From 46dac6d3b158014cec25ef8a9913de89ee85d69a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Tue, 14 Apr 2026 12:16:24 +0200 Subject: [PATCH] [skip ci] chore(i18n): sync translations from crowdin (#2891) Co-authored-by: Crowdin Bot --- locales/af-ZA.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/am-ET.po | 7 +++--- locales/ar-SA.po | 61 ++++++++++++++++++++++++------------------------ locales/az-AZ.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/bg-BG.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/bn-BD.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ca-ES.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/cs-CZ.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/da-DK.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/de-DE.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/el-GR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/en-GB.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/es-ES.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/fa-IR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/fi-FI.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/fr-FR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/he-IL.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/hi-IN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/hu-HU.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/id-ID.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/it-IT.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ja-JP.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/km-KH.po | 7 +++--- locales/kn-IN.po | 7 +++--- locales/ko-KR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/lt-LT.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/lv-LV.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ml-IN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/mr-IN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ms-MY.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ne-NP.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/nl-NL.po | 31 ++++++++++++------------ locales/no-NO.po | 7 +++--- locales/or-IN.po | 7 +++--- locales/pl-PL.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/pt-BR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/pt-PT.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ro-RO.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ru-RU.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/sk-SK.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/sl-SI.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/sq-AL.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/sr-SP.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/sv-SE.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/ta-IN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/te-IN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/th-TH.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/tr-TR.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/uk-UA.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/uz-UZ.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/vi-VN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/zh-CN.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- locales/zh-TW.po | 59 +++++++++++++++++++++++----------------------- 53 files changed, 1447 insertions(+), 1394 deletions(-) diff --git a/locales/af-ZA.po b/locales/af-ZA.po index 1c40bfaab..2bce78fc8 100644 --- a/locales/af-ZA.po +++ b/locales/af-ZA.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: af\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: af\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "'n Onbekende fout het voorgekom tydens die invoer van jou CV." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analyseer CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analisering..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Uitvoer" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Het misluk om die CV te ontleed." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Misluk om die paswoord te verwyder. Probeer asseblief weer." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Misluk om hervat te dupliseer" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Misluk om paswoord te registreer. Probeer asseblief weer." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Duits" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Kry 'n oorsig van jou CV met 'n algehele telling, sterkpunte en uitvoerbare voorstelle." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Kry 'n diepgaande, deur KI aangedrewe oorsig van jou CV met 'n algehele telling, sleutelkragte en praktiese voorstelle. Om hierdie funksie te aktiveer, stel asseblief jou KI-instellings op datum." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Laaste 3 dae" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Laaste keer ontleed op {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Het jy toegang tot jou magtiger verloor?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Naam" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Noem jou paswoord" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Geen werksgeleenthede gevind nie. Probeer 'n ander soeknavraag." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Nog geen paswoorde geregistreer nie." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Maak oop" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Open AI-instellings" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Algemene Telling" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deeltyds" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passleutel suksesvol verwyder." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey is suksesvol geregistreer." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Pasleutels" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Verfris" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registreer nuwe toestel" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Hulpbronne" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "CV-ontleding" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "CV-analise voltooi." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotasie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Voer jou eerste ontleding uit om 'n puntkaart, sterkpunte en geprioritiseerde voorstelle te kry." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russies" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Bewaar" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skool" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Puntkaart" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Bly" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Sterktes" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Voorstelle" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ontsluit" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Onbenoemde toegangssleutel" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Jy kan jou CV deel via 'n unieke publieke URL, dit met 'n wagwoord bes #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Jy kan dit oorslaan en die standaardnaam behou." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoem uit" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoeloe" + diff --git a/locales/am-ET.po b/locales/am-ET.po index 6596f1463..d4b46f50e 100644 --- a/locales/am-ET.po +++ b/locales/am-ET.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: am\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Amharic\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: am\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "አጉር" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ዙሉ" + diff --git a/locales/ar-SA.po b/locales/ar-SA.po index e80f913ea..95e1ada64 100644 --- a/locales/ar-SA.po +++ b/locales/ar-SA.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ar\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "حدث خطأ غير معروف أثناء استيراد سيرتك ا #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "تحليل السيرة الذاتية" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "تحليل..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "تصدير" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "فشل في تحليل السيرة الذاتية." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "فشل حذف مفتاح المرور. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "فشل في تكرار السيرة الذاتية" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "فشل تسجيل مفتاح المرور. يرجى المحاولة مرة أخرى." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "الألمانية" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "احصل على مراجعة لسيرتك الذاتية مع تقييم شامل، ونقاط القوة، والاقتراحات القابلة للتنفيذ." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "احصل على مراجعة متعمقة مدعومة بالذكاء الاصطناعي لسيرتك الذاتية مع درجة إجمالية ونقاط القوة الرئيسية والاقتراحات العملية. لتفعيل هذه الميزة، يُرجى تحديث إعدادات الذكاء الاصطناعي." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "آخر 3 أيام" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "آخر تحليل على {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "هل فقدت إمكانية الوصول إلى تطبيق المصاد #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "معرف اللمس في MacBook MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "الاسم" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "قم بتسمية مفتاح المرور الخاص بك" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "لم يتم العثور على وظائف. جرّب استعلام بح #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "لم يتم تسجيل أي مفاتيح مرور حتى الآن." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "افتح" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "فتح إعدادات الذكاء الاصطناعي" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "المنظمة" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "النتيجة الإجمالية" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "دوام جزئي" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "تم حذف مفتاح المرور بنجاح." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "تم تسجيل مفتاح المرور بنجاح." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "مفاتيح المرور" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "تحديث" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "تسجيل جهاز جديد" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "الموارد" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "تحليل السيرة الذاتية" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "اكتمل تحليل السيرة الذاتية." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "الدوران" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "قم بإجراء تحليلك الأول للحصول على بطاقة الأداء ونقاط القوة والاقتراحات ذات الأولوية." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "الروسية" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "الحفظ" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "المدرسة" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "بطاقة الأداء" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "السلوفاكية" #: src/utils/locale.ts msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "السلوفينية" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Slug" @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "البقاء" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "نقاط القوة" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "سبريديت" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "الاقتراحات" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "فتح القفل" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "مفتاح مرور غير مسمى" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "يمكنك مشاركة سيرتك الذاتية عبر عنوان URL #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "يمكنك تخطي ذلك والاحتفاظ بالاسم الافتراضي." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "تصغير" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "الزولو" + diff --git a/locales/az-AZ.po b/locales/az-AZ.po index a0a8cbcbf..a2981adcd 100644 --- a/locales/az-AZ.po +++ b/locales/az-AZ.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: az\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Azerbaijani\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: az\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Özgeçmişinizi idxal edərkən naməlum xəta baş verdi." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Təcrübəni təhlil et" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Təhlil edilir..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "İxrac" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Rezüməni təhlil etmək mümkün olmadı." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Şifrə açarını silmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Resume-ni təkrarlaya bilmədi" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Giriş açarını qeydiyyata almaq mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alman" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Təcrübəvi barədə ümumi bal, güclü tərəflər və tətbiq edilə bilən təkliflərlə rəy alın." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Ümumi bal, əsas güclü tərəflər və praktik təkliflərlə CV-nizin dərin AI-əsaslı icmalını əldə edin. Bu funksiyanı aktivləşdirmək üçün AI parametrlərinizi yeniləyin." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Son 3 gün" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Sonuncu dəfə təhlil edilib {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Autentifikatorunuza çıxışınızı itirmisiniz?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ad" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Şifrənizi daxil edin" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Heç bir iş tapılmadı. Fərqli axtarış sorğusu sınayın." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Hələ heç bir giriş açarı qeydiyyatdan keçməyib." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Aç" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI parametrlərini açın" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Təşkilat" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Ümumi bal" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarımştat" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey uğurla silindi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey uğurla qeydiyyata alındı." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Keçid açarları" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yenilə" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Yeni cihazı qeydiyyatdan keçirin" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurslar" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Təcrübə Təhlili" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Təcrübə təhlili tamamlandı." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Döndürmə" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "İlk təhlilinizi işə salın, skor kartı, güclü tərəflər və prioritetləşdirilmiş təkliflər əldə edin." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Yadda saxla" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Məktəb" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Xallar cədvəli" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qal" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Güclü tərəflər" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Təkliflər" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Kilidi aç" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Adı olmayan gizli açar" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi unikal açıq URL vasitəsilə paylaşa, onu parol ilə #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Bunu ötürə və standart adı saxlaya bilərsiniz." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uzaqlaşdır" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/bg-BG.po b/locales/bg-BG.po index c8951f4c0..08f8e70e3 100644 --- a/locales/bg-BG.po +++ b/locales/bg-BG.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: bg\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: bg\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "По време на импортирането на автобиогр #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Анализиране на автобиографията" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Анализ на..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Експорт" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Не успя да анализира резюме." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Неуспешно изтриване на ключ за достъп. Моля, опитайте отново." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Неуспешно дублиране на резюмето" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не успя да регистрира ключ за достъп. Моля, опитайте отново." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немски" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Получете преглед на автобиографията си с обща оценка, силни страни и приложими предложения." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Получете задълбочен преглед на автобиографията си, задвижван от изкуствен интелект, с обща оценка, основни силни страни и практически предложения. За да активирате тази функция, актуализирайте настройките на AI." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последните 3 дни" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Последен анализ на {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Загубихте достъп до приложението си за #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Име" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Името на вашия ключ за достъп" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Не са намерени работни места. Опитайте #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Все още няма регистрирани ключове за достъп." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Отвори" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Отворете настройките на AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организация" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Общ резултат" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "На непълно работно време" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey е изтрит успешно." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey е регистриран успешно." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Опресняване" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Регистрация на ново устройство" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ на автобиографията" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Анализът на автобиографията е завършен." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Завъртане" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Извършете първия си анализ, за да получите карта с резултати, силни страни и предложения по приоритети." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Руски" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Запазете" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Училище" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Таблица с резултати" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остани" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Силни страни" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Предложения" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Отключване" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Неназован ключ за достъп" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Можете да споделяте автобиографията си #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Можете да пропуснете това и да запазите името по подразбиране." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Намаляване" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулуски" + diff --git a/locales/bn-BD.po b/locales/bn-BD.po index eacce5f25..95ec756ef 100644 --- a/locales/bn-BD.po +++ b/locales/bn-BD.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: bn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bengali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: bn\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "বিশ্লেষণ করা হচ্ছে..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "এক্সপোর্ট" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করতে ব্যর্থ।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "পাসকি মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "রিজ্যুমের অনুলিপি তৈরি করত #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "পাসকি রেজিস্টার করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "জার্মান" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "আপনার রিজিউমের সার্বিক স্কোর, শক্তি এবং ব্যবহারযোগ্য পরামর্শসহ একটি রিভিউ পান।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি গভীর AI-চালিত পর্যালোচনা পান, যেখানে একটি সামগ্রিক স্কোর, মূল শক্তি এবং ব্যবহারিক পরামর্শ থাকবে। এই ফিচারটি সক্রিয় করতে, অনুগ্রহ করে আপনার AI সেটিংস আপডেট করুন।" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "গত ৩ দিন" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "শেষবার বিশ্লেষণ করা হয়েছে {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "অথেনটিকেটরে প্রবেশাধিকার #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "ম্যাকবুক টাচ আইডি" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "নাম" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "আপনার পাসকি নাম দিন" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "কোনও চাকরি পাওয়া যায়নি। #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "এখনও কোনো পাসকি নিবন্ধিত হয়নি।" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "খুলুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "ওপেন এআই সেটিংস খুলুন" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "প্রতিষ্ঠান" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "সামগ্রিক স্কোর" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "অংশকালীন" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "পাসকি সফলভাবে মুছে ফেলা হয়েছে।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "পাসকি সফলভাবে নিবন্ধিত হয়েছে।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "পাসকি" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "রিফ্রেশ" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "নতুন ডিভাইস নিবন্ধন করুন" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "রিসোর্সসমূহ" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "রোটেশন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "আপনার প্রথম বিশ্লেষণ চালান একটি স্কোরকার্ড, শক্তি এবং অগ্রাধিকারপ্রাপ্ত পরামর্শ পেতে।" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "রুশ" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ করুন" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "স্কুল" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "স্কোরকার্ড" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "থাকুন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "শক্তি" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "সাবরেডিট" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "পরামর্শসমূহ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "আনলক করুন" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "অনামকৃত পাসকি" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "আপনি একটি আলাদা সর্বজনীন URL #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "আপনি এটি এড়িয়ে ডিফল্ট নামই রাখতে পারেন।" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "জুম আউট" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "জুলু" + diff --git a/locales/ca-ES.po b/locales/ca-ES.po index b4bd1ac4a..acaa1aeda 100644 --- a/locales/ca-ES.po +++ b/locales/ca-ES.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ca\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ca\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "S’ha produït un error desconegut en importar el currículum." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analitzar currículum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analitzant..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporta" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "S'ha fallat l'anàlisi del currículum." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en esborrar la clau d'accés. Torni a provar." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "No s'ha pogut duplicar la continuació." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en registrar la clau d'accés. Torni a provar." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemany" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obtén una revisió del teu currículum amb una puntuació global, punts forts i suggeriments pràctics." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obtén una revisió en profunditat del teu currículum impulsada per IA amb una puntuació global, punts forts clau i suggeriments pràctics. Per activar aquesta funció, actualitza la configuració de la teva IA." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Darrers 3 dies" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Darrera anàlisi el {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Has perdut l’accés a l’autenticador?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nom" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Indica la teva contrasenya" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No s'han trobat feines. Prova una altra consulta de cerca." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Encara no s'han registrat cap clau d'accés." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Obre" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Obre la configuració d'IA" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organització" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Puntuació global" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Temps parcial" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey eliminat amb èxit." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey registrat amb èxit." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passis" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualitza" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registra un dispositiu nou" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Anàlisi de currículum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Anàlisi del currículum completada." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotació" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Executa la teva primera anàlisi per obtenir un quadre de comandament, els punts forts i suggeriments prioritzats." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Desa" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Centre educatiu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Fitxa de puntuació" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Queda't" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Fortaleses" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggeriments" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloqueja" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya sense nom" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Pots compartir el currículum mitjançant un URL públic únic, protegir #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Podeu ometre això i mantenir el nom per defecte." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Allunya" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" + diff --git a/locales/cs-CZ.po b/locales/cs-CZ.po index b1828492b..53f13ecdd 100644 --- a/locales/cs-CZ.po +++ b/locales/cs-CZ.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: cs\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Při importu vašeho životopisu došlo k neznámé chybě." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analýza životopisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analýza..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se analyzovat životopis." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se odstranit přístupový klíč. Zkuste to prosím znovu." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepodařilo se duplikovat životopis" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepodařilo se zaregistrovat přístupový klíč. Zkuste to prosím znovu." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Němčina" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Získejte přehled o svém životopisu s celkovým hodnocením, silnými stránkami a doporučeními, která lze využít." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Získejte hloubkovou recenzi svého životopisu s celkovým hodnocením, klíčovými přednostmi a praktickými návrhy. Chcete-li tuto funkci aktivovat, aktualizujte nastavení umělé inteligence." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Poslední 3 dny" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Naposledy analyzováno na {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ztratili jste přístup ke své autentizační aplikaci?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Název" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Pojmenujte svůj přístupový klíč" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nebyla nalezena žádná pracovní místa. Zkuste jiný vyhledávací do #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Zatím nebyly zaregistrovány žádné pasové klíče." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otevřít" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Otevřít nastavení AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizace" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Celkové skóre" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Na částečný úvazek" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey byl úspěšně odstraněn." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey byl úspěšně zaregistrován." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Obnovit" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrace nového zařízení" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zdroje" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analýza životopisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analýza životopisu dokončena." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Otočení" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Proveďte první analýzu a získejte hodnotící tabulku, silné stránky a návrhy priorit." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruština" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Škola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Hodnotící karta" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zůstat" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Silné stránky" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Návrhy" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odemknout" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Nejmenovaný přístupový klíč" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svůj životopis můžete sdílet pomocí jedinečné veřejné URL adre #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Tuto možnost můžete přeskočit a ponechat výchozí název." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddálit" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/da-DK.po b/locales/da-DK.po index b54fc0269..9613b756b 100644 --- a/locales/da-DK.po +++ b/locales/da-DK.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: da\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Der opstod en ukendt fejl under import af dit CV." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analyser CV'et" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analyserer..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportér" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke analysere CV'et." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Det lykkedes ikke at slette adgangskoden. Prøv venligst igen." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Kunne ikke duplikere CV'et" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke registrere adgangskoden. Prøv venligst igen." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tysk" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Få en gennemgang af dit CV med en samlet score, styrker og forslag til handling." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Få en dybdegående AI-drevet gennemgang af dit CV med en samlet score, de vigtigste styrker og praktiske forslag. For at aktivere denne funktion skal du opdatere dine AI-indstillinger." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "De sidste 3 dage" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Sidst analyseret på {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Mistet adgangen til din godkendelsesapp?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Navn" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Navngiv din adgangskode" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ingen jobs fundet. Prøv en anden søgeforespørgsel." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Ingen nøgler registreret endnu." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Åbn" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Åbn AI-indstillinger" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Samlet score" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deltid" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Adgangsnøgle slettet med succes." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Adgangsnøgle registreret med succes." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Nøgler" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Opdater" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrer ny enhed" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressourcer" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "CV-analyse" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "CV-analysen er færdig." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Kør din første analyse for at få et scorekort, styrker og prioriterede forslag." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisk" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gemme" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skole" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Scorekort" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Bliv" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Styrker" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Forslag" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Lås op" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Ikke navngivet adgangskode" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kan dele dit CV via en unik offentlig URL, beskytte det med en adgang #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Du kan springe dette over og beholde standardnavnet." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom ud" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/de-DE.po b/locales/de-DE.po index fb9b50fea..2efbdfbdb 100644 --- a/locales/de-DE.po +++ b/locales/de-DE.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: de\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Beim Importieren deines Lebenslaufs ist ein unbekannter Fehler aufgetret #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Lebenslauf analysieren" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analysieren..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportieren" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Analyse des Lebenslaufs fehlgeschlagen." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Der Hauptschlüssel kann nicht gelöscht werden. Bitte versuchen Sie es erneut." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Lebenslauf konnte nicht dupliziert werden" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Der Hauptschlüssel konnte nicht registriert werden. Bitte versuchen Sie es erneut." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Deutsch" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Sie erhalten eine Bewertung Ihres Lebenslaufs mit einer Gesamtbewertung, Stärken und umsetzbaren Vorschlägen." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Erhalten Sie eine ausführliche KI-gestützte Überprüfung Ihres Lebenslaufs mit einer Gesamtbewertung, wichtigen Stärken und praktischen Vorschlägen. Um diese Funktion zu aktivieren, aktualisieren Sie bitte Ihre KI-Einstellungen." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Letzte 3 Tage" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt analysiert auf {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Zugriff auf Ihren Authenticator verloren?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Name" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Benennen Sie Ihren Hauptschlüssel" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Keine Jobs gefunden. Versuchen Sie eine andere Suchanfrage." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Noch keine Passkeys registriert." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Öffnen" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI-Einstellungen öffnen" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Gesamtnote" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Teilzeit" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey erfolgreich gelöscht." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey erfolgreich registriert." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passwörter" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Aktualisieren" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Neues Gerät registrieren" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressourcen" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Lebenslauf Analyse" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analyse des Lebenslaufs abgeschlossen." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Drehung" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Führen Sie Ihre erste Analyse durch, um eine Scorecard, Stärken und priorisierte Vorschläge zu erhalten." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisch" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern Sie" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Schule" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Anzeiger" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Hier bleiben" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Stärken" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Vorschläge" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Entsperren" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Unbenannter Hauptschlüssel" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kannst deinen Lebenslauf über eine eindeutige öffentliche URL teile #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Sie können dies überspringen und den Standardnamen beibehalten." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Herauszoomen" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/el-GR.po b/locales/el-GR.po index 13a675ac9..e9dbb7c96 100644 --- a/locales/el-GR.po +++ b/locales/el-GR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: el\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: el\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Προέκυψε άγνωστο σφάλμα κατά την εισαγ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Αναλύστε το βιογραφικό σας" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Αναλύοντας..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Εξαγωγή" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Απέτυχε να αναλύσει το βιογραφικό σημείωμα." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Απέτυχε η αντιγραφή βιογραφικού σημειώ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Απέτυχε η καταχώριση του κλειδιού πρόσβασης. Προσπαθήστε ξανά." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Γερμανικά" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Λάβετε μια επισκόπηση του βιογραφικού σας με συνολική βαθμολογία, τα δυνατά σημεία και προτάσεις που μπορούν να αξιοποιηθούν." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Λάβετε μια εμπεριστατωμένη επισκόπηση του βιογραφικού σας με τεχνητή νοημοσύνη με συνολική βαθμολογία, βασικά πλεονεκτήματα και πρακτικές προτάσεις. Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, ενημερώστε τις ρυθμίσεις τεχνητής νοημοσύνης." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Τελευταίες 3 ημέρες" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία ανάλυση στο {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Χάσατε την πρόσβαση στην εφαρμογή ελέγ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "Αναγνώριση αφής MacBook" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Όνομα" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Ονομάστε το κλειδί πρόσβασής σας" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν θέσεις εργασίας. Δοκιμάστ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί ακόμη passkeys." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Άνοιγμα" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Ανοίξτε τις ρυθμίσεις AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Οργανισμός" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Συνολική βαθμολογία" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Μερικής απασχόλησης" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Το κλειδί πρόσβασης διαγράφηκε επιτυχώς." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Το κλειδί πρόσβασης καταχωρήθηκε με επιτυχία." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Ανανέωση" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφή νέας συσκευής" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Πόροι" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Περιστροφή" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Εκτελέστε την πρώτη σας ανάλυση για να λάβετε έναν πίνακα βαθμολογίας, τα δυνατά σημεία και τις προτάσεις με προτεραιότητες." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ρωσικά" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Σχολείο" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Κάρτα αποτελεσμάτων" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Παραμονή" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Δυνατά σημεία" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Προτάσεις" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Ανώνυμο κλειδί πρόσβασης" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Μπορείτε να μοιραστείτε το βιογραφικό #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Μπορείτε να παραλείψετε αυτό και να διατηρήσετε το προεπιλεγμένο όνομα." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Σμίκρυνση" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" + diff --git a/locales/en-GB.po b/locales/en-GB.po index 41e56381c..a9bbc7540 100644 --- a/locales/en-GB.po +++ b/locales/en-GB.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: en_GB\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: English, United Kingdom\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: en-GB\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "An unknown error occurred while importing your resume." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analyze Resume" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analyzing..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Failed to analyze resume." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Failed to delete passkey. Please try again." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Failed to duplicate resume" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Failed to register passkey. Please try again." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "German" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Last 3 days" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Last analyzed on {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Lost access to your authenticator?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Name" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Name your passkey" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No jobs found. Try a different search query." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "No passkeys registered yet." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Open" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Open AI Settings" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Overall Score" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey deleted successfully." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey registered successfully." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Refresh" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Register New Device" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resources" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Resume Analysis" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Resume analysis complete." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russian" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Save" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "School" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Scorecard" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Stay" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Strengths" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggestions" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Unlock" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Unnamed passkey" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "You can share your resume via a unique public URL, protect it with a pas #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "You can skip this and keep the default name." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom out" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/es-ES.po b/locales/es-ES.po index ea1985f4c..5cfc26270 100644 --- a/locales/es-ES.po +++ b/locales/es-ES.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: es-ES\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Se ha producido un error desconocido al importar tu currículum." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizar el currículum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analizar..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Fallo al analizar el currículum." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido eliminar la clave de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Fallo al duplicar el currículum" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "No se ha podido registrar la clave de acceso. Por favor, inténtelo de nuevo." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemán" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obtenga una revisión de su currículum con una puntuación global, puntos fuertes y sugerencias prácticas." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obtenga una revisión en profundidad de su currículum impulsada por la IA con una puntuación global, puntos fuertes clave y sugerencias prácticas. Para activar esta función, actualice su configuración de IA." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 días" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Último análisis en {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "¿Has perdido el acceso a tu aplicación de autenticación?