверніть увагу, що Реактивний Відновити не несе ніякої відповідальності за несанкціоноване або несанкціоноване використання сервісу, і наслідки або зобов'язання, що виникають виключно для користувача." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>Спільнота витратила багато часу, написавши документацію про реактивне оновлення, і я впевнений, що це допоможе вам почати з додатку. /0><1>Існує ще багато прикладів що допоможуть вам почати, і особливості, про які ви не знаєте, які можуть допомогти вам створити ідеальну презентацію. /1>" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>Двофакторна аутентифікація наразі вимкнена. Ви можете увімкнути її, додавши програму авторизації до вашого облікового запису." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>Двофакторна аутентифікація включена. Вас буде запропоновано вводити код при вході." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "Безкоштовний і відкритий код відновлення" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Безкоштовний і відкритий вихідний код будівництва який спрощує процес створення, оновлення і обмін резюме ." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "Посилання скопійовано до буфера обміну." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "Проект пристрасті <0>Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "Посилання для зміни пароля повинно бути надіслано на вашу поштову скриньку, якщо обліковий запис існує з наданою електронною поштою." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "Резюме з цим кулем вже існує, будь ласка, оберіть інший унікальний ідентифікатор." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "Користувач з такою електронною адресою та/або ім'я користувача вже існує." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "Приймаються тільки файли {accept}" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:104 msgid "Account" msgstr "Обліковий запис" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Додати поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Додайте новий елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Додайте новий елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "Додати секцію" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Додати нову сторінку" @@ -127,44 +127,44 @@ msgstr "ШІ" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "Вже маєте обліковий запис?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "Сталася помилка під час перевірки файлу." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "та багато іншого..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "Усі, хто має посилання можуть переглядати та завантажувати скидання." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "Усі, хто має це посилання можуть переглядати та завантажувати продовження. Поділіться цим у вашому профілі або з рекрутерами." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" msgstr "Ключ API" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей елемент?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цю версію?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені, що хочете відключити двофакторну автентифікацію?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "Ви впевнені, що хочете заблокувати цю резюме?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" @@ -177,23 +177,23 @@ msgstr "Ви впевнені?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "Площа навчання" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "Відношення сторін" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "Доступні {languagesCount} мовами" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "Квардер" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Назад" @@ -207,35 +207,35 @@ msgstr "Резервний код" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "Резервні коди можуть містити тільки малі букви або цифри, і повинні бути точно 10 символів." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Основи" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "Основи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Border" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "Радіус обрамлення" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "Побудований з" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." msgstr "Спільнотою, для спільноти." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -245,11 +245,11 @@ msgstr "Скасувати" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "Довільний" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "Центр обкладинки" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 @@ -258,21 +258,21 @@ msgstr "Змінити пароль" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "Змінити сигнал" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "Змінив свою думку про ім'я? Роздай йому новий." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "Перевірте вашу електронну пошту з посиланням для підтвердження для оновлення вашої електронної пошти." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Коло" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Код" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Код має містити рівно 6 цифр." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Стовпці" @@ -295,14 +295,14 @@ msgstr "Компанія" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "Сповідь" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:98 msgid "Confirm New Password" msgstr "Підтвердити новий пароль" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Продовжити" msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Скопіювати посилання до резюме" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Скопіювати посилання до резюме" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Копіювати до буфера обміну" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Створити" msgid "Create a new account" msgstr "Створити новий обліковий запис" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Створити новий елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "Створіть нове резюме" @@ -357,17 +357,17 @@ msgstr "Користувацький розділ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "Налаштувати палітри кольорів" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "Настроювана розмітка" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" msgstr "Небезпечна зона" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "Темний" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "Темний" msgid "Date" msgstr "Дата" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "Дата або проміжок часу" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Видалити" msgid "Delete Account" msgstr "Видалити обліковий запис" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -408,24 +408,24 @@ msgstr "Опис" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "Дизайн одноразово/мульти-сторінки поновлюється" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути 2FA" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "Відкинути" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Документація" @@ -433,36 +433,36 @@ msgstr "Документація" msgid "Don't have an account?" msgstr "Немає облікового запису?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "Не знаєш, де розпочати? Натисни документації!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "Не бачите свою мову? <0>Допоможіть перекласти програму." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:40 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Пожертвувати на реактивний режим відновлення" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "Завантажте JSON-знімок з вашої резюмки. Цей файл може використовуватися для імпорту резюме в майбутньому або ж навіть може бути доступний для співпраці з іншими." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:74 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "Завантажте PDF вашого резюме. Цей файл може використовуватись для друку резюме, відправте його рекрутерам або завантажте на робочі портали." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "Завантажити в PDF" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Завантажень" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,31 +470,31 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "Дублювати" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "Дублювати існуючий елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Дублювати існуючу резюме" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "Пошта" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "Увімкнути 2FA" @@ -504,84 +504,84 @@ msgstr "Введіть новий пароль нижче та перекона #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "Введіть один з 10 резервних кодів, які ви зберегли, коли увімкнена двофакторна автентифікація." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "Введіть 6-значний код з програми автентифікації для підтвердження того, що 2FA була правильно налаштована." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "Введіть одноразовий пароль, що надається вашим додатком автентифікації нижче." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "Введіть адресу електронної пошти, і ми надішлемо вам посилання для відновлення пароля, якщо такий обліковий запис існує." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "Помилки" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" -msgstr "" +msgstr "Навіть якщо ви не в змозі фінансувати свій внесок, ви все одно можете внести різницю, надавши GitHub репозиторій, а зірочку, поширення слова вашим друзям, або швидке повідомлення, щоб дати мені знати, як реактивний резюме допоміг вам. Ваш відгук і підтримка завжди вітаються, і дуже цінуються!" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Досліджуйте доступні шаблони в Reactive Resume та перегляньте оновлення, зроблені з ними. Вони також можуть стати прикладами керівництва вашого наступного резюме." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експорт" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Файл" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "Тип файлу" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "Нарешті," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "Fix Spelling & Grammar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "Шрифт" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "Розмір шрифту" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "Підмножина шрифту" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "Font Variants" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "Наприклад, інформація про компанії, до яких компаній ви відправили резюме або посилання на опис роботи, може бути відзначена тут." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Забути" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:120 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "Забули пароль?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Забули свій пароль?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 @@ -590,518 +590,524 @@ msgstr "Формат" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:49 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "Знайшли помилку чи маємо ідею для нової функції?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "Вільно, назавжди" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:121 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:124 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "Товариський" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Ім’я і прізвище" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:201 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "Створити випадкову назву для резюме" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "Початок роботи" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "GitHub Stars" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "Дайте своє старе поновити нове ім'я." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Перейти на головну панель" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "Гугл" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Grayscale" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "Сітка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "Заголовок" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:106 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "Тут ви можете оновити відомості про обліковий запис, такі як зображення вашого профілю, ім'я та ім'я користувача." -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "Тут ви можете оновити свій профіль, щоб налаштувати і персоналізувати свій досвід." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "Hidden" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Приховати" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "Приховати іконки" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:104 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:174 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "Утримуйте <0>Ctrl для тимчасового відображення пароля." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Горизонтально" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "Проведіть Вашу резюме публічно" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "Я завжди люблю дізнаватися від користувачів реактивного відновлення з зворотним зв'язком або підтримкою. Декілька повідомлень, які я отримав. Якщо у вас є зворотний зв'язок, то можете позбутися від мене листа з <0>{email}." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Іконка" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "Якщо цей додаток допоміг вам з полюванням по вашим завданням, повідомте мені, звертаючись до <0>форми контакту." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "Якщо вимкнути двофакторну аутентифікацію, то більше не потрібно буде вводити код підтвердження при вході." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви багатомовні, ми будемо раді вашій допомозі залучити більше мов та спільнот. Не хвилюйтеся, якщо ви не бачите своєї мови в списку - просто дай мені вигук на GitHub, і я обов'язково включу його. Готові почати? Перейдіть до перекладу приблизно в Crowdin, натиснувши на посилання нижче." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Імпорт" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Імпортувати існуючу резюме" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "Поліпшити написання" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Якщо ви не можете відсканувати цей QR-код, ви також можете скопіювати це посилання у свій додаток для авторизації." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:70 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "У цьому розділі ви можете змінити свій пароль і увімкнути або вимкнути двофакторну автентифікацію." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "У цьому розділі ви можете видалити свій обліковий запис і всі дані, пов’язані з вашим користувачем, але майте на увазі, що <0>ця дія незворотна." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Інформація про нас" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "Установа" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "Емітент" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "Схоже, користувач не існує з наданими обліковими даними." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 -msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 -msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 -msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" - -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 -msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "Схоже, вказаний вами резервний код, є недійсним або використаний. Спробуйте ще раз." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." +msgstr "Схоже, що токен скидання є невірним. Спробуйте перезапустити процес скидання пароля знову." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 +msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." +msgstr "Здається, ніби резюме, якого ви шукаєте, не існує." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 +msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." +msgstr "Схоже, що двофакторний код автентифікації є недійсним. Будь ласка, спробуйте ще раз." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 +msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." +msgstr "Схоже, що вказаний вами маркер підтвердження є недійсним. Спробуйте перезапустити процес верифікації знову." + +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "Схоже, що ваша адреса електронної пошти вже перевірена." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:109 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "Джон Доу" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:130 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "джон-дое" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:151 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "john.doe@example.com" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Ключові слова" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Мітка" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Мова:" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "Востаннє оновлено {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "Макет" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "Дізнатися більше" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "Лист" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:77 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Рівень" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "Ліцензовано до <0>MIT" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Світла" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "Світла або темна тема" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "Висота лінії" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "LinedIn, JSON відновлення і т.д." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "Список" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Місцезнаходження" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:142 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:122 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:192 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Зачинити" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "Заблокувати резюме для запобігання редагуванню" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Блокування резюме запобігає подальшим змінам. Це дуже корисно, коли ви вже поділилися резюмом і тому ви не хочете щось змінювати." -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Вихід із системи" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "Прогубили ваш пристрій?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Основне" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "Керування багатьма резюме" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "2023 березня" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:82 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "березня 2023 - Представлений" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Відступ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "Ліцензія MIT" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ім'я" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Мережа" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "Новий пароль" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "Нічого не знайдено" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "Немає відстеження або реклами користувача" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "Примітка: Це зробить ваш обліковий запис менш безпечним." