diff --git a/.github/workflows/autofix.yml b/.github/workflows/autofix.yml index b9e74e678..f290d020e 100644 --- a/.github/workflows/autofix.yml +++ b/.github/workflows/autofix.yml @@ -19,6 +19,13 @@ jobs: - name: Checkout Repository uses: actions/checkout@v6 + - name: Check for merge conflict markers + run: | + if git grep -nEI '<{7} |>{7} |^={7}$' -- ':(exclude)*.md' ':(exclude)*.mdx'; then + echo "::error::Merge conflict markers found in tracked files" + exit 1 + fi + - name: Install pnpm uses: pnpm/action-setup@v6 diff --git a/apps/web/index.html b/apps/web/index.html index 1513667f2..fc8d2c817 100644 --- a/apps/web/index.html +++ b/apps/web/index.html @@ -19,7 +19,46 @@ Reactive Resume +
+ +
+ + + + +
+ Loading +
+ diff --git a/apps/web/locales/af-ZA.po b/apps/web/locales/af-ZA.po index 041e36664..0699627a8 100644 --- a/apps/web/locales/af-ZA.po +++ b/apps/web/locales/af-ZA.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Laas bygewerk" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Geskep" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Naam" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rolle}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolomme}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Uiteindelik,<1>'n gratis en oopbron-hervatbouer" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Beslis! Jy kan jou CV met 'n enkele klik na PDF uitvoer. Die uitgevoerd msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Verkry programmatiese toegang tot jou CV's en data deur die API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Voeg 'n pasgemaakte veld by" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Voeg 'n nuwe vaardigheid by" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Voeg 'n nuwe vrywillige ervaring by" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Voeg 'n verskaffer by en toets dit voordat jy 'n draad begin." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Voeg 'n verskaffer by en toets dit voordat jy 'n agentdraad begin." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Voeg kolom daarna by" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Voeg kolom voor by" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Voeg sleutelwoord by" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Voeg verskeie rolle by om loopbaanvordering by dieselfde maatskappy te wys." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Voeg Verskaffer by" msgid "Add Role" msgstr "Voeg rol by" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Voeg ry daarna by" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Voeg ry voor by" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Pas die CV aan vir 'n rol wat eerstens op afstand werk en waarde heg aan asynchrone kommunikasie en eienaarskap." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "KI-agentopstelling is tans nie beskikbaar nie. Probeer asseblief weer oo msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "KI-agentopstelling is nie beskikbaar totdat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET gekonfigureer is nie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "KI-verskafferbestuur is nie beskikbaar totdat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET gekonfigureer is nie." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "KI-verskafferbestuur is nie beskikbaar totdat REDIS_URL en ENCRYPTION_SE msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "KI-verskafferbestuur is nie beskikbaar nie. Probeer asseblief weer." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "KI-verskaffer gestoor. Toets dit voor gebruik." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "KI-verskaffers" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharies" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "'n Fout het voorgekom tydens die laai van die bladsy." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Toegepaste Reëls" msgid "Arabic" msgstr "Arabies" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Argief" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studierigting" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunsmatige Intelligensie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Vra enigiets oor hierdie CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Aspekverhouding" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud ondersteun Reactive Resume as 'n projekborg. Indien u maatskappy die projek wil borg, stuur 'n e-pos aan <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Heg lêers aan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Aanhegsel opgelaai." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Randradius" msgid "Border Width" msgstr "Randwydte" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kan ek my CV na PDF uitvoer?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Kan nie herstel nie; die CV het verander sedert hierdie wysiging toegepas is." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalaans" msgid "Center Align" msgstr "Middelbelyn" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Sentreer aansig" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Van plan verander? Hernoem jou CV na iets meer beskrywend." msgid "Changelog" msgstr "Veranderlogboek" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Klets" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Vee seleksie uit" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik hier om 'n lêer te kies om in te voer" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kodeblok" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Gemeenskap" msgid "Company" msgstr "Maatskappy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Vergelyk hierdie CV met hierdie rol-URL en werk sleutelwoorde op terwyl die stemtoon bondig en geloofwaardig bly." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bevestig" msgid "Connect" msgstr "Koppel" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Gaan voort waar jy opgehou het deur 'n bestaande CV in te voer wat jy m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bydraes finansier foutoplossings, sekuriteitsopdaterings en deurlopende verbeterings om die toepassing glad te laat loop." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Gesprek gekopieer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Gesprek JSON gekopieer." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopieer" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopieer en stoor hierdie rugsteunkodes vir ingeval jy jou toestel verloo msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopieer rugsteunkodes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopieer JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopieer hierdie geheime sleutel en gebruik dit in jou toepassings om toegang tot jou data te kry." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopieer URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopieer URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Konn nie die KI-verskaffer bereik nie. Probeer asseblief weer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Kon nie hierdie pleister herstel nie." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Kon nie hierdie pleister herstel nie." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Kon nie verskafferverbinding verifieer nie." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Dekbrief" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Skep" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Skep nou een" msgid "Create resume with options" msgstr "Skep 'n CV met opsies" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Skep tans jou API-sleutel..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Skep tans jou API-sleutel..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Skep tans jou CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Huidige wagwoord" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Donker" msgid "Dark theme" msgstr "Donker tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datasekuriteit" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datasekuriteit" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Verminder zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Graad" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Vee uit" msgid "Delete Account" msgstr "Skrap rekening" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Vee kolom uit" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Vee bladsy uit" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Verwyder prent" msgid "Delete provider" msgstr "Vee verskaffer uit" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Vee ry uit" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Vee tabel uit" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Vee hierdie agentdraad uit?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrywing" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Ontwerp" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Skenk aan Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Laai af" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Laai 'n kopie van jou CV af as 'n Word-dokument. Gebruik hierdie lêer om jou CV verder aan te pas in Microsoft Word of Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in JSON-formaat af. Gebruik hierdie lêer vir msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Laai 'n kopie van jou CV in PDF-formaat af. Gebruik hierdie lêer om te druk of om jou CV maklik met werwers te deel." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Laai DOCX af" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Laai JSON af" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Laai PDF af" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Aflaaie" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Sleep en los afdelings hier om hulle tussen kolomme te skuif" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Besig om jou CV te dupliseer..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Wysig" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Wysig {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Bewerk inhoud in volskermmodus" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Bewerk sleutelwoord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Bewerk sleutelwoord..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-pos" msgid "Email Address" msgstr "E-posadres" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiveer 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktiveer twee-faktor-magtiging" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Verken die API-dokumentasie om te leer hoe om Reactive Resume met jou to msgid "Export" msgstr "Uitvoer" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Voer jou CV onmiddellik na PDF uit, sonder enige wagtyd of vertragings." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Misluk" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Het misluk om die CV te ontleed." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Kon nie draad argiveer nie." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Kon nie verskaffer verwyder nie." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Dit het nie geslaag om die API-sleutel te verwyder nie. Probeer asseblief weer." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Kon nie draad verwyder nie." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Misluk om tweefaktor-verifikasie uit te skakel. Probeer asseblief weer." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Misgeluk om twee-faktor-verifikasie te aktiveer. Probeer asseblief weer." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Misluk om uit te teken. Probeer asseblief weer." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Kon nie agentdraad begin nie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Dit het nie geslaag om jou wagwoord op te dateer nie. Probeer asseblief msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Dit het nie geluk om jou profiel op te dateer nie. Probeer asseblief weer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Kon nie aanhangsel oplaai nie." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Misluk om jou kode te verifieer. Probeer asseblief weer." msgid "Features" msgstr "Funksies" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter volgens" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Vind swak kolpunte en herskryf hulle met sterker uitkomste, getalle, omvang en skerper werkwoorde." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Vind swak kolpunte en herskryf hulle met sterker uitkomste, getalle, omv msgid "Finnish" msgstr "Fins" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Buigsaamheid" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Gaan terug" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Gaan na beheerpaneel" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Versteek skakelonderstreep" msgid "Hide password" msgstr "Verberg wagwoord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Versteek Afdelingsikone" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hongaars" msgid "Icon" msgstr "Ikoon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifiseer gapings vir 'n aansoekeropsporingstelsel en pas slegs sleutelwoordverbeterings met hoë vertroue toe." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Voer in" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Voer in" msgid "Import an existing resume" msgstr "Voer 'n bestaande CV in" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Besig om jou CV in te voer..