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "Touch ID del MacBook" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nombre" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nombre de su clave de acceso" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "No se han encontrado empleos. Pruebe con otra consulta de búsqueda." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Aún no se ha registrado ninguna llave de paso." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Abrir la configuración de la IA" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organización" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Puntuación global" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "A tiempo parcial" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Clave de acceso eliminada con éxito." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "La clave de acceso se ha registrado correctamente." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualizar" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrar nuevo dispositivo" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análisis del currículum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Análisis del currículum finalizado." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotación" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Realice su primer análisis para obtener un cuadro de mando, los puntos fuertes y las sugerencias priorizadas." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruso" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guarde" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Centro educativo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Tarjeta de puntuación" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Continuar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Puntos fuertes" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugerencias" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Llave de paso sin nombre" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puedes compartir tu currículum mediante una URL pública única, proteg #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Puede omitir esto y mantener el nombre predeterminado." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Alejar" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" + diff --git a/locales/fa-IR.po b/locales/fa-IR.po index 64b195b28..3cd45d1eb 100644 --- a/locales/fa-IR.po +++ b/locales/fa-IR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: fa\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: fa\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "هنگام وارد کردن رزومه شما یک خطای ناشنا #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "تحلیل رزومه" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "در حال تجزیه و تحلیل..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "خروجی گرفتن" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "در تحلیل رزومه شکست خورد." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "حذف passkey ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "در کپی‌برداری از رزومه خطا رخ داد" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ثبت گذرواژه ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "آلمانی" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "رزومه خود را با دریافت نمره کلی، نقاط قوت و پیشنهادهای عملی بازبینی کنید." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "یک بررسی عمیق از رزومهٔ خود با هوش مصنوعی دریافت کنید که شامل نمرهٔ کلی، نقاط قوت کلیدی و پیشنهادهای عملی است. برای فعال‌سازی این ویژگی، لطفاً تنظیمات هوش مصنوعی خود را به‌روزرسانی کنید." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "۳ روز گذشته" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "آخرین تحلیل در {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "به اپلیکیشن احراز هویت خود دسترسی را از #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "تچ آی‌دی مک‌بوک" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "نام" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "کلید عبور خود را نام ببرید" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "هیچ شغلی یافت نشد. عبارت جستجوی دیگری را #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "هنوز هیچ کلید عبوری ثبت نشده است." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "باز کردن" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "تنظیمات را باز کنید" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "سازمان" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "امتیاز کلی" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "نیمه‌وقت" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "کلید عبور با موفقیت حذف شد." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "کلمه عبور با موفقیت ثبت شد." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "کلیدهای عبور" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "تازه‌سازی" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "ثبت دستگاه جدید" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "منابع" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "تحلیل رزومه" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "تحلیل رزومه کامل شد." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "چرخش" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "اولین تحلیل خود را اجرا کنید تا کارت امتیاز، نقاط قوت و پیشنهادهای اولویت‌بندی‌شده را دریافت کنید." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "روسی" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ذخیره" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "مدرسه" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "کارت نمره‌دهی" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ماندن" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "نقاط قوت" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "ردیت" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "پیشنهادها" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "باز کردن قفل" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "کلید عبور نام‌گذاری‌نشده" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "می‌توانید رزومه خود را از طریق یک URL عمو #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "می‌توانید این را نادیده بگیرید و نام پیش‌فرض را حفظ کنید." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "کوچک‌نمایی" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "زولو" + diff --git a/locales/fi-FI.po b/locales/fi-FI.po index 63c58787d..c7fd0e536 100644 --- a/locales/fi-FI.po +++ b/locales/fi-FI.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: fi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: fi\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ansioluettelosi tuonnissa tapahtui tuntematon virhe." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analysoi ansioluettelo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analysoimalla..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Vienti" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Epäonnistuin analysoimaan ansioluetteloa." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Avaimen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Epäonnistui ansioluettelon kopioinnissa" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Avaimen rekisteröinti epäonnistui. Yritä uudelleen." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "saksa" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Saat ansioluettelostasi katsauksen, joka sisältää kokonaispisteet, vahvuudet ja toimintaehdotukset." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Saat ansioluettelostasi perusteellisen tekoälypohjaisen katsauksen, joka sisältää kokonaisarvosanan, tärkeimmät vahvuudet ja käytännön ehdotuksia. Voit aktivoida tämän ominaisuuden päivittämällä tekoälyasetukset." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Viimeiset 3 päivää" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Viimeksi analysoitu osoitteessa {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Etkö pääse käsiksi todennussovellukseesi?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBookin Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nimi" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nimeä salasanasi" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Työpaikkoja ei löytynyt. Kokeile eri hakukyselyä." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Ei vielä rekisteröityjä kulkulupia." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Avaa" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Avaa tekoälyn asetukset" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisaatio" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Kokonaispisteet" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Osa-aikainen" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Avain poistettu onnistuneesti." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Avain rekisteröity onnistuneesti." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Päivitä" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröi uusi laite" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurssit" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Yhteenveto Analyysi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Ansioluettelon analyysi valmis." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Kierrätys" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Suorita ensimmäinen analyysi, jotta saat tuloskortin, vahvuudet ja priorisoidut ehdotukset." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "venäjä" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Oppilaitos" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Tuloskortti" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Pysy" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Vahvuudet" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ehdotukset" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Avaa lukitus" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Nimetön kulkuavain" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Voit jakaa ansioluettelosi yksilöllisen julkisen URL-osoitteen kautta, #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Voit ohittaa tämän ja pitää oletusnimen." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Loitonna" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/fr-FR.po b/locales/fr-FR.po index 5f3a9dcf6..10a3dec94 100644 --- a/locales/fr-FR.po +++ b/locales/fr-FR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: fr\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'importation de votre CV." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analyser le CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analyser..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporter" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'analyse du curriculum vitae." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Échec de la suppression de la clé d'accès. Veuillez réessayer." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Échec de la duplication du CV" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Échec de l'enregistrement de la clé d'accès. Veuillez réessayer." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Allemand" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obtenez un examen de votre CV avec une note globale, des points forts et des suggestions concrètes." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obtenez un examen approfondi de votre CV par l'IA, avec une note globale, des points forts et des suggestions pratiques. Pour activer cette fonctionnalité, veuillez mettre à jour vos paramètres d'intelligence artificielle." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Les 3 derniers jours" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Dernière analyse sur {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Vous avez perdu l'accès à votre authentificateur ?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nom" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nommez votre mot de passe" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Aucun emploi n'a été trouvé. Essayez une autre recherche." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Aucun passe-partout n'a encore été enregistré." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Ouvrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Ouvrez les paramètres de l'IA" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Note globale" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Temps partiel" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "La clé de sécurité a été supprimée avec succès." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "La clé de sécurité a été enregistrée avec succès." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Actualiser" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer un nouveau dispositif" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ressources" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analyse de CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "L'analyse du curriculum vitae est terminée." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Effectuez votre première analyse pour obtenir un tableau de bord, des points forts et des suggestions classées par ordre de priorité." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russe" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Économiser" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "École" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Fiche d'évaluation" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rester" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Points forts" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggestions" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Déverrouiller" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Passe-partout sans nom" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Vous pouvez partager votre CV via une URL publique unique, le protéger #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez ignorer cette étape et conserver le nom par défaut." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom arrière" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" + diff --git a/locales/he-IL.po b/locales/he-IL.po index 4fc83c702..1d10a4218 100644 --- a/locales/he-IL.po +++ b/locales/he-IL.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: he\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: he\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "אירעה שגיאה לא ידועה בעת ייבוא קורות הח #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "ניתוח קורות חיים" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "מנתח..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ייצוא" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן לנתח את קורות החיים." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "לא ניתן למחוק את סיסמת הגישה. אנא נסה שוב." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "לא הצליח לשכפל את קורות החיים" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "לא הצליח לרשום את סיסמת הגישה. אנא נסה שוב." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "גרמנית" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "קבל סקירה של קורות החיים שלך, הכוללת ציון כולל, נקודות חוזק והצעות מעשיות." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "קבל ניתוח מעמיק של קורות החיים שלך, המונע על ידי בינה מלאכותית, הכולל ציון כולל, נקודות חוזק עיקריות והצעות מעשיות. כדי להפעיל תכונה זו, אנא עדכן את הגדרות ה-AI שלך." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 הימים האחרונים" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "נבדק לאחרונה ב- {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "איבדת גישה לאפליקציית המאמת שלך?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "שם" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "תן שם למפתח הגישה שלך" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "לא נמצאו משרות. נסה לשאול שאילתת חיפוש א #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "עדיין לא נרשמו מפתחות גישה." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "פתיחה" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "פתח את הגדרות ה-AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "ארגון" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "ציון כולל" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "משרה חלקית" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "הסיסמה נמחקה בהצלחה." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "הסיסמה נרשמה בהצלחה." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "מפתחות גישה" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "רענון" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "הרשמת מכשיר חדש" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "משאבים" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "ניתוח קורות חיים" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "ניתוח קורות החיים הושלם." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "סיבוב" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "בצע את הניתוח הראשון שלך כדי לקבל דוח ביצועים, נקודות חוזק והצעות מסודרות לפי סדר עדיפויות." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "רוסית" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "שמור" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "בית ספר" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "כרטיס ביצועים" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "הישאר" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "נקודות חוזק" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "סברדיט" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "הצעות" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "שחרור" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "מילת גישה ללא שם" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "אפשר לשתף את קורות החיים שלך באמצעות כת #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "אתה יכול לדלג על שלב זה ולהשאיר את השם המוגדר כברירת מחדל." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "התרחקות" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "זולו" + diff --git a/locales/hi-IN.po b/locales/hi-IN.po index 829883c7c..709eb746b 100644 --- a/locales/hi-IN.po +++ b/locales/hi-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: hi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: hi\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे इम्पोर्ट कर #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करें" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करने में असफल।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी हटाने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "रिज़्यूमे की नकल करने में अ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी पंजीकृत करने में असफल। कृपया फिर से प्रयास करें।" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "अपने रिज्यूमे की समीक्षा प्राप्त करें जिसमें एक समग्र स्कोर, ताकतें, और क्रियान्वित करने योग्य सुझाव शामिल हों।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "अपने रिज़्यूमे की गहन एआई-संचालित समीक्षा प्राप्त करें, जिसमें एक समग्र स्कोर, प्रमुख ताकतें और व्यावहारिक सुझाव शामिल हैं। इस सुविधा को सक्रिय करने के लिए कृपया अपनी एआई सेटिंग्स अपडेट करें।" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "पिछले 3 दिन" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "अंतिम विश्लेषण किया गया {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "अपने ऑथेंटिकेटर तक पहुँच ख #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook टच आईडी" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाम" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "अपनी पासकी का नाम बताएं" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "कोई नौकरी नहीं मिली। एक अलग #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "अभी तक कोई पासकी पंजीकृत नहीं हुई है।" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "खोलें" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "ओपन एआई सेटिंग्स" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संगठन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "कुल स्कोर" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "अंशकालिक" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी सफलतापूर्वक हटा दी गई।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी सफलतापूर्वक पंजीकृत हो गई।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "पासकीज़" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "रिफ़्रेश" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "नया डिवाइस पंजीकृत करें" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "संसाधन" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण पूरा हो गया।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "रोटेशन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "अपना पहला विश्लेषण चलाएँ ताकि आपको एक स्कोरकार्ड, ताकतें और प्राथमिकता-आधारित सुझाव मिल सकें।" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रूसी" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "बचाएँ" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "स्कूल" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "स्कोरकार्ड" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "रहें" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "ताकतें" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "सुझाव" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "खोले" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "अनाम पासकी" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "आप अपना रेज़्यूमे एक यूनिक #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "आप इसे छोड़ सकते हैं और डिफ़ॉल्ट नाम रख सकते हैं।" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ज़ूम आउट" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ज़ुलु" + diff --git a/locales/hu-HU.po b/locales/hu-HU.po index 738224428..84b96b323 100644 --- a/locales/hu-HU.po +++ b/locales/hu-HU.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: hu\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba történt az önéletrajz importálása közben." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Életrajz elemzése" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Elemzés..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportálás" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült elemezni az önéletrajzot." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Sikertelenül törölték a jelszókulcsot. Kérjük, próbálja újra." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nem sikerült duplikálni az önéletrajzot" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült regisztrálni a jelszót. Kérjük, próbálja újra." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Német" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Vizsgálja meg önéletrajzát egy általános pontszámmal, erősségekkel és megvalósítható javaslatokkal." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Kap egy mélyreható, mesterséges intelligencia által vezérelt áttekintést az önéletrajzáról, általános pontszámmal, a legfontosabb erősségekkel és gyakorlati javaslatokkal. A funkció aktiválásához frissítse a mesterséges intelligencia beállításait." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Utolsó 3 nap" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Utoljára a {0} oldalon elemezték." #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Elveszítetted a hozzáférést a hitelesítő alkalmazásodhoz?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Név" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nevezze meg a jelszavát" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nem találtunk állást. Próbáljon meg más keresési lekérdezést." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Még nincsenek regisztrált kulcsok." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Megnyitás" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI beállítások megnyitása" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Szervezet" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Általános pontszám" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Részmunkaidős" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "A kulcs sikeresen törlődött." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "A kulcs sikeresen regisztrált." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Frissítés" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Új eszköz regisztrálása" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Erőforrások" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Összefoglaló elemzés" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Az önéletrajzelemzés befejeződött." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Forgatás" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Futtassa le az első elemzést, hogy kapjon egy értékelőlapot, erősségeket és rangsorolt javaslatokat." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "orosz" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Mentés" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Iskola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Eredményjegyzék" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Maradás" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Erősségek" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Javaslatok" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Feloldás" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Névtelen jelszó" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Az önéletrajzodat megoszthatod egy egyedi nyilvános URL‑lel, jelsz #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Ezt kihagyhatja, és megtarthatja az alapértelmezett nevet." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/id-ID.po b/locales/id-ID.po index 223e8af48..505bdf9e4 100644 --- a/locales/id-ID.po +++ b/locales/id-ID.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: id\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui saat mengimpor resume Anda." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Menganalisis Lanjutkan" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Menganalisis..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Ekspor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Gagal menganalisis resume." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Gagal menghapus kunci sandi. Silakan coba lagi." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Gagal menduplikasi resume" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Gagal mendaftarkan kunci sandi. Silakan coba lagi." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Jerman" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan ulasan tentang resume Anda dengan skor keseluruhan, kekuatan, dan saran yang dapat ditindaklanjuti." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan tinjauan mendalam yang didukung oleh AI atas resume Anda dengan skor keseluruhan, kekuatan utama, dan saran praktis. Untuk mengaktifkan fitur ini, perbarui pengaturan AI Anda." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 hari terakhir" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Terakhir dianalisis di {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kehilangan akses ke autentikator Anda?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "ID Sentuh MacBook" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nama" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Beri nama kunci sandi Anda" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Tidak ada pekerjaan yang ditemukan. Coba permintaan pencarian yang berbe #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Belum ada kunci sandi yang terdaftar." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Buka" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Buka Pengaturan AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Skor Keseluruhan" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Paruh waktu" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Kunci sandi berhasil dihapus." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey berhasil didaftarkan." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Muat Ulang" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Daftarkan Perangkat Baru" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Sumber Daya" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Melanjutkan Analisis" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Lanjutkan analisis hingga selesai." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotasi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Jalankan analisis pertama Anda untuk mendapatkan kartu skor, kekuatan, dan saran yang diprioritaskan." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusia" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Sekolah" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Kartu penilaian" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Tetap" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Kekuatan" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Saran" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Buka Kunci" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Kunci sandi yang tidak disebutkan namanya" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Anda dapat membagikan resume Anda melalui URL publik unik, melindunginya #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Anda dapat melewatkan langkah ini dan menggunakan nama default." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Perkecil" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/it-IT.po b/locales/it-IT.po index f092f5970..b8bd46342 100644 --- a/locales/it-IT.po +++ b/locales/it-IT.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: it\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto durante l'importazione del tuo cu #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizzare il curriculum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analizzare..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Esporta" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Non è riuscito ad analizzare il curriculum." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Non è stato possibile eliminare la chiave d'accesso. Provi di nuovo." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Impossibile duplicare il curriculum" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Impossibile registrare la chiave d'accesso. Provi di nuovo." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tedesco" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Riceverà una revisione del suo curriculum con un punteggio complessivo, i punti di forza e i suggerimenti per l'azione." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Riceverà un'analisi approfondita del suo curriculum, con un punteggio complessivo, i principali punti di forza e suggerimenti pratici. Per attivare questa funzione, aggiorni le impostazioni AI." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ultimi 3 giorni" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Ultima analisi su {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Hai perso l'accesso alla tua app di autenticazione?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Dare un nome alla sua chiave d'accesso" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Non sono stati trovati lavori. Provi a effettuare un'altra ricerca." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Non sono ancora stati registrati dei passepartout." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Apri" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Aprire le Impostazioni AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizzazione" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Punteggio complessivo" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "La chiave di accesso è stata cancellata con successo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "La chiave d'accesso è stata registrata con successo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Aggiorna" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registra un nuovo dispositivo" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Risorse" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisi del curriculum" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analisi del curriculum completata." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotazione" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Esegua la prima analisi per ottenere una scorecard, i punti di forza e i suggerimenti prioritari." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Risparmiare" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Scuola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Scheda di valutazione" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rimani" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Punti di forza" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Suggerimenti" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Sblocca" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Chiave d'accesso senza nome" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puoi condividere il tuo curriculum tramite un URL pubblico univoco, prot #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Può evitare questa operazione e mantenere il nome predefinito." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ja-JP.po b/locales/ja-JP.po index aaec03690..666338478 100644 --- a/locales/ja-JP.po +++ b/locales/ja-JP.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ja\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "履歴書のインポート中に不明なエラーが発生しました #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "履歴書の分析" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "分析..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "エクスポート" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "レジュメの解析に失敗しました。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "パスキーの削除に失敗しました。もう一度お試しください。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "レジュメの複製に失敗" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "パスキーの登録に失敗しました。もう一度お試しください。" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ドイツ語" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "レジュメの全体的なスコア、長所、実用的な提案などのレビューを受けることができます。" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "AIがあなたの履歴書を詳細にレビューし、総合スコア、主な長所、実用的な提案を表示します。この機能を有効にするには、AI設定を更新してください。" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "直近3日間" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "最終分析日: {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "認証アプリにアクセスできなくなりましたか?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "名前" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "パスキーの名前" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "求人が見つかりません。別の検索クエリをお試しくだ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "パスキーはまだ登録されていない。" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "開く" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI設定を開く" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "団体名" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "総合得点" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "パートタイム" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "パスキーは正常に削除されました。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "パスキーの登録に成功しました。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "パスキー" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "再読み込み" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "新規デバイスの登録" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "リソース" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "履歴書分析" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "履歴書分析完了。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "回転" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "最初の分析を実行し、スコアカード、強み、優先順位付けされた提案を得る。" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ロシア語" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "セーブ" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "学校名" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "スコアカード" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "このまま" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "強み" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "提案" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "ロック解除" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "無記名パスキー" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "履歴書は、一意の公開 URL を使って共有したり、パス #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "これをスキップして、デフォルトの名前を維持することもできる。" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ズームアウト" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ズールー語" + diff --git a/locales/km-KH.po b/locales/km-KH.po index 6c2193aab..9fed9744b 100644 --- a/locales/km-KH.po +++ b/locales/km-KH.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: km\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Khmer\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: km\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "បង្រួម" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/kn-IN.po b/locales/kn-IN.po index 1da2fd66e..5992560a7 100644 --- a/locales/kn-IN.po +++ b/locales/kn-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: kn\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Kannada\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: kn\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ಜೂಲೂ" + diff --git a/locales/ko-KR.po b/locales/ko-KR.po index d607075c7..5ca4470a9 100644 --- a/locales/ko-KR.po +++ b/locales/ko-KR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ko\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ko\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "이력서를 가져오는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "이력서 분석" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "분석 중..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "내보내기" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "이력서를 분석하지 못했습니다." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "패스키를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도하세요." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "이력서 복제에 실패했습니다." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "패스키를 등록하지 못했습니다. 다시 시도하세요." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "독일어" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "전체 점수, 강점, 실행 가능한 제안이 포함된 이력서 검토를 받아보세요." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "전체 점수, 주요 강점, 실용적인 제안을 통해 이력서에 대한 심층적인 AI 기반 검토를 받아보세요. 이 기능을 활성화하려면 AI 설정을 업데이트하세요." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "지난 3일" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "마지막 분석: {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "인증 앱에 접근할 수 없으신가요?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "이름" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "패스키 이름 지정" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "채용 공고가 없습니다. 다른 검색어를 입력해 보세요." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "아직 등록된 패스키가 없습니다." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "열기" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI 설정 열기" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "기관" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "전체 점수" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "파트타임" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "패스키가 성공적으로 삭제되었습니다." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "패스키가 성공적으로 등록되었습니다." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "패스키" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "새로고침" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "새 장치 등록" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "리소스" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "이력서 분석" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "이력서 분석 완료." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "회전" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "첫 번째 분석을 실행하여 스코어카드, 강점, 우선순위가 지정된 제안을 확인하세요." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "러시아어" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "학교" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "스코어카드" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "머물기" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "강점" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "서브레딧" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "제안 사항" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "잠금 해제" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "이름 없는 패스키" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "고유한 공개 URL로 이력서를 공유하고, 비밀번호로 보 #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "이 단계를 건너뛰고 기본 이름을 그대로 사용할 수 있습니다." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "축소" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "줄루어" + diff --git a/locales/lt-LT.po b/locales/lt-LT.po index 0c1062df0..e7bf78d0f 100644 --- a/locales/lt-LT.po +++ b/locales/lt-LT.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: lt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: lt\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Importuojant jūsų gyvenimo aprašymą įvyko nežinoma klaida." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizuoti CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analizuojant..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportuoti" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko ištrinti passkey. Bandykite dar kartą." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepavyko dubliuoti gyvenimo aprašymo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepavyko užregistruoti passkey. Bandykite dar kartą." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Vokiečių" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Gaukite savo gyvenimo aprašymo apžvalgą su bendru įvertinimu, stipriosiomis pusėmis ir naudingais pasiūlymais." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Gaukite išsamią dirbtinio intelekto valdomą savo gyvenimo aprašymo peržiūrą su bendru įvertinimu, pagrindiniais privalumais ir praktiniais pasiūlymais. Jei norite įjungti šią funkciją, atnaujinkite dirbtinio intelekto nustatymus." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Paskutinės 3 dienos" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Paskutinį kartą analizuota {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Nebeturite prieigos prie autentifikavimo programos?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "\"MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Pavadinkite savo prieigos raktą" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Darbo vietų nerasta. Išbandykite kitą paieškos užklausą." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Kol kas neužregistruota jokių passkeys." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Atidaryti" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Atidaryti AI nustatymus" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacija" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Bendras rezultatas" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Ne visą darbo dieną" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey sėkmingai ištrintas." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey sėkmingai užregistruotas." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Perkrauti" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Naujo įrenginio registravimas" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ištekliai" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Gyvenimo aprašymo analizė" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Baigta gyvenimo aprašymo analizė." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Sukimas" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Atlikite pirmąją analizę, kad gautumėte rezultatų lentelę, stipriąsias puses ir prioritetinius pasiūlymus." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusų" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Išsaugoti" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Mokykla" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Rezultatų kortelė" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Likti" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Stipriosios pusės" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreditas" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Pasiūlymai" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Atrakinti" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Neįvardytas prieigos raktas" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymu galite dalintis per unikalų viešą URL, apsaugoti j #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Galite to nedaryti ir palikti numatytąjį pavadinimą." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Tolinti" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulų" + diff --git a/locales/lv-LV.po b/locales/lv-LV.po index 113e73be6..688bb6ef8 100644 --- a/locales/lv-LV.po +++ b/locales/lv-LV.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: lv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: lv\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Importējot jūsu CV, radās nezināma kļūda." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizēt CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analizējot..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksports" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās analizēt atsākšanu." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās izdzēst piekļuves atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Neizdevās dublēt CV" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Neizdevās reģistrēt piekļuves atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Vācu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Saņemiet savu CV pārskatu ar vispārēju novērtējumu, norādot stiprās puses un ieteikumus, ko var izmantot." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Saņemiet padziļinātu ar mākslīgo intelektu aprīkotu CV pārskatu ar kopējo novērtējumu, galvenajām stiprajām pusēm un praktiskiem ieteikumiem. Lai aktivizētu šo funkciju, atjauniniet AI iestatījumus." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Pēdējās 3 dienas" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Pēdējo reizi analizēts vietnē {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Zaudējāt piekļuvi autentifikatoram?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nosaukums" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nosauciet savu piekļuves atslēgu" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Darba vietas nav atrastas. Izmēģiniet citu meklēšanas vaicājumu." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Pagaidām nav reģistrēti pases taustiņi." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Atvērt" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Atvērt AI iestatījumus" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizācija" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Kopējais rezultāts" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Nepilna darba laika" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey veiksmīgi izdzēsts." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey veiksmīgi reģistrēts." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Atsvaidzināt" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Reģistrēt jaunu ierīci" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resursi" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "CV analīze" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "CV analīze pabeigta." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotācija" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Veiciet pirmo analīzi, lai iegūtu rezultātu tabulu, stiprās puses un prioritizētus ieteikumus." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Krievu" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saglabāt" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Rezultātu tabula" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Palikt" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Stiprās puses" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddits" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Ieteikumi" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Atbloķēt" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Nenosaukta piekļuves atslēga" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Varat kopīgot savu CV, izmantojot unikālu publisku URL, aizsargāt to #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Varat to izlaist un saglabāt noklusējuma nosaukumu." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Tālināt" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ml-IN.po b/locales/ml-IN.po index f7c5c15fe..f534c7f7c 100644 --- a/locales/ml-IN.po +++ b/locales/ml-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ml\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malayalam\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ml-IN\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട് #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "വിശകലനം ചെയ്യുന്നു..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "എക്സ്പോർട്ട്" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "പാസ്‌കീ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ പകർപ്പിയ്ക്കാൻ പ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "പാസ്‌കീ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ജർമ്മൻ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ ഒരു അവലോകനം നേടൂ, ഒപ്പം മൊത്തത്തിലുള്ള സ്കോർ, ശക്തി, പ്രവർത്തനക്ഷമമായ നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയും." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ സമഗ്രമായ സ്കോർ, പ്രധാന കഴിവുകൾ, പ്രായോഗിക നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയോടുകൂടിയ ആഴത്തിലുള്ള എഐ-അധിഷ്ഠിത അവലോകനം നേടുക. ഈ ഫീച്ചർ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, ദയവായി നിങ്ങളുടെ എഐ ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "കഴിഞ്ഞ 3 ദിവസം" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "അവസാനമായി വിശകലനം ചെയ്തത് {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഓത്‌ന്റിക്കേറ് #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "മാക്ബുക്ക് ടച്ച് ഐഡി" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "പേര്" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌കീ നൽകുക" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ജോലികൾ കണ്ടെത്തിയിട്ടില് #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "ഇതുവരെ പാസ്‌കീകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ഓപ്പൺ ചെയ്യുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "എഐ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "സ്ഥാപനം" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "മൊത്തത്തിലുള്ള സ്കോർ" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "പാർട്ട് ടൈം" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "പാസ്‌കീ വിജയകരമായി ഇല്ലാതാക്കി." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "പാസ്‌കീ വിജയകരമായി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "പാസ്‌കീകൾ" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുക" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഉപകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "റിസോഴ്സുകൾ" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയായി." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "ററോട്ടേഷൻ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങളുടെ ആദ്യ വിശകലനം നടത്തി ഒരു സ്കോർകാർഡ്, ശക്തികൾ, മുൻഗണനാ നിർദ്ദേശങ്ങൾ എന്നിവ നേടുക." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "റഷ്യൻ" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "സേവ് ചെയ്യുക" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "സ്കൂൾ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "സ്കോർകാർഡ്" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "തുടരുക" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "ശക്തികൾ" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "സബ്‌റെഡിറ്റ്" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "നിർദ്ദേശങ്ങൾ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "പേരില്ലാത്ത പാസ്‌കീ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഒരു സവിശ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ഒഴിവാക്കി ഡിഫോൾട്ട് പേര് നിലനിർത്താം." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "സൂളു" + diff --git a/locales/mr-IN.po b/locales/mr-IN.po index 53f54ec32..a82b4bf51 100644 --- a/locales/mr-IN.po +++ b/locales/mr-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: mr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Marathi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: mr\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट कर #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "रेझ्युमेचे विश्लेषण करा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण करत आहे..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात करा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "बायोडाटाचे विश्लेषण करण्यात अयशस्वी." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी हटवण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "रिझ्युमेची प्रत तयार करण्य #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी नोंदणी करण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "तुमच्या रिझ्युमेचे एकूण गुण, ताकदी आणि अमलात आणता येण्याजोग्या सूचनांसह पुनरावलोकन मिळवा." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "तुमच्या रिझ्युमेचे सखोल AI-संचालित पुनरावलोकन मिळवा, ज्यात एकूण गुण, मुख्य ताकद आणि व्यावहारिक सूचना समाविष्ट आहेत. हे वैशिष्ट्य सक्रिय करण्यासाठी कृपया तुमच्या AI सेटिंग्ज अपडेट करा." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "गेल्या ३ दिवस" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "शेवटचे विश्लेषण केले गेले {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "तुम्हाला ओथेंटिकेटरवर प्र #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "मॅकबुक टच आयडी" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाव" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "तुमची पासकी नाव द्या" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "काहीही नोकऱ्या सापडल्या ना #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "अद्याप कोणतीही पासकी नोंदवली गेलेली नाही." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "उघडा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "ओपन एआय सेटिंग्ज उघडा" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संघटना" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "एकूण गुण" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "अंशकालीन" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी यशस्वीरित्या हटवण्यात आली." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी यशस्वीरित्या नोंदवली गेली." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "पासकीज" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "ताजेतवाने करा" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "नवीन उपकरण नोंदवा" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "साधने" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण पूर्ण झाले." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "रोटेशन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "तुमचे पहिले विश्लेषण चालवा आणि स्कोरकार्ड, सामर्थ्ये आणि प्राधान्यक्रमाने सुचवलेल्या सूचना मिळवा." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रशियन" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "सांभाळा" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "शाळा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "गुणावली" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "राहा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "शक्ती" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "सुचवणी" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "कुलूप उघडा" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "अनामिक पासकी" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "तुम्ही तुमचा रेझ्युमे युनि #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "तुम्ही हे वगळू शकता आणि डीफॉल्ट नाव ठेवू शकता." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "बाहेर झूम करा" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "झुलू" + diff --git a/locales/ms-MY.po b/locales/ms-MY.po index ab6192e0a..68ae7aee6 100644 --- a/locales/ms-MY.po +++ b/locales/ms-MY.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ms\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Malay\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ms\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui telah berlaku semasa mengimport resume anda." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analisis Resume" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Menganalisis..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksport" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Gagal menganalisis resume." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Gagal memadam passkey. Sila cuba lagi." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Gagal menyalin sambungan" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Gagal mendaftar passkey. Sila cuba lagi." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Bahasa Jerman" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan ulasan resume anda dengan skor keseluruhan, kekuatan, dan cadangan yang boleh diambil tindakan." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Dapatkan ulasan terperinci yang dikuasakan oleh AI untuk resume anda dengan skor keseluruhan, kekuatan utama, dan cadangan praktikal. Untuk mengaktifkan ciri ini, sila kemas kini tetapan AI anda." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 hari terakhir" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Terakhir dianalisis pada {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kehilangan akses kepada aplikasi pengesah anda?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nama" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Namakan kunci laluan anda" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Tiada pekerjaan ditemui. Cuba pertanyaan carian yang berbeza." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Tiada kunci laluan yang didaftarkan lagi." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Buka" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Buka Tetapan AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisasi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Skor Keseluruhan" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Sewaktu" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey telah dipadam dengan jayanya." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey telah berjaya didaftarkan." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Pasci kunci" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Muat semula" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Daftar Peranti Baru" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Sumber" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analisis Resume" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analisis resume selesai." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Putaran" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Jalankan analisis pertama anda untuk mendapatkan kad skor, kekuatan, dan cadangan yang diutamakan." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusia" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Sekolah" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Kad skor" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Kekal" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Kekuatan" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Cadangan" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Buka Kunci" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Kunci laluan tanpa nama" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Anda boleh berkongsi resume anda melalui URL awam unik, melindunginya de #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Anda boleh melangkau ini dan mengekalkan nama lalai." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zum keluar" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ne-NP.po b/locales/ne-NP.po index d5e8113f1..527bbaaf3 100644 --- a/locales/ne-NP.po +++ b/locales/ne-NP.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ne\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Nepali\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ne-NP\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात गर्द #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "विश्लेषण गर्दै..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "निर्यात" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्न असफल भयो।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी मेटाउन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "बायोडाटा प्रतिलिपि गर्न अस #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "पासकी दर्ता गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "जर्मन" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको रिजुमेको समग्र स्कोर, शक्तिहरू, र कार्यान्वयनयोग्य सुझावहरू सहित समीक्षा प्राप्त गर्नुहोस्।" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "तपाईंको रिजुमेको गहिरो एआई-संचालित समीक्षा प्राप्त गर्नुहोस्, जसमा समग्र स्कोर, मुख्य शक्तिहरू, र व्यावहारिक सुझावहरू समावेश छन्। यो सुविधा सक्रिय गर्न कृपया आफ्नो एआई सेटिङहरू अद्यावधिक गर्नुहोस्।" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "अन्तिम ३ दिन" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "अन्तिम विश्लेषण गरिएको मिति {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "authenticator मा पहुँच गुमाउनुभयो?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "म्याकबुक टच आईडी" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "नाम" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "आफ्नो पासकीको नाम दिनुहोस्" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "कुनै पनि जागिर फेला परेन। फ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "अहिलेसम्म कुनै पासकी दर्ता भएका छैनन्।" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "खोल्नुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "ओपन एआई सेटिङहरू" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "संस्था" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "समग्र अङ्क" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "आंशिक-कालीन" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी सफलतापूर्वक मेटाइयो।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "पासकी सफलतापूर्वक दर्ता भयो।" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "पासकीहरू" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "रिफ्रेस गर्नुहोस्" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "नयाँ उपकरण दर्ता गर्नुहोस्" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "स्रोतहरू" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "बायोडाटा विश्लेषण" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "बायोडाटा विश्लेषण पूरा भयो।" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "घुमाउने कोण (Rotation)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "स्कोरकार्ड, शक्तिहरू, र प्राथमिकता दिइएका सुझावहरू प्राप्त गर्न आफ्नो पहिलो विश्लेषण चलाउनुहोस्।" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "रुसियन" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "बचाउनुहोस्" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "विद्यालय/शैक्षिक संस्था" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "अंकतालिका" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "रहनुहोस्" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "शक्तिहरू" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "सबरेडिट" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "सुझावहरू" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "अनलक गर्नुहोस्" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "अनाम पासकी" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "तपाईं आफ्नो बायोडाटा अद्वि #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "तपाईं यसलाई छोडेर पूर्वनिर्धारित नाम राख्न सक्नुहुन्छ।" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "जूम आउट" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "जुलु" + diff --git a/locales/nl-NL.po b/locales/nl-NL.po index 7c0f4d75c..6f6fb74e3 100644 --- a/locales/nl-NL.po +++ b/locales/nl-NL.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-09 18:32\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Kan cv niet analyseren." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Het verwijderen van de passkey is mislukt. Probeer het opnieuw." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Duplicaat van cv mislukt" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Het registreren van de passkey is mislukt. Probeer het opnieuw." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Geen toegang meer tot uw authenticator?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Naam" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Geef uw passkey een naam" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Geen vacatures gevonden. Probeer een andere zoekopdracht." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Er zijn nog geen paskeys geregistreerd." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deeltijd" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey succesvol verwijderd." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey succesvol geregistreerd." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passleutels" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Vernieuwen" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Nieuw apparaat registreren" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russisch" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sla" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Ontgrendelen" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Naamloze sleutel" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "U kunt uw cv delen via een unieke openbare URL, het met een wachtwoord b #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "U kunt dit overslaan en de standaardnaam behouden." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uitzoomen" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/no-NO.po b/locales/no-NO.po index 74a2f1728..7b98f70d2 100644 --- a/locales/no-NO.po +++ b/locales/no-NO.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: no\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: no\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zoom ut" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/or-IN.po b/locales/or-IN.po index 499f45142..5eb763a8a 100644 --- a/locales/or-IN.po +++ b/locales/or-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: or\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Odia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: or\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ଜୁଲୁ" + diff --git a/locales/pl-PL.po b/locales/pl-PL.po index 1c5fde4f2..626e9f13b 100644 --- a/locales/pl-PL.po +++ b/locales/pl-PL.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: pl\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd podczas importowania Twojego CV." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Proszę przeanalizować CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analiza..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksportuj" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się przeanalizować wznowienia." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się usunąć klucza dostępu. Proszę spróbować ponownie." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nie udało się zduplikować wznowienia" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nie udało się zarejestrować klucza dostępu. Proszę spróbować ponownie." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Niemiecki" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Otrzymają Państwo przegląd swojego CV z ogólną oceną, mocnymi stronami i sugestiami, które można wykorzystać." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Otrzymają Państwo dogłębną, opartą na sztucznej inteligencji ocenę swojego CV z ogólnym wynikiem, kluczowymi mocnymi stronami i praktycznymi sugestiami. Aby aktywować tę funkcję, proszę zaktualizować ustawienia AI." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ostatnie 3 dni" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia analiza na {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Utraciłeś dostęp do aplikacji uwierzytelniającej?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nazwa" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Proszę podać nazwę klucza dostępu" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nie znaleziono żadnych ofert pracy. Proszę spróbować użyć innego z #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych kluczy dostępu." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otwórz" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Proszę otworzyć Ustawienia AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacja" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Ogólny wynik" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "W niepełnym wymiarze godzin" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Klucz dostępu został pomyślnie usunięty." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Klucz dostępu zarejestrowany pomyślnie." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Odśwież" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Zarejestrować nowe urządzenie" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zasoby" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analiza CV zakończona." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Obrót" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Proszę przeprowadzić pierwszą analizę, aby uzyskać kartę wyników, mocne strony i sugestie dotyczące priorytetów." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rosyjski" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Oszczędzać" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Szkoła" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Karta wyników" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zostań" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Mocne strony" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestie" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odblokuj" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Nienazwany klucz dostępu" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Możesz udostępnić swoje CV za pomocą unikalnego publicznego adresu U #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Można to pominąć i zachować domyślną nazwę." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Pomniejsz" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/pt-BR.po b/locales/pt-BR.po index e40dfd21c..7d76cbd1a 100644 --- a/locales/pt-BR.po +++ b/locales/pt-BR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: pt-BR\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar seu currículo." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analisar o currículo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analisando..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Falha ao analisar o currículo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao excluir a chave de acesso. Por favor, tente novamente." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Falha ao duplicar o currículo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao registrar a chave de acesso. Por favor, tente novamente." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemão" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obtenha uma análise de seu currículo com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obtenha uma análise detalhada de seu currículo com tecnologia de IA, com uma pontuação geral, principais pontos fortes e sugestões práticas. Para ativar esse recurso, atualize suas configurações de IA." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 dias" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Última análise em {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Perdeu o acesso ao seu autenticador?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Nomear sua chave de acesso" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Não foram encontradas vagas. Tente uma consulta de pesquisa diferente." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não há chaves de acesso registradas." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Abrir as configurações de IA" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organização" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação geral" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Meio período" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "A chave de acesso foi excluída com êxito." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey registrada com sucesso." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Atualizar" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrar novo dispositivo" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de currículo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Análise de currículo concluída." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotação" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Faça sua primeira análise para obter um quadro de resultados, pontos fortes e sugestões priorizadas." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Escola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Tabela de pontuação" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ficar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Pontos fortes" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestões" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Chave secreta sem nome" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Você pode compartilhar seu currículo por meio de um URL público exclu #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "O senhor pode ignorar isso e manter o nome padrão." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Diminuir zoom" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/pt-PT.po b/locales/pt-PT.po index b56ead862..1093d2dca 100644 --- a/locales/pt-PT.po +++ b/locales/pt-PT.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: pt-PT\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ocorreu um erro desconhecido ao importar o seu currículo." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analisar o currículo" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analisar..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Falha na análise do currículo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Falha ao eliminar a chave de acesso. Tente novamente." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Falha ao duplicar o currículo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Falha no registo da chave de acesso. Por favor, tente novamente." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Alemão" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obtenha uma análise do seu currículo com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obtenha uma análise aprofundada do seu currículo com tecnologia de IA, com uma pontuação geral, pontos fortes e sugestões práticas. Para ativar esta funcionalidade, actualize as suas definições de IA." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Últimos 3 dias" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Última análise em {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Perdeu o acesso ao seu autenticador?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nome" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Dê um nome à sua chave de acesso" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Não foram encontrados empregos. Tente uma consulta de pesquisa diferent #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Ainda não há chaves de acesso registadas." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Abrir" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Abra as definições de IA" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organização" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Pontuação global" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "A tempo parcial" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "A chave de acesso foi eliminada com êxito." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Chave de acesso registada com sucesso." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Chaves de acesso" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Recarregar" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registar novo dispositivo" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Recursos" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Análise de currículos" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Análise do currículo concluída." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotação" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Execute a sua primeira análise para obter um quadro de pontuação, pontos fortes e sugestões prioritárias." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Russo" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Escola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Quadro de resultados" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ficar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Pontos fortes" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestões" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Desbloquear" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Chave de acesso sem nome" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Pode partilhar o seu currículo através de um URL público único, prot #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Pode saltar esta etapa e manter o nome predefinido." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Afastar" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ro-RO.po b/locales/ro-RO.po index c40f96eee..cb109d34c 100644 --- a/locales/ro-RO.po +++ b/locales/ro-RO.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ro\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ro\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "A apărut o eroare necunoscută la importul CV-ului." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizați CV-ul" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analizând..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportă" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "A eșuat analiza CV-ului." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nu s-a reușit ștergerea codului de acces. Vă rugăm să încercați din nou." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "A eșuat duplicarea CV-ului" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "A eșuat înregistrarea cheii de acces. Vă rugăm să încercați din nou." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Germană" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Obțineți o analiză a CV-ului dvs. cu un scor general, puncte forte și sugestii utile." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Obțineți o analiză detaliată a CV-ului dvs. cu ajutorul inteligenței artificiale, cu un scor general, puncte forte și sugestii practice. Pentru a activa această funcție, vă rugăm să vă actualizați setările AI." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Ultimele 3 zile" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Ultima analiză pe {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ați pierdut accesul la aplicația de autentificare?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Nume" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Numiți cheia de acces" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nu s-au găsit locuri de muncă. Încercați o altă interogare de căut #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Nicio cheie de acces înregistrată încă." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Deschis" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Deschideți setările AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizație" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Punctaj general" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Part-time" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey șters cu succes." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Parola a fost înregistrată cu succes." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Chei de acces" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Reîncarcă" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Înregistrare dispozitiv nou" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurse" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza CV-ului" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analiza CV-ului este completă." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotire" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Efectuați prima analiză pentru a obține o fișă de evaluare, puncte forte și sugestii prioritizate." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusă" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvați" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Școală" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Fișă de scor" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Rămâi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Puncte forte" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugestii" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Deblocare" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Cheie de acces fără nume" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Puteți partaja CV-ul printr-un URL public unic, îl puteți proteja cu #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Puteți sări peste această operațiune și să păstrați numele implicit." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Micșorează" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ru-RU.po b/locales/ru-RU.po index e73012749..76d8712b1 100644 --- a/locales/ru-RU.po +++ b/locales/ru-RU.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ru\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "При импорте вашего резюме произошла не #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Проанализируйте резюме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Анализируйте..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Экспорт" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Не удалось проанализировать резюме." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось удалить ключ доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Не удалось продублировать резюме" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не удалось зарегистрировать ключ доступа. Пожалуйста, попробуйте еще раз." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немецкий" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Получите обзор Вашего резюме с общей оценкой, сильными сторонами и предложениями к действию." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Получите углубленный анализ Вашего резюме с помощью искусственного интеллекта с общей оценкой, ключевыми достоинствами и практическими рекомендациями. Чтобы активировать эту функцию, пожалуйста, обновите настройки искусственного интеллекта." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последние 3 дня" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Последний анализ на {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Потеряли доступ к приложению-аутентифи #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Название" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Назовите свой ключ доступа" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Не найдено ни одной работы. Попробуйте #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Паски пока не зарегистрированы." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Открыть" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Откройте Настройки искусственного интеллекта" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организация" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Общая оценка" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Неполный рабочий день" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Ключ успешно удален." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey успешно зарегистрирован." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Обновить" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрируйте новое устройство" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурсы" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализ резюме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Анализ резюме завершен." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Поворот" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Проведите свой первый анализ, чтобы получить оценочный лист, сильные стороны и приоритетные предложения." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Русский" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сохранить" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Учебное заведение" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Оценочный лист" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остаться" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Сильные стороны" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Сабреддит" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Предложения" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Разблокировать" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Безымянный ключ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Вы можете поделиться резюме по уникаль #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Вы можете пропустить этот пункт и оставить имя по умолчанию." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Уменьшить" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" + diff --git a/locales/sk-SK.po b/locales/sk-SK.po index 0217cc6d4..3bf45b8bd 100644 --- a/locales/sk-SK.po +++ b/locales/sk-SK.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: sk\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Pri importe tvojho životopisu sa vyskytla neznáma chyba." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analyzovať životopis" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analýza..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Export" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa analyzovať životopis." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť prístupový kľúč. Skúste to prosím znova." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa duplikovať životopis" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať prístupový kľúč. Skúste to prosím znova." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemčina" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Získajte prehľad o svojom životopise s celkovým hodnotením, silnými stránkami a odporúčaniami, ktoré sa dajú využiť." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Získajte hĺbkové hodnotenie svojho životopisu s celkovým skóre, kľúčovými silnými stránkami a praktickými návrhmi. Ak chcete túto funkciu aktivovať, aktualizujte nastavenia AI." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Posledné 3 dni" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Naposledy analyzované na {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Stratil si prístup k autentifikátoru?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Názov" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Pomenujte svoj prístupový kľúč" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nenašli sa žiadne pracovné miesta. Skúste použiť inú vyhľadávac #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Zatiaľ neboli zaregistrované žiadne pasové kľúče." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Otvoriť" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť nastavenia AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizácia" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Celkové skóre" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Na čiastočný úväzok" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Kľúč Passkey bol úspešne odstránený." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Kľúč Passkey bol úspešne zaregistrovaný." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Obnoviť" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrácia nového zariadenia" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Zdroje" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analýza životopisu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Dokončenie analýzy životopisu." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Otočenie" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Spustite prvú analýzu, aby ste získali hodnotiacu tabuľku, silné stránky a prioritné návrhy." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ruština" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložiť" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Škola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Hodnotiaca karta" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Zostať" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Silné stránky" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Návrhy" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odomknúť" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Nepomenovaný prístupový kľúč" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svoj životopis môžeš zdieľať pomocou unikátnej verejnej URL adres #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Tento krok môžete preskočiť a ponechať predvolený názov." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddialiť" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/sl-SI.po b/locales/sl-SI.po index 1ca2106b6..ff316cd20 100644 --- a/locales/sl-SI.po +++ b/locales/sl-SI.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: sl\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: sl\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Pri uvozu vašega življenjepisa je prišlo do neznane napake." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizirajte življenjepis" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analiza..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Izvozi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Ni uspelo analizirati življenjepisa." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ni uspelo izbrisati gesla. Poskusite znova." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Ni uspelo podvojiti življenjepisa" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Ni uspelo registrirati ključa passkey. Poskusite znova." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemščina" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Pridobite pregled svojega življenjepisa s splošno oceno, prednostmi in uporabnimi predlogi." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Prejmite poglobljen pregled svojega življenjepisa, ki ga poganja umetna inteligenca, s splošno oceno, ključnimi prednostmi in praktičnimi predlogi. Če želite aktivirati to funkcijo, posodobite nastavitve umetne inteligence." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Zadnje 3 dni" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje analizirano na {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Ste izgubili dostop do vaše avtentikatorske naprave?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ime" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Poimenujte svoj ključ dostopa" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ni bilo najdenih delovnih mest. Poskusite z drugo iskalno poizvedbo." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Registriranih še ni nobenih ključev pasov." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Odpri" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Odprite nastavitve AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizacija" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Skupna ocena" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Delni delovni čas" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey je bil uspešno izbrisan." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Ključ Passkey je bil uspešno registriran." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Osveži" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registracija nove naprave" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Viri" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza življenjepisa" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analiza življenjepisa je končana." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotacija" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Izvedite prvo analizo in pridobite preglednico, prednosti in prednostne predloge." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ruščina" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Shrani" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Šola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Preglednica rezultatov" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ostani" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Prednosti" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Podreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Predlogi" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Odkleni" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Neimenovani ključ dostopa" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Svoj življenjepis lahko delite prek edinstvenega javnega URL-ja, ga za #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "To lahko preskočite in ohranite privzeto ime." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Oddalji" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zuluščina" + diff --git a/locales/sq-AL.po b/locales/sq-AL.po index eb2d3a97f..ce37b17f1 100644 --- a/locales/sq-AL.po +++ b/locales/sq-AL.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: sq\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Albanian\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: sq\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur gjatë importimit të CV-së tuaj." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analizo CV-në" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Po analizon..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exporto" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Dështoi të analizojë CV-në." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Dështoi të fshihet çelësi i kalimit. Ju lutemi provoni përsëri." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Dështoi të kopjojë vazhdimin" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Dështoi regjistrimi i fjalëkalimit. Ju lutemi provoni përsëri." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Gjermanisht" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Merrni një rishikim të CV-së suaj me një rezultat të përgjithshëm, pikat e forta dhe sugjerime të zbatueshme." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Merrni një rishikim të thelluar të CV-së suaj të bazuar në inteligjencë artificiale, me një rezultat të përgjithshëm, pikat kryesore të forta dhe sugjerime praktike. Për të aktivizuar këtë veçori, ju lutemi përditësoni cilësimet tuaja të inteligjencës artificiale." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 ditët e fundit" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Analizuar së fundmi më {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Humbët aksesin te aplikacioni juaj i autentikimit?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Emri" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Emërto çelësin tënd të kalimit" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Nuk u gjetën vende pune. Provoni një kërkim tjetër." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Ende nuk janë regjistruar asnjë fjalëkalim." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Hap" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Hape cilësimet e AI-së" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizata" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Vlerësimi i përgjithshëm" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Pjesë-kohë" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Çelësi i kalimit u fshi me sukses." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey u regjistrua me sukses." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Çelësa të kalimit" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Rifresko" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Regjistro pajisjen e re" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Burime" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analiza e CV-së" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Analiza e rezumesë e përfunduar." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rrotullimi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Ekzekutoni analizën tuaj të parë për të marrë një kartë rezultatesh, pikat e forta dhe sugjerime të prioritizuara." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusisht" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Ruaj" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Shkolla" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Fletëvlerësimi" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qëndro" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Përparësitë" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Sugjerime" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Shkyç" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Fjalëkalim i paemëruar" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "CV-në tuaj mund ta ndani përmes një URL-je publike unike, ta mbroni m #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Mund ta anashkaloni këtë dhe të mbani emrin e paracaktuar." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zvogëlo" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/sr-SP.po b/locales/sr-SP.po index 47dc245e3..1d51b9f4f 100644 --- a/locales/sr-SP.po +++ b/locales/sr-SP.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: sr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: sr\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Дошло је до непознате грешке приликом у #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Анализирај резиме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Анализирање..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Извоз" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Није успело да анализира резиме." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Није успело брисање кључа лозинке. Молимо поново покушајте." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Није успело да се дуплира резиме" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Није успело да се региструје паскворд. Молимо поново покушајте." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Немачки" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Добијте преглед вашег резимеа са укупном оценом, снажним странама и конкретним предлозима за побољшање." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Добијте детаљну рецензију вашег резимеа покренуту вештачком интелигенцијом, са укупном оценом, кључним предностима и практичним предлозима. Да бисте активирали ову функцију, ажурирајте подешавања вештачке интелигенције." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Последња 3 дана" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Последњи пут анализирано {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Изгубили сте приступ својој апликацији #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "МацБук Тач ИД" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Име" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Назовите свој тајни кључ" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Није пронађено ниједно радно место. Пок #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Још нису регистровани никакви кључеви за приступ." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Отвори" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Отвори подешавања AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Организација" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Укупна оцена" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Пола радног времена" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Паскви је успешно избрисан." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Паскви је успешно регистрован." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Паскви" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Освежи" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Региструјте нови уређај" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Анализа резимеа" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Анализа резимеа је завршена." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Ротација" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Покрените прву анализу да бисте добили контролну таблу, снаге и приоритезоване предлоге." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Руски" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сачувај" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Школа" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Картица са резултатима" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Остани" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Снаге" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Субредит" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Предлози" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Откључај" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Неименовани тајни кључ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Свој резиме можете поделити путем једи #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Можете прескочити ово и задржати подразумевано име." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Умањи" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" + diff --git a/locales/sv-SE.po b/locales/sv-SE.po index ca5fd6ac9..32cc9d1c8 100644 --- a/locales/sv-SE.po +++ b/locales/sv-SE.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 16:19\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: sv-SE\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Ett okänt fel uppstod när ditt CV importerades." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Analysera meritförteckningen" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analyserar..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Exportera" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att analysera CV." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att ta bort nyckel. Vänligen försök igen." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Misslyckades med att duplicera CV" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Misslyckades med att registrera nyckel. Vänligen försök igen." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tyska" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Få en genomgång av ditt CV med en övergripande poäng, styrkor och handlingsbara förslag." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Få en djupgående AI-driven granskning av ditt CV med en övergripande poäng, viktiga styrkor och praktiska förslag. För att aktivera den här funktionen måste du uppdatera dina AI-inställningar." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Senaste 3 dagarna" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Senast analyserad på {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Förlorat åtkomsten till din autentiserare?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Namn" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Namnge din passerkod" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Inga jobb hittades. Försök med en annan sökfråga." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Inga nycklar registrerade ännu." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Öppna" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Öppna AI-inställningar" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organisation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Övergripande poäng" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Deltid" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey raderad framgångsrikt." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Nyckeln registrerades framgångsrikt." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Uppdatera" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Registrera ny enhet" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurser" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Analys av CV" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "CV-analysen är klar." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Rotation" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Kör din första analys för att få ett scorecard, styrkor och prioriterade förslag." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Ryska" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Skola" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Scorekort" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Stanna" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Styrkor" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Förslag" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Lås upp" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Icke namngiven nyckel" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Du kan dela ditt CV via en unik offentlig URL, skydda det med ett lösen #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Du kan hoppa över detta och behålla standardnamnet." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Zooma ut" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/ta-IN.po b/locales/ta-IN.po index edd2535b4..8812b3623 100644 --- a/locales/ta-IN.po +++ b/locales/ta-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: ta\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tamil\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: ta\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றைப் பகுப்பாய்வு செய்யுங்கள்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "பகுப்பாய்வு..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ஏற்றுமதி" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை பகுப்பாய்வு செய்யத் தவறியது." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "பாஸ் கீ-ஐ நீக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை நகலெடுக #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "பாஸ் கீ பதிவு செய்யத் தவறியது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ஜெர்மன்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமிற்கு ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண், பலம் மற்றும் செயல்படுத்தக்கூடிய பரிந்துரைகளுடன் ஒரு மதிப்பாய்வைப் பெறுங்கள்." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமிற்கான ஆழமான AI-ஆற்றல் பெற்ற மதிப்பாய்வை, ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண், முக்கிய பலங்கள் மற்றும் நடைமுறை பரிந்துரைகளுடன் பெறுங்கள். இந்த அம்சத்தைச் செயல்படுத்த, தயவுசெய்து உங்கள் AI அமைப்புகளைப் புதுப்பிக்கவும்." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "கடைசி 3 நாட்கள்" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "கடைசியாகப் பகுப்பாய்வு செய்யப்பட்ட நாள் {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "உங்கள் அங்கீகார செயலியை அண #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "மெக்புக் டச் ஐடி" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "பெயர்" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லைப் பெயரிடுங்கள்" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "வேலைகள் எதுவும் காணப்படவி #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "இன்னும் கடவுச்சொற்கள் எதுவும் பதிவு செய்யப்படவில்லை." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "திற" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI அமைப்புகளைத் திற" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "நிறுவனம் / அமைப்பு" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "ஒட்டுமொத்த மதிப்பெண்" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "அரைநேர" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "பாஸ்கீ வெற்றிகரமாக நீக்கப்பட்டது." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "பாஸ் கீ வெற்றிகரமாகப் பதிவு செய்யப்பட்டது." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொற்கள்" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "மீண்டும் ஏற்று" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "புதிய சாதனத்தைப் பதிவு செய்யவும்" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "வளங்கள்" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நிறைவடைந்தது." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "சுழற்சி" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "மதிப்பெண் அட்டை, பலங்கள் மற்றும் முன்னுரிமைப்படுத்தப்பட்ட பரிந்துரைகளைப் பெற உங்கள் முதல் பகுப்பாய்வை இயக்கவும்." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "ரஷ்யன்" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "சேமி" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "பள்ளி" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "மதிப்பெண் அட்டை" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "தங்கு" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "வலிமைகள்" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "சப்ரெட்டிட்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "முன்மொழிவுகள்" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "பூட்டை திற" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "பெயரிடப்படாத கடவுச்சொல்" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை தனித்து #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "இதை நீங்கள் தவிர்த்து, இயல்புநிலைப் பெயரை வைத்திருக்கலாம்." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "சிறிதாக்கு" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ஜூலு" + diff --git a/locales/te-IN.po b/locales/te-IN.po index 3c9bd68d8..e3db68975 100644 --- a/locales/te-IN.po +++ b/locales/te-IN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: te\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Telugu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: te\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను దిగుమతి చేస #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించండి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "విశ్లేషిస్తున్నాను..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ఎగుమతి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించడంలో విఫలమయ్యాము." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "పాస్‌కీని తొలగించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "రిజ్యూమ్‌ను డూప్లికేట్ చే #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "పాస్‌కీని నమోదు చేయడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "జర్మన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "మీ రెజ్యూమెను సమీక్షించుకుని, దాని మొత్తం స్కోరు, బలాలు మరియు ఆచరణాత్మక సూచనలను పొందండి." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "మీ రెజ్యూమె యొక్క సమగ్ర స్కోరు, ముఖ్యమైన బలాలు మరియు ఆచరణాత్మక సూచనలతో కూడిన AI-ఆధారిత లోతైన సమీక్షను పొందండి. ఈ ఫీచర్‌ను యాక్టివేట్ చేయడానికి, దయచేసి మీ AI సెట్టింగ్‌లను అప్‌డేట్ చేయండి." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "గత 3 రోజులు" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "చివరిగా విశ్లేషించినది {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "మీరు మీ ఆథెంటికేటర్‌ను కోల #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "మ్యాక్‌బుక్ టచ్ ఐడి" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "పేరు" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "మీ పాస్‌కీకి పేరు పెట్టండి" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ఉద్యోగాలు కనుగొనబడలేదు. వే #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "ఇంకా పాస్‌కీలు నమోదు కాలేదు." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "ఓపెన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI సెట్టింగ్‌లను తెరవండి" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "ఆర్గనైజేషన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "మొత్తం స్కోరు" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "అరకొర" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "పాస్‌కీ విజయవంతంగా తొలగించబడింది." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "పాస్‌కీ విజయవంతంగా నమోదైంది." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "పాస్‌కీలు" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "రిఫ్రెష్ చేయండి" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "కొత్త పరికరాన్ని నమోదు చేయండి" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "వనరులు" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయింది." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "రోటేషన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "స్కోర్‌కార్డ్, బలాలు మరియు ప్రాధాన్యతా సూచనలను పొందడానికి మీ మొదటి విశ్లేషణను అమలు చేయండి." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "రష్యన్" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "పొదుపు చేయండి" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "పాఠశాల" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "స్కోర్‌కార్డ్" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "ఉండు" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "బలాలు" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "సబ్రెడిట్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "సూచనలు" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "అన్‌లాక్" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "పేరులేని పాస్‌కీ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ప్రత్యేకమై #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "మీరు దీన్ని వదిలివేసి, డిఫాల్ట్ పేరును ఉంచుకోవచ్చు." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "జులు" + diff --git a/locales/th-TH.po b/locales/th-TH.po index 2abdfb1a8..0fb953f70 100644 --- a/locales/th-TH.po +++ b/locales/th-TH.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: th\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: th\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบ #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "วิเคราะห์ประวัติย่อ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "กำลังวิเคราะห์..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "ส่งออก" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ประวัติการทำงานได้" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลบพาสคีย์ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาประวัติก #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนพาสคีย์ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "ภาษาเยอรมัน" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "รับการตรวจสอบประวัติการทำงานของคุณพร้อมคะแนนรวม ข้อดี และคำแนะนำที่สามารถนำไปใช้ได้" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "รับการวิเคราะห์ประวัติย่อของคุณอย่างละเอียดด้วยระบบ AI พร้อมคะแนนรวม จุดแข็งที่สำคัญ และคำแนะนำที่นำไปใช้ได้จริง เพื่อเปิดใช้งานฟีเจอร์นี้ กรุณาอัปเดตการตั้งค่า AI ของคุณ" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 วันที่ผ่านมา" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "วิเคราะห์ล่าสุดเมื่อ {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "สูญเสียการเข้าถึงตัวตรวจ #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "ชื่อ" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "ตั้งชื่อพาสคีย์ของคุณ" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "ไม่พบงานที่ตรงกัน กรุณาล #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "ยังไม่มีพาสคีย์ที่ลงทะเบียนไว้" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "เปิด" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "เปิดการตั้งค่า AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "องค์กร" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "คะแนนรวม" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "ทำงานไม่เต็มเวลา" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านถูกยกเลิกการเชื่อมโยงเรียบร้อยแล้ว" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียนพาสคีย์สำเร็จแล้ว" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "กุญแจผ่าน" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "รีเฟรช" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "ลงทะเบียนอุปกรณ์ใหม่" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "ทรัพยากร" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อเสร็จสมบูรณ์" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "การหมุน" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "ดำเนินการวิเคราะห์ครั้งแรกของคุณเพื่อรับสกอร์การ์ด จุดแข็ง และข้อเสนอแนะที่จัดลำดับความสำคัญ" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "รัสเซีย" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "บันทึก" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "โรงเรียน" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "สกอร์การ์ด" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "อยู่ต่อ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "จุดแข็ง" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "ซับเรดดิต" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "ข้อเสนอแนะ" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "ปลดล็อก" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "รหัสผ่านที่ไม่ระบุชื่อ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "คุณสามารถแบ่งปันประวัติย #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "คุณสามารถข้ามสิ่งนี้และคงชื่อเริ่มต้นไว้ได้" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "ซูมออก" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ซูลู" + diff --git a/locales/tr-TR.po b/locales/tr-TR.po index 44e1c6ae1..89d530930 100644 --- a/locales/tr-TR.po +++ b/locales/tr-TR.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: tr\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılırken bilinmeyen bir hata oluştu." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Özgeçmiş Analizi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Analiz..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Dışa aktar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Özgeçmiş analiz edilemedi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Geçiş anahtarı silinemedi. Lütfen tekrar deneyin." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Özgeçmiş çoğaltılamadı" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Geçiş anahtarı kaydedilemedi. Lütfen tekrar deneyin." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Almanca" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Genel bir puan, güçlü yönler ve eyleme geçirilebilir önerilerle özgeçmişinizin bir incelemesini alın." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Genel bir puan, güçlü yönler ve pratik önerilerle özgeçmişinizin yapay zeka destekli derinlemesine bir incelemesini alın. Bu özelliği etkinleştirmek için lütfen AI ayarlarınızı güncelleyin." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Son 3 gün" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "En son {0} adresinde analiz edilmiştir." #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Kimlik doğrulayıcınıza erişiminizi mi kaybettiniz?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Dokunmatik Kimlik" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "İsim" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Geçiş anahtarınızı adlandırın" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "İş bulunamadı. Farklı bir arama sorgusu deneyin." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Henüz kayıtlı geçiş anahtarı yok." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Aç" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI Ayarlarını Açın" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Organizasyon" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Genel Puan" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarı zamanlı" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Geçiş anahtarı başarıyla silindi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Geçiş anahtarı başarıyla kaydedildi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Passkeys" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yenile" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Yeni Cihaz Kaydetme" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Kaynaklar" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Özgeçmiş Analizi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Özgeçmiş analizi tamamlandı." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Döndürme" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Bir puan kartı, güçlü yönler ve önceliklendirilmiş öneriler elde etmek için ilk analizinizi çalıştırın." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rusça" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Okul" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Puan Kartı" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Kal" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Güçlü Yönler" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Alt Reddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Öneriler" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Kilidi aç" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "İsimsiz geçiş anahtarı" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Özgeçmişinizi benzersiz bir halka açık URL ile paylaşabilir, şifr #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Bunu atlayabilir ve varsayılan adı koruyabilirsiniz." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Uzaklaştır" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/uk-UA.po b/locales/uk-UA.po index bbe35434a..05101db05 100644 --- a/locales/uk-UA.po +++ b/locales/uk-UA.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: uk\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Під час імпорту вашого резюме сталась н #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Проаналізуйте резюме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Аналізуючи..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Експорт" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося проаналізувати резюме." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося видалити пароль. Спробуйте ще раз." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Не вдалося продублювати резюме" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося зареєструвати пароль. Спробуйте ще раз." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Німецька" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Отримайте відгук на своє резюме із загальною оцінкою, сильними сторонами та дієвими пропозиціями." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Отримайте поглиблений аналіз вашого резюме за допомогою штучного інтелекту із загальною оцінкою, ключовими сильними сторонами та практичними порадами. Щоб активувати цю функцію, оновіть налаштування ШІ." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Останні 3 дні" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Останній аналіз на {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Втрачене доступ до вашого автентифікат #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Назва" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Назвіть свій пароль" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Вакансій не знайдено. Спробуйте інший п #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Поки що не зареєстровано жодного пароля." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Відкрити" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Відкрийте налаштування штучного інтелекту" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Організація" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Загальна оцінка" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Неповний робочий день" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Пароль успішно видалено." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey успішно зареєстровано." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Паролі" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Оновити" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Зареєструвати новий пристрій" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Ресурси" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Аналіз резюме" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Аналіз резюме завершено." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Обертання" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Проведіть перший аналіз, щоб отримати оціночну таблицю, сильні сторони та пріоритетні пропозиції." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Російська" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Зберегти" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Школа" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Картка оцінювання" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Залишитись" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Сильні сторони" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Сабреддіт" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Пропозиції" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Розблокувати" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Безіменний ключ" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Ви можете поділитися резюме за унікаль #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Ви можете пропустити це і залишити назву за замовчуванням." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Зменшити" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" + diff --git a/locales/uz-UZ.po b/locales/uz-UZ.po index dd8982c98..97c0057b6 100644 --- a/locales/uz-UZ.po +++ b/locales/uz-UZ.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: uz\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Uzbek\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: uz\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Tarjimai holingizni import qilishda noma'lum xatolik yuz berdi." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Rezyumeni tahlil qiling" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Tahlil qilinmoqda..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Eksport" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Rezyumeni tahlil qilish muvaffaqiyatsiz bo'ldi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Parol kalitini o'chirib tashlash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Rezyumeni nusxalashda xato yuz berdi" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Parol kalitini ro'yxatdan o'tkazish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Nemischa" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Rezyumeingizni umumiy ball, kuchli tomonlar va amaliy tavsiyalar bilan ko'rib chiqishni oling." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Rezyumeingizni sun'iy intellekt yordamida chuqur tahlil qiling: umumiy ball, asosiy kuchli tomonlar va amaliy tavsiyalar bilan. Ushbu funksiyani yoqish uchun iltimos, sun'iy intellekt sozlamalaringizni yangilang." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "Oxirgi 3 kun" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Oxirgi marta tahlil qilingan {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Autentifikatorga kirish yoʻqoldimi?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Ism" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Parolingizni belgilang" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Ish topilmadi. Boshqa qidiruv so'rovini sinab ko'ring." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Hali hech qanday kirish kalitlari ro'yxatdan o'tmagan." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Ochiq" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "AI sozlamalarini oching" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Tashkilot" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Umumiy ball" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Yarim stavka" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey muvaffaqiyatli o'chirildi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Passkey muvaffaqiyatli ro'yxatdan o'tdi." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Parol kalitlari" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Yangilash" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Yangi qurilmani ro'yxatdan o'tkazish" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Resurslar" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Rezyume tahlili" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Rezyume tahlili yakunlandi." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Aylantirish" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Birinchi tahlilingizni ishga tushiring va ballar jadvali, kuchli tomonlar hamda ustuvor tavsiyalarni oling." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Rus tili" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Saqlash" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Maktab" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Ballari" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Qolish" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Kuchli tomonlari" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Takliflar" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Blokdan chiqarish" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Noma nomaqotirish kaliti" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Rezyumeni noyob ommaviy URL orqali ulashishingiz, parol bilan himoyalash #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Buni o'tkazib yuborishingiz va standart nomni saqlashingiz mumkin." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Kichraytirish" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/vi-VN.po b/locales/vi-VN.po index 4c0885682..4c6881c61 100644 --- a/locales/vi-VN.po +++ b/locales/vi-VN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: vi\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "Đã xảy ra lỗi không xác định khi nhập sơ yếu lý lịch #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "Đang phân tích..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Xuất" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "Không thể phân tích sơ yếu lý lịch." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Không thể xóa mật khẩu. Vui lòng thử lại." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "Không thể sao chép sơ yếu lý lịch" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Không thể đăng ký mật khẩu. Vui lòng thử lại." #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "Tiếng Đức" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "Nhận đánh giá về CV của bạn kèm theo điểm tổng thể, những điểm mạnh và các đề xuất cụ thể." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "Nhận bản đánh giá chi tiết về CV của bạn nhờ công nghệ AI, bao gồm điểm tổng thể, những điểm mạnh chính và các gợi ý thiết thực. Để kích hoạt tính năng này, vui lòng cập nhật cài đặt AI của bạn." #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "3 ngày qua" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "Lần phân tích gần nhất vào ngày {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "Bạn bị mất quyền truy cập vào ứng dụng xác thực?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "Tên" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "Đặt tên cho mật khẩu của bạn" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Không tìm thấy kết quả nào. Hãy thử nhập từ khóa tìm k #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "Chưa có khóa truy cập nào được đăng ký." #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "Mở" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "Mở Cài đặt AI" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "Tổ chức" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "Điểm tổng thể" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "Bán thời gian" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã được xóa thành công." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu đã được đăng ký thành công." #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "Làm mới" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "Đăng ký thiết bị mới" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "Tài nguyên" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "Việc phân tích sơ yếu lý lịch đã hoàn tất." #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Xoay" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "Hãy thực hiện phân tích đầu tiên để nhận được bảng điểm, điểm mạnh và các đề xuất được sắp xếp theo mức độ ưu tiên." #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "Nga" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "Trường" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "Bảng điểm" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "Ở lại" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "Điểm mạnh" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Gợi ý" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Mở khoá" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "Mật khẩu không có tên" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Bạn có thể chia sẻ resume của mình qua một URL công khai du #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "Bạn có thể bỏ qua bước này và giữ nguyên tên mặc định." #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "Thu nhỏ" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" + diff --git a/locales/zh-CN.po b/locales/zh-CN.po index c6b6330a1..8ab2d09e4 100644 --- a/locales/zh-CN.po +++ b/locales/zh-CN.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "导入你的简历时发生未知错误。" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "分析简历" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "分析..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "导出" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "简历分析失败。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "删除密码失败。请重试。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "复制简历失败" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "注册密钥失败。请重试。" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "德语" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "对您的简历进行审核,并给出总分、优势和可行建议。" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "人工智能将对您的简历进行深入审核,并给出总分、主要优势和实用建议。要激活此功能,请更新您的人工智能设置。" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "最近 3 天" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "最后分析结果见 {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "无法使用验证器应用?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "姓名" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "为您的密码命名" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "未找到工作。请尝试其他搜索条件。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "尚未登记通行钥匙。" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "打开" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "打开人工智能设置" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "组织" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "总分" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "兼职" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "密码已成功删除。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "密码成功注册。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "密码键盘" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "刷新" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "注册新设备" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "资源" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "简历分析" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "简历分析完毕。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "旋转" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "进行首次分析,以获得记分卡、优势和优先建议。" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "俄语" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "节省" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "学校" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "记分卡" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "留下" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "优势" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit 论坛" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "建议" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "解锁" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "未命名密码匙" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "你可以通过唯一的公共 URL 分享你的简历,用密码保护 #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "您可以跳过这一步,保留默认名称。" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "缩小" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖鲁语" + diff --git a/locales/zh-TW.po b/locales/zh-TW.po index 1a9f06f7c..1c94fa69f 100644 --- a/locales/zh-TW.po +++ b/locales/zh-TW.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Language: zh\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-04-04 11:20\n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-14 10:15\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: reactive-resume\n" "X-Crowdin-Project-ID: 503410\n" "X-Crowdin-Language: zh-TW\n" -"X-Crowdin-File: /main/locales/en-US.po\n" -"X-Crowdin-File-ID: 518\n" +"X-Crowdin-File: /locales/en-US.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 536\n" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "匯入履歷時發生未知錯誤。" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyze Resume" -msgstr "" +msgstr "分析履歷" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Analyzing..." -msgstr "" +msgstr "分析..." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "And many more..." @@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "導出" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." -msgstr "" +msgstr "分析履歷失敗。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to delete passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "刪除密碼失敗。請再試一次。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx msgid "Failed to duplicate resume" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "履歷複製失敗" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Failed to register passkey. Please try again." -msgstr "" +msgstr "註冊密碼失敗。請再試一次。" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Failed to setup two-factor authentication." @@ -1349,11 +1349,11 @@ msgstr "德文" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get a review of your resume with an overall score, strengths, and actionable suggestions." -msgstr "" +msgstr "獲得一份包含整體評分、優勢和可行建議的履歷檢閱。" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Get an in-depth AI-powered review of your resume with an overall score, key strengths, and practical suggestions. To activate this feature, please update your AI settings." -msgstr "" +msgstr "獲得由 AI 驅動的深入履歷檢閱,包括整體評分、關鍵優勢和實用建議。若要啟動此功能,請更新您的 AI 設定。" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "Get Started" @@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr "最近 3 天" #. placeholder {0}: new Date(analysis.updatedAt).toLocaleString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Last analyzed on {0}" -msgstr "" +msgstr "最後分析於 {0}" #. placeholder {0}: statistics.lastDownloadedAt.toDateString() #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr "無法使用驗證器了嗎?" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "MacBook Touch ID" -msgstr "" +msgstr "MacBook Touch ID" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Main" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "名稱" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Name your passkey" -msgstr "" +msgstr "命名您的密碼" #: src/utils/locale.ts msgid "Nepali" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "沒有找到工作。請嘗試其他搜尋查詢。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "No passkeys registered yet." -msgstr "" +msgstr "尚未註冊通行鑰匙。" #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "開啟" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Open AI Settings" -msgstr "" +msgstr "開啟 AI 設定" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "組織" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Overall Score" -msgstr "" +msgstr "總分" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Page" @@ -1994,15 +1994,15 @@ msgstr "兼職" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "密碼已成功刪除。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkey registered successfully." -msgstr "" +msgstr "密碼註冊成功。" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Passkeys" -msgstr "" +msgstr "密碼" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Passkeys & 2FA" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "重新整理" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" -msgstr "" +msgstr "註冊新裝置" #: src/routes/auth/forgot-password.tsx msgid "Remember your password? <0/>" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "資源" #: src/utils/resume/section.tsx msgid "Resume Analysis" -msgstr "" +msgstr "履歷分析" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Resume analysis complete." -msgstr "" +msgstr "履歷分析完成。" #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "旋轉" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Run your first analysis to get a scorecard, strengths, and prioritized suggestions." -msgstr "" +msgstr "執行您的第一次分析,以獲得計分卡、優勢和優先建議。" #: src/utils/locale.ts msgid "Russian" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "俄文" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "節省" #. placeholder {0}: selectedSkills.size #: src/routes/dashboard/job-search/-components/tailor-dialog.tsx @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "學校" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Scorecard" -msgstr "" +msgstr "計分卡" #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx #: src/routes/dashboard/job-search/index.tsx @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "留下" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Strengths" -msgstr "" +msgstr "優勢" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "Strike" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "Subreddit" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "建議" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/utils/resume/section.tsx @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "解鎖" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "Unnamed passkey" -msgstr "" +msgstr "未命名密碼匙" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx msgid "Unverified" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "您可以透過唯一的公開 URL 分享履歷、以密碼加以保護 #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/passkeys.tsx msgid "You can skip this and keep the default name." -msgstr "" +msgstr "您可以跳過此步驟,保留預設名稱。" #: src/hooks/use-form-blocker.tsx msgid "You have unsaved changes that will be lost." @@ -3349,3 +3349,4 @@ msgstr "縮小" #: src/utils/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖魯語" +