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Нотатки" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "Одноразовий пароль" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "Ой, сервер повернув помилку." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:124 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:84 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:174 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Відкриті" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "Відкритий вихідний код" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI не вернув жодного вибору вашого тексту." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52 #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "Інтеграція OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Опції" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "або продовжіть з" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Організація" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Сторінка" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:237 msgid "Page {0}" -msgstr "" +msgstr "Сторінка {0}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:169 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Пароль" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "Файл pdf" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "Особисті нотатки для кожного резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "Фотографія Патріка Томассо" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Вибрати будь-який шрифт з шрифтів Google" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:120 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Зображення" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "Зверніть увагу на те, що цей крок є повністю необов'язковим." -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "Будь ласка, оберіть тип файлу" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "Зберігайте резервні коди в безпечному місці. Ви можете використовувати одноразово один з цих кодів для входу в систему, якщо ви втратите доступ до своєї програми авторизації." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "Вертикальна орієнтація" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиція" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Позиція" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Працює на" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "Працює на основі <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "Основний колір" + +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "Політика конфіденційності" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "Професіонал" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Анкета" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Загальнодоступна" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Автор" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:69 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "Підняти проблему" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,268 +1115,269 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Реактивний резюме" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Реактивний резюме допоміг людям наземні роботи у цих великих компаніях:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Реактивний резюме є безкоштовним проектом, створений мною з відкритим вихідним кодом, і ваша підтримка буде високо оцінена. Якщо ви маєте намір зробити внесок лише в тому випадку, якщо ви можете дозволити собі пожертвувати, порахуйте можливість зробити пожертву на будь-якій з перерахованих платформ. Крім того, пожертвування на реактивний резюме через Відкритий Колективник податків звільняються, оскільки проект проводиться фіскально хостингом Відкритої Колективної Європи." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Реактивний резюме - це проект пристрасті понад 3 роки наполегливої праці, разом з цим виникає низка реалістичних ідей та особливостей, які були побудовані до досконалості." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Репер процвітає завдяки яскравому співтовариству. Цей проект завдячує досягненню численних осіб, які присвячували свій час та навичкам. Белов ми відзначаємо програмісти, які поліпшили його функції на GitHub і лінгвістів, які переклади яких на Crowdin стали доступними широкій аудиторії." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Повторити дію" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Видалити" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:241 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "Видалити сторінку" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Перейменувати" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:198 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "Надіслати посилання підтвердження по електронній пошті ще раз" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reset" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:210 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "Скинути макет" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Відновити ваш пароль" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "Reset Zoom" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "Резюме" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "Згенеровано продовжень" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "Багаті функції не в ціні." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "Округлі" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Зберегти зміни" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "Проскануйте QR-код внизу за допомогою програми автентифікації для налаштування 2FA у вашому обліковому записі." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "Рахунок" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "Пошук сімейства шрифтів" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "Пошук підмножини шрифтів" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "Пошук варіанту шрифту" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "Шукати мову" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "Безпека за допомогою двофакторної аутентифікації" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:68 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Безпека" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "Самоприймач із Docker" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "Надіслати ел. листа" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "Надіслати мені повідомлення" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "Налаштування двофакторної автентифікації в своєму обліковому записі" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "Спільне використання" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "Показувати рядок Перерви" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Показати номери сторінок" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Sidebar" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Увійти" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:77 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "Увійти зараз" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "Увійдіть у свій обліковий запис" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "Увійти за допомогою електронної пошти" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "Увійти за допомогою GitHub" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "Увійти через Google" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:185 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Зареєструватися" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:85 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "Реєстрація в даний час вимкнена адміністратором." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "Розмір (у пікселях)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:227 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "Мітка" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Щось пішло не так під час захоплення попереднього перегляду. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше або підніміть проблему на GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Щось пішло не так під час друку вашої резюме. Будь ласка, спробуйте пізніше або доведіть проблему на GitHub." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Щось пішло не так під час обробки вашого запиту. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше або підняте проблему на GitHub." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "Квадрат" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "Почати будівництво з нуля" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:184 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "Почніть будувати резюме, поставивши його назву." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "Статистика доступна лише для публічних поновлень." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Store Locally" -msgstr "" +msgstr "Зберігати локально" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "Безпечно зберігайте резервні коди" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101 msgid "Stored" -msgstr "" +msgstr "Збережений" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1378,86 +1385,86 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Summary" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:18 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "Підтримайте додаток, пожертвувавши те, що ви можете!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Оновлення передплати з реактивного" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "Підтримує формати сторінки A4/Letter" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Система" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:62 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Шаблон" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Шаблони" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "Відгуки" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "Колір тексту" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25 msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key." -msgstr "" +msgstr "Це не схоже на дійсний ключ API OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Введені паролі не співпадають." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "Продовжуючи, ви хочете оновити було заблоковано, будь ласка розблокуйте якщо хочете внести будь-які зміни до нього." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "Тема" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "Помилка підключення до браузера. Будь ласка, переконайтеся, що 'chrome' працює і доступний." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "Цю дію можна буде відкотити, натиснувши на кнопку скасувати в плаваючій панелі інструментів." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:150 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "Цю дію скасувати не можна. Ця дія остаточно видалить продовження та не може бути відновлена." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "Ця адреса електронної пошти пов'язана з обліковим записом OAuth. Будь ласка, увійдіть до вашого провайдера OAuth." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "Ця резюме заблокована, будь ласка розблокуйте щоб внести подальші зміни." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "Цей розділ зарезервований для ваших особистих нотаток, особливих для даної резюме. Тут вміст залишається приватним і не поширюється ні з ким іншим." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:215 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "Порада: Ви можете назвати резюме посиланнями на позицію, на яку ви заявляєте." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" @@ -1468,132 +1475,132 @@ msgstr "Назва" msgid "Title" msgstr "Назва" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути відображення рядка розриву сторінки" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "Перемкнути номери сторінок" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "Перегляд треків та завантажень" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:135 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "Двофакторна автентифікація" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Двофакторна аутентифікація вже увімкнена для цього облікового запису." -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "Двофакторна аутентифікація для цього облікового запису не активна." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "Натисніть <0>видалити щоб підтвердити видалення облікового запису." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "Вид навчання" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "Типографія" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "Підкреслювати посилання" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:66 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Скасувати" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:112 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:187 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Розблокувати" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "Розблокування резюме дозволить вам вносити зміни до нього." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "Неперевірений" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "Оновити існуючий елемент" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "Оновити існуючий резюме" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "Вивантажити файл з одного з прийнятих джерел до аналізу наявних даних і імпортувати його до Реактивного відродження для полегшення." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "Адреса" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL-адреса має починатися з https://" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "Використовуйте резервний код" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "Користувач не має пов'язаного з цим запису секретів. Будь ласка, повідомте про цю проблему на GitHub." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Ім'я користувача" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "Авторизація користувачів" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validate" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "Перевірено" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Цінність" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:191 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "Перевірено" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "Переконайтеся, що двофакторна автентифікація була налаштована правильно" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "Перевірте свою електронну адресу" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" @@ -1609,32 +1616,32 @@ msgstr "Видимий" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "Підтверджуємо вашу електронну адресу лише для того, щоб ми могли відправити вам посилання для зміни пароля." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "Вебсторінка" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "Що нового в останній версії" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "Ви можете додати декілька ключових слів, розділивши їх комою або натиснувши Enter." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:88 msgid "You can also enter your username." @@ -1642,19 +1649,19 @@ msgstr "Також ви можете ввести своє ім'я корист #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54 msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "Ви можете використовувати OpenAI API, щоб допомогти вам згенерувати контент, або покращити свій запис під час створення свого резюме." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "Ви можете відслідковувати кількість переглядів, які ви подали або як багато людей завантажили резюме, дозволяючи спільне поширення." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "У вас є можливість <0>отримати власний ключ API OpenAI . Цей ключ дає вам можливість використовувати API як ви бачите на підході. Або ж, якщо ви хочете вимкнути функцію ШІ в самих умовах реактивного відновлення, ви можете просто видалити ключ у ваших налаштуваннях." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Ви мали отримати електронний лист від <0>Реактивного відновлення з посиланням для підтвердження вашого облікового запису." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 @@ -1663,29 +1670,29 @@ msgstr "Ви отримали листа!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "Ваш обліковий запис і всі ваші дані було успішно видалено." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "Ваш ключ API надійно зберігається в локальній пам'яті браузера і використовує лише при обробці запитів до OpenAI через свій офіційний SDK. Решту запевнили, що ваш ключ не передається на будь-який зовнішній сервер, за винятком взаємодії з сервісами OpenAI." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "Вашу адресу електронної пошти було успішно підтверджено." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "Ваш ключ OpenAI API ще не встановлено. Будь ласка, перейдіть до параметрів облікового запису, щоб увімкнути інтеграцію OpenAI." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:59 msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "Ваш пароль успішно оновлено." -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" diff --git a/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po b/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po index f1e556e6..33c72173 100644 --- a/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Uzbek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Ikki bosqichli shaxsni tasdiqlashni muvaffaqiyatli yoqdingiz." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "Tanlash uchun {templatesCount} ta tarjimai hol namunasi mavjud" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {Ustun} other {Ustunlar}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Faqat {accept} fayllarini qabul qiladi" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Faqat {accept} fayllarini qabul qiladi" msgid "Account" msgstr "Hisob" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "Maxsus maydon qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Yangi narsa qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "Yangi narsa qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "Yangi bo'lim qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "Yangi sahifa qo'shish" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "SO" msgid "Already have an account?" msgstr "Hisobingiz bormi?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "Faylni tekshirishda xatolik yuz berdi." -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "va yana ko'pgina..." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "Ushbu havolaga ega bo'lgan ixtiyoriy shaxs tarjimai holni ko'rishi va yu msgid "API Key" msgstr "API kalit" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Haqiqatan ham buni oʻchirmoqchimisiz?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Ishonchingiz komilmi?" msgid "Area of Study" msgstr "Ta'lim sohasi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "Tomonlar nisbati" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "{languagesCount} ta tilda mavjud" msgid "Awarder" msgstr "Mukofotlovchi" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "Orqaga" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Zaxira kodi" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "Zaxira kodlari faqat kichik harflar yoki raqamlardan iborat bo'lishi mumkin va aynan 10 belgidan iborat bo'lishi kerak." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Asoslar" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Asoslar" msgid "Basics" msgstr "Asoslar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "Chegara" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "Chegara radiusi" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "Bu bilan qurilgan" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Bu bilan qurilgan" msgid "By the community, for the community." msgstr "Jamiyat tomonidan, jamiyat uchun." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Bekor qilish" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "Doira" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "Yopish" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod aniq 6 ta raqamdan iborat bo'lishi kerak." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "Yangi parolni tasdiqlang" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "Davom etish" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Davom etish" msgid "Copy" msgstr "Nusxalash" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "Tarjimai hol uchun Havoladan nusxa oling" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Tarjimai hol uchun Havoladan nusxa oling" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Hotiraga nusxalash" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "Yasash" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Yasash" msgid "Create a new account" msgstr "Yangi hisob yasang" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "Yangi buyum yasang" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "Xavfli Hudud" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "To‘q" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "To‘q" msgid "Date" msgstr "Sana" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Sana" msgid "Date or Date Range" msgstr "Sana yoki sana oralig'i" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "O'chirish" msgid "Delete Account" msgstr "Hisobni o‘chirish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "Yagona/Ko‘p sahifali tarjimai hollarni andozaga solish" msgid "Disable" msgstr "Oʻchirish" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "2BShT (2FA)ni o`chirish" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "Bekor qilish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "Hujjatlar" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "Hujjatlar" msgid "Don't have an account?" msgstr "Hisobingiz yo'qmi?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "Qayerdan boshlashni bilmayapsizmi? Hujjatlarni bosing!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "PDF yuklab olish" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "PDF yuklab olish" msgid "Downloads" msgstr "Yuklab olish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Yuklab olish" msgid "Duplicate" msgstr "Nusxalash" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "Mavjud buyumni nusxalash" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "Google" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "Import" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "Eslatma: Bu sizning hisobingiz xavfsizligini kamaytiradi." -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "Eslatmalar" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "Bir martalik parol" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "Afsuski, serverda xatolik yuz berdi." @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "Variantlar" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "yoki quyidagi bilan davom eting" msgid "Organization" msgstr "Tashkilot" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "Sahifa" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Har bir tarjimai hol uchun shaxsiy eslatmalar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po index 6b5d8d4f..90ab34e6 100644 --- a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:30\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Bạn đã kích hoạt xác thực hai lớp thành công." msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} mẫu sơ yếu lý lịch để lựa chọn" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "Khổ giấy A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "Chỉ chấp nhận tệp {accept}" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "Chỉ chấp nhận tệp {accept}" msgid "Account" msgstr "Tài khoản" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "" msgid "Already have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "API Key" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" msgid "Area of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "" msgid "Awarder" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" msgid "By the community, for the community." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Hủy" msgid "Casual" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "Cột" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "Tải về" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Tải về" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "Chỉnh sửa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "Từ khóa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "Ngôn ngữ" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "" msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "Tên" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "Cài đặt" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "Hiện" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "Đăng ký" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "Hệ thống" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "Tiêu đề" msgid "Title" msgstr "Tiêu đề" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "Tên Người Dùng" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "Tên Người Dùng" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "Giá trị" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po index e5232851..8177576c 100644 --- a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 00:07\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "您已成功启用双重身份认证。" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "有 {templatesCount} 个简历模板可供选择" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {栏} other {栏}}" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "<0>我知道这个应用程序并不完美,但我希望它能日趋完 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." msgstr "<0>注意:使用 OpenAI API 即表示您承认并接受 OpenAI 的<1>使用条款和<2>隐私政策。请注意,Reactive Resume 对任何不当或未经授权的服务使用不承担任何责任,由此产生的任何影响或责任仅由用户承担。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." msgstr "<0>社区花费了大量时间编写 Reactive Resume 的文档,我相信这将有助于您上手该应用程序。<1>还有很多示例可以帮助您入门,也有很多您可能不知道但有助于构建完美简历的功能。" @@ -55,12 +55,12 @@ msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a msgstr "<0>已启用双重身份验证。您在每次登录时都需要输入验证码。" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" msgstr "免费开源的简历生成器" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." msgstr "一款免费开源的简历生成器,可简化创建、更新和共享简历的过程。" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "<0>Amruth Pillai 的热心项目" msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." msgstr "如果您提供的电子邮件绑定了账号,您的收件箱中应该会收到一条密码重置链接。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." msgstr "带有此 标语 的简历已存在,请选择其他唯一标识符" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." msgstr "此电子邮件/用户名已被使用。" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "仅接受 {accept} 文件" @@ -98,26 +98,26 @@ msgstr "仅接受 {accept} 文件" msgid "Account" msgstr "账户" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" msgstr "添加自定义字段" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "增加一项" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" msgstr "增加一项" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" msgstr "添加新章节" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" msgstr "添加新页面" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "AI" msgid "Already have an account?" msgstr "已有账号?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." msgstr "验证文件时发生错误。" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." msgstr "还有更多…" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "任何人都可以通过此链接查看或下载简历。您可以在个 msgid "API Key" msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "您确定要删除此项目吗?" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "您确定吗?" msgid "Area of Study" msgstr "学习领域" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" msgstr "宽高比" @@ -191,9 +191,9 @@ msgstr "有 {languagesCount} 种语言可用" msgid "Awarder" msgstr "授予者" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" msgstr "返回" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "备份码" msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." msgstr "备份码只包含小写字母或数字,而且必须正好是 10 个字符。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "基础" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "基础" msgid "Basics" msgstr "基础" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" msgstr "边框" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" msgstr "边框半径" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" msgstr "构建于" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "构建于" msgid "By the community, for the community." msgstr "来自社区,服务社区。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "取消" msgid "Casual" msgstr "非正式的" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" msgstr "中心画板" @@ -268,11 +268,11 @@ msgstr "想改名字了?取个新名字吧。" msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." msgstr "检查您的电子邮件中的确认链接以更新您的电子邮件地址。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" msgstr "圆" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" msgstr "关闭" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "验证码" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "验证码必须是 6 位数字。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" msgstr "栏" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "确认新密码" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "继续" msgid "Copy" msgstr "复制" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "复制链接到简历" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "复制链接到简历" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "复制到剪贴板" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "创建" msgid "Create a new account" msgstr "创建账户" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "创建新条目" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "创建新简历" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "可定制的布局" msgid "Danger Zone" msgstr "危险操作区" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "深色" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "深色" msgid "Date" msgstr "日期" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "日期" msgid "Date or Date Range" msgstr "日期或日期范围" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "删除" msgid "Delete Account" msgstr "删除账户" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "设计单页/多页简历" msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "禁用双重身份验证" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "丢弃" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "文档" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "文档" msgid "Don't have an account?" msgstr "还没有账户?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "不知道从哪里开始?点击文档!" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "没有看到您的语言? <0>帮助翻译应用程序。" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "下载简历的 JSON 快照。该文件可用于您以后导入简历, msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "下载您的 PDF 版本简历。该文件可用于您打印简历、发送给招聘人员或上传到招聘网站。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "下载 PDF" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "下载 PDF" msgid "Downloads" msgstr "下载" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "下载" msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "复制现有项目" @@ -482,19 +482,19 @@ msgstr "复制现有简历" msgid "Edit" msgstr "编辑" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "效果" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" msgstr "电子邮件" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" msgstr "启用双重身份验证" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "在下方输入您的身份验证应用程序提供的一次性密码。 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "输入您的电子邮件地址,如果该账户存在,我们会向您发送一个重置密码的链接。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "错误" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "如果不方便在经济上进行支持,您也可以给 GitHub 仓库 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "浏览 Reactive Resume 提供的模板,并查看使用这些模板制作的简历。您可以将它们为范例来创建下一份简历。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "导出" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "文件" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "文件类型" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "最后," @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "最后," msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "修正拼写和语法" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "字体库" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "字号" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "字体子集" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "字体变体" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "例如,您可以在此处注明您发送给的公司或者职位描述的链接。" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "全名" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "为您的简历生成随机标题" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "开始" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "转到控制面板" msgid "Google" msgstr "谷歌" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "灰度" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "网格" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "标题" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "标题" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "在这里,您可以更新您的账户信息,比如资料图片、姓名和用户名。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "在这里,您可以更新个人资料,定制个性化的体验。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "隐藏" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "隐藏" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "隐藏图标" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "隐藏图标" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "按住<0>Ctrl可暂时显示您的密码。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "横向" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "公开展示您的简历" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "我们十分欢迎用户对于 Reactive Resume 的反馈和支持。这是我们收到的一些信息,如果您有任何反馈,请随时发送邮件至 <0>{email}。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "图标" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "如果您禁用双重身份验证,登录时将不再需要输入验证 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "如果您掌握多种语言,我们希望您能帮助我们将此应用程序推广到更多语言和社区。如果您在列表中没有看到您的语言,请不要担心——只需在 GitHub 上给我留言,我保证会将其包含在内。准备好开始了吗?点击下面的链接即可在 Crowdin 跳转到翻译。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "导入" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "导入现有简历" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "在此部分中,您可以更改密码并启用/禁用双重身份验 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "在此部分中,您可以删除您的账户以及与您关联的所有数据,但请记住<0>此操作是不可逆的。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "信息" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "签发机构" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "似乎并没有使用您提供的凭据的用户。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "似乎您提供的备份码无效或已被使用。请再试一次。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "您提供的重置令牌似乎无效。请尝试再次重新启动密码重置过程。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "您要查找的简历似乎不存在。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "您提供的双重身份验证码似乎无效。请再试一次。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "您提供的验证令牌似乎无效。请尝试再次重新启动验证过程。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "您的电子邮件地址似乎已被验证。" @@ -788,33 +788,33 @@ msgstr "zhangsan@example.com" msgid "JSON" msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "关键词" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "标签" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" msgstr "语言" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "最后更新 {lastUpdated}" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "布局" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "了解详情" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "等级" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "已获得 <0>MIT 许可" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "浅色" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "浅色" msgid "Light or dark theme" msgstr "浅色或深色主题" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "行高" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "LinkedIn、JSON 简历等" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "列表" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "锁定简历以防止编辑" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "锁定简历可防止后续的任何更改。尤其是您已经与某人分享简历并且不想出现意外更改的情况。" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" msgstr "退出登录" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "退出登录" msgid "Lost your device?" msgstr "设备丢失?" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "主界面" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "MIT 许可证" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -931,7 +931,7 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "名称" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "网络" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "没有用户跟踪或广告" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "注意:这会降低您账户的安全性。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "注释" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "一次性密码" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "糟糕,服务器返回错误。" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "集成 OpenAI" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "设置" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "通过以下方式继续" msgid "Organization" msgstr "组织" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "页面" @@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "每份简历的个人注释" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "电话" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "图片" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "请注意,此步骤完全是可选的。" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "请选择文件类型" @@ -1055,24 +1055,24 @@ msgstr "请选择文件类型" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "请将您的备份码存储在安全的位置。如果您无法访问身份验证应用程序,您可以使用任意一个一次性备份码进行登录。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "纵向" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "位置" +msgstr "职位" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "位置" +msgstr "职位" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "技术支持:" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "由 <0>Simple Icons 支持" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "由 <0>Simple Icons 支持" msgid "Primary Color" msgstr "主颜色" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "隐私政策" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "专业的" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "个人资料" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "发布者" msgid "Raise an issue" msgstr "提出问题" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "提出问题" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "及时简历" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "Reactive Resume 已经帮助人们在这些优秀公司中找到了工 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "Reactive Resume 是一个免费的开源项目,主要由我制作,非常感谢您的支持。如果您愿意捐款(有能力的情况下),请考虑通过列出的任意平台进行捐款。此外,通过 Open Collective 对 Reactive Resume 的捐款是免税的,因为该项目由 Open Collective Europe 负责财务托管。" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "Reactive Resume 是一个历经 3 年多艰苦努力的热情项目,随之而来的是许多经过反复推敲的想法和功能,这些想法和功能已经(接近)构建完美。" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "Reactive Resume 是一个历经 3 年多艰苦努力的热情项目, msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "Reactive Resume 的蓬勃发展得益于其充满活力的社区。这个项目的进步要归功于无数奉献了时间和技能的个人。下面,我们要向在 GitHub 上增强其功能的程序员和在 Crowdin 上进行翻译的语言学家表示敬意,他们的翻译让更多人了解了 Reactive Resume。