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Besig om jou CV in te voer..." msgid "Importing…" msgstr "Voer tans… in" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Verhoog zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Inligting" msgid "Inline Code" msgstr "Inlynkode" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Voeg tabel in" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Kitsgenerering" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Uitvulbelyn" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Sleutel" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Laas geanaliseer op {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Laas afgelaai op {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lys" msgid "Lithuanian" msgstr "Litaus" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Laai agent se werkspasie…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Laai drade…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Laai…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hoof" msgid "Main navigation" msgstr "Hoofnavigasie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Maak die ervaringsafdeling meer resultaatgerig en verwyder vae verantwoordelikhede." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marge (vertikaal)" msgid "Medium" msgstr "Middel" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Werkende CV ontbreek" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Skuif na" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Moet begin met https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nuwe reël" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nuwe bladsy" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Geen data is deur die KI-verskaffer teruggestuur nie." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Nog geen paswoorde geregistreer nie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Geen resultate gevind nie." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Geen stylreëls nog nie." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Geen drade nog nie." msgid "Norwegian" msgstr "Noors" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Eenklikaanmelding" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Deurlopende instandhouding" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Maak oop" msgid "Open AI agent" msgstr "Oop KI-agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "maak in nuwe oortjie oop" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Jy kan opsioneel 'n wagwoord stel sodat slegs mense met die wagwoord jou CV via die skakel kan bekyk." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Bladsy" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Bladsy {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Wagwoordbeskerming is gedeaktiveer." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Wagwoordbeskerming is geaktiveer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Pleister toegepas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Konflik in pleister" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Laai het misluk" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Pleister hangende" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Pleister teruggerol" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Pleister teruggerol." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personaliseer jou CV met enige kleure, lettertipes of ontwerpe en maak d msgid "Phone" msgstr "Telefoon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Prent" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Voer asseblief die URL in waarheen jy wil skakel:" msgid "Please support the project" msgstr "Ondersteun asseblief die projek" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Wag asseblief terwyl jou PDF gegenereer word..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Posisie" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeure" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Berei 'n konserwatiewe lappie voor wat duidelikheid verbeter sonder om my loopbaannarratief te verander." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Voorgestelde instellings" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Druk <0>{RETURN_KEY} of <1>{COMMA_KEY} om die huidige sleutelwoo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Druk <0>Enter om oop te maak" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primêre kleur" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Vaardigheidsvlak" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive CV bly gratis, oopbron en onafhanklik omdat maatskappye kies om #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktiewe Lewensloop v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Reghoek" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Reghoek (volle breedte)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Verwysings" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Verfris" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registreer nuwe toestel" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Verwyder" msgid "Remove {chip}" msgstr "Verwyder {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Verwyder wagwoord" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Hernoem" msgid "Reorder" msgstr "Herrangskik" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Rapporteer 'n fout" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Besig om jou wagwoord te herstel..." msgid "Resources" msgstr "Hulpbronne" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Herstel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Herstel die CV na voor hierdie opdatering? Dit sal hierdie opdatering en enige opdaterings wat daarna toegepas is, terugrol." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "CV" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "CV-ontleding" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analise voltooi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV-pleister" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV-pleister" msgid "Resumes" msgstr "CV's" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Probeer weer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Hersien die CV teenoor 'n posbeskrywing en vra my vrae voordat jy onsekere afdelings verander." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Hersien die opsomming sodat dit op 'n senior ingenieursbestuurderrol gemik is sonder om generies te klink." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Herskryf hierdie CV vir 'n oorgang van stigter na produkleier vir 'n opstartonderneming met duidelike besigheidsimpak." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russies" msgid "Save" msgstr "Bewaar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Bewaar" msgid "Save Changes" msgstr "Stoor veranderinge" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Stoor Verskaffer" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Skool" msgid "Scorecard" msgstr "Puntkaart" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Soek na 'n ikoon" msgid "Search for…" msgstr "Soek vir…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Soek..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Soek…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Geheim na knipbord gekopieer." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Afdelingstipe" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Afdelingstipe" msgid "Select a resume" msgstr "Kies 'n CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Kies 'n getoetste verskaffer" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Kies 'n getoetste verskaffer voordat u 'n draad begin." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Kies 'n draad" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Kies 'n draad" msgid "Select an agent model" msgstr "Kies 'n agentmodel" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Kies..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Kies..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-aanbieding met Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Stuur boodskap" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serwies" msgid "Set Password" msgstr "Stel wagwoord" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "Wys skakel in titel" msgid "Show password" msgstr "Wys wagwoord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Vaardighede" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Slaan oor na hoofinhoud" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloweens" msgid "Slug" msgstr "Slak" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Begin bou jou CV van nuuts af" msgid "Start new thread" msgstr "Begin nuwe draad" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Begin Draad" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistiek" msgid "Stay" msgstr "Bly" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stop generasie" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Skakel na donker tema" msgid "Switch to light theme" msgstr "Skakel na ligte tema" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Merkers" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Merkers kan gebruik word om jou CV volgens sleutelwoorde te kategoriseer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Pas hierdie CV aan op 'n produkbestuurder se posbeskrywing en beklemtoon padkaart-eienaarskap, belanghebberkommunikasie en meetbare bekendstellingsuitkomste." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Sjablone" msgid "Test" msgstr "Toets" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Getoets" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Getuigskrifte" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Dankie aan ons borge" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Die agent benodig jou insette." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Die opdrag waarna jy soek, bestaan nie." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Die ingevoerde lêer kon nie in 'n geldige CV omgesit word nie." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Die wagwoord wat jy ingevoer het, is verkeerd" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Voer dan die 6-syferkode in wat die toep verskaf om voort te gaan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Daar was 'n probleem tydens die generering van die DOCX, probeer asseblief weer." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Daar was 'n probleem tydens die generering van die PDF, probeer asseblief weer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Denke" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Al jou data sal permanent uitgevee word." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Gesprekboodskappe en opgelaaide aanhangsels sal verwyder word. Die konsep van die werkende CV bly in jou dashboard en kan afsonderlik uitgevee word." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie. Boodskappe en draadaanhe msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Hierdie agentdraad kon nie oopgemaak word nie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Hierdie kenmerk vereis 'n getoetste KI-verskaffer. Voeg asseblief een by in die instellings." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Dit is 'n URL-vriendelike naam vir jou CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dit kan 'n paar minute neem, afhangend van die reaksie van die KI-verskaffer. Moet asseblief nie die venster sluit of die bladsy herlaai nie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Hierdie CV is gesluit en kan nie bygewerk word nie." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Hierdie afdeling is gereserveer vir jou persoonlike notas wat spesifiek vir hierdie CV is. Die inhoud hier bly privaat en word met niemand anders gedeel nie." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Hierdie afdeling is gereserveer vir jou persoonlike notas wat spesifiek msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Hierdie stap is opsioneel, maar word aanbeveel." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Hierdie draad is geargiveer. Nuwe boodskappe kan nie gestuur word nie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Hierdie draad is slegs leesbaar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Hierdie draad is slegs-leesbaar omdat die werkende CV of KI-verskaffer nie beskikbaar is nie." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Dit sal jou help om dit later te identifiseer, as jy beplan om verskeie msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dit sal alle items uit hierdie afdeling verwyder." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Draadaksies" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Draad geargiveer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Draad uitgevee." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Draad uitgevee." msgid "Threads" msgstr "Drade" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Verskerp die vaardigheidsafdeling sodat dit die teikenrol ondersteun in plaas daarvan om soos 'n sleutelwoordstorting te lees." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Om jou rekening uit te vee, moet jy die bevestigingstekst invoer en die knoppie hieronder klik." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Skakel die linkerkantbalk aan" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Wissel bladsystapeling" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Wissel CV-voorskou" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Wissel CV-voorskou" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Skakel regterkantpaneel aan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Wissel drade" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Volg jou CV se besigtigings en aflaaie" msgid "Translations" msgstr "Vertalings" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turks" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Oekraïens" msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Onbeperkte CV's" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Ontsluit" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Onbenoemde toegangssleutel" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Ongetoets" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ongeverifieer" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Werk by" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Werk 'n bestaande vrywillige ervaring by" msgid "Update Password" msgstr "Werk wagwoord by" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Dateer projekpunte op om leierskap, beperkings, afwegings en meetbare uitkomste te toon." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Besig om jou wagwoord by te werk..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Besig om jou CV by te werk..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Laai aanhegsels op" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Gebruik" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gebruik kleur {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Besig om wagwoord te verifieer..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifiëring van jou e-pos is vereis wanneer jy jou wagwoord herstel." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Viëtnamees" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Besigtigings" msgid "Volunteer" msgstr "Vrywilliger" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Vrywilliger" msgid "Website" msgstr "Webwerf" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Wat wil jy doen?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Wanneer dit gesluit is, kan die CV nie bygewerk of uitgevee word nie." msgid "Work OpenAI" msgstr "Werk OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Werk…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Jou API-sleutel is na die knipbord gekopieer." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Jou veranderinge word outomaties gestoor." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jou data is veilig en word nooit met iemand gedeel of verkoop nie." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Jou CV is suksesvol gedupliseer." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Jou CV is suksesvol ingevoer." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Jou CV is suksesvol bygewerk." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Jou CV se publieke skakel word tans deur 'n wagwoord beskerm. Deel die msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Jou ondersteuning verseker dat die projek nou en in die toekoms gratis en toeganklik vir almal bly." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoem in" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoemvlak" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zoem uit" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoeloe" - diff --git a/apps/web/locales/am-ET.po b/apps/web/locales/am-ET.po index e83ad99b2..67be06e26 100644 --- a/apps/web/locales/am-ET.po +++ b/apps/web/locales/am-ET.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "የመጨረሻ ዝማኔቱ የተፈጠረበት ቀን።" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "የተፈጠረበት ቀን።" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "ስም" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# ንጥል} other {# ንጥሎች}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ሚና} other {# ሚናዎች}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# አምድ} other {# አምዶች}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>በመጨረሻ፣<1>ነፃ እና ክፍት ምንጭ የሆነ የየታሪክ ማቅረቢያ መገንቢያ" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "ፍጹም! የየታሪክዎን ወደ PDF በአንድ ጠቅታ መ msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "በ API በመጠቀም የየታሪኮችዎን እና መረጃዎን ፕሮግራማዊ መዳረስ።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "ብጁ መስክ ያክሉ" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "አዲስ ችሎታ ያክሉ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "አዲስ የበኩል መደገፍ ልምድ ያክሉ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "ክር ከመጀመርዎ በፊት አቅራቢ ያክሉ እና ይሞክሩ።" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "የወኪል ክር ከመጀመርዎ በፊት አቅራቢ ያክሉ እና ይፈትሹ።" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "ከዚህ በኋላ አምድ ያክሉ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "ከዚህ በፊት አምድ ያክሉ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "ቁልፍ ቃል ያክሉ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "በተመሳሳይ ኩባንያ ውስጥ የስራ እድገትን ለማሳየት ብዙ ሚናዎችን ያክሉ።" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "አቅራቢ ያክሉ" msgid "Add Role" msgstr "ሚና ጨምር" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "ከዚህ በኋላ ረድፍ ያክሉ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "ከዚህ በፊት ረድፍ ያክሉ" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "ተመሳሳይ ግንኙነት እና ባለቤትነትን የሚያከብር የርቀት-መጀመሪያ ሚናን ለማግኘት የስራ ማጠቃለያውን ያስተካክሉ።" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "አፍሪካንስ" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "የAI ወኪል ማዋቀር አሁን አይገኝም። እባክዎ msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET እስኪዋቀሩ ድረስ የAI ወኪል ማዋቀር አይገኝም።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "የAI አቅራቢ አስተዳደር REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET እስኪዋቀሩ ድረስ አይገኝም።" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "የAI አቅራቢ አስተዳደር REDIS_URL እና ENCRYPTION_SECRET msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "የAI አቅራቢ አስተዳደር አይገኝም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "የAI አቅራቢ ተቀምጧል። ከመጠቀምዎ በፊት ይሞክሩ።" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "የአይ አገልግሎት አቅራቢዎች" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "አማርኛ" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "ገጹን በመጫን ጊዜ ስህተት ተፈጥሯል።" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "የተተገበሩ ህጎች" msgid "Arabic" msgstr "ዓረብኛ" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ማህደር" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "የስልጠና መስክ" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "አርቲፊሻል ኢንተለጀንስ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "ስለዚህ የስራ ልምድ መግለጫ ማንኛውንም ነገር ይጠይቁ" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "የመገናኛ መጠን" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "አትላስ ክላውድ እንደ ፕሮጀክት ስፖንሰር ሪአክቲቭ ሪሴምን ይደግፋል። ኩባንያዎ ፕሮጀክቱን ስፖንሰር ማድረግ ከፈለገ፣ <0>{sponsorshipEmail}ኢሜይል ይላኩ ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ፋይሎችን አያይዝ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "አባሪ ተሰቅሏል።" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "የክልል እርዝመት" msgid "Border Width" msgstr "የክልል ወፍራምነት" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "የየታሪክዬን ወደ PDF ልላክ እችላለሁ?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ሰርዝ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "ወደነበረበት መመለስ አይቻልም፤ ይህ ማስተካከያ ከተተገበረበት ጊዜ ጀምሮ የስራ መግለጫው ተቀይሯል።" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "ካታላንኛ" msgid "Center Align" msgstr "መሀከል ማሰለፊያ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "መመለሻን ወደ መሀከል አድርግ" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "ልብዎን ቀይራችሁ? የየታሪክዎን ስም ወደ በተ msgid "Changelog" msgstr "የለውጥ ታሪክዎች።" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "ቻት" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "ምርጫን አጽዳ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ፋይል ለማምጣት ለመምረጥ እዚህ ጠቅ ያድርጉ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "የኮድ ብሎክ" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "ማህበረሰብ" msgid "Company" msgstr "ኩባንያ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ይህንን የስራ ልምድ መግለጫ ከዚህ ሚና ዩአርኤል ጋር ያወዳድሩ እና ቁልፍ ቃላትን ያዘምኑ እና ድምጹን አጭር እና ተዓማኒ እንዲሆን ያድርጉ።" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "አረጋግጥ" msgid "Connect" msgstr "አገናኝ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "ትቆሙበት ቦታ በመውሰድ በ Reactive Resume ወይም በ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ድጋፎች የስህተት እርማቶችን፣ የደህንነት ዝመናዎችን እና መተግበሪያው በማለፊያ እንዲሰራ የሚረዱ ቀጣይ ማሻሻያዎችን ይደግፋሉ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "ውይይት ተቀድቷል።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "ውይይት JSON ተገልብጧል።" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "ቅጂ አድርግ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "መሣሪያዎን ከጠፉ በኋላ ለመግባት እንዲጠቅ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "የመከላከያ ኮዶችን ቅጂ አድርግ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSONን ይቅዱ" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ይህንን ሚስጥራዊ ቁልፍ ቅጂ አድርጉ እና ውስጥ በመተግበሪያዎቻችሁ መረጃዎን ለመድረስ ይጠቀሙበት።" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL ቅጂ አድርግ" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL ቅጂ አድርግ" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "ወደ AI አቅራቢው መድረስ አልተቻለም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ይህንን ፓች ወደነበረበት መመለስ አልተቻለም።" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ይህንን ፓች ወደነበረበት መመለስ አልተቻለ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "የአቅራቢውን ግንኙነት ማረጋገጥ አልተቻለም።" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "ማመልከቻ ደብዳቤ" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "ፍጠር" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "አሁን አንድ ይፍጠሩ" msgid "Create resume with options" msgstr "ከአማራጮች ጋር የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ፍጠር" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API ቁልፉን በመፍጠር ላይ…" @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API ቁልፉን በመፍጠር ላይ…" msgid "Creating your resume..." msgstr "የየታሪክዎን መስራት በመፍጠር ላይ…" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "አሁን ያለዎት የይለፍ ቃል" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ጨለማ" msgid "Dark theme" msgstr "ጨለማ ገጽታ" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "የመረጃ ደህንነት" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "የመረጃ ደህንነት" msgid "Date" msgstr "ቀን" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ማጉላትን ቀንስ" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ዲግሪ" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "ሰርዝ" msgid "Delete Account" msgstr "መለያን ሰርዝ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "አምድን ሰርዝ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "ገጽን ሰርዝ" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ምስል ሰርዝ" msgid "Delete provider" msgstr "አቅራቢን ሰርዝ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "ረድፍን ሰርዝ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "ሰንጠረዥን ሰርዝ" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ይህ የወኪል ክር ይሰረዝ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "መግለጫ" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ዲዛይን" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "ለ Reactive Resume መዋጮ አድርግ" msgid "Download" msgstr "አውርድ" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድዎን እንደ Word ሰነድ ቅጂ ያውርዱ። ይህን ፋይል በMicrosoft Word ወይም Google Docs ውስጥ የሥራ ማመልከቻ ሰነድዎን የበለጠ ለማበጀት ይጠቀሙበት።" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በ JSON ቅርጸ ፋይል ያውርዱ msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በ PDF ቅርጽ ያውርዱ። ይህንን ፋይል ለህትመት ወይም የየታሪክዎን ለማስተዋወቅ በቀላሉ ለመካፈል ይጠቀሙበት።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX አውርድ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON አውርድ" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF አውርድ" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "እየወረዱ ነው" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "ክፍሎችን ከአንዱ አምድ ወደ ሌላ ለማንቀሳቀስ እዚህ ጎትቱ እና ጥልቀቁ ያድርጉአቸው" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "የየታሪክዎን ቅጂ በመፍጠር ላይ…" msgid "Dutch" msgstr "ደች" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "አርትዕ" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "{chip} አርትዕ" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ይዘትን በሙሉ ማያ ገጽ ሁነታ አርትዕ" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "ቁልፍ ቃል አርትዕ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "ቁልፍ ቃል በማርትዕ ላይ..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ኢሜል" msgid "Email Address" msgstr "የኢሜል አድራሻ" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FAን አንቃ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን አንቃ" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resumeን ከመተግበሪያዎቻችሁ ጋር እንዴት msgid "Export" msgstr "ወደ ውጪ አስመጣ" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ያለምንም መዘግየት ወይም መጠበቅ፣ የስራ ልምድዎን ወዲያውኑ ወደ ፒዲኤፍ ይላኩ።" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "አልተሳካም" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድን መተንተን አልተሳካም።" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "ክርን ማህደር ማድረግ አልተሳካም።" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "አቅራቢውን መሰረዝ አልተሳካም።" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "የAPI ቁልፉን መሰረዝ አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "ክር መሰረዝ አልተሳካም።" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ማሰናከል አልተሳካ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "ሁለት-ደረጃ ማረጋገጫን ማንቃት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "መውጣት አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "የወኪል ክር መጀመር አልተሳካም።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን ማዘመን አልተሳካም። እባክ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "መገለጫዎን ማዘመን አልተሳካም። እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "አባሪውን መስቀል አልተሳካም።" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "ኮድዎን ማረጋገጥ አልተሳካም። እባክዎ እን msgid "Features" msgstr "መለያዎች" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "መመርመሪያ በ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ደካማ ነጥቦችን ፈልግ እና ጠንካራ ውጤቶችን፣ ቁጥሮችን፣ ወሰን እና ሹል ግሶችን በመጠቀም እንደገና ጻፍ።" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ደካማ ነጥቦችን ፈልግ እና ጠንካራ ውጤቶችን msgid "Finnish" msgstr "ፊኒሽ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ተለቅቀነት" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ተመለስ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ወደ ዳሽቦርዱ ሂድ" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "የአገናኝ መስመሩን ደብቅ" msgid "Hide password" msgstr "የይለፍ ቃል ደብቅ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "የክፍል አዶዎችን ደብቅ" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ሀንጋሪኛ" msgid "Icon" msgstr "አዶ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "የአመልካች ክትትል ስርዓት ክፍተቶችን ይለዩ እና ከፍተኛ በራስ መተማመን ያላቸውን የቁልፍ ቃል ማሻሻያዎችን ብቻ ይተግብሩ።" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "አስመጣ" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "አስመጣ" msgid "Import an existing resume" msgstr "ያለ የየታሪክ ማቅረቢያ አስመጣ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "የየታሪክዎን በመጫን ላይ…" @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን በመጫን ላይ…" msgid "Importing…" msgstr "በማስመጣት ላይ…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "ማጉላትን ጨምር" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "መረጃ" msgid "Inline Code" msgstr "በመስመር ላይ ኮድ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "ሰንጠረዥ አስገባ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "ፈጣን ማመንጨት" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "ሙሉ ማሰለፊያ" msgid "Kannada" msgstr "ካናዳኛ" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "ቁልፍ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "ለመጨረሻ ጊዜ የተተነተነው በ {updatedAtLabel} ላይ msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "መጨረሻ በ{0} ተወርዷል" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "ዝርዝር" msgid "Lithuanian" msgstr "ሊቱዌንያንኛ" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "የወኪል የስራ ቦታን በመጫን ላይ…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "ክሮች በመጫን ላይ…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… በመጫን ላይ" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ዋና" msgid "Main navigation" msgstr "ዋና አቅጣጫ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "የተሞክሮ ክፍሉን የበለጠ ውጤት ተኮር ያድርጉት እና ግልጽ ያልሆኑ ኃላፊነቶችን ያስወግዱ።" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "ማርጂን (አቀባዊ)" msgid "Medium" msgstr "መካከለኛ" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "የስራ ማጠቃለያ ይጎድላል" msgid "Model" msgstr "ሞዴል" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "አንቀሳቅስ ወደ" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "በhttps:// መጀመር አለበት" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "ስም" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "አዲስ መስመር" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "አዲስ ገጽ" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "ከAI አቅራቢው ምንም ውሂብ አልተመለሰም።" msgid "No passkeys registered yet." msgstr "እስካሁን ምንም ፓስኪዎች አልተመዘገቡም።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "ምንም ውጤት አልተገኘም።" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "እስካሁን የቅጥ ደንቦች የሉም።" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "እስካሁን ምንም ክሮች የሉም።" msgid "Norwegian" msgstr "ኖርዌጂያንኛ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "ማስታወሻዎች" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "በአንድ-ጠቅ-መግቢያ" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "የቀጣይ ጥገና" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "ክፈት" msgid "Open AI agent" msgstr "ክፍት የ AI ወኪል" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "በአዲስ ታብ ይከፈታል" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "በፈቃድ የይለፍ ቃል በመቀበል ብቻ እንዲመለከቱት ለምታስችላቸው ሰዎች የይለፍ ቃል ያቀናብሩ።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "ገጽ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "ገጽ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "አንቀጽ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "የይለፍ ቃል ጥበቃ ተሰናክሏል።" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "የይለፍ ቃል ጥበቃ ተነስቷል።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "ጥገና ተተግብሯል" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "ልጣፍ ተቃርኗል" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "ጥገናው አልተሳካም" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "ጥገና በመጠባበቅ ላይ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "ፓች ወደኋላ ተመልሷል" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ፓች ወደኋላ ተንከባለለ።" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን በማንኛውም ቀለም፣ ፊደል እና msgid "Phone" msgstr "ስልክ" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "ፎቶ" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "ሊያገናኙት የሚፈልጉትን URL እባክዎን ያስገ msgid "Please support the project" msgstr "እባክዎን ፕሮጀክቱን ይደግፉ" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "እባክዎ የ PDF ፋይልዎ እየተመነጨ ሲሆን ይጠብቁ…" @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "አቀማመጥ" msgid "Preferences" msgstr "ምርጫዎች" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "የሥራ ትረካዬን ሳይቀይር ግልጽነትን የሚያሻሽል ወግ አጥባቂ ፕላት አዘጋጅ።" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "ቀድሞ የተዘጋጁ" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "የአሁኑን ቁልፍ ቃል ለማከል ወይም ለማስቀመ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ለመክፈት <0>Enterን ይጫኑ" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ዋና ቀለም" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "ችሎታ" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "ምላሽ ሰጪ የሥራ ልምድ (Reactive Resume) ኩባንያዎ #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "አክታ" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "አክታ (ሙሉ ወፍር)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "ማመልከቻዎች" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "ዳስ አድርግ" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "አዲስ መሣሪያ መመዝገብ" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "አስወግድ" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} አስወግድ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "የይለፍ ቃል አስወግድ" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "ስም ቀይር" msgid "Reorder" msgstr "ዳግም አስተካክል" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "ስህተት ሪፖርት አድርግ" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን በመዳግም ላይ…" msgid "Resources" msgstr "ሀብቶች" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "ወደነበረበት መልስ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ከዚህ ፓች በፊት የነበረውን የስራ ልምድ (ሲቪ) ወደነበረበት ይመልሱ? ይህ ይህንን ፓች እና ከእሱ በኋላ የተተገበሩትን ፓችዎች ይመልሳል።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "የስራ ልምድ ማስረጃ" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና" msgid "Resume analysis complete." msgstr "የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ትንተና ተጠናቋል።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "የስራ ማጠቃለያ ልጣፍ" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "የስራ ማጠቃለያ ልጣፍ" msgid "Resumes" msgstr "የየታሪክ ማቅረቢያዎች" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "እንደገና ሞክር" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "የሥራ መግለጫውን ከስራ መግለጫ ጋር በማነፃፀር ይገምግሙ እና እርግጠኛ ያልሆኑ ክፍሎችን ከመቀየርዎ በፊት ጥያቄዎችን ይጠይቁኝ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "አጠቃላይ የሚመስል ሳይመስል የከፍተኛ የምህንድስና ሥራ አስኪያጅ ሚናን ኢላማ ለማድረግ ማጠቃለያውን እንደገና ያስተካክሉ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "ይህንን የስራ ልምድ ማስረጃ እንደገና ይፃፉ፤ ይህም ለጀማሪ መስራች-ወደ-ምርት-መሪ ሽግግር ግልጽ የሆነ የንግድ ተጽእኖ እንዲኖረው ያደርጋል።" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ሩስኛ" msgid "Save" msgstr "አስቀምጥ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "አስቀምጥ" msgid "Save Changes" msgstr "ለውጦቹን አስቀምጥ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "አቅራቢን አስቀምጥ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "ት/ቤት" msgid "Scorecard" msgstr "የውጤት ካርድ" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "አዶ ፈልግ" msgid "Search for…" msgstr "…ን ይፈልጉ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "ፈልግ..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "ፈልግ…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "ሚስጥሩ ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "የክፍል ዓይነት" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "የክፍል ዓይነት" msgid "Select a resume" msgstr "የሥራ ልምድ ማስረጃ ይምረጡ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "የተፈተነ አቅራቢ ይምረጡ" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "ክር ከመጀመርዎ በፊት የተፈተነ አቅራቢ ይምረጡ።" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ክር ይምረጡ" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ክር ይምረጡ" msgid "Select an agent model" msgstr "የወኪል ሞዴል ይምረጡ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ምረጥ..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "ምረጥ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "በ Docker ራስህን አስተናግድ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "መልእክት ላክ" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "ሰርቢኛ" msgid "Set Password" msgstr "የይለፍ ቃል አቀናብር" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "ርዕስ ውስጥ ማገናኛ አሳይ" msgid "Show password" msgstr "የይለፍ ቃል አሳይ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "የጎን አሞሌ<<<<<<< HEAD" +msgstr "የጎን አሞሌ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "ችሎታዎች" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "ወደ ዋና ይዘት ዝለል" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ስሎቬንያኛ" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "የየታሪክዎን ማቅረቢያ ከመጀመሪያው በሙሉ msgid "Start new thread" msgstr "አዲስ ክር ጀምር" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "ክር ጀምር" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "ስታቲስቲክስ" msgid "Stay" msgstr "ቆይ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "ማመንጨት አቁም" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ወደ ጨለማ ገጽታ ቀይር" msgid "Switch to light theme" msgstr "ወደ ብርሃን ገጽታ ቀይር" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "ሰንጠረዥ" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "መለያ መለያዎች" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "መለያዎች በአርእስት መሰረት የየታሪክዎን ማቅረቢያ ለመመደብ ሊውሉ ይችላሉ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ይህንን የስራ ልምድ ማስረጃ ከምርት አስተዳዳሪ የስራ መግለጫ ጋር ያዋህዱ እና የመንገድ ካርታ ባለቤትነትን፣ የባለድርሻ አካላትን ግንኙነት እና ሊለኩ የሚችሉ የማስጀመሪያ ውጤቶችን ያጎሉ።" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "ቴምፕሌቶች" msgid "Test" msgstr "ሙከራ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "ተፈትኗል" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "ምስክርነቶች" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "ታይኛ" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "ለስፖንሰሮቻችን እናመሰግናለን" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ወኪሉ የእርስዎን ግብዓት ይፈልጋል።" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "የሚፈልጉት ትእዛዝ የለም።" msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "የተመጣው ፋይል ወደ ልክ ያለው የሥራ ማመልከቻ ሰነድ ሊተነተን አልቻለም።" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "ያስገቡት የይለፍ ቃል ትክክል አይደለም" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ገጽታ" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "ከዚያም መተግበሪያው ሰጥቶት የ 6 አሃዝ ኮድ ያስገቡ ለመቀጠል።" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX በማመንጨት ጊዜ ችግኝ ተፈጥሯል፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "ፒዲኤፍ በማመንጨት ላይ ችግር ነበር፣ እባክዎ እንደገና ይሞክሩ።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "ማሰብ" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ይህ ተግባር መቀለብ አይቻልም።" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ይህ ተግባር መቀለብ አይቻልም። ሁሉም መረጃዎ በእርስዎ ዘርፍ ይሰረዛል።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም። የውይይት መልዕክቶች እና የተሰቀሉ አባሪዎች ይወገዳሉ። የስራ ሪሴም ረቂቅ በዳሽቦርድዎ ውስጥ እንዳለ ይቆያል እና ለብቻው ሊሰረዝ ይችላል።" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ይህ እርምጃ ሊቀለበስ አይችልም። መልዕክቶ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ይህ የወኪል ክር ሊከፈት አልቻለም።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ይህ ባህሪ የተፈተነ የAI አቅራቢ ያስፈልገዋል። እባክዎ በቅንብሮች ውስጥ አንድ ያክሉ።" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "ይህ ለየታሪክዎ ተመቻቹ የ URL ስም ነው።" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "ይህ በ AI አቅራቢው ምላሽ ላይ በመመርኮዝ ጥቂት ደቂቃዎች ሊወስድ ይችላል። እባክዎ መስኮቱን አትዘጉ ወይም ገጹን አታሻሽሉ።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ይህ የየታሪክ ማቅረቢያ ተቆልፏል እና ማዘመን አይቻልም።" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ይህ ክፍል ለይዘት የተለየ የየታሪክዎ ማስታወሻ ነው። ያለበለዚያ ከማንኛውም ሰው ጋር አይካፈልም።" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ይህ ክፍል ለይዘት የተለየ የየታሪክዎ ማስታ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ይህ እርስዎ መፈለጌ ቢሆንም የሚመከር ደረጃ ነው።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ይህ ክር በማህደር ተቀምጧል። አዳዲስ መልዕክቶች ሊላኩ አይችሉም።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ይህ ክር ተነባቢ-ብቻ ነው" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "ይህ ክር የሚነበበው የሥራ ሪሴም ወይም የAI አቅራቢ ስለማይገኝ ብቻ ነው።" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "ብዙ ፓስኪዎች እንዲኖሩዎት ካሰቡ፣ ይህ በኋ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ይህ ከዚህ ክፍል ውስጥ ያሉ ሁሉንም ንጥሎች ያስወግዳል።" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "የክር እርምጃዎች" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "ክር በማህደር ተቀምጧል።" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "ክር ተሰርዟል።" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "ክር ተሰርዟል።" msgid "Threads" msgstr "ክር" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "የክህሎት ክፍሉን እንደ ቁልፍ ቃል ቆሻሻ ከማንበብ ይልቅ የታለመውን ሚና እንዲደግፍ አጥብቀው ይያዙት።" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ርዕስ" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "መለያዎን ለመሰረዝ የማረጋገጫ ጽሑፍን ያስገቡ እና ከታች ያለውን አዝራር ይጫኑ።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "የግራ የጎን አሞሌን ቀያይር" msgid "Toggle page stacking" msgstr "የገጽ መደራረብን ቀያይር" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "የሪሰርዝ ቅድመ እይታን ቀያይር" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "የሪሰርዝ ቅድመ እይታን ቀያይር" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "የቀኝ የጎን አሞሌን ቀያይር" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "ክሮችን ቀያይር" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "የየታሪክዎን ተመልካቶች እና ዝቅተኛ የወረ msgid "Translations" msgstr "ትርጉሞች" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ቱርክኛ" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ዩክሬንኛ" msgid "Underline" msgstr "ነጥብ ተስማሚ" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "ያለ ገደብ የየታሪክ ማቅረቢያዎች" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ቆልፍ ክፈት" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ስም የሌለው ፓስኪ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "ያልተፈተነ" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ያልተረጋገጠ" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "አዘምን" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ያለ የቀድሞ የበኩል መደገፍ ልምድን አዘምን" msgid "Update Password" msgstr "የይለፍ ቃል አዘምን" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "የፕሮጀክት ነጥቦችን በማዘመን የአመራር ገደቦችን፣ ልዩነቶችን እና ሊለኩ የሚችሉ ውጤቶችን ያሳያሉ።" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "የይለፍ ቃልዎን በመዘመን ላይ…" msgid "Updating your resume..." msgstr "የየታሪክዎን በመዘመን ላይ…" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "አባሪዎችን ስቀል" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ተጠቀም" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ቀለም ተጠቀም" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "የይለፍ ቃል በማረጋገጥ ላይ…" msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "የይለፍ ቃል ለመዳግም ኢሜል ማረጋገጥ ያስፈልጋል።