mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-20 19:51:27 +10:00
fix: handle edge case to display LinkedIn logo when used in Profiles
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Persian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>من Reactive Resume را بیشتر در اوقات فراغت خو
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>مطمئنم که برنامه بینقص نیست، اما دوست دارم که باشد.</0> <1>اگر موقع ایجاد رزومه خودتان با مشکلی مواجه شدید یا ایدهای دارید که به شما و سایر کاربران در ساختن راحتتر رزومه کمک میکند، در گیتهاب پروژه یک issue ایجاد کنید یا به من ایمیل بفرستید.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:208
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>توجه:</0> با استفاده از امکانات OpenAI API، <1>شرایط استفاده را تایید میکنید و میپذیرید</1> و <2>خط مشی رازداری</2> را که توسط OpenAI مشخص شده است. لطفاً توجه داشته باشید که Reactive Resume هیچ مسئولیتی در قبال هرگونه استفاده نادرست یا غیرمجاز از سرویس ندارد و هرگونه عواقب یا تعهدات ناشی از آن صرفاً بر عهده کاربر است."
|
||||
|
||||
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "فقط فایل های {accept} را می پذیرد"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "حساب"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
|
||||
msgid "Add a custom field"
|
||||
msgstr "افزودن فیلد دلخواه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
|
||||
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr "افزودن مورد جدید"
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "هر کسی که لینک را داشته باشد می تواند رز
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "از این پیوند همه می توانند رزومه را مشاهده و دانلود کنند. آن را در نمایه خود یا با استخدام کنندگان به اشتراک بگذارید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "از حذف این مورد مطمئن هستید؟"
|
||||
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "کد پشتیبان"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "کدهای پشتیبان فقط باید شامل حروف کوچک یا اعداد و دقیقاً 10 کاراکتر باشند."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:134
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "ساخته شده با"
|
||||
msgid "By the community, for the community."
|
||||
msgstr "توسط جامعه، برای جامعه."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "تایید گذرواژه جدید"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "ادامه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "کپی"
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "کپی لینک به رزومه"
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "کپی به کلیپبورد"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "ایجاد"
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "ایجاد"
|
||||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "ایجاد یک حساب جدید"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
|
||||
msgid "Create a new item"
|
||||
msgstr "ساخت آیتم جدید"
|
||||
|
||||
@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "تاریخ"
|
||||
msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr "تاریخ دقیق یا محدوده تاریخ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:114
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "دربافت پیدیاف"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "دانلود"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "کپی کردن"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
|
||||
msgid "Duplicate an existing item"
|
||||
msgstr "کپی یک مورد موجود"
|
||||
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "کپی یک مورد موجود"
|
||||
msgid "Duplicate an existing resume"
|
||||
msgstr "کپی یک رزومه موجود"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "انواع فونت"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "برای مثال، اطلاعات مربوط به شرکتهایی که این رزومه را به آنها ارسال کردهاید یا لینکهایی به توضیحات شغلی میتوانند در اینجا یادداشت شوند."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:189
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "فراموش کردن"
|
||||
|
||||
@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "امکان ویرایش اطلاعات حساب کاربری خود ما
|
||||
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
|
||||
msgstr "در اینجا میتوانید پروفایل خود را بهروزرسانی کنید تا تجربهی خود را شخصیسازی کنید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "پنهان"
|
||||
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "رزومه خود را به صورت عمومی منتشر کنید"
|
||||
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr "همیشه دوست دارم از کاربران Reactive Resume با بازخورد یا پشتیبانی بشنوم. اینجا بعضی از پیام هایی که دریافت کردم هستند. اگر بازخوردی دارید، میتوانید یک ایمیل به من بزنید به <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "آیکون"
|
||||
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "john.doe@example.com"
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "کلید واژهها"
|
||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "عنوان"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "زبان"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:82
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
|
||||
msgid "Last updated {lastUpdated}"
|
||||
msgstr "آخرین بروزرسانی {lastUpdated}"
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Location"
|
||||
msgstr "موقعیت مکانی"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:108
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "مارس 2023 - حال حاضر"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "حاشیه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:160
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "مجور MIT"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:147
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "شبکه"
|
||||
|
||||
@ -969,10 +969,6 @@ msgstr "توجه: این باعث کاهش امنیت حساب کاربری شم
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "یادداشتها"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:102
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "پسورد یکبار مصرف"
|
||||
@ -984,7 +980,7 @@ msgstr "پسورد یکبار مصرف"
|
||||
msgid "Oops, the server returned an error."