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "恢复" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "移除" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "移除" msgid "Remove Page" msgstr "删除页面" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "重命名" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "重新发送电子邮件确认链接" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "重置" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "重置布局" msgid "Reset your password" msgstr "重置密码" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "重置缩放" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "简历" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "简历" msgid "Resumes Generated" msgstr "生成的简历" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "物美价廉。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "圆角" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "使用身份验证应用扫描下方的二维码,为您的账户设置 msgid "Score" msgstr "分数" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "搜索字体库" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "搜索字体子集" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "搜索字体变体" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "搜索语言" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "安全" msgid "Self-host with Docker" msgstr "使用 Docker 自托管" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "发送电子邮件" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "给我发消息" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "设置" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "为您的账户设置双重身份验证" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "分享中" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "显示" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "显示分隔线" msgid "Show Page Numbers" msgstr "显示页码" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "侧边栏" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "注册" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "目前管理员已禁用注册。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "尺寸(以像素为单位)" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "尺寸(以像素为单位)" msgid "Slug" msgstr "简历" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "获取简历预览时出现问题。请稍后再试,或在 GitHub 上提出问题。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "打印简历时出现问题。请稍后重试,或在 GitHub 上提出问题。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "处理您的请求时出现问题。请稍后重试,或在 GitHub 上提出问题。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "方形" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "从头开始构建" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "从头开始构建" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "从给简历命名开始构建你的简历。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "统计数据" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "已存储" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "支持 Reactive Resume" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "支持 A4/信纸页面格式" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "系统" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "这看起来不像有效的 OpenAI API 密钥。" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "您输入的密码不匹配。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "您要更新的简历已被锁定,如果您想对其进行更改,请解锁。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "主题" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "连接浏览器时出现错误。请确保谷歌浏览器正在运行并可连接。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "单击浮动工具栏中的撤消按钮即可恢复此操作。" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "单击浮动工具栏中的撤消按钮即可恢复此操作。" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "此操作无法撤消。这将永久删除您的简历并且无法恢复。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "此电子邮件地址与 OAuth 账户关联。请使用您的 OAuth 提供商登录。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "该简历已被锁定,请解锁再进行进一步更改。" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "标题" msgid "Title" msgstr "标题" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "切换分页线" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "切换页码" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "跟踪浏览量和下载量" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "双重身份认证" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "该帐户已启用双重身份验证。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "该帐户未启用双重身份验证。" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "输入 <0>delete 以确认删除您的帐户。" msgid "Type of Study" msgstr "研究类型" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "排版" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "下划线链接" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "解锁简历将允许您再次对其进行更改。" msgid "Unverified" msgstr "未验证" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "更新现有项目" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "更新现有项目" msgid "Update an existing resume" msgstr "更新现有简历" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "从接受的来源之一上传文件并解析,并将其导入到 Reactive Resume 中以便于编辑。" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "从接受的来源之一上传文件并解析,并将其导入到 React msgid "URL" msgstr "URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "URL 需要以 https:// 开头" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "URL 需要以 https:// 开头" msgid "Use your backup code" msgstr "使用您的备份代码" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "用户没有关联的“秘密”记录。请在 GitHub 上报告此问题。" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "用户名" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "用户名" msgid "Users Signed Up" msgstr "用户注册" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "验证" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "已验证" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "值" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "我们验证您的电子邮件地址只是为了确保在您忘记密码 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "网站" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "最新版本的新功能" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "您可以通过用逗号或回车分隔来添加多个关键字。" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "您的 OpenAI API 密钥尚未设置。请进入账户设置启用 OpenA msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "您的密码已成功更新。" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "放大" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "缩小" diff --git a/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po b/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po index dd525fa3..55ade2d5 100644 --- a/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-22 10:29\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-09 00:08\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "您已成功啟用雙重認證。" msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" msgstr "{templatesCount} 個履歷模板可以選擇" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:114 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:126 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" msgstr "{value, plural, one {欄} other {欄目}}" @@ -40,57 +40,57 @@ msgstr "<0>我相信這隻應用程式還不夠完美,但希望它能夠與日 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>注意:使用 OpenAI API 即表示您承認並接受<1>使用條款和<2>隱私權政策OpenAI 概述。請注意,Reactive Resume 對任何不當或未經授權的服務使用不承擔任何責任,由此產生的任何影響或責任僅由使用者承擔。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:85 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>社群花了大量時間編寫 Reactive Resume 的文檔,我相信它將幫助您開始使用該應用程式。 <1>還有很多範例可以幫助您入門,以及您可能不知道的功能可以幫助您建立完美的履歷。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:146 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>目前已停用雙因素驗證。 您可以通過將驗證器應用程式添加到您的帳戶來啟用它。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:139 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>启用双重认证。每次登入時都會要求您輸入代碼。" #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:42 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "一個免費且開源的簡歷建立工具" -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:47 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "一個免費且開源的簡歷生成器,簡化了創建、更新和分享您的簡歷的過程。" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "链接已複製到您的剪貼簿。" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "后期老罗认为是一個优秀的項目,作者:<0>Amruth Pillai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "如果您提供的電子郵件地址存在帳戶,則密碼重設連結應該已傳送到您的收件匣。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "包含此別名的履歷已存在,請選擇其他唯一識別碼。" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:9 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "此電子郵件地址和/或使用者名稱已存在。" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" msgstr "A4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:272 msgid "Accepts only {accept} files" msgstr "僅接受 {accept} 文件" @@ -98,199 +98,199 @@ msgstr "僅接受 {accept} 文件" msgid "Account" msgstr "帳號" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "新增自訂字段" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:108 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:147 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "新增項目" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:80 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "新增項目" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:79 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "新增一個新的部分" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:269 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:271 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "添加新頁" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "已經有一個帳戶?" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:146 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "驗證文件時發生錯誤。" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "還有很多..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "任何有連結的人都可以查看並下載簡歷。" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:54 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "任何人都可以使用此鏈接查看並下載履歷。在您的個人資料上或與招聘人員分享。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API Key" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124 msgid "Are you sure you want to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "您确定要删除此项目吗?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:148 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "您確定要刪除您的簡歷嗎?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "您確定要停用雙重身分驗證?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "您确定要锁定此简历吗?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "您确定要解鎖此簡歷嗎?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "你確定嗎?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "學習領域" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:84 msgid "Aspect Ratio" -msgstr "" +msgstr "長寬比" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "" +msgstr "{languagesCount} 種語言可用" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "頒獎者" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:92 -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:236 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "返回" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "背景顏色" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "備份代碼" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:80 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "備份代碼只能包含小寫字母或數字,並且必須正好是10個字符。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "基本資料" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "基本資料" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:196 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:194 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "邊界" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:127 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "邊界半徑" -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:91 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:92 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "使用建立" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "來自社區,服務社區。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:103 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:106 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "休閒" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "中心畫板" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:121 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "更改密碼" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:97 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "改變音調" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "改變了對名稱的看法嗎?給它一個新名字。" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:69 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "檢查您的電子郵件以獲取確認鏈接,以更新您的電子郵件地址。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:147 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "圓形" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:242 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "關閉" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "驗證碼" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50 msgid "Code must be exactly 6 digits long." -msgstr "" +msgstr "驗證碼必須是 6 位數字。" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:120 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "欄" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "公司" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:115 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:118 @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Confirm New Password" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:239 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244 msgid "Continue" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "Copy" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:146 msgid "Copy Link to Resume" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243 msgid "Create" msgstr "" @@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "" msgid "Create a new account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155 msgid "Create a new item" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:177 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:19 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" msgstr "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Danger Zone" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" msgstr "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:85 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:80 @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Date or Date Range" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:134 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:157 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:148 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:134 @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:66 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 @@ -414,18 +414,18 @@ msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:155 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:160 msgid "Disable 2FA" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:304 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:219 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:128 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:124 msgid "Discard" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:105 msgid "Documentation" msgstr "" @@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "" msgid "Don't have an account?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:83 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." msgstr "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgstr "" msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:144 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:103 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:104 msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" msgid "Downloads" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:132 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:102 @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 msgid "Duplicate an existing item" msgstr "" @@ -480,23 +480,23 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:174 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:172 msgid "Effects" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:84 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:148 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:180 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "郵箱" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:159 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:169 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "啟用雙重驗證" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." @@ -512,13 +512,13 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "在下面輸入您的身份驗證器應用程式提供的一次性密碼。" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:285 msgid "Errors" msgstr "" @@ -530,20 +530,20 @@ msgstr "" msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:111 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:257 msgid "File" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:223 msgid "Filetype" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," msgstr "" @@ -551,23 +551,23 @@ msgstr "" msgid "Fix Spelling & Grammar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:94 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:93 msgid "Font Family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:135 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Size" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:109 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:108 msgid "Font Subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:121 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:120 msgid "Font Variants" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." msgstr "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" msgid "Generate a random title for your resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" msgstr "" @@ -634,15 +634,15 @@ msgstr "" msgid "Google" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:207 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:205 msgid "Grayscale" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:43 msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Headline" msgstr "" @@ -650,21 +650,21 @@ msgstr "" msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:62 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:76 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:90 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:185 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:183 msgid "Hidden" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Hide" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:179 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:178 msgid "Hide Icons" msgstr "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:100 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:98 msgid "Horizontal" msgstr "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Icon" msgstr "" @@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "" msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:311 msgid "Import" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:210 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" msgstr "" @@ -728,8 +728,8 @@ msgstr "" msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:117 msgid "Information" msgstr "" @@ -745,27 +745,27 @@ msgstr "" msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:27 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:15 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:33 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:17 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." msgstr "" @@ -786,35 +786,35 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:130 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:107 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109 msgid "Keywords" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:39 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:49 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:41 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:51 msgid "Label" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:95 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "語言" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:116 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Last updated {lastUpdated}" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:207 msgid "Layout" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" msgstr "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" msgid "Licensed under <0>MIT" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" msgstr "" @@ -839,23 +839,23 @@ msgstr "" msgid "Light or dark theme" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:152 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:151 msgid "Line Height" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:23 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:47 msgid "List" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:99 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 msgid "Location" msgstr "" @@ -874,16 +874,16 @@ msgstr "" msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:34 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "登出" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:255 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:257 msgid "Main" msgstr "" @@ -914,14 +914,14 @@ msgid "MIT License" msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:106 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:57 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:36 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:52 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152 msgid "Name" msgstr "" @@ -931,13 +931,13 @@ msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51 msgid "Network" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:85 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "新密碼" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "" msgid "Note: This will make your account less secure." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:118 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" msgstr "" @@ -961,8 +961,8 @@ msgid "One-Time Password" msgstr "" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 -#: apps/client/src/libs/axios.ts:34 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 +#: apps/client/src/libs/axios.ts:29 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:190 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." msgstr "" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "OpenAI Integration" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168 msgid "Options" msgstr "" @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" msgid "Organization" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:90 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" msgstr "" @@ -1016,17 +1016,17 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:76 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:72 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" msgid "Please note that this step is completely optional." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:227 msgid "Please select a file type" msgstr "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:104 msgid "Portrait" msgstr "" @@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "" msgid "Position" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:97 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113 msgid "Powered by <0>Simple Icons" msgstr "" @@ -1080,12 +1080,18 @@ msgstr "" msgid "Primary Color" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:23 +msgid "Privacy Policy" +msgstr "" + #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:109 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:112 msgid "Professional" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:60 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" msgstr "" @@ -1101,7 +1107,7 @@ msgstr "" msgid "Raise an issue" msgstr "" -#: apps/client/src/components/copyright.tsx:38 +#: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 @@ -1109,13 +1115,14 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 -#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:39 +#: apps/client/src/pages/builder/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 -#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:17 +#: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:18 +#: apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx:10 #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:71 -#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/public/page.tsx:94 msgid "Reactive Resume" msgstr "" @@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:108 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." msgstr "" @@ -1135,12 +1142,12 @@ msgstr "" msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:79 msgid "Redo" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:129 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:141 msgid "Remove" msgstr "" @@ -1148,7 +1155,7 @@ msgstr "" msgid "Remove Page" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:83 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:128 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:93 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:178 @@ -1159,7 +1166,7 @@ msgstr "" msgid "Resend email confirmation link" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:124 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Reset" msgstr "" @@ -1172,13 +1179,13 @@ msgstr "" msgid "Reset your password" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 msgid "Reset Zoom" msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:35 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:37 msgid "Resumes" msgstr "" @@ -1186,18 +1193,18 @@ msgstr "" msgid "Resumes Generated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:143 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:141 msgid "Rounded" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:125 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" msgstr "" @@ -1210,19 +1217,19 @@ msgstr "" msgid "Score" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:97 msgid "Search for a font family" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:112 msgid "Search for a font subset" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:125 msgid "Search for a font variant" msgstr "" -#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:42 +#: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" msgstr "" @@ -1238,15 +1245,15 @@ msgstr "" msgid "Self-host with Docker" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:98 +#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Send me a message" msgstr "" -#: apps/client/src/components/user-options.tsx:28 +#: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 @@ -1257,12 +1264,12 @@ msgstr "" msgid "Setup two-factor authentication on your account" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:97 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:78 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:90 msgid "Show" msgstr "" @@ -1274,11 +1281,11 @@ msgstr "" msgid "Show Page Numbers" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:256 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:258 msgid "Sidebar" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:96 +#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:102 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:116 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" @@ -1313,7 +1320,7 @@ msgstr "" msgid "Signups are currently disabled by the administrator." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:72 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:70 msgid "Size (in px)" msgstr "" @@ -1321,25 +1328,25 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:39 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:41 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:94 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:92 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:135 msgid "Square" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:29 -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:24 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" msgstr "" @@ -1347,7 +1354,7 @@ msgstr "" msgid "Start building your resume by giving it a name." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:104 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" msgstr "" @@ -1370,7 +1377,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:138 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:108 @@ -1392,7 +1399,7 @@ msgstr "" msgid "Supports A4/Letter page formats" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" msgstr "" @@ -1421,21 +1428,21 @@ msgstr "" msgid "The passwords you entered do not match." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:35 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:71 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 -#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:73 +#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:29 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:127 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." msgstr "" @@ -1443,11 +1450,11 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:53 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." msgstr "" @@ -1468,11 +1475,11 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:106 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:120 msgid "Toggle Page Break Line" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:132 msgid "Toggle Page Numbers" msgstr "" @@ -1486,11 +1493,11 @@ msgstr "" msgid "Two-Factor Authentication" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:23 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:21 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." msgstr "" @@ -1503,12 +1510,12 @@ msgstr "" msgid "Type of Study" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:66 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:76 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:65 msgid "Typography" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:190 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:189 msgid "Underline Links" msgstr "" @@ -1531,7 +1538,7 @@ msgstr "" msgid "Unverified" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156 msgid "Update an existing item" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Update an existing resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:214 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:56 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:60 msgid "URL must start with https://" msgstr "" @@ -1556,12 +1563,12 @@ msgstr "" msgid "Use your backup code" msgstr "" -#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:11 +#: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:127 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:68 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166 msgid "Username" msgstr "" @@ -1570,15 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Users Signed Up" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:298 msgid "Validate" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 +#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:316 msgid "Validated" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:50 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55 msgid "Value" msgstr "" @@ -1613,26 +1620,26 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:113 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:82 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:63 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 msgid "Website" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:34 +#: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:154 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:135 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:112 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." msgstr "" @@ -1681,11 +1688,11 @@ msgstr "" msgid "Your password has been updated successfully." msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:80 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:94 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:86 +#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100 msgid "Zoom Out" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/main.tsx b/apps/client/src/main.tsx index 44424378..8d8db418 100644 --- a/apps/client/src/main.tsx +++ b/apps/client/src/main.tsx @@ -1,10 +1,37 @@ -import { StrictMode } from "react"; +import * as Sentry from "@sentry/react"; +import { StrictMode, useEffect } from "react"; import * as ReactDOM from "react-dom/client"; -import { RouterProvider } from "react-router-dom"; +import { + createRoutesFromChildren, + matchRoutes, + RouterProvider, + useLocation, + useNavigationType, +} from "react-router-dom"; import { router } from "./router"; -const root = ReactDOM.createRoot(document.getElementById("root") as HTMLElement); +if (import.meta.env.VITE_CLIENT_SENTRY_DSN) { + Sentry.init({ + dsn: import.meta.env.VITE_CLIENT_SENTRY_DSN, + integrations: [ + Sentry.reactRouterV6BrowserTracingIntegration({ + useEffect, + matchRoutes, + useLocation, + useNavigationType, + createRoutesFromChildren, + }), + Sentry.replayIntegration(), + ], + tracesSampleRate: 1, + replaysOnErrorSampleRate: 1, + replaysSessionSampleRate: 1, + }); +} + +// eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-non-null-assertion +const root = ReactDOM.createRoot(document.querySelector("#root")!); root.render( diff --git a/apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx index 1eff1d44..9730a251 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx @@ -40,7 +40,7 @@ export const BackupOtpPage = () => { await backupOtp(data); navigate("/dashboard"); - } catch (error) { + } catch { form.reset(); } }; @@ -87,7 +87,13 @@ export const BackupOtpPage = () => { />
- diff --git a/apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx index a69adb46..6d34edd1 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx @@ -89,7 +89,13 @@ export const ForgotPasswordPage = () => { />
- diff --git a/apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx index 0b8ec058..a12780bf 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx @@ -30,7 +30,7 @@ export const LoginPage = () => { const { login, loading } = useLogin(); const { providers } = useAuthProviders(); - const emailAuthDisabled = !providers || !providers.includes("email"); + const emailAuthDisabled = !providers?.includes("email"); const formRef = useRef(null); usePasswordToggle(formRef); @@ -43,7 +43,7 @@ export const LoginPage = () => { const onSubmit = async (data: FormValues) => { try { await login(data); - } catch (error) { + } catch { form.reset(); } }; diff --git a/apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx index 75aad315..d6f83bb5 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx @@ -34,7 +34,7 @@ export const RegisterPage = () => { const disableSignups = import.meta.env.VITE_DISABLE_SIGNUPS === "true"; const { providers } = useAuthProviders(); - const emailAuthDisabled = !providers || !providers.includes("email"); + const emailAuthDisabled = !providers?.includes("email"); const formRef = useRef(null); usePasswordToggle(formRef); @@ -55,7 +55,7 @@ export const RegisterPage = () => { await register(data); navigate("/auth/verify-email"); - } catch (error) { + } catch { form.reset(); } }; diff --git a/apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx index 11b24ede..805d6dfc 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx @@ -26,7 +26,7 @@ type FormValues = z.infer; export const ResetPasswordPage = () => { const navigate = useNavigate(); const [searchParams] = useSearchParams(); - const token = searchParams.get("token") || ""; + const token = searchParams.get("token") ?? ""; const { resetPassword, loading } = useResetPassword(); @@ -43,7 +43,7 @@ export const ResetPasswordPage = () => { await resetPassword(data); navigate("/auth/login"); - } catch (error) { + } catch { form.reset(); } }; diff --git a/apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx index 44261530..76ce2996 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx @@ -33,7 +33,7 @@ export const VerifyEmailPage = () => { if (!token) return; - handleVerifyEmail(token); + void handleVerifyEmail(token); }, [token, navigate, verifyEmail]); return ( diff --git a/apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx b/apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx index f6fa9c20..bbae6ca5 100644 --- a/apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx @@ -40,7 +40,7 @@ export const VerifyOtpPage = () => { await verifyOtp(data); navigate("/dashboard"); - } catch (error) { + } catch { form.reset(); } }; diff --git a/apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx b/apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx index 13d2468e..3650a26c 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx @@ -18,7 +18,9 @@ export const BuilderHeader = () => { const leftPanelSize = useBuilderStore((state) => state.panel.left.size); const rightPanelSize = useBuilderStore((state) => state.panel.right.size); - const onToggle = (side: "left" | "right") => toggle(side); + const onToggle = (side: "left" | "right") => { + toggle(side); + }; return (
{ size="icon" variant="ghost" className="flex lg:hidden" - onClick={() => onToggle("left")} + onClick={() => { + onToggle("left"); + }} > @@ -60,7 +64,9 @@ export const BuilderHeader = () => { size="icon" variant="ghost" className="flex lg:hidden" - onClick={() => onToggle("right")} + onClick={() => { + onToggle("right"); + }} > diff --git a/apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx b/apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx index a2568fa4..c52b94de 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx @@ -20,6 +20,11 @@ import { usePrintResume } from "@/client/services/resume"; import { useBuilderStore } from "@/client/stores/builder"; import { useResumeStore, useTemporalResumeStore } from "@/client/stores/resume"; +const openInNewTab = (url: string) => { + const win = window.open(url, "_blank"); + if (win) win.focus(); +}; + export const BuilderToolbar = () => { const { toast } = useToast(); const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); @@ -36,11 +41,6 @@ export const BuilderToolbar = () => { const onPrint = async () => { const { url } = await printResume({ id }); - const openInNewTab = (url: string) => { - const win = window.open(url, "_blank"); - if (win) win.focus(); - }; - openInNewTab(url); }; @@ -64,13 +64,27 @@ export const BuilderToolbar = () => {
- - @@ -134,8 +148,8 @@ export const BuilderToolbar = () => { size="icon" variant="ghost" className="rounded-none" - onClick={onCopy} disabled={!isPublic} + onClick={onCopy} > @@ -145,9 +159,9 @@ export const BuilderToolbar = () => { diff --git a/apps/client/src/pages/builder/layout.tsx b/apps/client/src/pages/builder/layout.tsx index 6b65bd0c..c824ee9a 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/layout.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/layout.tsx @@ -10,6 +10,10 @@ import { BuilderToolbar } from "./_components/toolbar"; import { LeftSidebar } from "./sidebars/left"; import { RightSidebar } from "./sidebars/right"; +const onOpenAutoFocus = (event: Event) => { + event.preventDefault(); +}; + const OutletSlot = () => ( <> @@ -33,8 +37,6 @@ export const BuilderLayout = () => { const leftHandle = useBuilderStore((state) => state.panel.left.handle); const rightHandle = useBuilderStore((state) => state.panel.right.handle); - const onOpenAutoFocus = (event: Event) => event.preventDefault(); - if (isDesktop) { return (
