mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-20 03:32:09 +10:00
fix: handle edge case to display LinkedIn logo when used in Profiles
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-11 11:27\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 12:13\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0>\"Reactive Resume\" sukūriau daugiausia vienas, laisvalaikiu, daug p
|
||||
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
|
||||
msgstr "<0>Esu įsitikinęs, kad programa nėra tobula, bet norėčiau, kad ji tokia būtų.</0><1>Jei kurdami gyvenimo aprašymą susidūrėte su kokiomis nors problemomis arba turite idėją, kuri padėtų jums ir kitiems naudotojams lengviau kurti gyvenimo aprašymą, parašykite apie tai saugykloje arba atsiųskite man el. laišką.</1>"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:208
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:201
|
||||
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
|
||||
msgstr "<0>Pastaba: </0>naudodamiesi \"OpenAI\" API pripažįstate ir sutinkate su \"OpenAI\" nustatytomis <1>naudojimo sąlygomis</1> ir <2>privatumo politika</2>. Atkreipkite dėmesį, kad \"Reactive Resume\" neprisiima jokios atsakomybės už netinkamą ar neleistiną paslaugos naudojimą, o bet kokios iš to kylančios pasekmės ar atsakomybė tenka tik naudotojui."
|
||||
|
||||
@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "Priimami tik {accept} failai"
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Paskyra"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175
|
||||
msgid "Add a custom field"
|
||||
msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:117
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:164
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:120
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:167
|
||||
msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile."
|
||||
msgid "Add a new item"
|
||||
msgstr "Pridėti naują elementą"
|
||||
@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Bet kuris nuorodą turintis asmuo gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyve
|
||||
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
|
||||
msgstr "Kiekvienas, pasinaudojęs šia nuoroda, gali peržiūrėti ir atsisiųsti gyvenimo aprašymą. Pasidalykite juo savo profilyje arba su įdarbintojais."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
|
||||
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį elementą?"
|
||||
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Atsarginis kodas"
|
||||
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
|
||||
msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, juos turi sudaryti tiksliai 10 simbolių."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:134
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:132
|
||||
msgid "Base URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Pastatytas su"
|
||||
msgid "By the community, for the community."
|
||||
msgstr "Bendruomenės ir bendruomenei."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:154
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Patvirtinti naują slaptažodį"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Tęsti"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:96
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopijuoti"
|
||||
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Nukopijuokite nuorodą į gyvenimo aprašymą"
|
||||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopijuoti į iškarpinę"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:167
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:173
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:242
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Sukurti"
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Sukurti"
|
||||
msgid "Create a new account"
|
||||
msgstr "Sukurti naują paskyrą"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:155
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
|
||||
msgid "Create a new item"
|
||||
msgstr "Sukurti naują elementą"
|
||||
|
||||
@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "Data"
|
||||
msgid "Date or Date Range"
|
||||
msgstr "Data arba datos intervalas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:114
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:121
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
@ -462,15 +462,15 @@ msgstr "Atsisiųsti PDF"
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr "Atsisiuntimai"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:169
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:175
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:105
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dublikatas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:159
|
||||
msgid "Duplicate an existing item"
|
||||
msgstr "Dubliuoti esamą elementą"
|
||||
|
||||
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Dubliuoti esamą elementą"
|
||||
msgid "Duplicate an existing resume"
|
||||
msgstr "Dubliuoti esamą gyvenimo aprašymą"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Šrifto variantai"
|
||||
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
|
||||
msgstr "Pavyzdžiui, čia galima įrašyti informaciją apie tai, kurioms įmonėms siuntėte šį gyvenimo aprašymą, arba nuorodas į darbo aprašymus."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:189
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:182
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Pamirškite"
|
||||
|
||||
@ -658,8 +658,8 @@ msgstr "Čia galite atnaujinti savo paskyros informaciją, pvz., profilio nuotra
|
||||
msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience."
|
||||
msgstr "Čia galite atnaujinti savo profilį, kad pritaikytumėte ir suasmenintumėte savo patirtį."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:78
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:92
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:186
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Paslėptas"
|
||||
@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "Viešai talpinkite savo gyvenimo aprašymą"
|
||||
msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}</0>."
|
||||
msgstr "Visada džiaugiuosi galėdamas išgirsti \"Reactive Resume\" naudotojų atsiliepimus ar paramą. Štai keletas iš gautų žinučių. Jei turite kokių nors atsiliepimų, nedvejodami rašykite man el. paštu <0>{email}</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "jonas.jonaitis@pavyzdys.com"
|
||||
msgid "JSON"
|
||||
msgstr "JSON"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:152
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:158
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:63
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:132
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:138
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:109
|
||||
msgid "Keywords"
|
||||
msgstr "Raktiniai žodžiai"
|
||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Etiketė"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Kalba"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:82
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139
|
||||
msgid "Last updated {lastUpdated}"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta {lastUpdated}"
|
||||
@ -865,7 +865,7 @@ msgid "Location"
|
||||
msgstr "Vieta"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:108
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "2023 m. kovo mėn. - dabartis"
|
||||
msgid "Margin"
|
||||
msgstr "Paraštė"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:160
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:158
|
||||
msgid "Max Tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "MIT License"
|
||||
msgstr "MIT licencija"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:147
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:145
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt "Name of the Certification"
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Vardas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:51
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Tinklas"
|
||||
|
||||
@ -969,10 +969,6 @@ msgstr "Pastaba: dėl to jūsų paskyra taps mažiau saugi."
