diff --git a/.github/.well-known/funding-manifest-urls b/.github/.well-known/funding-manifest-urls new file mode 100644 index 00000000..906b8366 --- /dev/null +++ b/.github/.well-known/funding-manifest-urls @@ -0,0 +1 @@ +https://rxresu.me/funding.json \ No newline at end of file diff --git a/.github/workflows/lint-test-build.yml b/.github/workflows/lint-test-build.yml index cf84eddb..146c0574 100644 --- a/.github/workflows/lint-test-build.yml +++ b/.github/workflows/lint-test-build.yml @@ -38,9 +38,6 @@ jobs: - name: Lint run: pnpm run lint - - name: Format - run: pnpm run format - - name: Test run: pnpm run test diff --git a/README.md b/README.md index d8919580..62f00e46 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -37,17 +37,21 @@ Start creating your standout resume with Reactive Resume today! ## Templates -| Azurill | Bronzor | Chikorita | -| ------------------------------------------------------------ | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | -| | | | +| Azurill | Bronzor | Chikorita | +| ----------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------- | +| | | | -| Ditto | Kakuna | Nosepass | -| ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | -| | | | +| Ditto | Gengar | Glalie | +| -------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------------------------- | +| | | | -| Onyx | Pikachu | Rhyhorn | -| ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------- | -| | | | +| Kakuna | Leafish | Nosepass | +| ---------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ------------------------------------------------------------------------ | +| | | | + +| Onyx | Pikachu | Rhyhorn | +| ------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | ----------------------------------------------------------------------- | +| | | | ## Features diff --git a/apps/artboard/index.html b/apps/artboard/index.html index 260942bc..1ba26847 100644 --- a/apps/artboard/index.html +++ b/apps/artboard/index.html @@ -39,6 +39,6 @@ - + diff --git a/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx b/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx index a1d5a86c..b1948c45 100644 --- a/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx +++ b/apps/artboard/src/templates/gengar.tsx @@ -531,6 +531,11 @@ const mapSectionToComponent = (section: SectionKey) => { case "education": { return ; } + + case "summary": { + return ; + } + case "awards": { return ; } @@ -592,8 +597,6 @@ export const Gengar = ({ columns, isFirstPage = false }: TemplateProps) => {
0 ? "col-span-2" : "col-span-3")}> - {isFirstPage && } -
{main.map((section) => ( {mapSectionToComponent(section)} diff --git a/apps/client/index.html b/apps/client/index.html index 9ad730ef..4dea19dd 100644 --- a/apps/client/index.html +++ b/apps/client/index.html @@ -42,6 +42,6 @@ - + diff --git a/apps/client/public/funding.json b/apps/client/public/funding.json new file mode 100644 index 00000000..71492869 --- /dev/null +++ b/apps/client/public/funding.json @@ -0,0 +1,68 @@ +{ + "$schema": "https://fundingjson.org/schema/v1.0.0/funding.schema.json", + "version": "v1.0.0", + "entity": { + "type": "individual", + "role": "maintainer", + "name": "Amruth Pillai", + "email": "im.amruth@gmail.com", + "description": "Software Engineer", + "webpageUrl": { + "url": "https://rxresu.me/funding.json" + } + }, + "projects": [ + { + "guid": "reactive-resume", + "name": "Reactive Resume", + "description": "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume.", + "webpageUrl": { + "url": "https://rxresu.me" + }, + "repositoryUrl": { + "url": "https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume", + "wellKnown": "https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume/blob/main/.github/.well-known/funding-manifest-urls" + }, + "licenses": ["spdx:MIT"], + "tags": ["data", "design", "productivity", "resume-builder"] + } + ], + "funding": { + "plans": [ + { + "guid": "sponsor", + "status": "active", + "name": "Sponsor", + "description": "Support the project on a recurring basis by becoming a sponsor.", + "amount": 10, + "currency": "EUR", + "frequency": "monthly", + "channels": ["github", "open-collective"] + }, + { + "guid": "donation", + "status": "active", + "name": "Donation", + "description": "Show your support for the project by making a one-time donation.", + "amount": 0, + "currency": "EUR", + "frequency": "one-time", + "channels": ["github", "open-collective"] + } + ], + "channels": [ + { + "guid": "github", + "type": "payment-provider", + "description": "GitHub Sponsors", + "address": "https://github.com/sponsors/AmruthPillai" + }, + { + "guid": "open-collective", + "type": "payment-provider", + "description": "Open Collective", + "address": "https://opencollective.com/reactive-resume" + } + ] + } +} diff --git a/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po b/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po index 8ed0e5b8..3dfb60ef 100644 --- a/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/af-ZA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po b/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po index 01720fb4..65b79ccd 100644 --- a/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/am-ET/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Amharic\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po index 72968220..4a9d66e9 100644 --- a/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ar-SA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "حساب" msgid "Add a custom field" msgstr "أضافه حقل مخصص" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "إضافة عنصر جديد" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "إضافة عنصر جديد" msgid "Add a new item" msgstr "إضافة عنصر جديد" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "إضافة قسم جديد" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "قد تحتوي رموز النسخ الاحتياطي على أحرف msgid "Base URL" msgstr "الرابط الأساسي" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "الأساسيات" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "الأساسيات" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "الرمز" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "يجب أن يتكون الرمز من 6 أرقام بالضبط." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "أعمدة" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS مخصص" msgid "Custom resume sections" msgstr "أقسام السيرة الذاتية المخصصة" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "قسم مخصص" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "المؤثرات" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "أخطاء" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "حتى إذا لم تكن في وضع يسمح لك بالمساهمة مالياً، يمكنك أن تحدث فرقاً من خلال إعطاء مستودع GitHub نجمة، نشر الكلمة إلى أصدقائك، أو إسقاط رسالة سريعة لإعلامي كيف ساعدك الاستئناف التفاعلي. إن ملاحظاتك ودعمك دائما موضع ترحيب وتقدير كبير!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "استكشف القوالب المتاحة في Resume التفاعلي وعرض الاستئنافات التي تمت صياغتها معهم. ويمكنها أيضا أن تكون أمثلة للمساعدة في توجيه عملية إنشاء مستأنفتك المقبلة." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "مجاني، للأبد" msgid "Friendly" msgstr "ودود" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "الاسم الكامل" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "تدرج رمادي" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "العنوان" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "قائمة" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "الموقع" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "ملاحظات شخصية لكل استئناف" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "الهاتف" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "نحن نقوم بالتحقق من عنوان البريد الإلكت #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "الموقع" diff --git a/apps/client/src/locales/az-AZ/messages.po b/apps/client/src/locales/az-AZ/messages.po index 5c5fd00d..98a6803c 100644 --- a/apps/client/src/locales/az-AZ/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/az-AZ/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Azerbaijani\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po b/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po index 366e4ad6..29802939 100644 --- a/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/bg-BG/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Сметка" msgid "Add a custom field" msgstr "Добавяне на потребителско поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Добавяне на нов елемент" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Добавяне на нов елемент" msgid "Add a new item" msgstr "Добавяне на нов елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Добавяне на нов раздел" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Кодовете за архивиране могат да съдърж msgid "Base URL" msgstr "Базов URL адрес" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Основи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Основи" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Кодът трябва да е дълъг точно 6 цифри." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Колони" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Потребителски CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Персонализирани раздели на автобиографията" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Потребителски раздел" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Имейл" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Грешки" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Дори и да не сте в състояние да дадете финансов принос, все пак можете да допринесете за промяната, като дадете на хранилището в GitHub звезда, разпространите информацията сред приятелите си или ми изпратите кратко съобщение, за да ми кажете как ви е помогнало Reactive Resume. Вашата обратна връзка и подкрепа са винаги добре дошли и много ценени!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Разгледайте шаблоните, налични в Reactive Resume, и вижте автобиографиите, създадени с тях. Те могат да послужат и като примери, които да ви помогнат да създадете следващата си автобиография." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Безплатно, завинаги" msgid "Friendly" msgstr "Приятелски" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Пълно име" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Сива скала" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Заглавие" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Списък" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Лични бележки за всяко резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Проверяваме имейл адреса ви само за да #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Уебсайт" diff --git a/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po b/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po index 383a066f..105d6612 100644 --- a/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/bn-BD/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bengali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "খাতা " msgid "Add a custom field" msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন" msgid "Add a new item" msgstr "একটি নতুন জিনিস যোগ করুন" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "একটি নতুন বিভাগ যোগ করুন" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "ব্যাকআপ কোডে শুধুমাত্র ছোট msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "বেসিক" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "বেসিক" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "ইমেইল" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "সর্বদা সম্পূর্ণ বিনামূল্য msgid "Friendly" msgstr "বন্ধুত্বপূর্ণ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "পুরো নাম" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "গ্রিড" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "শিরোনাম" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "পিডিএফ" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "প্রতিটি জীবনবৃত্তান্তের(resume) জন্য ব্যক্তিগত মন্তব্য" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "ফোন" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po b/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po index 16040c1f..43baa326 100644 --- a/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ca-ES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Compte" msgid "Add a custom field" msgstr "Afegir un camp personalitzat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Afegiu un nou element" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Afegiu un nou element" msgid "Add a new item" msgstr "Afegiu un nou element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Afegir una nova secció" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Codi" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efectes" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po b/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po index 881c5a46..4afd7391 100644 --- a/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/cs-CZ/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Účet" msgid "Add a custom field" msgstr "Přidání vlastního pole" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Přidat novou položku" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Přidat novou položku" msgid "Add a new item" msgstr "Přidat novou položku" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Přidat novou sekci" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Záložní kódy mohou obsahovat pouze malá písmena nebo číslice a m msgid "Base URL" msgstr "Základní adresa URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Základní" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Základní" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kód musí být přesně 6 číslic dlouhý." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Sloupce" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Vlastní CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Vlastní sekce životopisů" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Vlastní sekce" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efekty" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "e-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Chyby" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "I když nejste schopni přispět finančně, můžete změnit tím, že budete mít GitHubu hvězdu, šíří slovo svým přátelům nebo shazuje rychlou zprávu, aby mi dalo vědět, jak vám pomohl Reactive Resume Vaše zpětná vazba a podpora jsou vždy vítány a oceňovány!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Prozkoumejte šablony dostupné v Reactive Resume a podívejte se na obnovení s nimi. Mohli by také sloužit jako příklady, které by pomohly řídit vytvoření vašeho dalšího životopisu." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Volné, navždy" msgid "Friendly" msgstr "Přátelské" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Nadpis" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Seznam" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Poloha" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Osobní poznámky pro každé obnovení" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ověřujeme vaši e-mailovou adresu pouze proto, abychom se ujistili, ž #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" diff --git a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po index 2c85ecd6..714eaeb4 100644 --- a/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/da-DK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto" msgid "Add a custom field" msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Tilføj et nyt element" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tilføj et nyt element" msgid "Add a new item" msgstr "Tilføj et nyt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Tilføj et nyt afsnit" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup-koder må kun indeholde små bogstaver eller tal og skal bestå a msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Grundlæggende" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden skal være præcis 6 cifre lang." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Brugerdefineret CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Brugerdefinerede CV-sektioner" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Brugerdefineret sektion" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fejl" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Selvom du ikke er i stand til at bidrage økonomisk, kan du stadig gøre en forskel ved at give GitHub-lageret en stjerne, sprede budskabet til dine venner eller sende en hurtig besked for at fortælle mig, hvordan Reactive Resume har hjulpet dig. Din feedback og støtte er altid velkommen og meget værdsat!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Udforsk de tilgængelige skabeloner i Reactive Resume og se de CV'er der er lavet med dem. De kan også tjene som eksempler til at hjælpe med at guide oprettelsen af dit næste CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis for evigt" msgid "Friendly" msgstr "Venlig" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråtoner" msgid "Grid" msgstr "Gitter" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Overskrift" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Beliggenhed" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personlige noter til hvert CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi bekræfter kun din e-mailadresse for at sikre, at vi kan sende dig et #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" diff --git a/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po b/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po index 257bc29f..064ddf06 100644 --- a/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/de-DE/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto" msgid "Add a custom field" msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Eintrag hinzufügen" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Eintrag hinzufügen" msgid "Add a new item" msgstr "Eintrag hinzufügen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Neuen Abschnitt hinzufügen" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup-Codes dürfen nur Kleinbuchstaben oder Zahlen enthalten und müss msgid "Base URL" msgstr "Basis URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Allgemein" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Allgemein" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Der Code besteht aus genau 6 Ziffern." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Spalten" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Benutzerdefinierte Lebenslaufabschnitte" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Benutzerdefinierter Abschnitt" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekte" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-Mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fehler" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Auch wenn du das Projekt nicht finanziell unterstützen kannst, hilfst du dem Projekt enorm, indem du dem GitHub-Repository einen Stern gibst, deinen Freunden davon erzählst oder mir eine Nachricht schickst, um mir erzählen, wie dir Reactive Resume geholfen hat. Dein Feedback und deine Unterstützung sind immer willkommen und sehr geschätzt!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Sieh dir die verfügbaren Vorlagen in Reactive Resume an und betrachte die Lebensläufe, die damit erstellt wurden. Sie können auch als Beispiele dienen, um dich bei der Erstellung deines nächsten Lebenslaufs zu inspirieren." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Kostenlos, für immer" msgid "Friendly" msgstr "Freundlich" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Graustufen" msgid "Grid" msgstr "Rasteransicht" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Überschrift" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listenansicht" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Ort" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Persönliche Notizen zu jedem Lebenslauf" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Wir verifizieren deine E-Mail-Adresse nur, um sicherzustellen, dass wir #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Webseite" diff --git a/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po b/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po index 75693fc5..7bf1b870 100644 --- a/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/el-GR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Λογαριασμός χρήστη" msgid "Add a custom field" msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" msgid "Add a new item" msgstr "Προσθήκη νέου αντικείμενου" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Προσθήκη νέας ενότητας" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Οι κωδικοί αντιγράφων ασφαλείας μπορού msgid "Base URL" msgstr "https://rxresu.me/builder/cm23wdob830tdmtv5iyuvprzz" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Βασικά στοιχεία" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Βασικά στοιχεία" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Κωδικός" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι ακριβώς 6 ψηφία." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Στήλες" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένη CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Προσαρμοσμένα τμήματα βιογραφικού σημειώματος" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Προσαρμοσμένο τμήμα" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Εφέ:" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Ηλ.Ταχυδρομείο" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Σφάλματα" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Ακόμη και αν δεν είστε σε θέση να συνεισφέρετε οικονομικά, μπορείτε να κάνετε τη διαφορά δίνοντας ένα αστέρι στο αποθετήριο GitHub, διαδίδοντας το μήνυμα στους φίλους σας ή στέλνοντας ένα γρήγορο μήνυμα για να μου πείτε πώς σας βοήθησε το Reactive Resume. Τα σχόλιά σας και η υποστήριξή σας είναι πάντα ευπρόσδεκτα και εκτιμώνται πολύ!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Εξερευνήστε τα πρότυπα που είναι διαθέσιμα στο Reactive Resume και δείτε τα βιογραφικά που έχουν δημιουργηθεί με αυτά. Θα μπορούσαν επίσης να χρησιμεύσουν ως παραδείγματα που θα σας βοηθήσουν να καθοδηγήσετε τη δημιουργία του επόμενου βιογραφικού σας." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Δωρεάν Για Πάντα" msgid "Friendly" msgstr "Φιλικό" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Ονοματεπώνυμο" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Κλίμακα του Γκρι" msgid "Grid" msgstr "Πλέγμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Επικεφαλίδα" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Λίστα" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Τοποθεσία" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Προσωπικές σημειώσεις για κάθε βιογραφικό σημείωμα" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Επαληθεύουμε τη διεύθυνση email σας μόνο #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" diff --git a/apps/client/src/locales/en-US/messages.po b/apps/client/src/locales/en-US/messages.po index dca93660..f6f2f521 100644 --- a/apps/client/src/locales/en-US/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/en-US/messages.po @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account" msgid "Add a custom field" msgstr "Add a custom field" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Add a new item" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Add a new item" msgid "Add a new item" msgstr "Add a new item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Add a new section" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be msgid "Base URL" msgstr "Base URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basics" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Basics" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Code must be exactly 6 digits long." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "Collapse All" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "Collapse section" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Columns" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Custom CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Custom resume sections" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Custom Section" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effects" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errors" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "Expand All" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "Expand section" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Free, forever" msgid "Friendly" msgstr "Friendly" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Full Name" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Headline" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "List" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Location" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personal notes for each resume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Phone" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "We verify your email address only to ensure that we can send you a passw #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Website" diff --git a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po index 069869e2..108b4fc1 100644 --- a/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/es-ES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Cuenta" msgid "Add a custom field" msgstr "Añadir campo personalizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Añadir un nuevo elemento" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Añadir un nuevo elemento" msgid "Add a new item" msgstr "Añadir un nuevo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Añadir nueva sección" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Los códigos de respaldo solo pueden contener letras minúsculas o núme msgid "Base URL" msgstr "URL base" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Lo esencial" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Lo esencial" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "El código debe tener exactamente 6 dígitos." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Columnas" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado" msgid "Custom resume sections" msgstr "Secciones de currículum personalizadas" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Sección personalizada" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efectos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errores" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Incluso si no te encuentras en la posición de contribuir financieramente, puedes marcar la diferencia guardando el repositorio con una estrella, hablando de él con tus amigos o dejando un mensaje para saber cómo te ha ayudado Reactive Resume. ¡Tu feedback y apoyo son siempre bienvenidos y gratamente apreciados!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explora las plantillas disponibles en Reactive Resume y ve los currículums elaborados con ellas. También podrían servir como ejemplos para ayudar a guiar la creación de tu próximo currículum." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuito para siempre" msgid "Friendly" msgstr "Amigable" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de grises" msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Título" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Ubicación" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas personales para cada currículum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos tu dirección de correo electrónico sólo para asegurarnos #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Sitio Web" diff --git a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po index fd4ca6f6..41f39b60 100644 --- a/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fa-IR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "حساب" msgid "Add a custom field" msgstr "افزودن فیلد دلخواه" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "افزودن مورد جدید" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "افزودن مورد جدید" msgid "Add a new item" msgstr "افزودن مورد جدید" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "یک بخش جدید اضافه کنید" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "کدهای پشتیبان فقط باید شامل حروف کوچک ی msgid "Base URL" msgstr "آدرس پایه" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "مبانی" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "مبانی" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "کد" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "کد باید دقیقاً 6 رقمی باشد." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "ستون‌ها" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS سفارشی" msgid "Custom resume sections" msgstr "بخش‌های رزومه شخصی‌سازی شده" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "بخش شخصی‌سازی شده" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "جلوه‌ها" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "ایمیل" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "خطاها" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "حتی اگر قادر به کمک مالی نباشید، هنوز می‌توانید با به دادن یک ستاره در گیت هاب، گسترش خبر به دوستانتان یا ارسال یک پیام سریع برای من که چگونه Reactive Resume به شما کمک کرده است، تفاوت ایجاد کنید. بازخورد و حمایت شما همیشه خوش‌آمدید و بسیار قدردانی می‌شود!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "قالب‌های موجود در Reactive Resume را بررسی کرده و رزومه‌های تولید شده با آنها را مشاهده کنید. آنها همچنین می‌توانند به عنوان نمونه‌ها برای کمک در هدایت ایجاد رزومه بعدی شما خدمت کنند." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "رایگان برای همیشه" msgid "Friendly" msgstr "دوستانه" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "نام و نام خانوادگی" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "سیاه‌وسفید" msgid "Grid" msgstr "جدول" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "تيتر" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "لیست" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "موقعیت مکانی" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "پی‌دی‌اف" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "یادداشت‌های شخصی برای هر رزومه" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "تلفن" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "ما آدرس ایمیل شما را تأیید می کنیم تا فق #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "وب‎سایت" diff --git a/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po b/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po index 988ead11..73a9aa91 100644 --- a/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fi-FI/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Tili" msgid "Add a custom field" msgstr "Lisää mukautettu kenttä" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Lisää uusi kohde" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Lisää uusi kohde" msgid "Add a new item" msgstr "Lisää uusi kohde" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Lisää uusi osio" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Varmuuskoodit voivat sisältää vain pieniä kirjaimia tai numeroita, j msgid "Base URL" msgstr "Perus URL-osoite" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Perusasiat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Perusasiat" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Koodi" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koodin on oltava tarkalleen 6 numeroa pitkä." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Sarakkeet" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Mukautettu CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Mukautetut ansioluettelon osiot" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Mukautettu osio" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektit" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Sähköposti" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Virheet" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Vaikka et pystyisikään antamaan taloudellista panostusta, voit silti tehdä eron antamalla GitHub-varastolle tähti, levittämällä sanaa ystävillesi tai lähettämällä nopean viestin kertoaksesi, miten Reactive Resume on auttanut sinua. Palaute ja tuki ovat aina tervetulleita ja erittäin arvostettuja!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Tutustu saatavilla oleviin mallipohjiin Reactive Resumessa ja katsele niiden avulla luotuja ansioluetteloita. Ne voivat toimia myös esimerkkeinä auttaakseen seuraavan ansioluettelosi luomisessa." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Ilmainen, ikuisesti" msgid "Friendly" msgstr "Ystävällinen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Koko nimi" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Harmaasävy" msgid "Grid" msgstr "Ruudukko" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Otsikko" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Sijainti" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Henkilökohtaiset muistiinpanot jokaiselle ansioluettelolle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Puhelin" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Me varmistamme sähköpostiosoitteesi vain varmistaaksemme, että voimme #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" diff --git a/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po b/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po index 81ffc858..282fd432 100644 --- a/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/fr-FR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Compte" msgid "Add a custom field" msgstr "Ajouter un champ personnalisé" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel élément" msgid "Add a new item" msgstr "Ajouter un nouvel élément" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Ajouter une nouvelle section" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Les codes de sauvegarde ne peuvent contenir que des lettres minuscules o msgid "Base URL" msgstr "URL de base" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Les bases" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Les bases" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Le code doit comporter exactement 6 chiffres." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Colonnes" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personnalisé" msgid "Custom resume sections" msgstr "Sections de CV personnalisées" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Section personnalisée" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effets" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erreurs" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Même si vous n'êtes pas en mesure de contribuer financièrement, vous pouvez toujours faire la différence en attribuant une étoile au référentiel GitHub, en passant le message à vos amis ou en envoyant un message rapide pour me faire savoir comment Reactive Resume vous a aidé. Vos commentaires et votre soutien sont toujours les bienvenus et très appréciés !" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explorez les modèles disponibles dans Reactive Resume et consultez les CV qui en sont issus. Ils peuvent également servir d'exemples pour guider la création de votre prochain CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuit, pour toujours" msgid "Friendly" msgstr "Amical" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Prénom et Nom" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Niveaux de gris" msgid "Grid" msgstr "Grille" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titre" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notes personnelles pour chaque CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Nous vérifions votre adresse électronique uniquement pour nous assurer #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Site Web" diff --git a/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po b/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po index e804c241..809fe209 100644 --- a/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/he-IL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "חשבון" msgid "Add a custom field" msgstr "הוספת שדה מותאם אישית" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "הוספת פריט חדש" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "הוספת פריט חדש" msgid "Add a new item" msgstr "הוספת פריט חדש" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "הוספת סעיף חדש" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "קודים למטרות גיבוי יכולים להכיל רק אותי msgid "Base URL" msgstr "כתובת URL בסיסית" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "פרטים בסיסיים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "פרטים בסיסיים" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "קוד" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "הקוד חייב להיות בדיוק באורך 6 ספרות." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "עמודות" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS מותאם אישית" msgid "Custom resume sections" msgstr "סעיפים משלך לקורות החיים" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "סעיף מותאם אישית" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "אפקטים" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "דוא״ל" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "שגיאות" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "אפילו אם אין לך יכולת לתרום כלכלית, עדיין אפשר לחולל שינוי על ידי הענקת כוכב למאגר ב־GitHub, הפצת המיזם בקרב חבריך או שליחת הודעה אליי כדי לספר לי איך Reactive Resume סייע לך. המשוב והתמיכה שלך תמיד מחממים את הלב ומאוד מוערכים!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "אפשר לעיין בתבניות שזמינות ב־Reactive Resume ולצפות בקורות החיים מעוצבים בהן. הן גם יכולות לשמש דוגמאות כדי לסייע בהכוונת יצירת קורות החיים הבאים שלך." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "חינם, לעד" msgid "Friendly" msgstr "ידידותי" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "שם מלא" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "גווני אפור" msgid "Grid" msgstr "רשת" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "כותרת עליונה" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "רשימה" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "מקום" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "הערות אישיות לכל קורות חיים" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "טלפון" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "אנו מאמתים את כתובת הדוא״ל שלך רק כדי לו #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" diff --git a/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po index 262b73c7..bd1b7e5b 100644 --- a/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/hi-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-08 00:10\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "खाता" msgid "Add a custom field" msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" msgid "Add a new item" msgstr "एक नया आइटम जोड़ें" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "एक नया अनुभाग जोड़ें" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "बैकअप कोड में केवल छोटे अक् msgid "Base URL" msgstr "बेस URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "बुनियादी" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "बुनियादी" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "कोड" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "कोड बिल्कुल 6 अंक लंबा होना चाहिए." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "कॉलम" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "कस्टम सीएसएस" msgid "Custom resume sections" msgstr "कस्टम बायोडाटा अनुभाग" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "कस्टम अनुभाग" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "प्रभाव" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "ई-मेल" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "त्रुटि" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "भले ही आप वित्तीय रूप से योगदान करने की स्थिति में नहीं हैं, फिर भी आप GitHub रिपॉजिटरी को एक स्टार देकर, अपने दोस्तों तक बात फैलाकर, या मुझे यह बताने के लिए एक त्वरित संदेश भेजकर अंतर ला सकते हैं कि रिएक्टिव रेज़्यूमे ने आपकी कैसे मदद की है। आपकी प्रतिक्रिया और समर्थन का हमेशा स्वागत है और बहुत सराहना की जाती है!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे में उपलब्ध टेम्पलेट्स का अन्वेषण करें और उनके साथ तैयार किए गए रेज़्यूमे देखें। वे आपके अगले बायोडाटा के निर्माण में मार्गदर्शन के लिए उदाहरण के रूप में भी काम कर सकते हैं।" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "हमेशा के लिए मुफ़्त" msgid "Friendly" msgstr "मित्रतापूर्ण" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "पूरा नाम" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ग्रेस्केल" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "शीर्षक" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "सूची" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "पीडीएफ" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "प्रत्येक बायोडाटा के लिए व्यक्तिगत नोट्स" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "फ़ोन" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "हम आपके ईमेल पते को केवल यह #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" diff --git a/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po b/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po index d171f470..3bd2b2ed 100644 --- a/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/hu-HU/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Fiók" msgid "Add a custom field" msgstr "Egyéni mező hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Elem hozzáadása" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Elem hozzáadása" msgid "Add a new item" msgstr "Elem hozzáadása" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Új szekció hozzáadása" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "A biztonsági kódok csak kisbetűket vagy számokat tartalmazhatnak, é msgid "Base URL" msgstr "Bázis URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Alapadatok" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Alapadatok" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "A kódnak pontosan 6 számjegyből kell állnia." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Oszlopok" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Egyéni CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Egyéni önéletrajz szakaszok" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Egyéni szekció" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effektek" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Hibák" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Még ha nem is vagy abban a helyzetben, hogy anyagilag hozzájárulj, akkor is tehetsz valamit, ha csillagot adsz a GitHub tárolónak, továbbítod a hírt barátaidnak, vagy küldesz egy gyors üzenetet, hogy tudasd velem, hogyan segített neked a Reactive Resume. Visszajelzéseiteket és támogatásotokat mindig szívesen fogadjuk és nagyra értékeljük!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Fedezze fel a Reaktív önéletrajzban elérhető sablonokat, és tekintse meg a velük készített önéletrajzokat. Ezek példaként is szolgálhatnak a következő önéletrajzának elkészítéséhez." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Mindig ingyenes" msgid "Friendly" msgstr "Barátságos" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Szürkeárnyalatos" msgid "Grid" msgstr "Rács" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Főcím" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Helyszín" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Személyes megjegyzések minden önéletrajzhoz" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefonszám" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Csak azért ellenőrizzük az e-mail címét, hogy küldhessünk Önnek #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Honlap" diff --git a/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po b/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po index 6d24e79e..0bb45309 100644 --- a/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/id-ID/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Akun" msgid "Add a custom field" msgstr "Tambahkan kolom kustom" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tambah item baru" msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Tambahkan bagian baru" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kode Cadangan hanya boleh berisi huruf kecil atau angka, dan harus tepat msgid "Base URL" msgstr "URL dasar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Dasar-dasar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Dasar-dasar" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kode harus terdiri dari 6 digit." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolom" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS khusus" msgid "Custom resume sections" msgstr "Bagian resume khusus" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Bagian Khusus" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efek" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Kesalahan" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Meskipun Anda belum bisa berkontribusi secara finansial, Anda masih bisa berkontribusi dengan cara memberikan bintang pada repositori GitHub, menyebarkannya ke teman-teman Anda, atau mengirimkan pesan singkat kepada saya bagaimana Reactive Resume telah membantu Anda. Umpan balik dan dukungan Anda selalu diterima dan sangat kami hargai!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Jelajahi templat yang tersedia di Reactive Resume dan melihat resume yang dibuat dengan templat tersebut. Templat ini juga dapat digunakan sebagai contoh untuk membantu dalam pembuatan resume Anda." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, selamanya" msgid "Friendly" msgstr "Ramah" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala abu-abu" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Judul" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Daftar" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Catatan pribadi untuk setiap resume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telepon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Kami memverifikasi alamat email Anda hanya untuk memastikan bahwa kami d #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Situs web" diff --git a/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po b/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po index 4f63ada5..780d063f 100644 --- a/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/it-IT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account" msgid "Add a custom field" msgstr "Aggiungi un campo personalizzato" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Aggiungi nuovo elemento" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Aggiungi nuovo elemento" msgid "Add a new item" msgstr "Aggiungi nuovo elemento" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Aggiungi una nuova sezione" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "I codici di backup possono contenere solo lettere minuscole o numeri e d msgid "Base URL" msgstr "URL di base" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basi" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Basi" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Codice" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Il codice deve essere lungo esattamente 6 cifre." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Colonne" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizzato" msgid "Custom resume sections" msgstr "Sezioni di curriculum personalizzate" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Sezione personalizzata" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effetti" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Errori" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Anche se non sei nella posizione di contribuire finanziariamente, puoi comunque fare la differenza assegnando una stella al repository GitHub, spargendo la voce ai tuoi amici o inviando un breve messaggio per farmi sapere come Reactive Resume ti ha aiutato. Il tuo feedback e il tuo supporto sono sempre benvenuti e molto apprezzati!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Esplora i modelli disponibili in Reactive Resume e visualizza i curriculum realizzati con essi. Potrebbero anche servire come esempi per guidare la creazione del tuo prossimo curriculum." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, per sempre" msgid "Friendly" msgstr "Amichevole" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Scala di grigi" msgid "Grid" msgstr "Griglia" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titolo" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Posizione" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Note personali per ogni curriculum" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefono" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verifichiamo il suo indirizzo e-mail solo per assicurarci di poterle inv #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Sito Web" diff --git a/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po b/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po index e409da9e..137f5231 100644 --- a/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ja-JP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "アカウント" msgid "Add a custom field" msgstr "カスタムフィールドを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "アイテムを追加" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "アイテムを追加" msgid "Add a new item" msgstr "アイテムを追加" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "セクションを追加" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "バックアップコードは小文字のアルファベットまたは msgid "Base URL" msgstr "ベースURL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "基礎" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "基礎" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "コード" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "コードは6桁の長さでなければなりません。" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "カラム" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "カスタムCSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "カスタム履歴書セクション" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "カスタムセクション" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "効果" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Eメール" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "エラー" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "たとえ金銭的に貢献する立場にないとしても、GitHubリポジトリにスターを付けることで違いを生み出すことができます。 