@@ -43,8 +45,8 @@ export const BuilderLayout = () => { minSize={25} maxSize={45} defaultSize={30} - onResize={leftSetSize} className={cn("z-10 bg-background", !leftHandle.isDragging && "transition-[flex]")} + onResize={leftSetSize} > @@ -63,8 +65,8 @@ export const BuilderLayout = () => { minSize={25} maxSize={45} defaultSize={30} - onResize={rightSetSize} className={cn("z-10 bg-background", !rightHandle.isDragging && "transition-[flex]")} + onResize={rightSetSize} > @@ -79,8 +81,8 @@ export const BuilderLayout = () => { @@ -92,8 +94,8 @@ export const BuilderLayout = () => { diff --git a/apps/client/src/pages/builder/page.tsx b/apps/client/src/pages/builder/page.tsx index 0e3878c9..85cb4756 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/page.tsx @@ -17,16 +17,20 @@ export const BuilderPage = () => { const title = useResumeStore((state) => state.resume.title); const updateResumeInFrame = useCallback(() => { - if (!frameRef || !frameRef.contentWindow) return; + if (!frameRef?.contentWindow) return; const message = { type: "SET_RESUME", payload: resume.data }; - (() => frameRef.contentWindow.postMessage(message, "*"))(); + (() => { + frameRef.contentWindow.postMessage(message, "*"); + })(); }, [frameRef, resume.data]); // Send resume data to iframe on initial load useEffect(() => { if (!frameRef) return; frameRef.addEventListener("load", updateResumeInFrame); - return () => frameRef.removeEventListener("load", updateResumeInFrame); + return () => { + frameRef.removeEventListener("load", updateResumeInFrame); + }; }, [frameRef]); // Send resume data to iframe on change of resume data @@ -53,7 +57,8 @@ export const BuilderPage = () => { export const builderLoader: LoaderFunction = async ({ params }) => { try { - const id = params.id as string; + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-non-null-assertion + const id = params.id!; const resume = await queryClient.fetchQuery({ queryKey: ["resume", { id }], @@ -64,7 +69,7 @@ export const builderLoader: LoaderFunction = async ({ params }) => { useResumeStore.temporal.getState().clear(); return resume; - } catch (error) { + } catch { return redirect("/dashboard"); } }; diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx index 1a687931..969d14c0 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx @@ -103,10 +103,12 @@ export const AwardsDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx index 5927a7ef..99004fa2 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx @@ -97,10 +97,12 @@ export const CertificationsDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx index c683c2ea..6485e38e 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx @@ -20,7 +20,7 @@ import { useForm } from "react-hook-form"; import { z } from "zod"; import { AiActions } from "@/client/components/ai-actions"; -import { DialogName, useDialog } from "@/client/stores/dialog"; +import { useDialog } from "@/client/stores/dialog"; import { SectionDialog } from "../sections/shared/section-dialog"; import { URLInput } from "../sections/shared/url-input"; @@ -39,12 +39,13 @@ export const CustomSectionDialog = () => { const [pendingKeyword, setPendingKeyword] = useState(""); + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition if (!payload) return null; return ( form={form} - id={payload.id as DialogName} + id={payload.id} defaultValues={defaultCustomSection} pendingKeyword={pendingKeyword} > @@ -129,10 +130,12 @@ export const CustomSectionDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> @@ -160,8 +163,8 @@ export const CustomSectionDialog = () => { {field.value.map((item, index) => ( { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx index b7c55e6f..eb737ece 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx @@ -116,10 +116,12 @@ export const ExperienceDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx index d2bd09c7..b61dc045 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx @@ -74,8 +74,8 @@ export const InterestsDialog = () => { {field.value.map((item, index) => ( { min={0} max={5} value={[field.value]} - onValueChange={(value) => field.onChange(value[0])} + onValueChange={(value) => { + field.onChange(value[0]); + }} /> {field.value === 0 ? ( diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx index 08349492..af1f7c2a 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx @@ -110,10 +110,12 @@ export const ProjectsDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> @@ -141,8 +143,8 @@ export const ProjectsDialog = () => { {field.value.map((item, index) => ( { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx index f7637b9a..71ad8ca6 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx @@ -83,10 +83,12 @@ export const ReferencesDialog = () => { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx index 70405b3e..8fc14741 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx @@ -83,7 +83,9 @@ export const SkillsDialog = () => { max={5} value={[field.value]} orientation="horizontal" - onValueChange={(value) => field.onChange(value[0])} + onValueChange={(value) => { + field.onChange(value[0]); + }} /> {field.value === 0 ? ( @@ -118,8 +120,8 @@ export const SkillsDialog = () => { {field.value.map((item, index) => ( { field.onChange(value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + field.onChange(value); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx index f9a49756..bdfe5b3b 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx @@ -52,26 +52,93 @@ export const LeftSidebar = () => {
scrollIntoView("#basics")} name={t({ message: "Basics", context: "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc.", })} + onClick={() => { + scrollIntoView("#basics"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#summary"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#profiles"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#experience"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#education"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#skills"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#languages"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#awards"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#certifications"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#interests"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#projects"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#publications"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#volunteer"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#references"); + }} /> - scrollIntoView("#summary")} /> - scrollIntoView("#profiles")} /> - scrollIntoView("#experience")} /> - scrollIntoView("#education")} /> - scrollIntoView("#skills")} /> - scrollIntoView("#languages")} /> - scrollIntoView("#awards")} /> - scrollIntoView("#certifications")} /> - scrollIntoView("#interests")} /> - scrollIntoView("#projects")} /> - scrollIntoView("#publications")} /> - scrollIntoView("#volunteer")} /> - scrollIntoView("#references")} /> { id="basics.name" value={basics.name} hasError={!basicsSchema.pick({ name: true }).safeParse({ name: basics.name }).success} - onChange={(event) => setValue("basics.name", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.name", event.target.value); + }} />
@@ -42,7 +44,9 @@ export const BasicsSection = () => { setValue("basics.headline", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.headline", event.target.value); + }} />
@@ -55,7 +59,9 @@ export const BasicsSection = () => { hasError={ !basicsSchema.pick({ email: true }).safeParse({ email: basics.email }).success } - onChange={(event) => setValue("basics.email", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.email", event.target.value); + }} />
@@ -65,7 +71,9 @@ export const BasicsSection = () => { id="basics.url" value={basics.url} placeholder="https://example.com" - onChange={(value) => setValue("basics.url", value)} + onChange={(value) => { + setValue("basics.url", value); + }} />
@@ -75,7 +83,9 @@ export const BasicsSection = () => { id="basics.phone" placeholder="+1 (123) 4567 7890" value={basics.phone} - onChange={(event) => setValue("basics.phone", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.phone", event.target.value); + }} />
@@ -84,7 +94,9 @@ export const BasicsSection = () => { setValue("basics.location", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.location", event.target.value); + }} />
diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx index 9a0af2fc..3998f162 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx @@ -17,8 +17,9 @@ type CustomFieldProps = { export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) => { const controls = useDragControls(); - const handleChange = (key: "icon" | "name" | "value", value: string) => + const handleChange = (key: "icon" | "name" | "value", value: string) => { onChange({ ...field, [key]: value }); + }; return ( size="icon" variant="link" className="shrink-0" - onPointerDown={(event) => controls.start(event)} + onPointerDown={(event) => { + controls.start(event); + }} > @@ -43,20 +46,26 @@ export const CustomField = ({ field, onChange, onRemove }: CustomFieldProps) => placeholder={t`Name`} value={field.name} className="!ml-0" - onChange={(event) => handleChange("name", event.target.value)} + onChange={(event) => { + handleChange("name", event.target.value); + }} /> handleChange("value", event.target.value)} + onChange={(event) => { + handleChange("value", event.target.value); + }} /> @@ -82,7 +91,7 @@ export const CustomFieldsSection = ({ className }: Props) => { const onChangeCustomField = (field: ICustomField) => { const index = customFields.findIndex((item) => item.id === field.id); - const newCustomFields = JSON.parse(JSON.stringify(customFields)) as ICustomField[]; + const newCustomFields = JSON.parse(JSON.stringify(customFields)); newCustomFields[index] = field; setValue("basics.customFields", newCustomFields); @@ -110,8 +119,8 @@ export const CustomFieldsSection = ({ className }: Props) => { > {customFields.map((field) => ( diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx index 95af4871..5cb37001 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx @@ -47,22 +47,20 @@ export const PictureOptions = () => { const picture = useResumeStore((state) => state.resume.data.basics.picture); const aspectRatio = useMemo(() => { - const ratio = picture.aspectRatio?.toString() as keyof typeof ratioToStringMap; + const ratio = picture.aspectRatio.toString() as keyof typeof ratioToStringMap; return ratioToStringMap[ratio]; }, [picture.aspectRatio]); const onAspectRatioChange = (value: AspectRatio) => { - if (!value) return; setValue("basics.picture.aspectRatio", stringToRatioMap[value]); }; const borderRadius = useMemo(() => { - const radius = picture.borderRadius?.toString() as keyof typeof borderRadiusToStringMap; + const radius = picture.borderRadius.toString() as keyof typeof borderRadiusToStringMap; return borderRadiusToStringMap[radius]; }, [picture.borderRadius]); const onBorderRadiusChange = (value: BorderRadius) => { - if (!value) return; setValue("basics.picture.borderRadius", stringToBorderRadiusMap[value]); }; @@ -88,8 +86,8 @@ export const PictureOptions = () => { @@ -119,7 +117,7 @@ export const PictureOptions = () => { id="picture.aspectRatio" value={picture.aspectRatio} onChange={(event) => { - setValue("basics.picture.aspectRatio", event.target.valueAsNumber ?? 0); + setValue("basics.picture.aspectRatio", event.target.valueAsNumber); }} />
@@ -131,8 +129,8 @@ export const PictureOptions = () => { @@ -162,7 +160,7 @@ export const PictureOptions = () => { id="picture.borderRadius" value={picture.borderRadius} onChange={(event) => { - setValue("basics.picture.borderRadius", event.target.valueAsNumber ?? 0); + setValue("basics.picture.borderRadius", event.target.valueAsNumber); }} />
diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx index 6ee9f374..2a6e46b9 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx @@ -68,13 +68,15 @@ export const PictureSection = () => {
- + setValue("basics.picture.url", event.target.value)} + onChange={(event) => { + setValue("basics.picture.url", event.target.value); + }} /> {isValidUrl && ( diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx index 50614665..14aaeb8f 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx @@ -50,6 +50,7 @@ export const SectionBase = ({ id, title, description }: P }), ); + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition if (!section) return null; const onDragEnd = (event: DragEndEvent) => { @@ -66,10 +67,18 @@ export const SectionBase = ({ id, title, description }: P } }; - const onCreate = () => open("create", { id }); - const onUpdate = (item: T) => open("update", { id, item }); - const onDuplicate = (item: T) => open("duplicate", { id, item }); - const onDelete = (item: T) => open("delete", { id, item }); + const onCreate = () => { + open("create", { id }); + }; + const onUpdate = (item: T) => { + open("update", { id, item }); + }; + const onDuplicate = (item: T) => { + open("duplicate", { id, item }); + }; + const onDelete = (item: T) => { + open("delete", { id, item }); + }; const onToggleVisibility = (index: number) => { const visible = get(section, `items[${index}].visible`, true); @@ -100,8 +109,8 @@ export const SectionBase = ({ id, title, description }: P {section.items.length === 0 && ( diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx index b699a024..3980223a 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx @@ -11,28 +11,30 @@ import { } from "@reactive-resume/ui"; import { forwardRef, useMemo } from "react"; -interface Props { +type Props = { id?: string; value: URL; placeholder?: string; onChange: (value: URL) => void; -} +}; export const URLInput = forwardRef( ({ id, value, placeholder, onChange }, ref) => { - const hasError = useMemo(() => urlSchema.safeParse(value).success === false, [value]); + const hasError = useMemo(() => !urlSchema.safeParse(value).success, [value]); return ( <>
onChange({ ...value, href: event.target.value })} + onChange={(event) => { + onChange({ ...value, href: event.target.value }); + }} /> @@ -47,7 +49,9 @@ export const URLInput = forwardRef( onChange({ ...value, label: event.target.value })} + onChange={(event) => { + onChange({ ...value, label: event.target.value }); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx index f2dd18d5..de30bdad 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx @@ -11,6 +11,7 @@ import { SectionOptions } from "./shared/section-options"; export const SummarySection = () => { const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); const section = useResumeStore( + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition (state) => state.resume.data.sections.summary ?? defaultSections.summary, ); @@ -30,10 +31,12 @@ export const SummarySection = () => {
setValue("sections.summary.content", value)} footer={(editor) => ( )} + onChange={(value) => { + setValue("sections.summary.content", value); + }} />
diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx index 29826d0b..c925a2ca 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx @@ -60,28 +60,72 @@ export const RightSidebar = () => { scrollIntoView("#template")} + onClick={() => { + scrollIntoView("#template"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#layout"); + }} /> - scrollIntoView("#layout")} /> scrollIntoView("#typography")} + onClick={() => { + scrollIntoView("#typography"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#theme"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#page"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#sharing"); + }} /> - scrollIntoView("#theme")} /> - scrollIntoView("#page")} /> - scrollIntoView("#sharing")} /> scrollIntoView("#statistics")} + onClick={() => { + scrollIntoView("#statistics"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#export"); + }} + /> + { + scrollIntoView("#notes"); + }} /> - scrollIntoView("#export")} /> - scrollIntoView("#notes")} /> scrollIntoView("#information")} + onClick={() => { + scrollIntoView("#information"); + }} /> diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx index 1a64d273..9c95f1f6 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx @@ -9,26 +9,26 @@ import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { getSectionIcon } from "../shared/section-icon"; +const onJsonExport = () => { + const { resume } = useResumeStore.getState(); + const filename = `reactive_resume-${resume.id}.json`; + const resumeJSON = JSON.stringify(resume.data, null, 2); + + saveAs(new Blob([resumeJSON], { type: "application/json" }), filename); +}; + +const openInNewTab = (url: string) => { + const win = window.open(url, "_blank"); + if (win) win.focus(); +}; + export const ExportSection = () => { const { printResume, loading } = usePrintResume(); - const onJsonExport = () => { - const { resume } = useResumeStore.getState(); - const filename = `reactive_resume-${resume.id}.json`; - const resumeJSON = JSON.stringify(resume.data, null, 2); - - saveAs(new Blob([resumeJSON], { type: "application/json" }), filename); - }; - const onPdfExport = async () => { const { resume } = useResumeStore.getState(); const { url } = await printResume({ id: resume.id }); - const openInNewTab = (url: string) => { - const win = window.open(url, "_blank"); - if (win) win.focus(); - }; - openInNewTab(url); }; @@ -43,11 +43,11 @@ export const ExportSection = () => {
@@ -59,12 +59,12 @@ export const ExportSection = () => { {loading ? : } diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx index 0836443c..eb1b2498 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx @@ -69,12 +69,7 @@ const IssuesCard = () => ( {t`Raise an issue`} - + {t`Send me a message`} diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx index 112a979c..b0e07bd8 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx @@ -163,7 +163,7 @@ export const LayoutSection = () => { }; const onAddPage = () => { - const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(layout)) as string[][][]; + const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(layout)); layoutCopy.push([[], []]); @@ -171,7 +171,7 @@ export const LayoutSection = () => { }; const onRemovePage = (page: number) => { - const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(layout)) as string[][][]; + const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(layout)); layoutCopy[0][0].push(...layoutCopy[page][0]); // Main layoutCopy[0][1].push(...layoutCopy[page][1]); // Sidebar @@ -182,17 +182,17 @@ export const LayoutSection = () => { }; const onResetLayout = () => { - const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(defaultMetadata.layout)) as string[][][]; + const layoutCopy = JSON.parse(JSON.stringify(defaultMetadata.layout)); // Loop through all pages and columns, and get any sections that start with "custom." // These should be appended to the first page of the new layout. const customSections: string[] = []; - layout.forEach((page) => { - page.forEach((column) => { + for (const page of layout) { + for (const column of page) { customSections.push(...column.filter((section) => section.startsWith("custom."))); - }); - }); + } + } if (customSections.length > 0) layoutCopy[0][0].push(...customSections); @@ -218,10 +218,10 @@ export const LayoutSection = () => { {/* Pages */} {layout.map((page, pageIndex) => { const mainIndex = `${pageIndex}.0`; @@ -243,7 +243,9 @@ export const LayoutSection = () => { size="icon" variant="ghost" className="size-8" - onClick={() => onRemovePage(pageIndex)} + onClick={() => { + onRemovePage(pageIndex); + }} > @@ -260,7 +262,7 @@ export const LayoutSection = () => { })} - {activeId &&
} + {activeId &&
} diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx index 10d136ce..e63bef04 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx @@ -24,7 +24,12 @@ export const NotesSection = () => {