|
||||
msgstr "اوه ، مشکلی در سرور پدید امد."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -994,21 +990,24 @@ msgstr "باز کردن"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "اوپن سورس"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:121
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "OpenAI نتوانست هیچ پیشنهادی برای متن شما ارائه دهد."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:78
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "ادغام با OpenAI"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
|
||||
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
|
||||
msgid "Options"
|
||||
@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "موقعیت شغلی"
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "ساخته شده توسط"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
|
||||
msgstr "ساخته شده توسط <0>Simple Icons</0>"
|
||||
|
||||
@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "Reactive Resume به دست جامعه پرانرژی خود زنده م
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Redo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
@ -1177,7 +1176,7 @@ msgid "Remove Page"
|
||||
msgstr "حذف صفحه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
@ -1222,18 +1221,18 @@ msgstr "پر از امکانات، بدون قیمت بالا"
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "گردشده"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "ذخیرهٔ تغییرات"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "تم"
|
||||
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
|
||||
msgstr "خطا در اتصال به مرورگر رخ داد. لطفاً مطمئن شوید که 'chrome' در حال اجرا و قابل دسترس است."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
|
||||
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
|
||||
msgstr "این عملیات می تواند با کلیک بر روی دکمه بازگردانی در نوار ابزار شناور بازگشت پیدا کند."
|
||||
|
||||
@ -1549,7 +1548,7 @@ msgid "Undo"
|
||||
msgstr "بازگردانی"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:103
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
@ -1563,7 +1562,7 @@ msgstr "باز کردن قفل یک رزومه به شما امکان تغییر
|
||||
msgid "Unverified"
|
||||
msgstr "تأیید نشده"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
|
||||
msgid "Update an existing item"
|
||||
msgstr "به روزرسانی یک مورد موجود"
|
||||
|
||||
@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
|
||||
msgstr "کاربر دارای رکورد 'رمزها' مرتبط نیست. لطفاً این مشکل را در گیتهاب گزارش دهید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "نام کاربری"
|
||||
@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "تأیید"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "تأییدشده"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "مقدار"
|
||||
|
||||
@ -1635,10 +1634,14 @@ msgstr "نسخه ۴"
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "تعداد بازدید ها"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "قابل مشاهده"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
|
||||
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
msgstr "ما آدرس ایمیل شما را تأیید می کنیم تا فقط مطمئن شویم که می توانیم لینک بازنشانی رمز عبور را به شما ارسال کنیم در صورتی که رمز عبور خود را فراموش کنید."
|
||||
@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr "ما آدرس ایمیل شما را تأیید می کنیم تا فق
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
|
||||
@ -1661,9 +1664,9 @@ msgstr "وبسایت"
|
||||
msgid "What's new in the latest version"
|
||||
msgstr "چه خبر در آخرین نسخه"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr "شما میتوانید کلمات متعددی را با جداکردن آنها با یک کاما یا فشردن کلید اینتر اضافه کنید."
|
||||
@ -1672,11 +1675,11 @@ msgstr "شما میتوانید کلمات متعددی را با جداکر
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "شما همچنین میتوانید نام کاربری خود را وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:106
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
|
||||
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "شما می توانید از API OpenAI استفاده کنید تا به شما در تولید محتوا کمک کند یا نوشتن شما را بهتر کند در حالی که رزومه خود را تنظیم می کنید."
|
||||
|
||||
@ -1684,7 +1687,7 @@ msgstr "شما می توانید از API OpenAI استفاده کنید تا ب
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "شما میتوانید تعداد بازدیدهای رزومه خود را یا تعداد افرادی که رزومه را با فعال کردن اشتراک عمومی دانلود کردهاند، بررسی کنید."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "شما قادر به <0>دریافت کلید API اختصاصی OpenAI خودتان هستید</0>. این کلید به شما این امکان را می دهد که از API به دلخواه خود استفاده کنید. به عنوان یک گزینه دیگر، اگر می خواهید قابلیت های هوش مصنوعی در Reactive Resume را کاملاً غیرفعال کنید، می توانید به سادگی این کلید را از تنظیمات خود حذف کنید."
|
||||
|
||||
@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "شما ایمیل دریافت کردید"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "حساب شما و تمام دادههای شما با موفقیت حذف شد. خدانگهدار!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:198
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "کلید API شما به صورت ایمن در حافظه مرورگر دستگاه ذخیره می شود و تنها هنگام ارسال درخواست به OpenAI از طریق SDK رسمی آنها استفاده می شود. اطمینان حاصل کنید که کلید شما به هیچ سرور خارجی انتقال داده نمی شود مگر اینکه برای تعامل با خدمات OpenAI استفاده شود."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user