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Pastabos"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:102
|
||||
msgid "Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
|
||||
msgid "One-Time Password"
|
||||
msgstr "Vienkartinis slaptažodis"
|
||||
@ -984,7 +980,7 @@ msgstr "Vienkartinis slaptažodis"
|
||||
msgid "Oops, the server returned an error."
|
||||
msgstr "Oi, serveris grąžino klaidą."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:90
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -994,21 +990,24 @@ msgstr "Atviras"
|
||||
msgid "Open Source"
|
||||
msgstr "Atviro kodo"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:121
|
||||
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33
|
||||
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33
|
||||
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
|
||||
msgstr "\"OpenAI\" nepateikė jokių jūsų teksto pasirinkimų."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:78
|
||||
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
|
||||
msgid "OpenAI Integration"
|
||||
msgstr "\"OpenAI\" integracija"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:119
|
||||
msgid "OpenAI/Ollama API Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
|
||||
msgid "OpenAI/Ollama Integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:168
|
||||
msgid "Options"
|
||||
@ -1093,7 +1092,7 @@ msgstr "Pozicija"
|
||||
msgid "Powered by"
|
||||
msgstr "Sukurta naudojant"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:113
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
msgid "Powered by <0>Simple Icons</0>"
|
||||
msgstr "Sukurta naudojant <0>Simple Icons</0>"
|
||||
|
||||
@ -1167,7 +1166,7 @@ msgstr "\"Reactive Resume\" klesti dėl savo gyvybingos bendruomenės. Šis proj
|
||||
msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Grąžinti"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:156
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Pašalinti"
|
||||
@ -1177,7 +1176,7 @@ msgid "Remove Page"
|
||||
msgstr "Pašalinti puslapį"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
@ -1222,18 +1221,18 @@ msgstr "Turtingas funkcijomis, bet ne kainomis."
|
||||
msgid "Rounded"
|
||||
msgstr "Suapvalintas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:168
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:174
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:243
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:216
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "Išsaugoti pakeitimus"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
|
||||
msgid "Save Locally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:176
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1467,7 +1466,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable."
|
||||
msgstr "Įvyko prisijungimo prie naršyklės klaida. Įsitikinkite, kad 'chrome' veikia ir yra pasiekiama."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128
|
||||
msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar."
|
||||
msgstr "Šį veiksmą galima atšaukti slankiojoje įrankių juostoje spustelėjus anuliavimo mygtuką."
|
||||
|
||||
@ -1549,7 +1548,7 @@ msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Anuliuoti"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:103
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
@ -1563,7 +1562,7 @@ msgstr "Atrakinę gyvenimo aprašymą galėsite vėl jį keisti."
|
||||
msgid "Unverified"
|
||||
msgstr "Nepatikrintas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:156
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:158
|
||||
msgid "Update an existing item"
|
||||
msgstr "Atnaujinti esamą elementą"
|
||||
|
||||
@ -1593,7 +1592,7 @@ msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this iss
|
||||
msgstr "Vartotojas neturi susieto „paslapčių“ įrašo. Praneškite apie šią problemą GitHub platformoje."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:66
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:166
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Vartotojo vardas"
|
||||
@ -1610,7 +1609,7 @@ msgstr "Patvirtinti"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "Patvirtinta"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Vertė"
|
||||
|
||||
@ -1635,10 +1634,14 @@ msgstr "4 versija"
|
||||
msgid "Views"
|
||||
msgstr "Peržiūros"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:87
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Matomas"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70
|
||||
msgid "Visit <0>Phosphor Icons</0> for a list of available icons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61
|
||||
msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password."
|
||||
msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti slaptažodžio atstatymo nuorodą, jei pamirštumėte slaptažodį."
|
||||
@ -1648,7 +1651,7 @@ msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti sla
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:114
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:124
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:69
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67
|
||||
@ -1661,9 +1664,9 @@ msgstr "Tinklalapis"
|
||||
msgid "What's new in the latest version"
|
||||
msgstr "Kas naujo naujausioje versijoje"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:163
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:68
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:143
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:114
|
||||
msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter."
|
||||
msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba paspausdami enter."
|
||||
@ -1672,11 +1675,11 @@ msgstr "Galite pridėti kelis raktinius žodžius, atskirdami juos kableliu arba
|
||||
msgid "You can also enter your username."
|
||||
msgstr "Taip pat galite įvesti savo vartotojo vardą."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:106
|
||||
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:103
|
||||
msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:80
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:81
|
||||
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
|
||||
msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patobulinti savo rašymą kurdami savo CV."
|
||||
|
||||
@ -1684,7 +1687,7 @@ msgstr "Galite naudoti OpenAI API, kad padėtumėte generuoti turinį arba patob
|
||||
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
|
||||
msgstr "Įjungę viešą bendrinimą galite stebėti, kiek peržiūrų sulaukė jūsų gyvenimo aprašymas arba kiek žmonių jį atsisiuntė."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:86
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:87
|
||||
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
|
||||
msgstr "Galite <0>gauti savo \"OpenAI\" API raktą</0>. Šis raktas suteikia jums teisę naudoti API, kaip jums atrodo tinkama. Arba, jei norite visiškai išjungti dirbtinio intelekto funkcijas programoje \"Reactive Resume\", galite tiesiog pašalinti raktą iš savo nustatymų."
|
||||
|
||||
@ -1701,7 +1704,7 @@ msgstr "Gavote laišką!"
|
||||
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
|
||||
msgstr "Jūsų paskyra ir visi duomenys buvo sėkmingai ištrinti. Viso gero!"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:198
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:191
|
||||
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
|
||||
msgstr "Jūsų API raktas saugiai saugomas naršyklės vietinėje saugykloje ir naudojamas tik teikiant užklausas \"OpenAI\" per oficialų SDK. Galite būti tikri, kad jūsų raktas nėra perduodamas jokiam išoriniam serveriui, išskyrus atvejus, kai sąveikaujama su \"OpenAI\" paslaugomis."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user