- setValue("metadata.notes", content)} /> + { + setValue("metadata.notes", content); + }} + />

{t`For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here.`} diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx index 48093dc2..0a241ba5 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx @@ -73,7 +73,7 @@ export const SharingSection = () => {

- + diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/shared/section-icon.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/shared/section-icon.tsx index 215b2f03..4a86ea70 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/shared/section-icon.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/shared/section-icon.tsx @@ -30,31 +30,43 @@ export type MetadataKey = export const getSectionIcon = (id: MetadataKey, props: IconProps = {}) => { switch (id) { // Left Sidebar - case "notes": + case "notes": { return ; - case "template": + } + case "template": { return ; - case "layout": + } + case "layout": { return ; - case "typography": + } + case "typography": { return ; - case "theme": + } + case "theme": { return ; - case "page": + } + case "page": { return ; - case "locale": + } + case "locale": { return ; - case "sharing": + } + case "sharing": { return ; - case "statistics": + } + case "statistics": { return ; - case "export": + } + case "export": { return ; - case "information": + } + case "information": { return ; + } - default: + default: { return null; + } } }; diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx index 4732b814..9d7229ca 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx @@ -27,12 +27,12 @@ const ActiveIndicator = ({ className }: Props) => ( /> ); -interface SidebarItem { +type SidebarItem = { path: string; name: string; shortcut?: string; icon: React.ReactNode; -} +}; type SidebarItemProps = SidebarItem & { onClick?: () => void; @@ -46,11 +46,11 @@ const SidebarItem = ({ path, name, shortcut, icon, onClick }: SidebarItemProps) asChild size="lg" variant="ghost" - onClick={onClick} className={cn( "h-auto justify-start px-4 py-3", isActive && "pointer-events-none bg-secondary/50 text-secondary-foreground", )} + onClick={onClick} >
{icon}
diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx index 7adfd6cd..13648c95 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx @@ -77,6 +77,9 @@ export const ImportDialog = () => { const [validationResult, setValidationResult] = useState(null); const form = useForm({ + defaultValues: { + type: ImportType["reactive-resume-json"], + }, resolver: zodResolver(formSchema), }); const filetype = form.watch("type"); @@ -91,7 +94,6 @@ export const ImportDialog = () => { }, [filetype]); const accept = useMemo(() => { - if (!filetype) return ""; if (filetype.includes("json")) return ".json"; if (filetype.includes("zip")) return ".zip"; return ""; @@ -255,11 +257,11 @@ export const ImportDialog = () => { {t`File`} { - if (!event.target.files || !event.target.files.length) return; + if (!event.target.files?.length) return; field.onChange(event.target.files[0]); }} /> @@ -278,7 +280,7 @@ export const ImportDialog = () => { )} /> - {validationResult?.isValid === false && validationResult.errors !== undefined && ( + {validationResult?.isValid === false && (
@@ -291,7 +293,7 @@ export const ImportDialog = () => { - {(!validationResult || false) && ( + {!validationResult && ( @@ -305,7 +307,7 @@ export const ImportDialog = () => { {validationResult !== null && validationResult.isValid && ( <> - diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx index 7c0292b6..8deef78b 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx @@ -103,7 +103,7 @@ export const ResumeDialog = () => { if (isDelete) { if (!payload.item?.id) return; - await deleteResume({ id: payload.item?.id }); + await deleteResume({ id: payload.item.id }); } close(); @@ -131,7 +131,7 @@ export const ResumeDialog = () => { await duplicateResume({ title: title || randomName, - slug: slug || kebabCase(randomName), + slug: slug ?? kebabCase(randomName), data: sampleResume, }); diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/base-card.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/base-card.tsx index 50ab5566..6f619f75 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/base-card.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/base-card.tsx @@ -13,11 +13,11 @@ type Props = { export const BaseCard = ({ children, className, onClick }: Props) => ( {children} diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx index 6a204800..b744e3fa 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx @@ -11,7 +11,11 @@ export const CreateResumeCard = () => { const { open } = useDialog("resume"); return ( - open("create")}> + { + open("create"); + }} + >
{ const { open } = useDialog("import"); return ( - open("create")}> + { + open("create"); + }} + >
{ return ( - + {loading && ( { loading="lazy" alt={resume.title} className="size-full object-cover" - src={`${url}?cache=${new Date().getTime()}`} + src={`${url}?cache=${Date.now()}`} /> )} @@ -143,7 +143,7 @@ export const ResumeCard = ({ resume }: Props) => { )} - + {t`Delete`} diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/index.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/index.tsx index 972ac589..ad41735e 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/index.tsx @@ -25,7 +25,7 @@ export const GridView = () => { {loading && - [...Array(4)].map((_, i) => ( + Array.from({ length: 4 }).map((_, i) => (
{ .sort((a, b) => sortByDate(a, b, "updatedAt")) .map((resume, index) => ( (
diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx index 03f2c7b4..57fb8f26 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx @@ -13,7 +13,6 @@ export const CreateResumeListItem = () => { return ( } - onClick={() => open("create")} title={ <> {t`Create a new resume`} @@ -22,6 +21,9 @@ export const CreateResumeListItem = () => { } description={t`Start building from scratch`} + onClick={() => { + open("create"); + }} /> ); }; diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx index 2ceaf440..a5aaa7ec 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx @@ -12,7 +12,6 @@ export const ImportResumeListItem = () => { return ( } - onClick={() => open("create")} title={ <> {t`Import an existing resume`} @@ -21,6 +20,9 @@ export const ImportResumeListItem = () => { } description={t`LinkedIn, JSON Resume, etc.`} + onClick={() => { + open("create"); + }} /> ); }; diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx index ab566458..a4ae48f3 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx @@ -143,11 +143,11 @@ export const ResumeListItem = ({ resume }: Props) => { @@ -160,7 +160,7 @@ export const ResumeListItem = ({ resume }: Props) => { loading="lazy" alt={resume.title} className="aspect-[1/1.4142] w-60 rounded-sm object-cover" - src={`${url}?cache=${new Date().getTime()}`} + src={`${url}?cache=${Date.now()}`} /> )} @@ -193,7 +193,7 @@ export const ResumeListItem = ({ resume }: Props) => { )} - + {t`Delete`} diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/index.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/index.tsx index 90935a2b..c39635ef 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/index.tsx @@ -25,7 +25,7 @@ export const ListView = () => { {loading && - [...Array(4)].map((_, i) => ( + Array.from({ length: 4 }).map((_, i) => (
{ setLayout(value as Layout)} className="space-y-4" + onValueChange={(value) => { + setLayout(value as Layout); + }} >
{ form.setValue("uri", data.message); }; - if (isCreate) initialize(); + if (isCreate) void initialize(); }, [isCreate]); const onSubmit = async (values: FormValues) => { @@ -232,7 +232,12 @@ export const TwoFactorDialog = () => { {isCreate && } {isUpdate && ( <> - diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx index ba475bc5..3fab2e18 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx @@ -108,7 +108,7 @@ export const AccountSettings = () => {
- + { {t`Picture`} - + {!user.picture && ( <> - + inputRef.current?.click()} className={cn(buttonVariants({ size: "icon", variant: "ghost" }))} + onClick={() => inputRef.current?.click()} > diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx index 14671712..283190fc 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx @@ -70,7 +70,7 @@ export const DangerZoneSettings = () => {
- + { defaultValues: { apiKey: apiKey ?? "" }, }); - const onSubmit = async ({ apiKey }: FormValues) => { + const onSubmit = ({ apiKey }: FormValues) => { setApiKey(apiKey); }; @@ -74,7 +74,7 @@ export const OpenAISettings = () => {
- + { const onReset = () => { if (!user) return; - form.reset({ theme, locale: user.locale ?? "en-US" }); + form.reset({ theme, locale: user.locale }); }; const onSubmit = async (data: FormValues) => { @@ -64,7 +70,7 @@ export const ProfileSettings = () => {
- + {
diff --git a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx index 3b49fcd2..34b29279 100644 --- a/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx +++ b/apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx @@ -76,7 +76,7 @@ export const SecuritySettings = () => { {t`Password`} - + { {fieldState.error && ( - {fieldState.error?.message} + {fieldState.error.message} )} @@ -151,11 +151,21 @@ export const SecuritySettings = () => { )} {user?.twoFactorEnabled ? ( - ) : ( - )} diff --git a/apps/client/src/pages/home/components/donation-banner.tsx b/apps/client/src/pages/home/components/donation-banner.tsx index c063e7e5..e737e953 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/components/donation-banner.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/components/donation-banner.tsx @@ -5,9 +5,8 @@ import { motion } from "framer-motion"; export const DonationBanner = () => ( (
-
- +
+ Powered by DigitalOcean ( width="150px" /> + + {t`Privacy Policy`}
diff --git a/apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx b/apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx new file mode 100644 index 00000000..88a6e6d0 --- /dev/null +++ b/apps/client/src/pages/home/meta/privacy-policy/page.tsx @@ -0,0 +1,113 @@ +/* eslint-disable lingui/no-unlocalized-strings */ + +import { t } from "@lingui/macro"; +import { Helmet } from "react-helmet-async"; + +export const PrivacyPolicyPage = () => ( +
+ + + {t`Privacy Policy`} - {t`Reactive Resume`} + + + + + +
+