あなたの友人に言葉を広めるか、またはReactive Resume があなたをどのように役立ったかを私に知らせるためにクイックメッセージを落とす。 あなたのフィードバックとサポートはいつでも歓迎し、非常に感謝しています!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Reactive Resume で利用可能なテンプレートを探索し、作成した履歴書を表示します。 また、次の履歴書の作成をガイドするための例としても役立ちます。" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "無料、永久に" msgid "Friendly" msgstr "フレンドリーな" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "フルネーム" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale" msgid "Grid" msgstr "グリッド" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "見出し" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "リスト" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "場所" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "各履歴書の個人的なメモ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "電話番号" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "パスワードを忘れた場合に備えて、パスワードリセッ #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Webサイト" diff --git a/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po b/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po index d8ebf0ba..c7f379ba 100644 --- a/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/km-KH/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Khmer\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po index 313fef97..db9281b1 100644 --- a/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/kn-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kannada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "ಖಾತೆಗಳು" msgid "Add a custom field" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" msgid "Add a new item" msgstr "ಹೊಸ ಐಟಂ ಸೇರಿಸಿ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳು ಸಣ್ಣ ಅಕ್ಷ msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "ಕೋಡ್" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "ಕಾಲಮ್ಗಳು" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಪುನರಾರಂಭ ವಿಭಾಗಗಳು" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ವಿಭಾಗ" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "ಪರಿಣಾಮಗಳು" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "ಇಮೇಲ್" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "ದೋಷಗಳು" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "ನೀವು ಆರ್ಥಿಕವಾಗಿ ಕೊಡುಗೆ ನೀಡುವ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, GitHub ರೆಪೊಸಿಟರಿಗೆ ನಕ್ಷತ್ರವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ, ನಿಮ್ಮ ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಸುದ್ದಿಯನ್ನು ಹರಡುವ ಮೂಲಕ ಅಥವಾ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನನಗೆ ತಿಳಿಸಲು ತ್ವರಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ನೀಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಇನ್ನೂ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಮತ್ತು ಬೆಂಬಲ ಯಾವಾಗಲೂ ಸ್ವಾಗತಾರ್ಹ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚು ಮೆಚ್ಚುಗೆ!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಟೆಂಪ್ಲೇಟ್‌ಗಳನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಅವರೊಂದಿಗೆ ರಚಿಸಲಾದ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಮುಂದಿನ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ ರಚನೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು ಅವರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "ಉಚಿತ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ" msgid "Friendly" msgstr "ಸ್ನೇಹಪರ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "ಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್" msgid "Grid" msgstr "ಗ್ರಿಡ್" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "ಸ್ಥಳ" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "ಪ್ರತಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "ದೂರವಾಣಿ" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನೀವ #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "ಜಾಲತಾಣ" diff --git a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po index 12b81260..0dfbb07e 100644 --- a/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ko-KR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "계정" msgid "Add a custom field" msgstr "사용자 지정 필드 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "새 항목 추가" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "새 항목 추가" msgid "Add a new item" msgstr "새 항목 추가" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "새 섹션 추가" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "백업 코드는 소문자 또는 숫자만 포함할 수 있으며 정 msgid "Base URL" msgstr "기본 URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "기본 사항" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "기본 사항" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "코드" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "코드는 정확히 6자리여야 합니다." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "열" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "사용자 정의 CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "사용자 지정 이력서 섹션" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "사용자 지정 섹션" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "효과" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "이메일" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "오류" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "재정적으로 기여하지 않으셔도 GitHub 저장소에 별점을 주거나, 친구들에게 알리거나, Reactive Resume가 어떻게 도움이 되었는지 메시지로 알려주시면 더욱 발전 할 수 있습니다. 귀하의 피드백과 지원은 언제나 환영이며 많은 감사를 드립니다!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Reactive Resume 에서 사용할 수 있는 템플릿을 살펴보고 이 템플릿으로 만든 이력서를 확인하세요. 다음 이력서를 작성할 때 참고할 수 있는 예시로도 사용할 수 있습니다." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "영원히 무료" msgid "Friendly" msgstr "친절함" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "그레이 스케일" msgid "Grid" msgstr "그리드" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "헤드라인" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "목록" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "위치" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "각 이력서에 대한 개인 메모" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "전화" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊어버린 경우 비밀번호 재설정 링크를 보 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "웹사이트" diff --git a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po index 51dcca96..69b088c9 100644 --- a/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/lt-LT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Paskyra" msgid "Add a custom field" msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Pridėti naują elementą" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pridėti naują elementą" msgid "Add a new item" msgstr "Pridėti naują elementą" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Pridėti naują skyrių" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Atsarginius kodus gali sudaryti tik mažosios raidės arba skaičiai, ju msgid "Base URL" msgstr "Bazinis URL adresas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Pagrindai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Pagrindai" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kodas" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kodas turi būti lygiai 6 skaitmenų ilgio." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Stulpeliai" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Pasirinktinis CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Pasirinktiniai gyvenimo aprašymo skyriai" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Pasirinktinis skyrius" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektai" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "El. paštas" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Klaidos" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Net jei negalite prisidėti finansiškai, vis tiek galite kažką pakeisti, suteikdami \"GitHub\" saugyklai žvaigždutę, paskleisdami žinią draugams arba parašydami trumpą žinutę ir pranešdami, kaip \"Reactive Resume\" jums padėjo. Jūsų atsiliepimai ir parama visada laukiami ir labai vertinami!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Išnagrinėkite \"Reactive Resume\" esančius šablonus ir peržiūrėkite pagal juos sukurtus gyvenimo aprašymus. Jie taip pat gali būti pavyzdžiai, kuriais vadovaudamiesi galėsite kurti kitą savo gyvenimo aprašymą." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Nemokamai, visam laikui" msgid "Friendly" msgstr "Draugiškas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Pilnas vardas" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Pilka skalė" msgid "Grid" msgstr "Tinklelis" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Antraštė" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Sąrašas" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Vieta" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Asmeninės pastabos prie kiekvieno gyvenimo aprašymo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Jūsų el. pašto adresą tikriname tik tam, kad galėtume atsiųsti sla #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" diff --git a/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po b/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po index ff3fd9d8..393d49bf 100644 --- a/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/lv-LV/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konts" msgid "Add a custom field" msgstr "Pielāgotā lauka pievienošana" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Pievienot jaunu elementu" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pievienot jaunu elementu" msgid "Add a new item" msgstr "Pievienot jaunu elementu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Pievienot jaunu sadaļu" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Rezerves kopiju kodos drīkst būt tikai mazie burti vai cipari, un tiem msgid "Base URL" msgstr "Bāzes URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Pamati" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Pamati" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kods" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kodam jābūt tieši 6 ciparu garam." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolonnas" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Pielāgotais CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Pielāgotas CV sadaļas" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Pielāgotā sadaļa" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ietekme" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-pasts" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Kļūdas" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Pat ja jums nav iespēju sniegt finansiālu ieguldījumu, jūs joprojām varat kaut ko mainīt, piešķirot GitHub repozitorijam zvaigznīti, izplatot šo informāciju saviem draugiem vai rakstot īsziņu, lai informētu mani, kā Reactive Resume jums ir palīdzējis. Jūsu atsauksmes un atbalsts vienmēr ir gaidīti un ļoti novērtēti!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Iepazīstieties ar Reactive Resume pieejamajām veidnēm un apskatiet ar tām izstrādātos CV. Tie var kalpot arī kā piemēri, kas palīdzēs jums izveidot nākamo CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Bezmaksas, uz visiem laikiem" msgid "Friendly" msgstr "Draudzīgs" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Pilns nosaukums" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Sarkanās krāsas" msgid "Grid" msgstr "Tīkls" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Virsraksts" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Saraksts" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Atrašanās vieta" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personiskas piezīmes par katru CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Mēs pārbaudām jūsu e-pasta adresi tikai tādēļ, lai nodrošinātu, #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" diff --git a/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po index 95b3ef4a..53859296 100644 --- a/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ml-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po index d910d415..3492a7ac 100644 --- a/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/mr-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Marathi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "खाते" msgid "Add a custom field" msgstr "सानुकूल रकाना जोडा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "नवीन वस्तू जोडा" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "नवीन वस्तू जोडा" msgid "Add a new item" msgstr "नवीन वस्तू जोडा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "नवीन विभाग जोडा" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "पायाभूत URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "मूलभूत" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "मूलभूत" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "कोड" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "कोड बरोब्बर 6 अंकांचे असायला हवे." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "स्तंभ" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "सानुकूल CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "सानुकूल रेझ्युमे विभाग" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "सानुकूल विभाग" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "इफेक्ट" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "ईमेल" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "त्रुट्या" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "विनामूल्य, कायमचे" msgid "Friendly" msgstr "मैत्रिपूर्ण" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "पूर्ण नाव" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ग्रेस्केल" msgid "Grid" msgstr "ग्रिड" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "मथळा" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "यादी" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "स्थान" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "प्रत्येक रेझ्युमेसाठीच्या खाजगी टिपा" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "फोन" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "संकेतस्थळ" diff --git a/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po b/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po index 3dbb5227..585deaa8 100644 --- a/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ms-MY/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malay\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Akaun" msgid "Add a custom field" msgstr "Tambahkan medan tersuai" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Tambah item baru" msgid "Add a new item" msgstr "Tambah item baru" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Tambah bahagian baru" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kod Sandaran mungkin mengandungi huruf kecil atau nombor sahaja, dan mes msgid "Base URL" msgstr "Pautan Asas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Asas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Asas" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod mesti tepat 6 digit panjang." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolum" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "Seksyen resume khas" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Bahagian Kustom" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Kesan" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mel" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Ralat" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Walaupun anda tidak mampu memberikan sumbangan kewangan, anda masih boleh membuat perbezaan dengan memberikan bintang kepada repositori GitHub, menyebarkan berita kepada rakan anda, atau meninggalkan mesej ringkas untuk memberitahu saya bagaimana Reaktif Resume telah membantu anda. Maklum balas dan sokongan anda sentiasa dialu-alukan dan dihargai!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Terokai templat yang tersedia dalam Reaktif Resume dan lihat resume yang dibuat dengan mereka. Mereka juga boleh berfungsi sebagai contoh untuk membimbing penciptaan resume anda seterusnya." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Percuma, selamanya" msgid "Friendly" msgstr "Mesra" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nama penuh" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala kelabu" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Tajuk Utama" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Senarai" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Lokasi" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Nota peribadi untuk setiap resume" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Kami mengesahkan alamat emel anda hanya untuk memastikan bahawa kami bol #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Laman web" diff --git a/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po b/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po index 02b3f6c6..aa9147bc 100644 --- a/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ne-NP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Nepali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po index e3552feb..e65d49e3 100644 --- a/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/nl-NL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Account" msgid "Add a custom field" msgstr "Aangepast veld toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Een nieuw item toevoegen" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Een nieuw item toevoegen" msgid "Add a new item" msgstr "Een nieuw item toevoegen" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Een nieuwe sectie toevoegen" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Back-upcodes mogen alleen kleine letters of cijfers bevatten en moeten e msgid "Base URL" msgstr "Basis URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Basisgegevens" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Basisgegevens" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Code" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "De code moet exact 6 cijfers lang zijn." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolommen" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Aangepaste CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Aangepaste CV-secties" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Aangepaste Sectie" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effecten" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fouten" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Zelfs als je niet in de positie bent om financieel bij te dragen, kan je nog steeds een verschil maken door de GitHubpagina een ster te geven, het nieuws met je vrienden te delen, of een kort bericht achter te laten on me te laten weten hoe Reactive Resume je geholpen heeft. Je feedback en steun zijn altijd welkom en worden zeer gewaardeerd!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Ontdek de sjablonen die beschikbaar zijn in Reactive Resume en bekijk de CV's die ermee zijn gemaakt. Ze kunnen ook als voorbeeld dienen om u te helpen bij het aanmaken van uw volgende CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, voor altijd" msgid "Friendly" msgstr "Gebruiksvriendelijk" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Volledige Naam" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grijswaarden" msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titel" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lijst" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Locatie" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Persoonlijke notities voor elk CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Wij verifiëren uw e-mailadres enkel om ervoor te zorgen dat wij u een l #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Website" diff --git a/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po b/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po index 865ed994..24cc8179 100644 --- a/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/no-NO/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto" msgid "Add a custom field" msgstr "Legg til egendefinert felt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Legg til nytt element" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Legg til nytt element" msgid "Add a new item" msgstr "Legg til nytt element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Legg til ny seksjon" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Sikkerhetskopi-koder kan bare inneholde små bokstaver eller tall, og m msgid "Base URL" msgstr "Basis-URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grunnleggende" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Grunnleggende" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kode" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden må være nøyaktig 6 sifre lang." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Tilpasset CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Tilpassede CV-seksjoner" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Tilpasset Seksjon" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Feil" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Selv om du ikke er i stand til å bidra økonomisk, kan du fortsatt gjøre en forskjell ved å gi GitHub-depotet en stjerne, spre ordet til vennene dine eller sende en rask melding for å fortelle meg hvordan Reactive Resume har hjulpet deg. Din tilbakemelding og støtte er alltid velkommen og settes stor pris på!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Utforsk malene som er tilgjengelige i Reactive Resume og se CVene laget med dem. De kan også være fine eksempler for å hjelpe deg med å lage din neste CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, for alltid" msgid "Friendly" msgstr "Vennlig" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Fullt Navn" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråtone" msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Overskrift" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Sted" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personlige notater for hver CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi bekrefter e-postadressen din kun for å sikre at vi kan sende deg en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Nettsted" diff --git a/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po index 044f329d..f9cc0216 100644 --- a/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/or-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Odia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po b/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po index ae4aabf4..01d1896d 100644 --- a/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pl-PL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto" msgid "Add a custom field" msgstr "Dodaj niestandardowe pole" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Dodaj nowy element" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Dodaj nowy element" msgid "Add a new item" msgstr "Dodaj nowy element" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Dodaj nową sekcję" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kody Zapasowe mogą zawierać wyłącznie małe litery lub cyfry i musz msgid "Base URL" msgstr "Podstawowy adres URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Podstawy" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Podstawy" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod musi mieć dokładnie 6 cyfr." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolumny" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Niestandardowy CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Niestandardowe sekcje CV" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Sekcja niestandardowa" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efekty" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Błędy" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Nawet jeśli nie jesteś w stanie finansowo wspomóc, nadal możesz mieć wpływ, dodając gwiazdkę na GitHubie, rozpowszechniając informacje wśród znajomych lub zostawiając krótką wiadomość, informując mnie, w jaki sposób Reactive Resume pomógł Ci. Twoja opinia i wsparcie zawsze są mile widziane i bardzo doceniane!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Przeglądaj szablony dostępne w Reactive Resume i przeglądaj CV utworzone za ich pomocą. Mogą również służyć jako przykłady, które pomogą w tworzeniu kolejnego CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Za darmo, na zawsze" msgid "Friendly" msgstr "Przyjazny" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Skala szarości" msgid "Grid" msgstr "Siatka" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Nagłówek" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Osobiste notatki do każdego CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Weryfikujemy Twój adres e-mail tylko po to, aby mieć pewność, że b #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Strona" diff --git a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po index bbc25b53..75a54425 100644 --- a/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pt-BR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Conta" msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar campo customizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar novo item" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adicionar novo item" msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Adicionar nova sessão" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Os códigos de segurança só podem conter letras minúsculas ou número msgid "Base URL" msgstr "URL Base" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado" msgid "Custom resume sections" msgstr "Seções de currículo personalizadas" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Seção personalizada" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efeitos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erros" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Mesmo que você não esteja em condições de contribuir financeiramente, você ainda pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando para seus amigos ou enviando uma mensagem rápida para me contar como o Reactive Resume ajudou você. Seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Eles também podem servir como exemplos para ajudar a orientar a criação de seu próximo currículo." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Grátis para sempre" msgid "Friendly" msgstr "Amigável" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de cinza" msgid "Grid" msgstr "Grid" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Cabeçalho" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas pessoais para cada currículo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefone" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Site" diff --git a/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po b/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po index 42587c9c..67b673d5 100644 --- a/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/pt-PT/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Conta" msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar um campo personalizado" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar um novo item" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adicionar um novo item" msgid "Add a new item" msgstr "Adicionar um novo item" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Adicionar uma nova secção" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Os códigos de backup apenas podem conter letras minúsculas ou números msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Informações básicas" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Código" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "O código deve ter exatamente 6 dígitos." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Colunas" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizado" msgid "Custom resume sections" msgstr "Secções de currículo personalizadas" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Secção personalizada" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efeitos" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erros" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Mesmo que não consiga contribuir financeiramente, pode fazer a diferença dando uma estrela ao repositório GitHub, divulgando junto dos seus amigos ou enviando-me uma mensagem sobre como o Reactive Resume o ajudou. O seu feedback e apoio são sempre bem-vindos e muito apreciados!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explore os modelos disponíveis no Reactive Resume e veja os currículos criados com eles. Também podem servir como exemplos para ajudar na criação do seu próximo currículo." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Grátis, para sempre" msgid "Friendly" msgstr "Amigável" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Escala de cinzas" msgid "Grid" msgstr "Grelha" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Título" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Localização" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Notas pessoais para cada currículo" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefone" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Verificamos seu endereço de e-mail apenas para garantir que possamos en #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Site" diff --git a/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po b/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po index 87fbaba9..5c865572 100644 --- a/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ro-RO/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Cont" msgid "Add a custom field" msgstr "Adăugarea unui câmp particularizat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Adaugă un element nou" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Adaugă un element nou" msgid "Add a new item" msgstr "Adaugă un element nou" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Adaugă o nouă secţiune" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Codurile de rezervă pot conține doar litere mici sau cifre și trebuie msgid "Base URL" msgstr "URL de bază" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Bazele" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Bazele" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Cod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Codul trebuie să fie format din exact 6 cifre." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Coloane" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS personalizat" msgid "Custom resume sections" msgstr "Secțiuni personalizate de CV" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Secțiune personalizată" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efecte" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Erori" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Chiar dacă nu sunteți în măsură să contribuiți financiar, puteți totuși să faceți o diferență dând o stea depozitului GitHub; distribuirea cuvântului prietenilor tăi sau adăugarea unui mesaj rapid pentru a mă anunța cum te ajută Resume Reactiv. Feedback-ul și suportul dvs. sunt întotdeauna binevenite și foarte apreciate!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Explorați șabloanele disponibile în CV-ul reactiv și vizualizați CV-urile create cu acestea. Ele ar putea servi, de asemenea, ca exemple pentru a ghida crearea următorului dvs. CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratuit pentru totdeauna" msgid "Friendly" msgstr "Prietenos" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Numele Complet" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Grayscale" msgid "Grid" msgstr "Grilă" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titlu" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listă" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Locație" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Note personale pentru fiecare CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vă verificăm adresa de e-mail numai pentru a ne asigura că vă putem #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Website" diff --git a/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po b/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po index aca33431..25753107 100644 --- a/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ru-RU/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Аккаунт" msgid "Add a custom field" msgstr "Добавьте настраиваемое поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Добавить новый элемент" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Добавить новый элемент" msgid "Add a new item" msgstr "Добавить новый элемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Добавить новый раздел" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Резервные коды могут содержать только msgid "Base URL" msgstr "Базовый URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Основы" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Основы" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Код должен состоять ровно из 6 цифр." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Столбцы" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Пользовательский CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Пользовательские разделы резюме" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Пользовательский раздел" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Эффекты" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Эл. почта" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Ошибки" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Даже если вы не вы не можете внести вклад в проект финансово, вы все равно можете помочь проекту, поставив звезду репозиторию на GitHub, рассказав друзьям или оставив короткое сообщение, чтобы я узнал, как именно Reactive Resume помог вам. Ваши отзывы и поддержка всегда приветствуются и очень ценятся!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Изучите шаблоны, доступные в Reactive Resume, и просмотрите резюме, созданные с их помощью. Они также могут послужить примерами для создания вашего следующего резюме." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Бесплатно, навсегда" msgid "Friendly" msgstr "Дружелюбно" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Монохром" msgid "Grid" msgstr "Плитка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Список" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Местоположение" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Личные заметки для каждого резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Телефон" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Мы подтверждаем ваш адрес эл. почты, тол #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Сайт" diff --git a/apps/client/src/locales/sk-SK/messages.po b/apps/client/src/locales/sk-SK/messages.po index 2fe3b92f..e6df9a00 100644 --- a/apps/client/src/locales/sk-SK/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sk-SK/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Účet" msgid "Add a custom field" msgstr "Pridanie vlastného poľa" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Pridanie novej položky" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Pridanie novej položky" msgid "Add a new item" msgstr "Pridanie novej položky" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Pridanie novej sekcie" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Záložné kódy môžu obsahovať len malé písmená alebo číslice a msgid "Base URL" msgstr "Základná adresa URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Základy" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Základy" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kód" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kód musí mať presne 6 číslic." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Stĺpce" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Vlastné CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Vlastné časti životopisu" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Vlastná sekcia" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Účinky" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-mail" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Chyby" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Aj keď nie ste v pozícii, aby ste mohli finančne prispieť, stále môžete prispieť tým, že dáte úložisku GitHub hviezdičku, rozšírite túto informáciu medzi svojich priateľov alebo mi napíšete krátku správu, aby som vedel, ako vám Reactive Resume pomohol. Vaša spätná väzba a podpora sú vždy vítané a veľmi si ich cením!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Preskúmajte šablóny dostupné v Reactive Resume a prezrite si životopisy, ktoré boli pomocou nich vytvorené. Môžu vám poslúžiť aj ako príklady, ktoré vám pomôžu pri tvorbe vášho ďalšieho životopisu." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Zadarmo, navždy" msgid "Friendly" msgstr "Friendly" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Celé meno" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Odtiene sivej" msgid "Grid" msgstr "Sieť" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titulok" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Zoznam" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Umiestnenie" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Osobné poznámky ku každému životopisu" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefón" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vašu e-mailovú adresu overujeme len preto, aby sme vám mohli poslať #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Webová lokalita" diff --git a/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po b/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po index 587bc398..9e431728 100644 --- a/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sq-AL/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Albanian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Llogaria" msgid "Add a custom field" msgstr "Shto një fushë të personalizuar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Shto një vlerë të re" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Shto një vlerë të re" msgid "Add a new item" msgstr "Shto një vlerë të re" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Shto një rubrikë të re" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Kodet rezervë mund të përmbajnë vetëm shkronja të vogla ose numra msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Bazat" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Bazat" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kodi" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kodi duhet të jetë saktësisht 6 shifra." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolonat" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "Rubrikat e personalizuara të CV-së" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Rubrikë e personalizuar" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektet" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Problemet" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Eksploroni shabllonet e disponueshme në Reactive Resume dhe shikoni CV-të e krijuara me to. Ato mund të ndihmojnë në krijimin e CV-së tuaj të ardhshme." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Falas, përgjithmonë" msgid "Friendly" msgstr "Miqësor" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Emri i plotë" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Nuancat gri" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Titulli" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Listë" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Vendndodhja" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Shënime personale për çdo CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefoni" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ne e verifikojmë adresën tuaj të emailit vetëm për t'u siguruar që #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Faqja e internetit" diff --git a/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po b/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po index b070539c..1e27bb59 100644 --- a/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sr-SP/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:32\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "" msgid "Add a custom field" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "" msgid "Add a new item" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "" msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "Прилагођени одељци резимеа" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Сиви тонови" msgid "Grid" msgstr "Мрежа" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Наслов" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po b/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po index c308cf1a..896b8c74 100644 --- a/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/sv-SE/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Konto" msgid "Add a custom field" msgstr "Lägga till ett anpassat fält" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Lägg till ett nytt objekt" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Lägg till ett nytt objekt" msgid "Add a new item" msgstr "Lägg till ett nytt objekt" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Lägg till ett nytt avsnitt" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Säkerhetskopieringskoder får endast innehålla små bokstäver eller s msgid "Base URL" msgstr "Bas-URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Grunderna" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Grunderna" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Koden måste vara exakt 6 siffror lång." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Anpassad CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Anpassade CV-avsnitt" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Anpassat avsnitt" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Effekter" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-post" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Fel" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Även om du inte har möjlighet att bidra ekonomiskt kan du fortfarande göra skillnad genom att ge GitHub-förvaret en stjärna, sprida budskapet till dina vänner eller skicka ett snabbt meddelande för att låta mig veta hur Reactive Resume har hjälpt dig. Din feedback och stöd är alltid välkomna och mycket uppskattade!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Utforska mallarna som är tillgängliga i Reactive Resume och se de CV som skapats med dem. De kan också fungera som exempel för att hjälpa dig att skapa ditt nästa CV." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Gratis, för alltid" msgid "Friendly" msgstr "Vänlig" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gråskala" msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Rubrik" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Lista" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Plats" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Personliga anteckningar för varje CV" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Vi verifierar din e-postadress endast för att säkerställa att vi kan #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Webbplats" diff --git a/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po index 19da77a5..47df7a8b 100644 --- a/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/ta-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:33\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "கணக்கு " msgid "Add a custom field" msgstr "புதிய பிரத்யேக பகுதியைச் சேர்க்கவும்" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்" msgid "Add a new item" msgstr "புதிய Item சேர்க்கவும்" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "புதியபகுதியை சேர்க்கவும்" @@ -234,12 +234,12 @@ msgstr "காப்புப் பிரதிக் குறியீடு msgid "Base URL" msgstr "அடிப்படை URL " -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "அடிப்படைகள் " -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "அடிப்படைகள் " @@ -313,6 +313,16 @@ msgstr "" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "" @@ -386,7 +396,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -527,7 +537,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -572,6 +582,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -648,7 +668,7 @@ msgstr "" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -693,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -909,7 +929,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1097,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "" @@ -1737,7 +1757,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po b/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po index 315e89df..04d2bd18 100644 --- a/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/te-IN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:33\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171 msgid "You have enabled two-factor authentication successfully." -msgstr "మీరు ద్వితియ ప్రామాణీకరణను విజయవంతంగా ప్రారంభించారు." +msgstr "మీరు రెండు-దశల ధృవీకరణను విజయవంతంగా ప్రారంభించారు." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:57 msgid "{templatesCount} resume templates to choose from" -msgstr "{templatesCount}" +msgstr "ఎంచుకోవడానికి {templatesCount} రిజ్యూమ్ టెంప్లేట్లు ఉన్నాయి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:142 msgid "{value, plural, one {Column} other {Columns}}" -msgstr "{value, plural,one {పంక్తి} other {స్తంభము}}" +msgstr "{value, plural, one {కళమ్} other {కళమ్స్}}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:25 msgid "<0>I built Reactive Resume mostly by myself during my spare time, with a lot of help from other great open-source contributors.<1>If you like the app and want to support keeping it free forever, please donate whatever you can afford to give." @@ -36,127 +36,127 @@ msgstr "<0>నా ఖాళీ సమయంలో, ఇతర గొప్ప ఓ #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:56 msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.<1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it." -msgstr "" +msgstr "<0>ఈ యాప్ పర్ఫెక్ట్‌గా లేదని నాకు తెలుసు, కానీ అలా చేయాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.<1>మీరు మీ రిజ్యూమ్ సృష్టించే సమయంలో ఏదైనా సమస్యలను ఎదుర్కొంటే లేదా మీకు మరియు ఇతర వినియోగదారులకు ఇది సులభం చేసే ఏదైనా ఆలోచన ఉంటే, దయచేసి రిపోజిటరీలో ఒక ఇష్యూ రాయండి లేదా నాకు ఇమెయిల్ పంపండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:299 msgid "<0>Note: By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use and <2>privacy policy outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user." -msgstr "" +msgstr "<0>గమనిక: OpenAI API ని ఉపయోగించడం ద్వారా, మీరు <1> ఉపయోగ నిబంధనలను గుర్తించి అంగీకరిస్తున్నారు మరియు<2> గోప్యతా విధానం OpenAI ద్వారా వివరించబడింది. సేవ యొక్క ఏదైనా అక్రమ లేదా అనధికార వినియోగానికి రియాక్టివ్ రెజ్యూమ్ ఎటువంటి బాధ్యత వహించదని మరియు దాని ఫలితంగా కలిగే ఏవైనా పరిణామాలు లేదా బాధ్యతలు వినియోగదారుడిపై మాత్రమే ఆధారపడి ఉంటాయని దయచేసి గమనించండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:90 msgid "<0>The community has spent a lot of time writing the documentation for Reactive Resume, and I'm sure it will help you get started with the app.<1>There are also a lot of examples to help you get started, and features that you might not know about which could help you build your perfect resume." -msgstr "" +msgstr "<0>రియాక్టివ్ రెజ్యూమ్ కోసం కమ్యూనిటీ డాక్యుమెంటేషన్ రాయడానికి చాలా సమయం వెచ్చించింది, మరియు అది యాప్‌ను ప్రారంభించడంలో మీకు సహాయపడుతుందని నాకు నమ్మకం ఉంది.<1>మీరు ప్రారంభించడానికి సహాయపడే అనేక ఉదాహరణలు ఉన్నాయి, అలాగే మీరు ఇంకా తెలియని కొన్ని ఫీచర్లు కూడా ఉన్నాయి, అవి మీ పర్ఫెక్ట్ రిజ్యూమ్ తయారీలో ఉపయోగపడతాయి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:140 msgid "<0>Two-factor authentication is currently disabled. You can enable it by adding an authenticator app to your account." -msgstr "" +msgstr "<0>రెండు-దశల ధృవీకరణ ప్రస్తుతం అచేతనం చేయబడింది. మీరు మీ ఖాతాలో ఆథెంటికేటర్ యాప్‌ను జోడించడం ద్వారా దానిని ప్రారంభించవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:133 msgid "<0>Two-factor authentication is enabled. You will be asked to enter a code every time you sign in." -msgstr "" +msgstr "<0>రెండు-దశల ధృవీకరణ ప్రారంభించబడింది. మీరు ప్రతిసారి సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు కోడ్‌ను నమోదు చేయమని అడుగబడుతుంది." #: apps/client/src/pages/home/page.tsx:24 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:40 msgid "A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "ఉచిత మరియు ఓపెన్-సోర్స్ రిజ్యూమ్ బిల్డర్" #: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:21 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:45 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను సృష్టించడం, నవీకరించడం మరియు పంచుకోవడం వంటి ప్రక్రియను సులభతరం చేసే ఉచిత మరియు ఓపెన్-సోర్స్ రిజ్యూమ్ బిల్డర్." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:59 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:29 msgid "A link has been copied to your clipboard." -msgstr "" +msgstr "లింక్ మీ క్లిప్‌బోర్డ్‌కి కాపీ చేయబడింది." #: apps/client/src/components/copyright.tsx:29 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai" -msgstr "" +msgstr "<0>అమృత్ పిల్లై రూపొందించిన ఒక అభిరుచి ప్రాజెక్ట్" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:57 msgid "A password reset link should have been sent to your inbox, if an account existed with the email you provided." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఇచ్చిన ఇమెయిల్‌తో ఖాతా ఉన్నట్లయితే, పాస్వర్డ్ రీసెట్ లింక్ మీ ఇన్‌బాక్స్‌కి పంపబడింది." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:43 msgid "A resume with this slug already exists, please pick a different unique identifier." -msgstr "" +msgstr "ఈ స్లగ్‌తో రిజ్యూమ్ ఇప్పటికే ఉంది, దయచేసి వేరే ప్రత్యేక గుర్తింపును ఎంచుకోండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:10 msgid "A user with this email address and/or username already exists." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఇమెయిల్ చిరునామా మరియు/లేదా యూజర్‌నేమ్ ఉన్న ఒక యూజర్ ఇప్పటికే ఉంది." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:43 msgid "A4" -msgstr "" +msgstr "ఎ4" #. Helper text to let the user know what filetypes are accepted. {accept} can be .pdf or .json. #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:270 msgid "Accepts only {accept} files" -msgstr "" +msgstr "కేవలం {accept} ఫైళ్లను మాత్రమే స్వీకరిస్తుంది" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:105 msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "ఖాతా" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:175 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ ఫీల్డ్ జోడించండి" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "కొత్త అంశాన్ని జోడించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:91 msgid "Add a new item" -msgstr "" +msgstr "కొత్త అంశాన్ని జోడించండి" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" -msgstr "" +msgstr "కొత్త విభాగాన్ని జోడించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:266 msgid "Add New Page" -msgstr "" +msgstr "కొత్త పేజీని జోడించండి" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:79 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "AI" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:71 msgid "Already have an account?" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పటికే ఖాతా ఉందా?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:144 msgid "An error occurred while validating the file." -msgstr "" +msgstr "ఫైల్‌ను ధృవీకరిస్తున్నప్పుడు ఒక లోపం సంభవించింది." #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:23 msgid "An internal server error occurred." -msgstr "" +msgstr "సర్వర్ లోపం సంభవించింది." #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:32 msgid "An unexpected error occurred." -msgstr "" +msgstr "ఊహించని లోపం సంభవించింది." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:134 msgid "and many more..." -msgstr "" +msgstr "మరియు మరెన్నో..." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:57 msgid "Anyone with the link can view and download the resume." -msgstr "" +msgstr "లింక్ ఉన్న ఎవరికైనా రిజ్యూమ్‌ను వీక్షించడానికి మరియు డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి అవకాశం ఉంది." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:60 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:30 msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters." -msgstr "" +msgstr "ఈ లింక్ ఉన్న ఎవరికైనా రిజ్యూమ్‌ను వీక్షించడానికి మరియు డౌన్‌లోడ్ చేసుకోవడానికి అవకాశం ఉంది. దీన్ని మీ ప్రొఫైల్‌లో లేదా రిక్రూటర్లతో పంచుకోండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/css.tsx:41 msgid "Apply Custom CSS" -msgstr "స్వంత సి.ఎస్ఎ.స్. ని వర్తింపజేయండి" +msgstr "స్వంత CSS ని వర్తింపజేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:128 msgid "Are you sure you want to delete this item?" @@ -164,28 +164,28 @@ msgstr "మీరు ఈ అంశాన్ని ఖచ్చితంగా #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:149 msgid "Are you sure you want to delete your resume?" -msgstr "" +msgstr "మీరు నిజంగా మీ రిజ్యూమ్‌ను తొలగించాలనుకుంటున్నారా?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125 msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?" -msgstr "" +msgstr "మీరు నిజంగా రెండు-దశల ధృవీకరణను అచేతనం చేయాలనుకుంటున్నారా?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:38 msgid "Are you sure you want to lock this resume?" -msgstr "" +msgstr "మీరు నిజంగా ఈ రిజ్యూమ్‌ను లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:39 msgid "Are you sure you want to unlock this resume?" -msgstr "" +msgstr "మీరు నిజంగా ఈ రిజ్యూమ్‌ను అన్‌లాక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "నిజంగా చేయాలనుకుంటున్నారా?" #. For example, Computer Science or Business Administration #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:73 msgid "Area of Study" -msgstr "" +msgstr "అధ్యయన విభాగం" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:79 msgid "Aspect Ratio" @@ -193,223 +193,233 @@ msgstr "కారక నిష్పత్తి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:51 msgid "Available in {languagesCount} languages" -msgstr "{languagesCount} భాషలలో లభిస్తుంది" +msgstr "{languagesCount} భాషల్లో అందుబాటులో ఉంది" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:53 msgid "Awarder" -msgstr "" +msgstr "పురస్కార దాత" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:258 msgid "Azure API Version" -msgstr "" +msgstr "అజ్యూర్ API వెర్షన్" #: apps/client/src/services/openai/client.ts:18 msgid "Azure OpenAI Base URL, deployment name (model), and API version are required when using Azure OpenAI." -msgstr "" +msgstr "Azure OpenAI ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు Azure OpenAI బేస్ URL, డిప్లాయ్‌మెంట్ పేరు (మోడల్) మరియు API వెర్షన్ అవసరం." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183 msgid "Azure OpenAI Resource URL" -msgstr "" +msgstr "అజూర్ OpenAI రిసోర్స్ URL" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "వెనుకకి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:73 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "నేపథ్య రంగు" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:75 msgid "Backup Code" -msgstr "" +msgstr "బ్యాకప్ కోడ్" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:81 msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters." -msgstr "" +msgstr "బ్యాకప్ కోడ్‌లలో కేవలం చిన్న అక్షరాలు లేదా సంఖ్యలు మాత్రమే ఉండాలి, మరియు అవి ఖచ్చితంగా 10 అక్షరాలుగా ఉండాలి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:183 msgid "Base URL" -msgstr "" +msgstr "బేస్ URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "ప్రాథమికాలు" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" -msgstr "" +msgstr "ప్రాథమికాలు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:191 msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "బోర్డర్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:124 msgid "Border Radius" -msgstr "" +msgstr "సరిహద్దు వ్యాసార్థం" #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:93 msgid "Built with" -msgstr "" +msgstr "తో నిర్మించబడింది" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:27 #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:20 msgid "By the community, for the community." -msgstr "" +msgstr "కమ్యూనిటీ కోసం, కమ్యూనిటీ చేత." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:135 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:156 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "రద్దు చేయండి" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:107 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:110 msgid "Casual" -msgstr "" +msgstr "సాధారణం" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:130 msgid "Center Artboard" -msgstr "" +msgstr "సెంటర్ ఆర్ట్‌బోర్డ్" #: apps/client/src/components/locale-switch.tsx:17 msgid "Change Language" -msgstr "" +msgstr "భాష మార్చండి" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:99 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:115 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "పాస్వర్డ్ మార్చండి" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:101 msgid "Change Tone" -msgstr "" +msgstr "టోన్ మార్చండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:186 msgid "Changed your mind about the name? Give it a new one." -msgstr "" +msgstr "పేరుపై మీ మనసు మార్చుకున్నారా? దానికి కొత్త పేరు ఇవ్వండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:70 msgid "Check your email for the confirmation link to update your email address." -msgstr "" +msgstr "మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను నవీకరించడానికి ధృవీకరణ లింక్ కోసం మీ ఇమెయిల్‌ను తనిఖీ చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:144 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "వృత్తం" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:249 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "మూసివేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:201 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "కోడ్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:52 msgid "Code must be exactly 6 digits long." +msgstr "కోడ్ ఖచ్చితంగా 6 అంకెలు ఉండాలి." + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "నిలువు వరుసలు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:39 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "కంపెనీ" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:119 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:122 msgid "Confident" -msgstr "" +msgstr "ఆత్మవిశ్వాసంగా" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:234 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:246 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "కొనసాగించు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:101 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "కాపీ" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:164 msgid "Copy Link to Resume" -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్ లింక్‌ను కాపీ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:78 msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "క్లిప్‌బోర్డ్‌కి కాపీ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:179 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:244 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:64 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:69 msgid "Create a new account" -msgstr "" +msgstr "క్రొత్త ఖాతాను సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:163 msgid "Create a new item" -msgstr "" +msgstr "క్రొత్త అంశాన్ని సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:178 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:28 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:18 msgid "Create a new resume" -msgstr "" +msgstr "కొత్త రిజ్యూమ్ సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:65 msgctxt "This is a link to create a new account" msgid "Create one now" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పుడు ఒకదాన్ని సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:259 msgid "Create Sample Resume" -msgstr "" +msgstr "నమూనా రిజ్యూమ్ సృష్టించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:82 msgid "Current Password" -msgstr "" +msgstr "ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:93 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/css.tsx:27 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/css.tsx:28 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ CSS" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:62 msgid "Custom resume sections" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ రిజ్యూమ్ విభాగాలు" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" -msgstr "" +msgstr "కస్టమ్ విభాగం" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:60 msgid "Customisable colour palettes" -msgstr "" +msgstr "కస్టమైజ్ చేయదగిన కలర్ ప్యాలెట్లు" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:61 msgid "Customisable layouts" -msgstr "" +msgstr "కస్టమైజ్ చేయదగిన లేఅవుట్లు" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:62 msgid "Danger Zone" -msgstr "" +msgstr "డేంజర్ జోన్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:87 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "చీకటి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:67 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "తేదీ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:109 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:110 @@ -417,7 +427,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:67 msgid "Date or Date Range" -msgstr "" +msgstr "తేదీ లేదా తేదీ పరిధి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:137 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:158 @@ -425,16 +435,16 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:127 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:172 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "తొలగించు" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:79 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:94 msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "ఖాతాను తొలగించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205 msgid "Deployment Name" -msgstr "" +msgstr "డిప్లాయ్‌మెంట్ పేరు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:95 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:50 @@ -442,62 +452,62 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:53 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:84 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "వివరణ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:58 msgid "Design single/multi page resumes" -msgstr "" +msgstr "ఒక పేజీ/బహు పేజీ రిజ్యూమ్‌లను డిజైన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:139 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "నిలిపివేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:154 msgid "Disable 2FA" -msgstr "" +msgstr "2FA ని నిలిపివేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:302 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:220 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:134 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:118 msgid "Discard" -msgstr "" +msgstr "రద్దు చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:110 msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "డాక్యుమెంటేషన్" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:62 msgid "Don't have an account?" -msgstr "" +msgstr "ఖాతా లేదా?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:88 msgid "Don't know where to begin? Hit the docs!" -msgstr "" +msgstr "ఎక్కడి నుండి ప్రారంభించాలో తెలియకపోతే? డాక్స్‌ను చూడండి!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:107 msgid "Don't see your language? <0>Help translate the app." -msgstr "" +msgstr "మీ భాష కనిపించట్లేదా? <0>యాప్‌ను అనువదించడంలో సహాయం చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:45 msgid "Donate to Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume కు దానం చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:56 msgid "Download a JSON snapshot of your resume. This file can be used to import your resume in the future, or can even be shared with others to collaborate." -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క JSON స్నాప్‌షాట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి. ఈ ఫైల్‌ను భవిష్యత్తులో మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు, లేదా ఇతరులతో పంచుకుని కలిసి పనిచేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:78 msgid "Download a PDF of your resume. This file can be used to print your resume, send it to recruiters, or upload on job portals." -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క PDF ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి. ఈ ఫైల్‌ను ప్రింట్ చేయడానికి, రిక్రూటర్లకు పంపడానికి, లేదా జాబ్ పోర్టల్స్‌లో అప్‌లోడ్ చేయడానికి ఉపయోగించవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:176 msgid "Download PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:58 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "డౌన్‌లోడ్‌లు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:181 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:246 @@ -505,474 +515,484 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:95 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:156 msgid "Duplicate" -msgstr "" +msgstr "నకిలీ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:165 msgid "Duplicate an existing item" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న అంశాన్ని నకిలీ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:180 msgid "Duplicate an existing resume" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను నకిలీ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:97 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "సవరించు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:169 msgid "Effects" -msgstr "" +msgstr "ప్రభావాలు" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ఇమెయిల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:163 msgid "Enable 2FA" -msgstr "" +msgstr "2FAని ప్రారంభించండి" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:67 msgid "Enter a new password below, and make sure it's secure." -msgstr "" +msgstr "క్రింద కొత్త పాస్వర్డ్‌ను నమోదు చేసి, అది భద్రమైనదిగా ఉన్నదో లేదో ధృవించండి." #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:59 msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "రెండు-దశల ధృవీకరణను ప్రారంభించినప్పుడు మీరు సేవ్ చేసిన 10 బ్యాకప్ కోడ్‌లలో ఒకదాన్ని నమోదు చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63 msgid "Enter Phosphor Icon" -msgstr "" +msgstr "ఫాస్ఫర్ ఐకాన్‌ను నమోదు చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170 msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly." -msgstr "" +msgstr "2FA సరిగా సెటప్ చేయబడిందని ధృవీకరించడానికి మీ ఆథెంటికేటర్ యాప్ నుండి 6 అంకెల కోడ్‌ను నమోదు చేయండి." #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:60 msgid "Enter the one-time password provided by your authenticator app below." -msgstr "" +msgstr "క్రింద మీ ఆథెంటికేటర్ యాప్ అందించిన వన్‌టైమ్ పాస్‌వర్డ్‌ను నమోదు చేయండి." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:70 msgid "Enter your email address and we will send you a link to reset your password if the account exists." -msgstr "" +msgstr "ఇక్రింద మీ ఈమెయిల్ చిరునామాను నమోదు చేయండి, ఖాతా ఉన్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్ రీసెట్ చేయడానికి లింక్‌ను మేము మీకు పంపుతాము." #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:46 msgid "Error {statusCode}" -msgstr "" +msgstr "లోపం {statusCode}" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:283 msgid "Errors" -msgstr "" +msgstr "లోపాలు" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:78 msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" +msgstr "మీరు ఆర్థికంగా సహాయం చేయలేకపోయినా, GitHub రిపోజిటరీకి “స్టార్” ఇచ్చే విధంగా, మీ స్నేహితులకు ఈ ప్రాజెక్ట్ గురించి చెప్పడం, లేదా Reactive Resume మీకు ఎలా సహాయపడిందో ఒక చిన్న సందేశం ద్వారా చెప్పడం ద్వారా మీరు మార్పు సృష్టించవచ్చు. మీ అభిప్రాయం మరియు మద్దతు ఎల్లప్పుడూ స్వాగతార్హం మరియు చాలా అభినందనీయంగా ఉంది!" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" msgstr "" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume లో అందుబాటులో ఉన్న టెంప్లేట్లను పరిశీలించండి మరియు వాటితో రూపొందించిన రిజ్యూమ్‌లను చూడండి. ఇవి మీ తదుపరి రిజ్యూమ్ రూపొందింపుకు మార్గదర్శకంగా కూడా ఉపయోగపడవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:39 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:40 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ఎగుమతి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:255 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:221 msgid "Filetype" -msgstr "" +msgstr "ఫైల్ రకం" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:38 msgid "Finally," -msgstr "" +msgstr "చివరగా," #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:90 msgid "Fix Spelling & Grammar" -msgstr "" +msgstr "అక్షరాల మరియు వ్యాకరణాన్ని సరిచేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:107 msgid "Font Family" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ కుటుంబం" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:148 msgid "Font Size" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ పరిమాణం" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:122 msgid "Font Subset" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ సబ్‌సెట్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:134 msgid "Font Variants" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ వెరియంట్స్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:35 msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here." -msgstr "" +msgstr "ఇక్కడ మీరు ఈ రిజ్యూమ్ పంపిన కంపెనీలు ఏవీ, లేదా జాబ్ డిస్క్రిప్షన్ లింక్స్ ఏవీ అన్న సమాచారాన్ని నోటు చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:280 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "మర్చిపో" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:131 msgid "Forgot Password?" -msgstr "" +msgstr "పాస్‌వర్డ్ మర్చిపోయారా?" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:68 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ మర్చిపోయారా?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:32 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:40 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ఫార్మాట్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:54 msgid "Found a bug, or have an idea for a new feature?" -msgstr "" +msgstr "బగ్ చూసారా, లేక కొత్త ఫీచర్ ఐడియా ఉందా?" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:46 msgid "Free, forever" -msgstr "" +msgstr "ఎప్పటికీ ఫ్రీ" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:125 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:128 msgid "Friendly" -msgstr "" +msgstr "ఫ్రెండ్లీ" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "ఫుల్ నేమ్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:202 msgid "Generate a random title for your resume" -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమ్ కోసం ర్యాండమ్ టైటిల్ జెనరేట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:32 msgid "Get Started" -msgstr "" +msgstr "స్టార్ట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:18 msgid "GitHub" -msgstr "" +msgstr "గిట్‌హబ్" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:12 msgid "GitHub Stars" -msgstr "" +msgstr "గిట్‌హబ్ స్టార్స్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:187 msgid "Give your old resume a new name." -msgstr "" +msgstr "మీ పాత రిజ్యూమ్‌కి కొత్త పేరు ఇవ్వండి." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:18 msgid "Go to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "డాష్‌బోర్డ్ కి వెళ్లండి" #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:55 msgid "Go to home" -msgstr "" +msgstr "హోమ్‌పేజీకి వెళ్లండి" #: apps/client/src/pages/auth/_components/social-auth.tsx:31 msgid "Google" -msgstr "" +msgstr "గూగుల్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:202 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "గ్రేస్‌కేల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:45 msgid "Grid" -msgstr "" +msgstr "గ్రిడ్" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" -msgstr "" +msgstr "హెడ్లైన్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:107 msgid "Here, you can update your account information such as your profile picture, name and username." -msgstr "" +msgstr "ఇక్కడ మీరు మీ అకౌంట్ వివరాలు—profile picture, పేరు, మరియు యూజర్‌నేమ్ అప్‌డేట్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:68 msgid "Here, you can update your profile to customize and personalize your experience." -msgstr "" +msgstr "ఇక్కడ మీరు మీ ప్రొఫైల్ అప్‌డేట్ చేసి, మీ అనుభవాన్ని కస్టమైజ్ మరియు పర్సనలైజ్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:80 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:115 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:180 msgid "Hidden" -msgstr "" +msgstr "హిడెన్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:106 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "హైడ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:192 msgid "Hide Icons" -msgstr "" +msgstr "ఐకాన్లు హైడ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:115 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:168 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:88 msgid "Hold <0>Ctrl to display your password temporarily." -msgstr "" +msgstr "తాత్కాలికంగా మీ పాస్‌వర్డ్ చూపించడానికి <0>Ctrl ని హోల్డ్ చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:93 msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "హారిజాంటల్" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:67 msgid "Host your resume publicly" -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ని పబ్లిక్‌గా హోస్ట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:70 msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or support. Here are some of the messages I've received. If you have any feedback, feel free to drop me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "నేను ఎప్పుడూ Reactive Resume యూజర్ల నుండి ఫీడ్‌బ్యాక్ లేదా సపోర్ట్ గురించి వినడానికి ఇష్టపడతాను. ఇక్కడ నాకు వచ్చిన కొన్ని సందేశాలు ఉన్నాయి. మీకు ఏమైనా ఫీడ్‌బ్యాక్ ఉంటే, <0>{email} కు ఒక ఇమెయిల్ పంపండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:83 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53 msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "ఐకాన్" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:47 msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form." -msgstr "" +msgstr "ఈ యాప్ మీ జాబ్ హంట్‌లో సహాయపడితే, <0>ఈ కాంటాక్ట్ ఫారం ద్వారా నన్ను సంప్రదించండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:128 msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in." -msgstr "" +msgstr "మీరు two-factor authentication డిసేబుల్ చేస్తే, లాగిన్ చేసేటప్పుడు వెరిఫికేషన్ కోడ్ ఎంటర్ చేయాల్సిన అవసరం ఉండదు." #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:59 msgid "If you're multilingual, we'd love your help in bringing the app to more languages and communities. Don't worry if you don't see your language on the list - just give me a shout-out on GitHub, and I'll make sure to include it. Ready to get started? Jump into translation over at Crowdin by clicking the link below." -msgstr "" +msgstr "మీకు బహుభాషా నైపుణ్యం ఉంటే, యాప్‌ని మరిన్ని భాషలు మరియు కమ్యూనిటీలకు తీసుకెళ్ళడానికి మీ సాయం మాకు చాలా అవసరం. లిస్ట్‌లో మీ భాష కనిపించకపోతే కూడా చింతించకండి – GitHub లో నాకు ఒక షౌట్-అవుట్ ఇవ్వండి, నేను దాన్ని జోడిస్తాను. మొదలుపెట్టడానికి రెడీనా? కింద ఇచ్చిన లింక్‌ ద్వారా Crowdin లోకి దూకండి మరియు ట్రాన్స్‌లేషన్ ప్రారంభించండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:309 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ఇంపోర్ట్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:208 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:28 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:17 msgid "Import an existing resume" -msgstr "" +msgstr "ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చేయండి" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:85 msgid "Improve Writing" -msgstr "" +msgstr "రాయడాన్ని ఇంప్రూవ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:188 msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఈ QR కోడ్ స్కాన్ చేయలేకపోతే, ఈ లింక్‌ని కాపీ చేసి మీ ఆథెంటికేటర్ యాప్‌లో పేస్ట్ చేసుకోవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:67 msgid "In this section, you can change your password and enable/disable two-factor authentication." -msgstr "" +msgstr "ఈ సెక్షన్‌లో, మీరు మీ పాస్వర్డ్ మార్చగలరు మరియు టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్‌ను ఎనేబుల్/డిసేబుల్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:64 msgid "In this section, you can delete your account and all the data associated to your user, but please keep in mind that <0>this action is irreversible." -msgstr "" +msgstr "ఈ సెక్షన్‌లో, మీరు మీ అకౌంట్ మరియు యూజర్‌కు సంబంధించిన అన్ని డేటాను డిలీట్ చేయవచ్చు, కానీ <0>ఈ యాక్షన్ రివర్ట్ చేయలేనిది అని గమనించండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:135 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:121 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:122 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "ఇన్ఫర్మేషన్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:39 msgid "Institution" -msgstr "" +msgstr "ఇన్స్టిట్యూషన్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:53 msgid "Issuer" -msgstr "" +msgstr "ఇష్యూర్" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:7 msgid "It doesn't look like a user exists with the credentials you provided." -msgstr "" +msgstr "మీ ఇచ్చిన క్రెడెన్షియల్స్‌తో ఏ యూజర్ లేరు అని చూపిస్తుంది." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:37 msgid "It looks like the backup code you provided is invalid or used. Please try again." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఇచ్చిన బ్యాకప్ కోడ్ చెల్లనిది లేదా ఇప్పటికే వాడబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:19 msgid "It looks like the reset token you provided is invalid. Please try restarting the password reset process again." -msgstr "" +msgstr "మీరు ఇచ్చిన రీసెట్ టోకెన్ చెల్లనిది అని చూపిస్తోంది. పాస్వర్డ్ రీసెట్ ప్రాసెస్‌ని మళ్ళీ ప్రారంభించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:46 msgid "It looks like the resume you're looking for doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "మీరు వెతుకుతున్న రిజ్యూమ్ లేదు అని కనిపిస్తోంది." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:34 msgid "It looks like the two-factor authentication code you provided is invalid. Please try again." -msgstr "" +msgstr "మీరు అందించిన రెండు-అంశాల ధృవీకరణ కోడ్ సరైనది కాదు అనిపిస్తోంది. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:22 msgid "It looks like the verification token you provided is invalid. Please try restarting the verification process again." -msgstr "" +msgstr "మీరు అందించిన ధ్రువీకరణ టోకెన్ సరైనది కాదు అనిపిస్తోంది. దయచేసి ధ్రువీకరణ ప్రక్రియను మళ్లీ ప్రారంభించడానికి ప్రయత్నించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:25 msgid "It looks like your email address has already been verified." -msgstr "" +msgstr "మీ ఇమెయిల్ చిరునామా ఇప్పటికే ధ్రువీకరించబడిందనిపిస్తోంది." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:101 msgctxt "Localized version of a placeholder name. For example, Max Mustermann in German or Jan Kowalski in Polish." msgid "John Doe" -msgstr "" +msgstr "జాన్ డో" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:123 msgctxt "Localized version of a placeholder username. For example, max.mustermann in German or jan.kowalski in Polish." msgid "john.doe" -msgstr "" +msgstr "జాన్.డో" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:145 msgctxt "Localized version of a placeholder email. For example, max.mustermann@example.de in German or jan.kowalski@example.pl in Polish." msgid "john.doe@example.com" -msgstr "" +msgstr "జాన్.డో@ఎగ్జాంపుల్.కామ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:54 msgid "JSON" -msgstr "" +msgstr "JSON" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:181 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:84 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:159 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:130 msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "కీవర్డ్స్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:42 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:52 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "లేబుల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:101 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "భాష" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:139 msgid "Last updated {lastUpdated}" -msgstr "" +msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది {lastUpdated}" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:72 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:202 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:203 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "విన్యాసం" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:38 msgid "Learn more" -msgstr "" +msgstr "మరింత తెలుసుకోండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:44 msgid "Letter" -msgstr "" +msgstr "లేఖ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/languages.tsx:64 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:98 msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "స్థాయి" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:16 msgid "Licensed under <0>MIT" -msgstr "" +msgstr "లైసెన్సు పొందినది <0>MIT" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:86 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "లైట్" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:69 msgid "Light or dark theme" -msgstr "" +msgstr "లైటు లేదా డార్క్ థీమ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:165 msgid "Line Height" -msgstr "" +msgstr "లైన్ హైట్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/import-card.tsx:33 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/import-item.tsx:22 msgid "LinkedIn, JSON Resume, etc." -msgstr "" +msgstr "లింక్డిన్, జెస్‌ఎస్‌ఏన్ రెజ్యూమే, etc." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:49 msgid "List" -msgstr "" +msgstr "List" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "స్థలం" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:51 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:115 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:115 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:166 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "తాళం" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:64 msgid "Lock a resume to prevent editing" -msgstr "" +msgstr "రెజ్యూమ్‌ని ఎడిటింగ్‌ని నివారించడానికి తాళం పెట్టండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:43 msgid "Locking a resume will prevent any further changes to it. This is useful when you have already shared your resume with someone and you don't want to accidentally make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "రెజ్యూమ్‌ని తాళం పెట్టడం ద్వారా దానిపై మరింత మార్పులు చేయకుండా నిరోధించవచ్చు. ఇది మీ రెజ్యూమ్‌ను ఎవరితోనైనా పంచుకున్నప్పుడు ఉపయోగపడుతుంది, అలాగే అనవసర మార్పులు జరగకుండా నివారించేందుకు ఉపయోగపడుతుంది." #: apps/client/src/components/user-options.tsx:38 #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/call-to-action.tsx:23 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "లాగౌట్" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:64 msgid "Lost your device?" -msgstr "" +msgstr "మీ పరికరం కోల్పోయారా?" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:252 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "ప్రధాన" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:59 msgid "Manage multiple resumes" -msgstr "" +msgstr "బహుళ రిజ్యూమ్‌లను నిర్వహించండి" #. The month and year should be uniform across all languages. #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:71 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:69 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:69 msgid "March 2023" -msgstr "" +msgstr "మార్చి 2023" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:112 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:74 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:103 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:69 msgid "March 2023 - Present" -msgstr "" +msgstr "మార్చి 2023 - ప్రస్తుతం" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:50 msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "మార్జిన్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:218 msgid "Max Tokens" -msgstr "" +msgstr "గరిష్ట టోకెన్లు" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48 msgid "MIT License" -msgstr "" +msgstr "MIT లైసెన్స్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205 msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "మోడల్" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:81 @@ -985,195 +1005,195 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:88 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:153 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "పేరు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:39 msgctxt "Name of the Certification" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "పేరు" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:40 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "నెట్‌వర్క్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:96 msgid "New Password" -msgstr "" +msgstr "న్యూ పాస్‌వర్డ్" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:45 msgid "No results found" -msgstr "" +msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:49 msgid "No user tracking or advertising" -msgstr "" +msgstr "యూజర్ ట్రాకింగ్ లేదా అడ్వర్టైజ్ లేదు" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:133 msgid "Note: This will make your account less secure." -msgstr "" +msgstr "గమనిక: ఇది మీ అకౌంట్ సెక్యూరిటీని తగ్గిస్తుంది." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:128 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:16 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:17 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "నోట్స్" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82 msgid "One-Time Password" -msgstr "" +msgstr "ఓన్-టైమ్ పాస్‌వర్డ్" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:56 #: apps/client/src/libs/axios.ts:30 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:188 #: apps/client/src/services/resume/print.tsx:26 msgid "Oops, the server returned an error." -msgstr "" +msgstr "అయ్యో, సర్వర్ లో ఒక ఎర్రర్ వచ్చింది." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:97 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:77 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:148 msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "ఓపెన్" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:47 msgid "Open Source" -msgstr "" +msgstr "ఓపెన్ సోర్స్" #: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:35 #: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:33 #: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:33 msgid "OpenAI did not return any choices for your text." -msgstr "" +msgstr "OpenAI మీ టెక్స్ట్ కోసం ఏ రకాల చాయిస్‌లు ఇవ్వలేదు." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52 msgid "OpenAI Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI ఇంటిగ్రేషన్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120 msgid "OpenAI/Azure OpenAI/Ollama Integration" -msgstr "" +msgstr "OpenAI / Azure OpenAI / Ollama ఇంటిగ్రేషన్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:169 msgid "OpenAI/Ollama API Key" -msgstr "" +msgstr "OpenAI / Ollama API కీ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:182 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "ఆప్షన్స్" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:47 msgctxt "The user can either login with email/password, or continue with GitHub or Google." msgid "or continue with" -msgstr "" +msgstr "లేదా తో కొనసాగించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:39 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ఆర్గనైజేషన్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:100 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:25 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:26 msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "పేజ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:233 msgid "Page {pageNumber}" -msgstr "" +msgstr "పేజ్ {pageNumber}" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:110 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:163 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:83 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:73 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "పాస్‌వర్డ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/export.tsx:76 msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:63 msgid "Personal notes for each resume" -msgstr "" +msgstr "ప్రతి రిజ్యూమ్ కోసం వ్యక్తిగత నోట్స్" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "ఫోన్" #: apps/client/src/pages/auth/layout.tsx:76 msgid "Photograph by Patrick Tomasso" -msgstr "" +msgstr "ఫోటో: Patrick Tomasso చేత తీసినది" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:66 msgid "Pick any font from Google Fonts" -msgstr "" +msgstr "Google Fonts నుండి ఏదైనా ఫాంట్ ఎంచుకోండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/section.tsx:69 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:121 msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "పిక్చర్" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:59 msgid "Please note that this step is completely optional." -msgstr "" +msgstr "గమనించండి: ఈ స్టెప్ పూర్తిగా మనం కోరుకున్నట్లయితే మాత్రమే చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:225 msgid "Please select a file type" -msgstr "" +msgstr "దయచేసి ఫైల్ టైప్ ఎంచుకోండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:228 msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app." -msgstr "" +msgstr "దయచేసి మీ బ్యాకప్ కోడ్స్‌ని సురక్షితంగా ఎక్కడో ఉంచండి. మీ ఆథెంటికేటర్ యాప్ యాక్సెస్ మోసుకుపోయినప్పుడు, ఈ ఒకసారి ఉపయోగించే కోడ్స్‌లో ఒకదాన్ని లాగిన్‌కి ఉపయోగించవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:99 msgid "Portrait" -msgstr "" +msgstr "పోర్ట్రెయిట్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:54 msgctxt "Position held at a company, for example, Software Engineer" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "పాజిషన్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:53 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "పాజిషన్" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:96 msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "పవర్‌డ్ బై" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94 msgid "Powered by <0>Simple Icons" -msgstr "" +msgstr "పవర్‌డ్ బై <0>Simple Icons" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:43 msgid "Primary Color" -msgstr "" +msgstr "ప్రాథమిక రంగు" #: apps/client/src/pages/home/components/footer.tsx:47 msgid "Privacy Policy" -msgstr "" +msgstr "గోప్యతా విధానం" #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:113 #: apps/client/src/components/ai-actions.tsx:116 msgid "Professional" -msgstr "" +msgstr "ప్రొఫెషనల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:66 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "ప్రొఫైల్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:55 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "పబ్లిక్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:53 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "పబ్లిషర్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:74 msgid "Raise an issue" -msgstr "" +msgstr "ఇష్యూ రైజ్ చేయండి" #: apps/client/src/components/copyright.tsx:35 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 @@ -1191,274 +1211,274 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:74 #: apps/client/src/pages/public/page.tsx:95 msgid "Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume" #: apps/client/src/pages/home/sections/logo-cloud/index.tsx:39 msgid "Reactive Resume has helped people land jobs at these great companies:" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ఈ అద్భుతమైన కంపెనీల్లో జాబ్స్ పొందడానికి ప్రజలకు సహాయపడింది:" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:12 msgid "Reactive Resume is a free and open-source project crafted mostly by me, and your support would be greatly appreciated. If you're inclined to contribute, and only if you can afford to, consider making a donation through any of the listed platforms. Additionally, donations to Reactive Resume through Open Collective are tax-exempt, as the project is fiscally hosted by Open Collective Europe." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume ప్రాజెక్ట్ ఉచితం మరియు ఓపెన్-సోర్స్, చాలా భాగం నేను తయారు చేసాను, మీ సపోర్ట్‌కి చాలా కృతజ్ఞతలు. మీరు సహాయం చేయాలనుకుంటే, మరియు మీరు చేయగలిగితే, జాబితా చేసిన ప్లాట్‌ఫారమ్‌లలో ఏదైనా ద్వారా డొనేషన్ చేయవచ్చు. అదనంగా, Open Collective ద్వారా Reactive Resume కి ఇచ్చే డొనేషన్స్ టాక్స్ ఫ్రీ, ఎందుకంటే ఈ ప్రాజెక్ట్ Open Collective Europe ద్వారా ఫిస్కల్‌గా హోస్ట్ చేయబడింది." #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:107 msgid "Reactive Resume is a passion project of over 3 years of hard work, and with that comes a number of re-iterated ideas and features that have been built to (near) perfection." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume 3 సంవత్సరాల కష్టపాటుతో తయారైన ప్యాషన్ ప్రాజెక్ట్, అలాగే పునరావృతమైన ఐడియాలు మరియు ఫీచర్స్ వచ్చాయి, ఇవి (సుమారుగా) పరిపూర్ణతకు దగ్గరగా రూపొందించబడ్డాయి." #: apps/client/src/pages/home/sections/contributors/index.tsx:22 msgid "Reactive Resume thrives thanks to its vibrant community. This project owes its progress to numerous individuals who've dedicated their time and skills. Below, we celebrate the coders who've enhanced its features on GitHub and the linguists whose translations on Crowdin have made it accessible to a broader audience." -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume దాని ఉత్సాహవంతమైన కమ్యూనిటీ కారణంగా ఫుల్‌గా ఎదుగుతోంది. ఈ ప్రాజెక్ట్ ప్రగతి, తన సమయం మరియు స్కిల్స్ ను అంకితం చేసిన అనేక వ్యక్తులకు రుణపడి ఉంది. కింద, GitHub పై ఫీచర్స్‌ని బెటర్ చేసుకున్న కోడర్స్ మరియు Crowdin లో ట్రాన్స్‌లేషన్స్ చేసి ప్రాజెక్ట్ ని పెద్ద ఆడియన్స్‌కి యాక్సెసిబుల్‌ చేసిన లింగ్విస్ట్స్‌ను మనం సెలబ్రేట్ చేస్తున్నాం." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:89 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "రిడూ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:105 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:157 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "రిమూవ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:236 msgid "Remove Page" -msgstr "" +msgstr "పేజ్ రిమూవ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:111 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:101 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:152 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "రీనేమ్" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:199 msgid "Resend email confirmation link" -msgstr "" +msgstr "ఈమెయిల్ కన్ఫర్మేషన్ లింక్ మళ్లీ పంపండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:152 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "రీసెట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:206 msgid "Reset Layout" -msgstr "" +msgstr "లేఅవుట్‌ను రీసెట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:60 #: apps/client/src/pages/auth/reset-password/page.tsx:65 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:124 msgid "Reset Zoom" -msgstr "" +msgstr "జూమ్‌ను రీసెట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:86 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:22 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/page.tsx:39 msgid "Resumes" -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్స్" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:14 msgid "Resumes Generated" -msgstr "" +msgstr "రూపొందించిన రిజ్యూమ్స్" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:105 msgid "Rich in features, not in pricing." -msgstr "" +msgstr "ఫీచర్లలో సమృద్ధిగా ఉంది, ధరలో కాదు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:138 msgid "Rounded" -msgstr "" +msgstr "గుండ్రంగా" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:180 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:245 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:217 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:131 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "మార్పులను సేవ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274 msgid "Save Locally" -msgstr "" +msgstr "స్థానికంగా సేవ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:274 msgid "Saved" -msgstr "" +msgstr "సేవ్ చేయబడింది" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168 msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account." -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతాలో 2FA సెటప్ చేయడానికి, క్రింద ఉన్న QR కోడ్‌ను మీ ఆథెంటికేటర్ యాప్‌తో స్కాన్ చేయండి." #. Score or honors for the degree, for example, CGPA or magna cum laude #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:92 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "స్కోర్" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:104 msgid "Scroll to Pan" -msgstr "" +msgstr "పాన్ చేయడానికి స్క్రోల్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:104 msgid "Scroll to Zoom" -msgstr "" +msgstr "జూమ్ చేయడానికి స్క్రోల్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:111 msgid "Search for a font family" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ ఫ్యామిలీ కోసం శోధించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:126 msgid "Search for a font subset" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ సబ్‌సెట్ కోసం శోధించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:139 msgid "Search for a font variant" -msgstr "" +msgstr "ఫాంట్ వేరియంట్ కోసం శోధించండి" #: apps/client/src/components/locale-combobox.tsx:41 msgid "Search for a language" -msgstr "" +msgstr "భాష కోసం శోధించండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:56 msgid "Secure with two-factor authentication" -msgstr "" +msgstr "రెండు దశల ధృవీకరణతో భద్రత కల్పించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:65 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "సెక్యూరిటీ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:50 msgid "Self-host with Docker" -msgstr "" +msgstr "డాకర్‌తో స్వయంగా హోస్ట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:104 msgid "Send Email" -msgstr "" +msgstr "ఈమెయిల్ పంపండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:79 msgid "Send me a message" -msgstr "" +msgstr "నాకు సందేశం పంపండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:97 msgid "Separate Links" -msgstr "" +msgstr "ప్రత్యేక లింకులు" #: apps/client/src/components/user-options.tsx:32 #: apps/client/src/pages/dashboard/_components/sidebar.tsx:92 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:16 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/page.tsx:26 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "సెట్టింగులు" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159 msgid "Setup two-factor authentication on your account" -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతాలో రెండు దశల ధృవీకరణను సెటప్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:107 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:38 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "Sharing" -msgstr "" +msgstr "షేరింగ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:106 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "చూపించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:78 msgid "Show Break Line" -msgstr "" +msgstr "బ్రేక్ లైన్ చూపించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/page.tsx:91 msgid "Show Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "పేజీ నంబర్లు చూపించండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/layout.tsx:253 msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "సైడ్‌బార్" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:103 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:127 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:92 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "సైన్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:74 msgid "Sign in now" -msgstr "" +msgstr "ఇప్పుడే సైన్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:55 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:60 msgid "Sign in to your account" -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతాలో సైన్ ఇన్ అవ్వండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:55 msgid "Sign in with Email" -msgstr "" +msgstr "ఇమెయిల్‌తో సైన్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:53 msgid "Sign in with GitHub" -msgstr "" +msgstr "GitHubతో సైన్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:54 msgid "Sign in with Google" -msgstr "" +msgstr "గూగుల్ తో సైన్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:179 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "సైన్ అప్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:74 msgid "Signing in via email is currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "ఇమెయిల్ ద్వారా సైన్ ఇన్ చేయడం ప్రస్తుతం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ద్వారా నిలిపివేయబడింది." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:82 msgid "Signups are currently disabled by the administrator." -msgstr "" +msgstr "సైన్ అప్‌లు ప్రస్తుతం అడ్మినిస్ట్రేటర్ ద్వారా నిలిపివేయబడ్డాయి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:65 msgid "Size (in px)" -msgstr "" +msgstr "పరిమాణం (px లో)" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:228 msgid "Slug" -msgstr "" +msgstr "స్లగ్" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:55 msgid "Something went wrong while grabbing a preview your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమే ప్రివ్యూ పొందడంలో ఏదైనా తప్పు జరిగింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా GitHub‌లో ఇష్యూ సృష్టించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:52 msgid "Something went wrong while printing your resume. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "మీ రిజ్యూమే ముద్రణలో ఏదైనా తప్పు జరిగింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా GitHub‌లో ఇష్యూ సృష్టించండి." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:58 msgid "Something went wrong while processing your request. Please try again later or raise an issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "మీ అభ్యర్థనను ప్రాసెస్ చేయడంలో ఏదైనా తప్పు జరిగిందిది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి లేదా GitHubలో ఇష్యూ సృష్టించండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/picture/options.tsx:132 msgid "Square" -msgstr "" +msgstr "స్క్వేర్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/create-card.tsx:33 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/create-item.tsx:23 msgid "Start building from scratch" -msgstr "" +msgstr "స్క్రాచ్ నుండి బిల్డ్ చేయడం ప్రారంభించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:185 msgid "Start building your resume by giving it a name." -msgstr "" +msgstr "మీ రెజ్యూమేను పేరు పెట్టడం ద్వారా నిర్మించడం ప్రారంభించండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:114 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:22 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:23 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "స్టాటిస్టిక్స్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:38 msgid "Statistics are available only for public resumes." -msgstr "" +msgstr "స్టాటిస్టిక్స్ పబ్లిక్ రిజ్యూమ్‌లకు మాత్రమే అందుబాటులో ఉన్నాయి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162 msgid "Store your backup codes securely" -msgstr "" +msgstr "మీ బ్యాకప్ కోడ్స్‌ని సురక్షితంగా ఉంచండి" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95 @@ -1470,261 +1490,261 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:109 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "సమ్మరీ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/information.tsx:23 msgid "Support the app by donating what you can!" -msgstr "" +msgstr "మీకు వీలైనంత డొనేట్ చేసి యాప్‌కి సపోర్ట్ ఇవ్వండి!" #: apps/client/src/pages/home/sections/support/index.tsx:9 msgid "Supporting Reactive Resume" -msgstr "" +msgstr "Reactive Resume కి సపోర్ట్ ఇస్తూ" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:65 msgid "Supports A4/Letter page formats" -msgstr "" +msgstr "A4/Letter పేజ్ ఫార్మాట్స్‌కి సపోర్ట్ చేస్తుంది" #: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:31 msgid "Switch to Dark Mode" -msgstr "" +msgstr "డార్క్ మోడ్‌కి స్విచ్ చేయండి" #: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:29 msgid "Switch to Light Mode" -msgstr "" +msgstr "లైట్ మోడ్‌కి స్విచ్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:85 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "సిస్టమ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:65 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:18 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/template.tsx:19 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "టెంప్లేట్" #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:9 msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "టెంప్లేట్స్" #: apps/client/src/pages/home/sections/testimonials/index.tsx:68 msgid "Testimonials" -msgstr "" +msgstr "టెస్టిమోనియల్స్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:103 msgid "Text Color" -msgstr "" +msgstr "టెక్స్ట్ కలర్" #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:17 msgid "The page you're looking for doesn't exist." -msgstr "" +msgstr "మీరు చూస్తున్న పేజ్ అందుబాటులో లేదు." #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:29 msgid "The request was invalid." -msgstr "" +msgstr "రీక్వెస్ట్ సరిగా లేదు." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:49 msgid "The resume you want to update is locked, please unlock if you wish to make any changes to it." -msgstr "" +msgstr "మీరు అప్‌డేట్ చేయదలచిన రిజ్యూమ్ లాక్‌ అయింది. ఏవైనా మార్పులు చేయాలనుకుంటే, దాన్ని అన్‌లాక్ చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:19 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/theme.tsx:20 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/profile.tsx:79 msgid "Theme" -msgstr "" +msgstr "థీమ్" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:40 msgid "There was an error connecting to the browser. Please make sure 'chrome' is running and reachable." -msgstr "" +msgstr "బ్రౌజర్‌తో కనెక్ట్ అవ్వడంలో ఎర్రర్ వచ్చింది. 'Chrome' రన్ అవుతున్నదని, అందుబాటులో ఉందని చూసుకోండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:130 msgid "This action can be reverted by clicking on the undo button in the floating toolbar." -msgstr "" +msgstr "ఈ యాక్షన్‌ను ఫ్లోటింగ్ టూల్‌బార్‌లోని అండూ బటన్ పై క్లిక్ చేసి రివర్ట్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:151 msgid "This action cannot be undone. This will permanently delete your resume and cannot be recovered." -msgstr "" +msgstr "ఈ యాక్షన్‌ను రివర్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు. ఇది మీ రిజ్యూమ్‌ను పర్మనెంటుగా డిలీట్ చేస్తుంది మరియు రికవర్ చేయలేరు." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:16 msgid "This email address is associated with an OAuth account. Please sign in with your OAuth provider." -msgstr "" +msgstr "ఈ ఈమెయిల్ అడ్రస్ OAuth అకౌంట్‌కు అనుసంధానించబడింది. దయచేసి మీ OAuth ప్రొవైడర్ ద్వారా సైన్ ఇన్ అవ్వండి." #: apps/client/src/pages/builder/_components/header.tsx:57 msgid "This resume is locked, please unlock to make further changes." -msgstr "" +msgstr "ఈ రిజ్యూమ్ లాక్ అయింది, మరిన్ని మార్పులు చేయాలంటే దాన్ని అన్‌లాక్ చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/notes.tsx:23 msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." -msgstr "" +msgstr "ఈ సెక్షన్ మీ రిజ్యూమ్‌కు ప్రత్యేకమైన వ్యక్తిగత నోట్స్ కోసం రిజర్వ్ చేయబడింది. ఇక్కడ ఉన్న కంటెంట్ ప్రైవేట్‌గా ఉంటుంది, ఎవరికీ షేర్ చేయబడదు." #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:216 msgid "Tip: You can name the resume referring to the position you are applying for." -msgstr "" +msgstr "టిప్: మీరు అప్లై చేస్తున్న పోజిషన్‌ను రిఫర్‌ చేసి రిజ్యూమ్‌కు పేరు పెట్టవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:39 msgctxt "Name of the Award" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "టైటిల్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:196 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "టైటిల్" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:138 msgid "Toggle Page Break Line" -msgstr "" +msgstr "పేజ్ బ్రేక్ లైన్ టోగుల్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:150 msgid "Toggle Page Numbers" -msgstr "" +msgstr "పేజ్ నంబర్స్ టోగుల్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:68 msgid "Track views and downloads" -msgstr "" +msgstr "వ్యూస్ మరియు డౌన్‌లోడ్స్ ట్రాక్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:57 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:129 msgid "Two-Factor Authentication" -msgstr "" +msgstr "టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:31 msgid "Two-factor authentication is already enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "ఈ అకౌంట్ కోసం టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్ ఇప్పటికే ఎనేబుల్ ఉంది." #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:28 msgid "Two-factor authentication is not enabled for this account." -msgstr "" +msgstr "ఈ అకౌంట్ కోసం టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్ ఎనేబుల్ కాలేదు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:84 msgid "Type <0>delete to confirm deleting your account." -msgstr "" +msgstr "మీ అకౌంట్ డిలీట్‌ కన్‌ఫర్మ్ చేయడానికి <0>delete టైప్ చేయండి." #. For example, Bachelor's Degree or Master's Degree #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/education.tsx:54 msgid "Type of Study" -msgstr "" +msgstr "స్టడీ టైప్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/index.tsx:79 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:76 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:77 msgid "Typography" -msgstr "" +msgstr "టైపోగ్రఫీ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/typography.tsx:203 msgid "Underline Links" -msgstr "" +msgstr "లింక్స్‌కు అండర్‌లైన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:76 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "అండూ" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:52 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/grid/_components/resume-card.tsx:110 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:105 #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_layouts/list/_components/resume-item.tsx:161 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "అన్‌లాక్" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:44 msgid "Unlocking a resume will allow you to make changes to it again." -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్‌ను అన్‌లాక్ చేయడం వల్ల మీరు దానిలో మళ్లీ మార్పులు చేయగలుగుతారు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:192 msgid "Unverified" -msgstr "" +msgstr "అన్‌వెరిఫైడ్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:164 msgid "Update an existing item" -msgstr "" +msgstr "ఉన్న ఐటమ్‌ను అప్‌డేట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:179 msgid "Update an existing resume" -msgstr "" +msgstr "ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను అప్‌డేట్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:212 msgid "Upload a file from one of the accepted sources to parse existing data and import it into Reactive Resume for easier editing." -msgstr "" +msgstr "ఇప్పటికే ఉన్న డేటాను పార్స్ చేసి, సులభంగా ఎడిట్ చేయడానికి Reactive Resume లో ఇంపోర్ట్ చేయడానికి అంగీకరించిన సోర్సులలో ఒకటి నుండి ఫైల్ అప్లోడ్ చేయండి." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/sharing.tsx:73 msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/url-input.tsx:61 msgid "URL must start with https://" -msgstr "" +msgstr "URL ప్రారంభం https:// తో అవ్వాలి" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:247 msgid "Use Azure OpenAI" -msgstr "" +msgstr "Azure OpenAI ఉపయోగించండి" #: apps/client/src/components/theme-switch.tsx:30 msgid "Use System Theme" -msgstr "" +msgstr "సిస్టమ్ థీమ్ ఉపయోగించండి" #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:52 #: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:57 msgid "Use your backup code" -msgstr "" +msgstr "మీ బ్యాకప్ కోడ్ ఉపయోగించండి" #: apps/client/src/services/errors/translate-error.ts:13 msgid "User does not have an associated 'secrets' record. Please report this issue on GitHub." -msgstr "" +msgstr "యూజర్‌కు సంబంధిత 'secrets' రికార్డు లేదు. ఈ ఇష్యూ GitHub లో రిపోర్ట్ చేయండి." #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:119 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:55 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:167 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "యూజర్‌నేమ్" #: apps/client/src/pages/home/sections/statistics/index.tsx:13 msgid "Users Signed Up" -msgstr "" +msgstr "సైన్ అప్ చేసిన వినియోగదారులు" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:296 msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరించండి" #: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/import.tsx:314 msgid "Validated" -msgstr "" +msgstr "ధృవీకరించబడింది" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:97 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "విలువ" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:192 msgid "Verified" -msgstr "" +msgstr "ధ్రువీకరించారు" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:161 msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly" -msgstr "" +msgstr "రెండు-కారకాల ప్రామాణీకరణ సరిగ్గా సెటప్ చేయబడిందని ధృవీకరించండి" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:43 #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:48 msgid "Verify your email address" -msgstr "" +msgstr "మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరించండి" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:26 msgid "Version 4" -msgstr "" +msgstr "వర్షన్ 4" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:51 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "వ్యూస్" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-list-item.tsx:92 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "కనిపించేది" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:70 msgid "Visit <0>Phosphor Icons for a list of available icons" -msgstr "" +msgstr "అందుబాటులో ఉన్న ఐకాన్ల జాబితా కోసం <0>Phosphor Icons ను సందర్శించండి" #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:61 msgid "We verify your email address only to ensure that we can send you a password reset link in case you forget your password." -msgstr "" +msgstr "మీరు పాస్‌వర్డ్ మర్చిపోతే, మేము పాస్‌వర్డ్ రీసెట్ లింక్ పంపగలగడానికి మాత్రమే మీ ఇమెయిల్ చిరునామాను ధృవీకరిస్తాము." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:87 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:81 @@ -1736,87 +1756,87 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "వెబ్‌సైట్" #: apps/client/src/pages/home/sections/hero/index.tsx:32 msgid "What's new in the latest version" -msgstr "" +msgstr "తాజా వెర్షన్‌లో ఏమి కొత్తగా ఉంది" #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:26 msgid "You are not authorized to access this page." -msgstr "" +msgstr "ఈ పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు అధికారం లేదు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:186 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:89 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/projects.tsx:164 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:135 msgid "You can add multiple keywords by separating them with a comma or pressing enter." -msgstr "" +msgstr "మీరు అనేక కీవర్డ్స్‌ను కామాతో విడదీయడం లేదా ఎంటర్ నొక్కడం ద్వారా జోడించవచ్చు." #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:99 msgid "You can also enter your username." -msgstr "" +msgstr "మీరు మీ యూజర్‌నేమ్‌ను కూడా నమోదు చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:144 msgid "You can also integrate with Azure OpenAI by enabling the <0>Use Azure OpenAI checkbox and setting the Resource URL to your Azure OpenAI resource: <1>https://your-resource.openai.azure.com. Set the deployment name in the Model field and specify the appropriate API version for your Azure deployment." -msgstr "" +msgstr "Azure OpenAIని ఇంటిగ్రేట్ చేయాలంటే <0>Use Azure OpenAI చెక్‌బాక్స్‌ను ఎనేబుల్ చేసి, మీ Azure OpenAI రిసోర్స్‌కు సంబంధించిన Resource URLని సెట్ చేయండి: <1>https://your-resource.openai.azure.comhttps://your-resource.openai.azure.com. Model ఫీల్డ్‌లో deployment nameని సెట్ చేసి, మీ Azure deploymentకి సరిపోయే API versionని పేర్కొనండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:153 msgid "You can also integrate with Ollama simply by setting the API key to<0>sk-1234567890abcdef and the Base URL to your Ollama URL, i.e.<1>http://localhost:11434/v1. You can also pick and choose models and set the max tokens as per your preference." -msgstr "" +msgstr "మీరు Ollama ను ఇంటిగ్రేట్ చేయడం చాలా సులభం — API కీని <0>sk-1234567890abcdef గా మరియు Base URL ను మీ Ollama URL గా, అంటే <1>http://localhost:11434/v1 గా సెటప్ చేయండి. మీరు మీకు నచ్చిన మోడల్స్ ఎంచుకుని, గరిష్ట టోకెన్లను మీ అభిరుచికి అనుగుణంగా సెట్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:122 msgid "You can make use of the OpenAI API, Azure OpenAI, or Ollama to help you generate content, or improve your writing while composing your resume." -msgstr "" +msgstr "మీరు మీ రిజ్యూమ్ తయారుచేస్తున్నప్పుడు కంటెంట్‌ను రూపొందించడానికి లేదా మీ రచనను మెరుగుపరచడానికి OpenAI API, Azure OpenAI లేదా Ollama ను ఉపయోగించవచ్చు." #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/right/sections/statistics.tsx:40 msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing." -msgstr "" +msgstr "పబ్లిక్ షేరింగ్‌ను ఎనేబుల్ చేయడం ద్వారా, మీ రిజ్యూమ్ ఎంతమంది చూశారు, లేదా ఎంతమంది డౌన్‌లోడ్ చేసుకున్నారు అనే సమాచారాన్ని మీరు ట్రాక్ చేయవచ్చు." #: apps/client/src/pages/public/error.tsx:20 msgid "You don't have permission to access this page." -msgstr "" +msgstr "ఈ పేజీని యాక్సెస్ చేయడానికి మీకు అనుమతి లేదు." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:128 msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings." -msgstr "" +msgstr "మీరు <0>మీ స్వంత OpenAI API కీ పొందే ఎంపికను ఉపయోగించవచ్చు. ఈ కీ ద్వారా మీరు API ను మీ అవసరాలకు అనుగుణంగా ఉపయోగించవచ్చు. ప్రత్యామ్నాయంగా, Reactive Resume లో AI ఫీచర్లను పూర్తిగా ఆపాలనుకుంటే, సెట్టింగ్స్ నుండి ఆ కీని తీసివేయడం సరిపోతుంది." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:50 msgid "You should have received an email from <0>Reactive Resume with a link to verify your account." -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతాను ధృవీకరించేందుకు లింక్‌తో కూడిన ఇమెయిల్‌ను <0>Reactive Resume నుండి మీరు అందుకున్న ఉండాలి." #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:49 #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:54 msgid "You've got mail!" -msgstr "" +msgstr "మీకు మెయిల్ వచ్చింది!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/danger.tsx:52 msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!" -msgstr "" +msgstr "మీ ఖాతా మరియు మీ డేటా విజయవంతంగా తొలగించబడింది. వీడ్కోలు!" #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:289 msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services." -msgstr "" +msgstr "మీ API కీ బ్రౌజర్ యొక్క లోకల్ స్టోరేజ్‌లో సురక్షితంగా నిల్వ చేయబడుతుంది మరియు ఇది OpenAI యొక్క అధికారిక SDK ద్వారా అభ్యర్థనలు పంపేటప్పుడు మాత్రమే ఉపయోగించబడుతుంది. మీరు నమ్మకంగా ఉండవచ్చు — OpenAI సేవలతో పరస్పర చర్య జరగినప్పుడు తప్ప, మీ కీ ఎలాంటి బాహ్య సర్వర్‌కు పంపబడదు." #: apps/client/src/pages/auth/verify-email/page.tsx:28 msgid "Your email address has been verified successfully." -msgstr "" +msgstr "మీ ఇమెయిల్ చిరునామా విజయవంతంగా ధృవీకరించబడింది." #: apps/client/src/services/openai/client.ts:11 msgid "Your OpenAI API Key has not been set yet. Please go to your account settings to enable OpenAI Integration." -msgstr "" +msgstr "మీ OpenAI API కీ ఇంకా సెటప్ చేయలేదు. దయచేసి OpenAI ఇంటిగ్రేషన్‌ను ఎనేబుల్ చేయడానికి మీ ఖాతా సెట్టింగ్స్‌కి వెళ్లండి." #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:56 msgid "Your password has been updated successfully." -msgstr "" +msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది." #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:112 msgid "Zoom In" -msgstr "" +msgstr "జూమ్ ఇన్ చేయండి" #: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:118 msgid "Zoom Out" -msgstr "" +msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి" diff --git a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po index 9fd8b3c3..60315659 100644 --- a/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/th-TH/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "บัญชี" msgid "Add a custom field" msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลที่กำหนดเอง" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "เพิ่มรายการใหม่" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "เพิ่มรายการใหม่" msgid "Add a new item" msgstr "เพิ่มรายการใหม่" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "เพิ่มส่วนใหม่" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "รหัสสำรองอาจมีเฉพาะตัวอั msgid "Base URL" msgstr "Base URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "พื้นฐาน" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "พื้นฐาน" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "รหัส" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "รหัสต้องมีความยาว 6 หลัก" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "คอลัมน์" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS ที่กำหนดเอง" msgid "Custom resume sections" msgstr "ส่วนเรซูเม่ที่กำหนดเอง" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "ส่วนที่กำหนดเอง" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "เอฟเฟกต์" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "อีเมล" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "ข้อผิดพลาด" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "แม้ว่าคุณจะไม่อยู่ในฐานะที่จะบริจาคเงินได้ แต่คุณยังคงสามารถสร้างความแตกต่างได้ด้วยการติดดาวให้กับ GitHub repository นี้ กระจายข่าวให้เพื่อนของคุณ หรือส่งข้อความสั้นๆ เพื่อบอกให้ผมรู้ว่า Reactive Resume ช่วยคุณได้อย่างไร ข้อเสนอแนะและการสนับสนุนของคุณ ผมยินดีน้อมรับและชื่นชมเสมอ!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "สำรวจเทมเพลตที่มีให้ใช้ใน Reactive Resume และดูเรซูเม่ที่สร้างขึ้นจากเทมเพลตนั้น พวกมันยังสามารถเป็นตัวอย่างเพื่อช่วยในการสร้างเรซูเม่ของคุณต่อไป" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "ฟรี ตลอดไป" msgid "Friendly" msgstr "เป็นกันเอง" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "ชื่อเต็ม" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "ขาวดำ" msgid "Grid" msgstr "ตาราง" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "พาดหัว" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "รายการ" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "สถานที่" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "โน้ตส่วนตัวสำหรับแต่ละเรซูเม่" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "เบอร์" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "เราตรวจสอบที่อยู่อีเมลขอ #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" diff --git a/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po b/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po index 6f412778..b557cb98 100644 --- a/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/tr-TR/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Hesap" msgid "Add a custom field" msgstr "Özel alan ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" msgid "Add a new item" msgstr "Yeni bir Öğe Ekle" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Yeni bir bölüm ekle" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve msgid "Base URL" msgstr "Temel URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Temel Bilgiler" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod tam olarak 6 hane uzunluğunda olmalıdır." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Sütunlar" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Özel CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Özel özgeçmiş bölümleri" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Özel bölüm" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Efektler" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "E-Posta" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Hatalar" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Maddi olarak katkıda bulunacak durumda olmasanız bile, GitHub sayfamıza bir yıldız vererek, arkadaşlarınıza duyurarak veya Reactive Resume'un size nasıl yardımcı olduğunu bildirmek için hızlı bir mesaj bırakarak yine de bir fark yaratabilirsiniz. Geri bildiriminiz ve desteğiniz bizim için çok değerlidir!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Reactive Resume'da bulunan şablonları keşfedin ve bunlarla hazırlanmış özgeçmişleri görüntüleyin. Bu şablonlar, bir sonraki özgeçmişinizin oluşturulmasına yardımcı olacak örnekler olarak da kullanılabilir." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Ömür boyu ücretsiz" msgid "Friendly" msgstr "Dostça" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Tam Ad" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Gri tonlamalı" msgid "Grid" msgstr "Izgara" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Başlık" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Liste" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Konum" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Her özgeçmiş için kişisel notlar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "E-posta adresinizi yalnızca şifrenizi unutmanız durumunda size bir ş #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" diff --git a/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po b/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po index 219b71fd..00baa800 100644 --- a/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/uk-UA/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Обліковка" msgid "Add a custom field" msgstr "Додати кастомне поле" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Додати новий елемент" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Додати новий елемент" msgid "Add a new item" msgstr "Додати новий елемент" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Додати новий розділ" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Резервні коди може містити тільки цифр msgid "Base URL" msgstr "Базова URL-адреса" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Основи" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Основи" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Код" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Код має складатися рівно з 6 цифр." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Стовпці" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "Кастомний CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "Користувацькі розділи резюме" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Користувацький розділ" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Ефекти" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Помилки" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Навіть якщо ви не можете підтримати проєкт фінансово, ви все одно можете зробити свій внесок – поставте зірку репозиторію на GitHub, розкажіть про нього друзям або напишіть мені коротке повідомлення про те, як Reactive Resume вам допоміг. Ваші відгуки та підтримка завжди вітаються і дуже цінуються!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Ознайомтеся з шаблонами, доступними в Reactive Resume, і перегляньте резюме, створені за їх допомогою. Вони також можуть слугувати прикладами для створення вашого наступного резюме." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Назавжди безплатний" msgid "Friendly" msgstr "Дружній" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Монохром" msgid "Grid" msgstr "Сітка" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Заголовок" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Список" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Місцеперебування" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Персональні нотатки для кожного резюме" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Номер телефону" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Ми перевіряємо вашу електронну адресу #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Вебсайт" diff --git a/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po b/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po index 5af52571..44491b2d 100644 --- a/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/uz-UZ/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:33\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Uzbek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Hisob" msgid "Add a custom field" msgstr "Maxsus maydon qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Yangi narsa qo'shish" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Yangi narsa qo'shish" msgid "Add a new item" msgstr "Yangi narsa qo'shish" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Yangi bo'lim qo'shish" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Zaxira kodlari faqat kichik harflar yoki raqamlardan iborat bo'lishi mum msgid "Base URL" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Asoslar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Asoslar" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Kod" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Kod aniq 6 ta raqamdan iborat bo'lishi kerak." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Ustunlar" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" msgid "Custom resume sections" msgstr "" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Bepul, har doim" msgid "Friendly" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "" msgid "Grid" msgstr "" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Har bir tarjimai hol uchun shaxsiy eslatmalar" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Telefon" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "" diff --git a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po index 038eafd3..9d997035 100644 --- a/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/vi-VN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "Tài khoản" msgid "Add a custom field" msgstr "Thêm một trường tùy chỉnh" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "Thêm mục mới" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "Thêm mục mới" msgid "Add a new item" msgstr "Thêm mục mới" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "Thêm một phần mới" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "Mã backup chỉ có thể chứa chữ cái viết thường hoặc s msgid "Base URL" msgstr "Đường dẫn cơ sở" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "Cơ bản" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "Cơ bản" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "Mã" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "Mã phải có đúng 6 chữ số." +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "Cột" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "CSS tùy chỉnh" msgid "Custom resume sections" msgstr "Phần sơ yếu lý lịch tùy chỉnh" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "Mục tùy chỉnh" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "Hiệu ứng" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "Email" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "Lỗi" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "Ngay cả khi bạn không có khả năng đóng góp tài chính, bạn vẫn có thể tạo ra sự khác biệt bằng cách gắn sao cho kho lưu trữ GitHub, truyền bá cho bạn bè hoặc gửi một tin nhắn nhanh để cho tôi biết Reactive Resume đã giúp bạn như thế nào. Phản hồi và hỗ trợ của bạn luôn được chào đón và đánh giá cao!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "Khám phá các mẫu có sẵn trong Reactive Resume và xem các sơ yếu lý lịch được tạo bằng chúng. Các mẫu này là ý tưởng tuyệt vời giúp tạo sơ yếu lý lịch của bạn." @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "Miễn phí mãi mãi" msgid "Friendly" msgstr "Thân thiện" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "Họ và tên" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "Thang độ xám" msgid "Grid" msgstr "Lưới" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "Tiêu đề" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "Danh sách" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "Vị trí" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "Ghi chú cá nhân cho mỗi sơ yếu lý lịch" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "Chúng tôi chỉ xác minh địa chỉ email của bạn để đảm #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "Trang web" diff --git a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po index a24876d0..8ce72d93 100644 --- a/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/zh-CN/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "账户" msgid "Add a custom field" msgstr "添加自定义字段" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "增加一项" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "增加一项" msgid "Add a new item" msgstr "增加一项" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "添加新章节" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "备份码只能由小写字母或数字组成,并且字符数量只能 msgid "Base URL" msgstr "基础 URL" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "基础" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "基础" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "验证码" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "验证码必须是 6 位数字。" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "栏" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "自定义 CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "自定义简历章节" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "自定义章节" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "效果" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "电子邮件" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "错误" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "如果不方便在经济上进行支持,您也可以给 GitHub 仓库点点收藏、向您的朋友推荐或者快速留言来让我知道 Reactive Resume 对您有哪些帮助。我们随时欢迎并感谢您的反馈和支持!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "浏览 Reactive Resume 提供的模板,并查看使用这些模板制作的简历。您可以将它们为范例来创建下一份简历。" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "永远免费" msgid "Friendly" msgstr "友好的" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "全名" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "灰度" msgid "Grid" msgstr "网格" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "标题" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "列表" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "位置" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "每份简历的个人注释" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "电话" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "我们验证您的电子邮件地址只是为了确保在您忘记密码 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "网站" diff --git a/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po b/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po index 2f72e0db..57197e6f 100644 --- a/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po +++ b/apps/client/src/locales/zh-TW/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2025-10-01 09:40\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-04 14:22\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -102,8 +102,8 @@ msgstr "帳號" msgid "Add a custom field" msgstr "新增自訂欄位" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:119 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:170 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:150 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:203 msgctxt "For example, add a new work experience, or add a new profile." msgid "Add a new item" msgstr "新增項目" @@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "新增項目" msgid "Add a new item" msgstr "新增項目" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:146 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:263 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:149 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:267 msgid "Add a new section" msgstr "新增段落" @@ -233,12 +233,12 @@ msgstr "備份碼只能包含小寫字母或數字,且必須正好為 10 個 msgid "Base URL" msgstr "網站網址:" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:58 msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc." msgid "Basics" msgstr "基本資料" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:21 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 msgid "Basics" msgstr "基本資料" @@ -312,6 +312,16 @@ msgstr "驗證碼" msgid "Code must be exactly 6 digits long." msgstr "驗證碼必須是 6 位數字。" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:272 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Collapse section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-options.tsx:136 msgid "Columns" msgstr "欄" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "自訂 CSS" msgid "Custom resume sections" msgstr "自訂簡歷部分" -#: apps/client/src/stores/resume.ts:47 +#: apps/client/src/stores/resume.ts:53 msgid "Custom Section" msgstr "客製化部分" @@ -526,7 +536,7 @@ msgstr "效果" #: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:82 #: apps/client/src/pages/auth/login/page.tsx:90 #: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:141 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:54 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 #: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:181 msgid "Email" msgstr "電子郵件" @@ -571,6 +581,16 @@ msgstr "錯誤" msgid "Even if you're not in a position to contribute financially, you can still make a difference by giving the GitHub repository a star, spreading the word to your friends, or dropping a quick message to let me know how Reactive Resume has helped you. Your feedback and support are always welcome and much appreciated!" msgstr "即使您無法做出財務貢獻,您仍然可以透過為 GitHub 儲存庫加一顆星、向您的朋友傳播訊息或快速留言讓我知道 Reactive Resume 如何幫助您來發揮作用。我們始終歡迎並非常感謝您的回饋和支持!" +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:271 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:30 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx:115 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx:33 +msgid "Expand section" +msgstr "" + #: apps/client/src/pages/home/sections/templates/index.tsx:12 msgid "Explore the templates available in Reactive Resume and view the resumes crafted with them. They could also serve as examples to help guide the creation of your next resume." msgstr "探索反應式履歷中提供的範本並查看用它們製作的履歷。它們還可以作為範例來幫助指導您下一份簡歷的創建。" @@ -647,7 +667,7 @@ msgstr "永久免費" msgid "Friendly" msgstr "友善" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:31 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:56 msgid "Full Name" msgstr "全名" @@ -692,7 +712,7 @@ msgstr "灰階" msgid "Grid" msgstr "網格" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:43 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:70 msgid "Headline" msgstr "標題" @@ -908,7 +928,7 @@ msgstr "列表" #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:123 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/experience.tsx:86 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:81 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:93 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:120 msgid "Location" msgstr "地點" @@ -1096,7 +1116,7 @@ msgstr "PDF" msgid "Personal notes for each resume" msgstr "每份履歷的個人備註" -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:81 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:108 msgid "Phone" msgstr "電話" @@ -1736,7 +1756,7 @@ msgstr "我們驗證您的電子郵件地址,只是為了確保您忘記密碼 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:81 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:67 #: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/volunteer.tsx:95 -#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:69 +#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx:96 msgid "Website" msgstr "個人網站" diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx index 7b602258..971343c5 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx @@ -35,6 +35,9 @@ export const LeftSidebar = () => { const addSection = useResumeStore((state) => state.addSection); const customSections = useResumeStore((state) => state.resume.data.sections.custom); + const expandAllSections = useResumeStore((state) => state.expandAllSections); + const collapseAllSections = useResumeStore((state) => state.collapseAllSections); + const scrollIntoView = (selector: string) => { const section = containterRef.current?.querySelector(selector); section?.scrollIntoView({ behavior: "smooth" }); @@ -258,10 +261,17 @@ export const LeftSidebar = () => { - +
+ + +
+ + +
+
diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx index 7ef7b2d1..a2dcb567 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/basics.tsx @@ -1,107 +1,137 @@ import { t } from "@lingui/macro"; +import { CaretRightIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { basicsSchema } from "@reactive-resume/schema"; -import { Input, Label } from "@reactive-resume/ui"; +import { Button, Input, Label } from "@reactive-resume/ui"; +import { cn } from "@reactive-resume/utils"; +import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; import { CustomFieldsSection } from "./custom/section"; import { PictureSection } from "./picture/section"; -import { SectionIcon } from "./shared/section-icon"; +import { sectionVariants } from "./shared/section-base"; +import { getSectionIcon } from "./shared/section-icon"; import { URLInput } from "./shared/url-input"; export const BasicsSection = () => { const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); const basics = useResumeStore((state) => state.resume.data.basics); + const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections.basics ?? false); + const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection); + return (
-
- -

{t`Basics`}

+
+ + + {getSectionIcon("basics", { size: 18 })} + +

{t`Basics`}

-
-
- -
+ + {!collapsed && ( + +
+
+ +
-
- - { - setValue("basics.name", event.target.value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.name", event.target.value); + }} + /> +
-
- - { - setValue("basics.headline", event.target.value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.headline", event.target.value); + }} + /> +
-
- - { - setValue("basics.email", event.target.value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.email", event.target.value); + }} + /> +
-
- - { - setValue("basics.url", value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.url", value); + }} + /> +
-
- - { - setValue("basics.phone", event.target.value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.phone", event.target.value); + }} + /> +
-
- - { - setValue("basics.location", event.target.value); - }} - /> -
+
+ + { + setValue("basics.location", event.target.value); + }} + /> +
- -
+ +
+ + )} +
); }; diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx index 850d98fc..75e73ad6 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-base.tsx @@ -15,20 +15,28 @@ import { verticalListSortingStrategy, } from "@dnd-kit/sortable"; import { t } from "@lingui/macro"; -import { PlusIcon } from "@phosphor-icons/react"; +import { CaretRightIcon, PlusIcon } from "@phosphor-icons/react"; import type { SectionItem, SectionKey, SectionWithItem } from "@reactive-resume/schema"; import { Button } from "@reactive-resume/ui"; import { cn } from "@reactive-resume/utils"; +import type { MotionProps } from "framer-motion"; import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion"; import get from "lodash.get"; import { useDialog } from "@/client/stores/dialog"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; -import { SectionIcon } from "./section-icon"; +import { getSectionIcon } from "./section-icon"; import { SectionListItem } from "./section-list-item"; import { SectionOptions } from "./section-options"; +export const sectionVariants: MotionProps = { + initial: { height: 0, opacity: 0 }, + animate: { height: "auto", opacity: 1 }, + exit: { height: 0, opacity: 0 }, + transition: { duration: 0.25, ease: "easeInOut" }, +}; + type Props = { id: SectionKey; title: (item: T) => string; @@ -38,10 +46,13 @@ type Props = { export const SectionBase = ({ id, title, description }: Props) => { const { open } = useDialog(id); + const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections[id] ?? false); + const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection); + const setValue = useResumeStore((state) => state.setValue); - const section = useResumeStore((state) => - get(state.resume.data.sections, id), - ) as SectionWithItem; + const section = useResumeStore( + (state) => get(state.resume.data.sections, id) as SectionWithItem, + ); const sensors = useSensors( useSensor(PointerSensor), @@ -97,9 +108,24 @@ export const SectionBase = ({ id, title, description }: P className="grid gap-y-6" >
-
- -

{section.name}

+
+ + + {getSectionIcon(id, { size: 18 })} + +

{section.name}

@@ -107,74 +133,84 @@ export const SectionBase = ({ id, title, description }: P
-
- {section.items.length === 0 && ( - + + {!collapsed && ( + +
+ {section.items.length === 0 && ( + + )} + + + + + {section.items.map((item, index) => ( + { + onUpdate(item as T); + }} + onDelete={() => { + onDelete(item as T); + }} + onDuplicate={() => { + onDuplicate(item as T); + }} + onToggleVisibility={() => { + onToggleVisibility(index); + }} + /> + ))} + + + +
+ + {section.items.length > 0 && ( +
+ +
+ )} +
)} - - - - - {section.items.map((item, index) => ( - { - onUpdate(item as T); - }} - onDelete={() => { - onDelete(item as T); - }} - onDuplicate={() => { - onDuplicate(item as T); - }} - onToggleVisibility={() => { - onToggleVisibility(index); - }} - /> - ))} - - - -
- - {section.items.length > 0 && ( -
- -
- )} + ); }; diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-icon.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-icon.tsx index 0d780f71..617922e2 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-icon.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-icon.tsx @@ -23,7 +23,7 @@ import get from "lodash.get"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; -const getSectionIcon = (id: SectionKey, props: IconProps = {}) => { +export const getSectionIcon = (id: SectionKey, props: IconProps = {}) => { switch (id) { // Left Sidebar case "basics": { diff --git a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx index 0e9feeef..07eb1d30 100644 --- a/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx +++ b/apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/summary.tsx @@ -1,11 +1,15 @@ +import { t } from "@lingui/macro"; +import { CaretRightIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { defaultSections } from "@reactive-resume/schema"; -import { RichInput } from "@reactive-resume/ui"; +import { Button, RichInput } from "@reactive-resume/ui"; import { cn } from "@reactive-resume/utils"; +import { AnimatePresence, motion } from "framer-motion"; import { AiActions } from "@/client/components/ai-actions"; import { useResumeStore } from "@/client/stores/resume"; -import { SectionIcon } from "./shared/section-icon"; +import { sectionVariants } from "./shared/section-base"; +import { getSectionIcon } from "./shared/section-icon"; import { SectionOptions } from "./shared/section-options"; export const SummarySection = () => { @@ -15,12 +19,31 @@ export const SummarySection = () => { (state) => state.resume.data.sections.summary ?? defaultSections.summary, ); + // eslint-disable-next-line @typescript-eslint/no-unnecessary-condition + const collapsed = useResumeStore((state) => state.collapsedSections.summary ?? false); + const toggleCollapseSection = useResumeStore((state) => state.toggleCollapseSection); + return (
-
- -

{section.name}

+
+ + + {getSectionIcon("summary", { size: 18 })} + +

{section.name}

@@ -28,23 +51,29 @@ export const SummarySection = () => {
-
- ( - { - editor.commands.setContent(value, true); - setValue("sections.summary.content", value); - }} - /> - )} - onChange={(value) => { - setValue("sections.summary.content", value); - }} - /> -
+ + {!collapsed && ( + +
+ ( + { + editor.commands.setContent(value, true); + setValue("sections.summary.content", value); + }} + /> + )} + onChange={(value) => { + setValue("sections.summary.content", value); + }} + /> +
+
+ )} +
); }; diff --git a/apps/client/src/stores/resume.ts b/apps/client/src/stores/resume.ts index 74fc0df8..5877e1d5 100644 --- a/apps/client/src/stores/resume.ts +++ b/apps/client/src/stores/resume.ts @@ -23,6 +23,12 @@ type ResumeStore = { // Custom Section Actions addSection: () => void; removeSection: (sectionId: SectionKey) => void; + + // Section Collapsed/Expanded State + collapsedSections: Record; + toggleCollapseSection: (id: string) => void; + expandAllSections: () => void; + collapseAllSections: () => void; }; export const useResumeStore = create()( @@ -69,6 +75,30 @@ export const useResumeStore = create()( }); } }, + collapsedSections: {}, + toggleCollapseSection: (id) => { + set((state) => { + state.collapsedSections[id] = !state.collapsedSections[id]; + }); + }, + expandAllSections: () => { + set((state) => { + state.collapsedSections = {}; + }); + }, + collapseAllSections: () => { + set((state) => { + const collapsed: Record = { basics: true }; + for (const section of Object.keys(state.resume.data.sections)) { + collapsed[section] = true; + } + // Add any custom sections to the collapsed state + for (const section of Object.keys(state.resume.data.sections.custom)) { + collapsed[`custom.${section}`] = true; + } + state.collapsedSections = collapsed; + }); + }, })), { limit: 100, diff --git a/apps/server/src/printer/printer.service.ts b/apps/server/src/printer/printer.service.ts index 326067b7..1c4bb93f 100644 --- a/apps/server/src/printer/printer.service.ts +++ b/apps/server/src/printer/printer.service.ts @@ -5,7 +5,7 @@ import { ResumeDto } from "@reactive-resume/dto"; import { ErrorMessage } from "@reactive-resume/utils"; import retry from "async-retry"; import { PDFDocument } from "pdf-lib"; -import { connect } from "puppeteer"; +import { connect } from "puppeteer-core"; import { Config } from "../config/schema"; import { StorageService } from "../storage/storage.service"; diff --git a/funding.json b/funding.json new file mode 120000 index 00000000..c1760af4 --- /dev/null +++ b/funding.json @@ -0,0 +1 @@ +apps/client/public/funding.json \ No newline at end of file diff --git a/libs/ui/src/components/rich-input.tsx b/libs/ui/src/components/rich-input.tsx index 9fd56e6c..17c184a3 100644 --- a/libs/ui/src/components/rich-input.tsx +++ b/libs/ui/src/components/rich-input.tsx @@ -152,6 +152,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { type="button" pressed={editor.isActive("bold")} disabled={!editor.can().chain().toggleBold().run()} + data-state={editor.isActive("bold") ? "on" : "off"} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleBold().run()} > @@ -164,6 +165,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { type="button" pressed={editor.isActive("italic")} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleItalic().run()} + data-state={editor.isActive("italic") ? "on" : "off"} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleItalic().run()} > @@ -176,6 +178,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { type="button" pressed={editor.isActive("strike")} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleStrike().run()} + data-state={editor.isActive("strike") ? "on" : "off"} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleStrike().run()} > @@ -188,6 +191,7 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { type="button" pressed={editor.isActive("underline")} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleUnderline().run()} + data-state={editor.isActive("underline") ? "on" : "off"} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleUnderline().run()} > @@ -200,12 +204,15 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { type="button" pressed={editor.isActive("highlight")} disabled={!editor.can().chain().focus().toggleHighlight().run()} + data-state={editor.isActive("highlight") ? "on" : "off"} onPressedChange={() => editor.chain().focus().toggleHighlight().run()} > +
+ +
+ @@ -420,6 +447,8 @@ const Toolbar = ({ editor }: { editor: Editor }) => { +
+