{t`Privacy Policy`}

+
Last updated on 3rd May 2024
+ +
+ +
    +
  1. +

    Introduction

    +

    + This privacy policy outlines how we collect, use, and protect the personal information + you provide when using our web application. By accessing or using Reactive Resume, you + agree to the collection and use of information in accordance with this policy. +

    +
  2. + +
  3. +

    Information Collection and Use

    +

    + For a better experience while using our Service, we may require you to provide us with + certain personally identifiable information, including but not limited to your name and + email address. The information that we collect will be used to contact or identify you + primarily for the following purposes: +

    + +
      +
    • + Account Creation: to allow you to create and manage your account. +
    • +
    • + Functionality: to enable the various features of the application that + you choose to utilize, such as building and saving resumes. +
    • +
    +
  4. + +
  5. +

    How We Collect Information

    +

    + All personal data is provided directly by you. We collect information through our web + application when you voluntarily provide it to us as part of using our service. +

    +
  6. + +
  7. +

    Data Security

    +

    + Reactive Resume is committed to ensuring the security of your data. Our application and + database are hosted on a secure server from DigitalOcean, which has both SOC 2 and SOC 3 + compliance, ensuring that your data is protected with industry-standard security + measures. +

    +
  8. + +
  9. +

    Data Retention

    +

    + We retain your personal data as long as your account is active or as needed to provide + you services. If you do not use your account for 6 months, your personal information is + automatically deleted from our servers. You may also delete your data at any time via + the user dashboard. +

    +
  10. + +
  11. +

    Third-Party Disclosure

    +

    + We do not share your personal information with third parties, ensuring your data is used + exclusively for the purposes stated in this privacy policy. +

    +
  12. + +
  13. +

    Changes to This Privacy Policy

    +

    + We may update our Privacy Policy from time to time. We will notify you of any changes by + posting the new Privacy Policy on this page. You are advised to review this Privacy + Policy periodically for any changes. +

    +
  14. + +
  15. +

    Contact Us

    +

    + If you have any questions or suggestions about our Privacy Policy, do not hesitate to + contact us at hello[at]amruthpillai[dot]com. +

    +
  16. +
+
+
+); diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx index 531c33fe..db59684e 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx @@ -25,7 +25,7 @@ export const ContributorsSection = () => { {loading && (
- {Array(30) + {Array.from({ length: 30 }) .fill(0) .map((_, index) => ( (

- It's not much honestly.{" "} - - DigitalOcean - {" "} - has graciously sponsored their infrastructure to allow me to host Reactive Resume on their + It's not much honestly. DigitalOcean has + graciously sponsored their infrastructure to allow me to host Reactive Resume on their platform. There's only the fee I pay to dependent services to send emails, renew the domain, etc.

@@ -76,16 +73,14 @@ const Question2 = () => (

But if you do feel like supporting the developer and the future development of Reactive Resume, please donate (only if you have some extra money lying around) on my{" "} - - GitHub Sponsors page - - . You can choose to donate one-time or sponsor a recurring donation. + GitHub Sponsors page. You can choose + to donate one-time or sponsor a recurring donation.

Alternatively, if you are in the US, or you are a part of a large educational institution or corporate organization, you can{" "} - + support the project through Open Collective . We are fiscally hosted through Open Collective Europe, which means your donations and @@ -155,10 +150,10 @@ const Question4 = () => { {languages.map((language) => (

{language.name} @@ -219,19 +214,6 @@ const Question5 = () => ( to OpenAI are also sent directly to their service and does not hit the app servers at all.

-

- The policy behind "bring your own key" (BYOK) is{" "} - - still being discussed - {" "} - and probably might change over a period of time, but while it's available, I would keep the - feature on the app. -

-

You are free to turn off all AI features (and not be aware of it's existence) simply by not adding a key in the Settings page and still make use of all the useful features that diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx index 8567e5cf..3109fb71 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx @@ -91,7 +91,6 @@ export const FeaturesSection = () => { width={14} height={14} /> - Redis

), title: t`Powered by`, diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx index b6a80c0b..5274c70c 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx @@ -26,22 +26,18 @@ export const HeroCTA = () => { ); } - if (!isLoggedIn) { - return ( - <> - + return ( + <> + - - - ); - } - - return null; + + + ); }; diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx index 0dc7415f..997f314d 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx @@ -26,8 +26,6 @@ export const HeroSection = () => ( {t`Version 4`} diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/counter.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/counter.tsx index 5191415a..904a23ca 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/counter.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/counter.tsx @@ -19,7 +19,9 @@ export const Counter = ({ from, to }: CounterProps) => { }, }); - return () => controls.stop(); + return () => { + controls.stop(); + }; }, [from, to, isInView]); return ( diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx index d10ef197..796847e0 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx @@ -9,9 +9,9 @@ type Statistic = { export const StatisticsSection = () => { const stats: Statistic[] = [ - { name: t`GitHub Stars`, value: 19500 }, - { name: t`Users Signed Up`, value: 500000 }, - { name: t`Resumes Generated`, value: 700000 }, + { name: t`GitHub Stars`, value: 19_500 }, + { name: t`Users Signed Up`, value: 500_000 }, + { name: t`Resumes Generated`, value: 700_000 }, ]; return ( diff --git a/apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx b/apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx index 3da4cf92..2723b1d5 100644 --- a/apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx @@ -20,7 +20,7 @@ export const TemplatesSection = () => ( transition: { x: { duration: 30, - repeat: Infinity, + repeat: Number.POSITIVE_INFINITY, repeatType: "mirror", }, }, diff --git a/apps/client/src/pages/public/page.tsx b/apps/client/src/pages/public/page.tsx index 404f50e3..1ae7ce2b 100644 --- a/apps/client/src/pages/public/page.tsx +++ b/apps/client/src/pages/public/page.tsx @@ -12,6 +12,11 @@ import { ThemeSwitch } from "@/client/components/theme-switch"; import { queryClient } from "@/client/libs/query-client"; import { findResumeByUsernameSlug, usePrintResume } from "@/client/services/resume"; +const openInNewTab = (url: string) => { + const win = window.open(url, "_blank"); + if (win) win.focus(); +}; + export const PublicResumePage = () => { const frameRef = useRef(null); @@ -21,9 +26,11 @@ export const PublicResumePage = () => { const format = resume.metadata.page.format; const updateResumeInFrame = useCallback(() => { - if (!frameRef.current || !frameRef.current.contentWindow) return; + if (!frameRef.current?.contentWindow) return; const message = { type: "SET_RESUME", payload: resume }; - (() => frameRef.current.contentWindow.postMessage(message, "*"))(); + (() => { + frameRef.current.contentWindow.postMessage(message, "*"); + })(); }, [frameRef, resume]); useEffect(() => { @@ -33,10 +40,10 @@ export const PublicResumePage = () => { }, [frameRef]); useEffect(() => { - if (!frameRef.current || !frameRef.current.contentWindow) return; + if (!frameRef.current?.contentWindow) return; const handleMessage = (event: MessageEvent) => { - if (!frameRef.current || !frameRef.current.contentWindow) return; + if (!frameRef.current?.contentWindow) return; if (event.origin !== window.location.origin) return; if (event.data.type === "PAGE_LOADED") { @@ -56,11 +63,6 @@ export const PublicResumePage = () => { const onDownloadPdf = async () => { const { url } = await printResume({ id }); - const openInNewTab = (url: string) => { - const win = window.open(url, "_blank"); - if (win) win.focus(); - }; - openInNewTab(url); }; @@ -77,9 +79,8 @@ export const PublicResumePage = () => { className="mx-auto mb-6 mt-16 overflow-hidden rounded shadow-xl print:m-0 print:shadow-none" >