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ቪትናምኛ" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ተመልካቶች" msgid "Volunteer" msgstr "በነፃ ፈቃድ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "በነፃ ፈቃድ" msgid "Website" msgstr "ድር ገጽ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "ምን ማድረግ ትፈልጋለህ፧" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "ሲቆለፍ የየታሪክዎን ማቅረቢያ ማዘመን ወይ msgid "Work OpenAI" msgstr "ክፍት የአይአይ ስራ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "በመስራት ላይ…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API ቁልፎት ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ተገልብጧል።" msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "ለውጦችዎ በራስ-ሰር ይቀመጣሉ።" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "መረጃዎ ደህና ይጠበቃል፣ ለማንም አይጋለጥም እና አይሸጥም።" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "የየታሪክዎ ማቅረቢያ በተሳካ ሁኔታ ተባዛ።" msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "የየታሪክዎ ማቅረቢያ በተሳካ ሁኔታ ተመጣጣኝ ተመጣጣኝ ተመጣጣኝ ተመጣጣኝ ተመጣጣኝ ተመጣጣኝ።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "የየታሪክዎ ማቅረቢያ በተሳካ ሁኔታ ታዘመነ።" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "የየታሪክዎ የህዝብ አገናኝ አሁን በይለፍ ቃ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "ድጋፍዎ ፕሮጀክቱ አሁንም ሆነ በወደፊትም ለሁሉም ነፃ እና የሚደረስ እንዲቆይ ያረጋግጣል።" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "አቅርብ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "የማጉላት ደረጃ" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "አጉር" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ዙሉ" - diff --git a/apps/web/locales/ar-SA.po b/apps/web/locales/ar-SA.po index c0754295d..6306143cf 100644 --- a/apps/web/locales/ar-SA.po +++ b/apps/web/locales/ar-SA.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "آخر تحديث" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "تم الإنشاء" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "الاسم" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, zero {# عنصر} one {# عنصر} two {# عنصران} few msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, zero {# أدوار} one {# دور} two {# دوران} few {# أدوار} many {# دورًا} other {# أدوار}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, zero {# عمود} one {# عمود} two {# عمودان} few {# أعمدة} many {# عمودًا} other {# عمود}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>أخيرًا،<1>أداة إنشاء سيرة ذاتية مجانية ومفتوحة المصدر" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "بكل تأكيد! يمكنك تصدير سيرتك الذاتية إل msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "يمكنك الوصول إلى سيرك الذاتية وبياناتك برمجيًا باستخدام واجهة برمجة التطبيقات (API)." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "إضافة حقل مخصص" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "إضافة مهارة جديدة" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "إضافة خبرة تطوعية جديدة" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "أضف موفر الخدمة واختبره قبل بدء سلسلة العمليات." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "أضف موفر الخدمة واختبره قبل بدء سلسلة عمليات الوكيل." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "إضافة عمود بعد" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "إضافة عمود قبل" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "إضافة كلمة رئيسية" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "أضف أدوارًا متعددة لإظهار التقدم الوظيفي في نفس الشركة." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "إضافة موفر الخدمة" msgid "Add Role" msgstr "إضافة دور" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "إضافة صف بعد" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "إضافة صف قبل" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "قم بتعديل سيرتك الذاتية لتناسب وظيفة تتطلب العمل عن بعد وتقدر التواصل غير المتزامن وتحمل المسؤولية." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "الأفريقانس" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "إعداد وكيل الذكاء الاصطناعي غير متاح حا msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "لا يتوفر إعداد وكيل الذكاء الاصطناعي حتى يتم تكوين REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "إدارة موفر الذكاء الاصطناعي غير متاحة حتى يتم تكوين REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "إدارة موفر الذكاء الاصطناعي غير متاحة ح msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "خدمة إدارة مزودي الذكاء الاصطناعي غير متاحة. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "تم حفظ مزود الذكاء الاصطناعي. اختبره قبل الاستخدام." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "مزودو خدمات الذكاء الاصطناعي" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "الأمهرية" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "حدث خطأ أثناء تحميل الصفحة." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "القواعد المطبقة" msgid "Arabic" msgstr "العربية" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "أرشيف" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "مجال الدراسة" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "الذكاء الاصطناعي" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "اسأل عن أي شيء بخصوص هذه السيرة الذاتية" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "نسبة الأبعاد" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "تدعم أطلس كلاود مشروع \"السيرة الذاتية التفاعلية\" كراعٍ للمشروع. إذا كانت شركتكم ترغب في رعاية المشروع، يُرجى إرسال بريد إلكتروني إلى <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "إرفاق الملفات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "تم تحميل المرفق." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "نصف قطر الحافة" msgid "Border Width" msgstr "عرض الإطار" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "هل يمكنني تصدير سيرتي الذاتية إلى PDF؟" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "لا يمكن الاستعادة؛ فقد تغيرت السيرة الذاتية منذ تطبيق هذا التعديل." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "الكتالانية" msgid "Center Align" msgstr "محاذاة في الوسط" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "مركزة العرض" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "غيّرت رأيك؟ أعد تسمية سيرتك الذاتية إلى msgid "Changelog" msgstr "سجل التغييرات" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "محادثة" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "كليرست" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "انقر هنا لتحديد ملف لاستيراده" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "كتلة برمجية" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "المجتمع" msgid "Company" msgstr "الشركة" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "قارن هذه السيرة الذاتية مع رابط الوظيفة هذا وقم بتحديث الكلمات الرئيسية مع الحفاظ على أسلوب موجز وموثوق." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "تأكيد" msgid "Connect" msgstr "اتصال" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "تابع من حيث توقفت عن طريق استيراد سيرة ذ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "تموّل المساهمات إصلاحات الأخطاء وتحديثات الأمان والتحسينات المستمرة للحفاظ على عمل التطبيق بسلاسة." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "تم نسخ المحادثة." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "تم نسخ بيانات المحادثة بصيغة JSON." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "نسخ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "انسخ رموز النسخ الاحتياطي هذه واحتفظ به msgid "Copy Backup Codes" msgstr "نسخ رموز النسخ الاحتياطي" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "نسخ JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "انسخ مفتاحك السري هذا واستخدمه في تطبيقاتك للوصول إلى بياناتك." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "نسخ عنوان URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "نسخ عنوان URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "تعذر الوصول إلى موفر الذكاء الاصطناعي. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "تعذر استعادة هذا التحديث." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "تعذر استعادة هذا التحديث." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "تعذر التحقق من اتصال مزود الخدمة." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "خطاب التقديم" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "إنشاء" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "أنشئ واحدة الآن" msgid "Create resume with options" msgstr "إنشاء سيرة ذاتية مع خيارات" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "جاري إنشاء مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API)..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "جاري إنشاء مفتاح واجهة برمجة التطبيقات msgid "Creating your resume..." msgstr "جاري إنشاء سيرتك الذاتية..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "كلمة المرور الحالية" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "داكن" msgid "Dark theme" msgstr "سمة داكنة" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "أمان البيانات" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "أمان البيانات" msgid "Date" msgstr "التاريخ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "تقليل التكبير" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "الدرجة" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "حذف" msgid "Delete Account" msgstr "حذف الحساب" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "حذف عمود" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "حذف الصفحة" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "حذف الصورة" msgid "Delete provider" msgstr "حذف الموفر" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "حذف صف" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "حذف جدول" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "هل تريد حذف هذا الموضوع الخاص بالوكيل؟" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "الوصف" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "التصميم" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "تبرع لـReactive Resume" msgid "Download" msgstr "تنزيل" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "قم بتنزيل نسخة من سيرتك الذاتية كمستند Word. استخدم هذا الملف لتخصيص سيرتك الذاتية بشكل أكبر في Microsoft Word أو محرر مستندات Google." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة JSON. است msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "نزّل نسخة من سيرتك الذاتية بصيغة PDF. استخدم هذا الملف للطباعة أو لمشاركة سيرتك الذاتية بسهولة مع مسؤولي التوظيف." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "تنزيل DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "تنزيل JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "تنزيل PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "عمليات التنزيل" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "اسحب الأقسام وأسقطها هنا لنقلها بين الأعمدة" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "جاري استنساخ سيرتك الذاتية..." msgid "Dutch" msgstr "الهولندية" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "يحرر" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "تحرير {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "تحرير المحتوى في وضع ملء الشاشة" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "تحرير الكلمة الرئيسية" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "تحرير الكلمة الرئيسية..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "البريد الإلكتروني" msgid "Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "تمكين المصادقة الثنائية (2FA)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "تمكين المصادقة الثنائية" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "استكشف إرشادات واجهة برمجة التطبيقات ل msgid "Export" msgstr "تصدير" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "قم بتصدير سيرتك الذاتية إلى ملف PDF على الفور، دون أي انتظار أو تأخير." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "فشل" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "فشل في تحليل السيرة الذاتية." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "فشل أرشفة الموضوع." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "فشل حذف الموفر." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "فشل حذف مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API). يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "فشل حذف الموضوع." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "فشل تعطيل المصادقة الثنائية. يرجى المحا msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "فشل تمكين المصادقة الثنائية. يرجى المحاولة مرة أخرى." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "فشل تسجيل الخروج. يرجى المحاولة مرة أخر msgid "Failed to start agent thread." msgstr "فشل بدء تشغيل سلسلة الوكيل." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "فشل تحديث كلمة المرور الخاصة بك. يرجى ال msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "فشل تحديث ملفك الشخصي. يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "فشل تحميل المرفق." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "فشل التحقق من الرمز الخاص بك. يرجى المحا msgid "Features" msgstr "الميزات" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "تصفية حسب" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ابحث عن النقاط الضعيفة وأعد صياغتها بنتائج وأرقام ونطاق وأفعال أكثر دقة." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ابحث عن النقاط الضعيفة وأعد صياغتها بنت msgid "Finnish" msgstr "الفنلندية" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "المرونة" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "جيثب" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "عودة" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "الذهاب إلى لوحة التحكم" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "إخفاء الرابط (تسطير)" msgid "Hide password" msgstr "إخفاء كلمة المرور" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "إخفاء أيقونات الأقسام" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "الهنغارية" msgid "Icon" msgstr "الأيقونة" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "حدد الثغرات في نظام تتبع المتقدمين للوظائف وقم بتطبيق تحسينات الكلمات الرئيسية ذات الثقة العالية فقط." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "استيراد" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "استيراد" msgid "Import an existing resume" msgstr "استورد سيرة ذاتية موجودة" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "جاري استيراد سيرتك الذاتية..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "جاري استيراد سيرتك الذاتية..." msgid "Importing…" msgstr "جارٍ الاستيراد…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "تكبير الصورة" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "المعلومات" msgid "Inline Code" msgstr "كود ضمن السطر" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "إدراج جدول" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "جيل الإنترنت" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "محاذاة بضبط العرض" msgid "Kannada" msgstr "الكانادا" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "مفتاح" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "آخر تحليل بتاريخ {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "آخر تنزيل في {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "قائمة" msgid "Lithuanian" msgstr "اللتوانية" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "جارٍ تحميل مساحة عمل الوكيل…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "جارٍ تحميل الخيوط…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "جارٍ التحميل…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "رئيسي" msgid "Main navigation" msgstr "التنقل الرئيسي" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "اجعل قسم الخبرة أكثر تركيزاً على النتائج، وتخلص من المسؤوليات الغامضة." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "الهامش (عمودي)" msgid "Medium" msgstr "متوسط" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "سيرة ذاتية مفقودة" msgid "Model" msgstr "النموذج" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "نقل إلى" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "يجب أن تبدأ بـ https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "سطر جديد" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "صفحة جديدة" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "لم يتم إرجاع أي بيانات من مزود الذكاء ال msgid "No passkeys registered yet." msgstr "لم يتم تسجيل أي مفاتيح مرور حتى الآن." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "لم نعثر على نتائج." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "لا توجد قواعد أسلوبية حتى الآن." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "لا توجد مواضيع حتى الآن." msgid "Norwegian" msgstr "النرويجية" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "ملاحظات" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "تسجيل دخول بنقرة واحدة" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "صيانة مستمرة" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "افتح" msgid "Open AI agent" msgstr "وكيل الذكاء الاصطناعي المفتوح" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "يفتح في علامة تبويب جديدة" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "اختياريًا، يمكنك تعيين كلمة مرور حتى يتمكن فقط الأشخاص الذين لديهم كلمة المرور من عرض سيرتك الذاتية عبر الرابط." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "صفحة" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "صفحة {0}" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "تم تعطيل حماية كلمة المرور." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "تم تمكين حماية كلمة المرور." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "تم تطبيق الرقعة" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "تعارض التحديث" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "فشل التحديث" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "التحديث قيد الانتظار" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "تم التراجع عن التحديث" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "تم التراجع عن التحديث." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "خصّص سيرتك الذاتية بأي ألوان وخطوط أو ت msgid "Phone" msgstr "الهاتف" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "الصورة" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "يُرجى إدخال عنوان URL الذي تريد الربط به:" msgid "Please support the project" msgstr "يرجى دعم المشروع" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "يُرجى الانتظار أثناء إنشاء ملف PDF الخاص بك..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "المنصب" msgid "Preferences" msgstr "التفضيلات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "قم بإعداد تعديل بسيط يحافظ على وضوح الرؤية دون تغيير مساري المهني." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "الإعدادات المسبقة" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "اضغط على <0>{RETURN_KEY} أو <1>{COMMA_KEY} لإضافة msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "اضغط على <0>Enter لفتح" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "اللون الأساسي" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "مدى الإتقان" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "يظل برنامج Reactive Resume مجانيًا ومفتوح المص #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "استئناف تفاعلي ضد{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "مستطيل" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "مستطيل (عرض كامل)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "المراجعون" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "تسجيل جهاز جديد" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "إزالة" msgid "Remove {chip}" msgstr "إزالة {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "إزالة كلمة المرور" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "إعادة التسمية" msgid "Reorder" msgstr "إعادة الترتيب" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "الإبلاغ عن خطأ برمجي" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "جاري إعادة تعيين كلمة المرور..." msgid "Resources" msgstr "الموارد" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "يعيد" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "هل تريد استعادة النظام إلى ما قبل هذا التحديث؟ سيؤدي هذا إلى التراجع عن هذا التحديث وأي تحديثات أخرى تم تطبيقها بعده." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "سيرة ذاتية" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "تحليل السيرة الذاتية" msgid "Resume analysis complete." msgstr "اكتمل تحليل السيرة الذاتية." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "استئناف التصحيح" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "استئناف التصحيح" msgid "Resumes" msgstr "السير الذاتية" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "إعادة المحاولة" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "راجع السيرة الذاتية مع وصف الوظيفة واطرح عليّ أسئلة قبل تغيير الأقسام غير الواضحة." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "أعد صياغة الملخص بحيث يستهدف منصب مدير هندسي رفيع المستوى دون أن يبدو عاماً." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "أعد كتابة هذه السيرة الذاتية لتتناسب مع انتقال مؤسس شركة ناشئة إلى قائد منتج مع تأثير واضح على الأعمال." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "الروسية" msgid "Save" msgstr "الحفظ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "الحفظ" msgid "Save Changes" msgstr "حفظ التّغييرات" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "حفظ الموفر" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "المدرسة" msgid "Scorecard" msgstr "بطاقة الأداء" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ابحث عن أيقونة" msgid "Search for…" msgstr "ابحث عن…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "بحث..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "ابحث…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "تم نسخ السر إلى الحافظة." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "نوع القسم" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "نوع القسم" msgid "Select a resume" msgstr "اختر سيرة ذاتية" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "اختر مزود خدمة تم اختباره" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "اختر مزود خدمة موثوقًا قبل بدء أي موضوع." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "اختر موضوعًا" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "اختر موضوعًا" msgid "Select an agent model" msgstr "اختر نموذج الوكيل" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "تحديد..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "تحديد..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "الاستضافة الذاتية مع Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "إرسال الرسائل" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "الصربية" msgid "Set Password" msgstr "تعيين كلمة مرور" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "إظهار الرابط في العنوان" msgid "Show password" msgstr "إظهار كلمة المرور" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "الشريط الجانبي<<<<<<< HEAD" +msgstr "الشريط الجانبي" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "المهارات" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "تجاوز إلى المحتوى الرئيسي" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "السلوفينية" msgid "Slug" msgstr "المعرّف النصي (Slug)" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ابدأ في إنشاء سيرتك الذاتية من الصفر" msgid "Start new thread" msgstr "ابدأ موضوعًا جديدًا" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "موضوع البداية" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "الإحصاءات" msgid "Stay" msgstr "البقاء" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "أوقفوا التوليد" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "التبديل إلى السمة الداكنة" msgid "Switch to light theme" msgstr "التبديل إلى السمة المضيئة" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "جدول" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "الوسوم" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "يمكن استخدام الوسوم لتصنيف سيرتك الذاتية حسب الكلمات المفتاحية." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "قم بتخصيص هذه السيرة الذاتية لتتناسب مع الوصف الوظيفي لمدير المنتج، مع التركيز على ملكية خارطة الطريق، والتواصل مع أصحاب المصلحة، ونتائج الإطلاق القابلة للقياس." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "القوالب" msgid "Test" msgstr "امتحان" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "تم اختباره" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "قصص المستخدمين" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "التايلاندية" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "نشكر رعاتنا" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "يحتاج الوكيل إلى رأيك." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "أمر البحث غير موجود." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "تعذر تحليل الملف المستورد إلى سيرة ذاتية صالحة." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "كلمة المرور التي أدخلتها غير صحيحة" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "السمة" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "بعد ذلك، أدخِل الرمز المكوَّن من 6 أرقام الذي يقدّمه التطبيق للمتابعة." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء DOCX، يرجى المحاولة مرة أخرى." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "حدثت مشكلة أثناء إنشاء ملف PDF، يرجى المحاولة مرة أخرى." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "التفكير" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف جميع بياناتك نهائيًا." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف رسائل المحادثة والمرفقات التي تم تحميلها. ستبقى مسودة السيرة الذاتية قيد العمل في لوحة التحكم الخاصة بك ويمكن حذفها بشكل منفصل." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. سيتم حذف msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "تعذر فتح هذا الموضوع الخاص بالوكيل." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "تتطلب هذه الميزة وجود مزود خدمة ذكاء اصطناعي مُختبر. يُرجى إضافة واحد في الإعدادات." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "هذا اسم مناسب لعناوين URL لسيرتك الذاتية. msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "قد يستغرق هذا بضع دقائق اعتمادًا على استجابة مزوّد الذكاء الاصطناعي. يُرجى عدم إغلاق النافذة أو تحديث الصفحة." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "هذه السيرة الذاتية مقفلة ولا يمكن تحديثها." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "هذا القسم مخصص لملاحظاتك الشخصية الخاصة بهذه السيرة الذاتية. يظل المحتوى هنا خاصًا ولا تتم مشاركته مع أي شخص آخر." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "هذا القسم مخصص لملاحظاتك الشخصية الخاص msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "هذه الخطوة اختيارية، لكنها موصى بها." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "هذه المحادثة مؤرشفة. لا يمكن إرسال رسائل جديدة." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "هذه السلسلة للقراءة فقط" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "هذه السلسلة للقراءة فقط لأن السيرة الذاتية العاملة أو مزود الذكاء الاصطناعي غير متوفر." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "سيساعدك هذا في تحديدها لاحقاً، إذا كنت msgid "This will remove all items from this section." msgstr "سيؤدي ذلك إلى إزالة جميع العناصر من هذا القسم." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "إجراءات الخيوط" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "تمت أرشفة الموضوع." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "تم حذف الموضوع." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "تم حذف الموضوع." msgid "Threads" msgstr "الخيوط" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "قم بتضييق قسم المهارات بحيث يدعم الدور المستهدف بدلاً من أن يكون أشبه بقائمة من الكلمات المفتاحية." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "العنوان" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "لحذف حسابك، تحتاج إلى إدخال نص التأكيد والنقر على الزر أدناه." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "تبديل الشريط الجانبي الأيسر" msgid "Toggle page stacking" msgstr "تبديل تكديس الصفحات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "تبديل معاينة السيرة الذاتية" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "تبديل معاينة السيرة الذاتية" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "تبديل الشريط الجانبي الأيمن" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "تبديل الخيوط" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "تتبّع مشاهدات سيرتك الذاتية وتنزيلاتها msgid "Translations" msgstr "الترجمات" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "التركية" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "الأوكرانية" msgid "Underline" msgstr "تسطير" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "سير ذاتية غير محدودة" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "فتح القفل" msgid "Unnamed passkey" msgstr "مفتاح مرور غير مسمى" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "غير مختبر" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "غير مُتحقَّق" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "تحديث خبرة تطوعية موجودة" msgid "Update Password" msgstr "تحديث كلمة المرور" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "قم بتحديث النقاط الرئيسية للمشروع لإظهار القيادة والقيود والمفاضلات والنتائج القابلة للقياس." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "جاري تحديث كلمة المرور..." msgid "Updating your resume..." msgstr "جاري تحديث سيرتك الذاتية..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "تحميل المرفقات" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "يستخدم" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "استخدام اللون {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "جاري التحقق من كلمة المرور..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "التحقق من بريدك الإلكتروني مطلوب عند إعادة تعيين كلمة المرور." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "الفيتنامية" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "المشاهدات" msgid "Volunteer" msgstr "التطوع" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "التطوع" msgid "Website" msgstr "الموقع الإلكتروني" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "عند القفل، لا يمكن تحديث السيرة الذاتية msgid "Work OpenAI" msgstr "العمل مع OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "جارٍ العمل…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "تم نسخ مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API) إ msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "يتم حفظ تغييراتك تلقائيًا." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "بياناتك آمنة، ولا يتم مشاركتها أو بيعها لأي جهة." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "تم استنساخ سيرتك الذاتية بنجاح." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "تم استيراد سيرتك الذاتية بنجاح." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "تم تحديث سيرتك الذاتية بنجاح." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "رابط سيرتك الذاتية العام محمي حاليًا بك msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "يضمن دعمك بقاء المشروع مجانيًا ومتاحة للجميع، الآن وفي المستقبل." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "تكبير" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "مستوى التكبير" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "تصغير" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "الزولو" - diff --git a/apps/web/locales/az-AZ.po b/apps/web/locales/az-AZ.po index a3b15649d..a313c8c59 100644 --- a/apps/web/locales/az-AZ.po +++ b/apps/web/locales/az-AZ.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Son Yenilənmə Tarixi" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Yaradılıb" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Ad" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# element}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütun}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Nəhayət,<1>Pulsuz və açıq mənbə özgeçmiş qurucusu" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Əlbəttə! Özgeçmişinizi cəmi bir kliklə PDF formatına ixrac edə msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API vasitəsilə özgeçmişlərinizi və məlumatlarınızı proqramlı şəkildə idarə edin." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Xüsusi sahə əlavə et" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Yeni bacarıq əlavə et" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yeni könüllü təcrübəsi əlavə et" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Mövzuya başlamazdan əvvəl provayder əlavə edin və sınaqdan keçirin." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Agent mövzusuna başlamazdan əvvəl provayder əlavə edin və sınaqdan keçirin." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Sonra Sütun əlavə et" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Əvvəl Sütun əlavə et" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Açar söz əlavə et" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Eyni şirkətdə karyera inkişafını göstərmək üçün bir neçə rol əlavə edin." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Provayder əlavə edin" msgid "Add Role" msgstr "Rol əlavə et" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Sonra Sətir əlavə et" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Əvvəl Sətir əlavə et" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Asinxron ünsiyyət və mülkiyyətə dəyər verən uzaqdan ilk rol üçün CV-ni tənzimləyin." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Süni intellekt agentinin quraşdırılması hazırda mümkün deyil. Z msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET konfiqurasiya edilənə qədər süni intellekt agentinin quraşdırılması mümkün deyil." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET konfiqurasiya edilənə qədər süni intellekt provayderinin idarə edilməsi mümkün deyil." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL və ENCRYPTION_SECRET konfiqurasiya edilənə qədər süni in msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Süni intellekt provayderinin idarə edilməsi mümkün deyil. Zəhmət olmasa, yenidən cəhd edin." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Süni intellekt provayderi yadda saxlanıldı. İstifadə etməzdən əvvəl sınaqdan keçirin." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Süni intellekt təminatçıları" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharca" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Səhifə yüklənərkən xəta baş verdi." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Tətbiq olunan Qaydalar" msgid "Arabic" msgstr "Ərəb" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arxiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Təhsil sahəsi" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Süni İntellekt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Bu CV haqqında hər hansı bir sual verin" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Propor­siya" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud layihə sponsoru olaraq Reactive Resume-u dəstəkləyir. Şirkətiniz layihəyə sponsorluq etmək istəsə, <0>{sponsorshipEmail}elektron poçt ünvanına yazın. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Faylları əlavə edin" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Əlavə yükləndi." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Sərhəd Radiusu" msgid "Border Width" msgstr "Sərhəd Qalınlığı" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF‑ə ixrac edə bilərəm?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Bərpa etmək mümkün deyil; bu düzəliş tətbiq edildikdən bəri CV dəyişib." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalan" msgid "Center Align" msgstr "Mərkəzləndir" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Baxışı mərkəzləşdir" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Fikriniz dəyişdi? Özgeçmişinizi daha təsviri bir adla yenidən adl msgid "Changelog" msgstr "Dəyişikliklər jurnalı" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Söhbət" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Seçimi təmizləyin" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "İdxal üçün fayl seçmək üçün bura klikləyin" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kod Bloku" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "İcma" msgid "Company" msgstr "Şirkət" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Bu CV-ni bu rol URL-i ilə müqayisə edin və səsi qısa və etibarlı saxlayarkən açar sözləri yeniləyin." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Təsdiqlə" msgid "Connect" msgstr "Qoşul" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume və ya başqa bir özgeçmiş qurucusu ilə yaratdığı msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Töhfələr tətbiqin fasiləsiz işləməsi üçün xəta düzəlişlərini, təhlükəsizlik yeniləmələrini və davamlı təkmilləşdirmələri maliyyələşdirir." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Söhbət kopyalandı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Söhbət JSON formatında kopyalandı." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Cihazınızı itirdiyiniz halda, bu ehtiyat kodları kopyalayıb saxlay msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Ehtiyat Kodlarını Kopyala" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON-u kopyalayın" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Bu gizli açarı kopyalayın və verilənlərinizə daxil olmaq üçün tətbiqlərinizdə istifadə edin." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL‑i kopyala" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL‑i kopyala" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI provayderinə qoşula bilmədi. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Bu yamağı bərpa etmək mümkün olmadı." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Bu yamağı bərpa etmək mümkün olmadı." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Provayder bağlantısını yoxlamaq mümkün olmadı." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Müraciət məktubu" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Yarat" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "İndi birini yaradın" msgid "Create resume with options" msgstr "Seçənəklərlə CV yaradın" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API açarınız yaradılır..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API açarınız yaradılır..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz yaradılır..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Cari Parol" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tünd" msgid "Dark theme" msgstr "Tünd mövzu" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Məlumat Təhlükəsizliyi" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Məlumat Təhlükəsizliyi" msgid "Date" msgstr "Tarix" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zumu azaldın" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Dərəcə" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete Account" msgstr "Hesabı Sil" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Sütunu Sil" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Səhifəni Sil" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Şəkli sil" msgid "Delete provider" msgstr "Provayderi silin" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Sətiri Sil" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Cədvəli Sil" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Bu agent mövzusu silinsin?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Təsvir" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizayn" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume‑yə ianə et" msgid "Download" msgstr "Endir" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Təcrübənizin Word sənədi şəklində bir nüsxəsini yükləyin. Bu fayldan Microsoft Word və ya Google Docs-da CV-nizi daha da fərdiləşdirmək üçün istifadə edin." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Özgeçmişinizin JSON formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan e msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Özgeçmişinizin PDF formatında bir nüsxəsini endirin. Bu fayldan çap üçün və ya özgeçmişinizi işə götürənlərlə asan paylaşmaq üçün istifadə edin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX-u yükləyin" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON‑u Endir" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF‑i endir" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Endirmələr" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Bölmələri sütunlar arasında yerdəyişdirmək üçün buraya sürükləyib buraxın" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Özgeçmişiniz dublikat edilir..." msgid "Dutch" msgstr "Niderland" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redaktə edin" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Düzəliş et {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Məzmununu tam ekran rejimində redaktə edin" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Açar sözü redaktə et" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Açar sözü redaktə edir..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E‑poçt" msgid "Email Address" msgstr "E‑poçt Ünvanı" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA‑nı Aktiv et" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Mərhələli Autentifikasiyanı Aktiv et" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume‑ni tətbiqlərinizlə inteqrasiya etməyi öyrənmək msgid "Export" msgstr "İxrac" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "CV-nizi heç bir gözləmə və ya gecikmə olmadan dərhal PDF formatına ixrac edin." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Uğursuz oldu" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Rezüməni təhlil etmək mümkün olmadı." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Mövzunu arxivləşdirmək alınmadı." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Provayderi silmək alınmadı." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API açarını silmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Mövzunu silmək alınmadı." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "İki faktorlu autentifikasiyanı söndürmək alınmadı. Zəhmət olmas msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "İki faktorlu autentifikasiyanı aktivləşdirmək alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Çıxış uğursuz oldu. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Agent mövzusuna başlamaq alınmadı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Şifrənizi yeniləmək alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin. msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profilinizi yeniləmək alınmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Qoşma yüklənə bilmədi." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Kodunuzu təsdiqləmək mümkün olmadı. Zəhmət olmasa yenidən cəhd msgid "Features" msgstr "Xüsusiyyətlər" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrlə" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Zəif ifadələri tapın və onları daha güclü nəticələr, rəqəmlər, əhatə dairəsi və daha kəskin fellərlə yenidən yazın." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Zəif ifadələri tapın və onları daha güclü nəticələr, rəqəml msgid "Finnish" msgstr "Fin" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Elastiklik" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Geri qayıt" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "İdarə panelinə keç" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Linkin Alt Xəttini Gizlət" msgid "Hide password" msgstr "Şifrəni gizlət" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Bölmə İkonlarını Gizlət" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Macar" msgid "Icon" msgstr "İkon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Ərizəçi izləmə sistemi üçün boşluqları müəyyən edin və yalnız yüksək etibarlı açar söz təkmilləşdirmələrini tətbiq edin." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "İdxal et" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "İdxal et" msgid "Import an existing resume" msgstr "Mövcud özgeçmişi idxal et" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz idxal olunur..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz idxal olunur..." msgid "Importing…" msgstr "… idxal edilir" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zumu artırın" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Məlumat" msgid "Inline Code" msgstr "Sətirdaxili Kod" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Cədvəl əlavə et" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Ani Nəsil" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Tam Kənarlaşdır" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Açar" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Sonuncu dəfə {updatedAtLabel} tarixində təhlil edilib" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Sonuncu dəfə {0} tarixində endirilib" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Siyahı" msgid "Lithuanian" msgstr "Litva" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Agent iş sahəsi yüklənir…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Mövzular yüklənir…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… yüklənir" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Əsas" msgid "Main navigation" msgstr "Əsas naviqasiya" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Təcrübə bölməsini daha nəticəyönümlü edin və qeyri-müəyyən məsuliyyətləri aradan qaldırın." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Kənar (Şaquli)" msgid "Medium" msgstr "Orta" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "İşçi CV-si yoxdur" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Keçir" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// ilə başlamalıdır" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Ad" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Yeni Sətir" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Yeni Səhifə" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI təminatçısından heç bir məlumat qaytarılmadı." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Hələ heç bir giriş açarı qeydiyyatdan keçməyib." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nəticə tapılmadı." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Hələ ki, stil qaydaları yoxdur." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Hələ mövzu yoxdur." msgid "Norwegian" msgstr "Norveç" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Qeydlər" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Bir Kliklə Daxil Olma" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Davamlı Baxım" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Aç" msgid "Open AI agent" msgstr "Açıq süni intellekt agenti" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "yeni vərəqdə açılır" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "İstəyə görə parol təyin edin ki, link vasitəsilə yalnız parolu bilənlər özgeçmişinizə baxa bilsin." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Səhifə" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Səhifə {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paraqraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Parol qorunması deaktiv edilib." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Parol qorunması aktiv edilib." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Yamaq tətbiq edildi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Yamaq ziddiyyətli idi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Yamaq uğursuz oldu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Yamaq gözlənilir" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Yamaq geri çəkildi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Yamaq geri çəkildi." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizi istədiyiniz rənglər, şriftlər və dizaynlarla fər msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Şəkil" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Link vermək istədiyiniz URL‑i daxil edin:" msgid "Please support the project" msgstr "Layihəni dəstəkləyin" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "PDF‑iniz yaradılarkən, zəhmət olmasa, gözləyin..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Vəzifə" msgid "Preferences" msgstr "Parametrlər" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Karyera hekayəmi dəyişdirmədən aydınlığı artıran mühafizəkar bir yamaq hazırlayın." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Qabaqcadan təyin olunmuş parametrlər" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Hazırkı açar sözü əlavə etmək və ya saxlamaq üçün <0>{RETURN msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Açmaq üçün <0>Enter düyməsini basın" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Əsas Rəng" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Bacarıq Səviyyəsi" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume pulsuz, açıq mənbəli və müstəqil olaraq qalır, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktiv Rezume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Düzbucaqlı" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Düzbucaqlı (Tam En)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Yenilə" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Yeni cihazı qeydiyyatdan keçirin" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Sil" msgid "Remove {chip}" msgstr "Sil {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Parolu Sil" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Yenidən adlandır" msgid "Reorder" msgstr "Yenidən sırala" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Xəta Bildir" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Parolunuz sıfırlanır..." msgid "Resources" msgstr "Resurslar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Bərpa et" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "CV-ni bu yamadan əvvəlki vəziyyətinə bərpa etsinlər? Bu, bu yamanı və ondan sonra tətbiq olunan bütün yamaları geri qaytaracaq." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "CV" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Təcrübə Təhlili" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Təcrübə təhlili tamamlandı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV yamağı" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV yamağı" msgid "Resumes" msgstr "Özgeçmişlər" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Təkrar cəhd edin" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "CV-ni iş təsviri ilə müqayisə edin və qeyri-müəyyən bölmələri dəyişdirməzdən əvvəl mənə suallar verin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Xülasəni ümumi səslənmədən baş mühəndislik meneceri vəzifəsini hədəf alacaq şəkildə yenidən işləyin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Aydın biznes təsiri olan bir startap şirkətinin təsisçidən məhsula keçidi üçün bu CV-ni yenidən yazın." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rus" msgid "Save" msgstr "Yadda saxla" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Yadda saxla" msgid "Save Changes" msgstr "Dəyişiklikləri Yadda Saxla" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Təchizatçını yadda saxla" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Məktəb" msgid "Scorecard" msgstr "Xallar cədvəli" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "İkon axtarın" msgid "Search for…" msgstr "… üçün axtarış" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Axtar..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "… axtarın" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Gizli məlumat mübadilə buferinə kopyalandı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Bölmə Növü" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Bölmə Növü" msgid "Select a resume" msgstr "CV seçin" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Test edilmiş provayder seçin" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Mövzuya başlamazdan əvvəl sınaqdan keçirilmiş provayder seçin." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Bir mövzu seçin" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Bir mövzu seçin" msgid "Select an agent model" msgstr "Agent modelini seçin" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seçin..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Seçin..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ilə Özün‑host et" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Mesaj göndərin" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serb" msgid "Set Password" msgstr "Parol Təyin et" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Başlıqda keçid göstər" msgid "Show password" msgstr "Şifrəni göstər" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Yan panel<<<<<<< HEAD" +msgstr "Yan panel" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Bacarıqlar" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Əsas məzmuna keç" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloven" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Özgeçmişinizi sıfırdan qurmağa başlayın" msgid "Start new thread" msgstr "Yeni mövzuya başlayın" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Mövzunu Başlat" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Qal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Nəsil verməyi dayandırın" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Tünd mövzuya keç" msgid "Switch to light theme" msgstr "Açıq mövzuya keç" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Cədvəl" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Teqlər" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Teqlər özgeçmişinizi açar sözlərlə kateqoriyalara ayırmaq üçün istifadə edilə bilər." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Bu CV-ni məhsul menecerinin vəzifə təsvirinə uyğunlaşdırın və yol xəritəsi sahibliyini, maraqlı tərəflərlə ünsiyyəti və ölçülə bilən satış nəticələrini vurğulayın." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Şablonlar" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Test edildi" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Rəylər" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tay" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Sponsorlarımıza təşəkkür edirik" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agentin sizin fikrinizə ehtiyacı var." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Axtardığınız əmrlə uyğun heç nə tapılmadı." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "İdxal edilmiş fayl etibarlı CV-yə çevrilə bilmədi." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Daxil etdiyiniz parol yanlışdır" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Mövzu" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Sonra, davam etmək üçün tətbiqin təqdim etdiyi 6 rəqəmli kodu daxil edin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX yaradılarkən problem yaranıb, zəhmət olmasa yenidən cəhd edin." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF yaradılarkən problem yarandı, yenidən cəhd edin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Düşünmək" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Bütün məlumatlarınız həmişəlik silinəcək." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Söhbət mesajları və yüklənmiş əlavələr silinəcək. İşləyən CV qaralaması idarəetmə panelinizdə qalır və ayrıca silinə bilər." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz. Mesajlar və mövzu əlavələri msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Bu agent mövzusu açıla bilmədi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Bu funksiya sınaqdan keçirilmiş süni intellekt provayderi tələb edir. Zəhmət olmasa, parametrlərdə birini əlavə edin." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Bu, özgeçmişiniz üçün URL‑ə uyğun bir addır." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu, Süni İntellekt provayderinin cavabından asılı olaraq bir neçə dəqiqə çəkə bilər. Zəhmət olmasa, pəncərəni bağlamayın və ya səhifəni yeniləməyin." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Bu özgeçmiş kilidlənib və yenilənə bilməz." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Bu bölmə xüsusi olaraq bu özgeçmişlə bağlı şəxsi qeydləriniz üçün nəzərdə tutulub. Buradakı məzmun məxfi qalır və heç kimlə paylaşılmır." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Bu bölmə xüsusi olaraq bu özgeçmişlə bağlı şəxsi qeydləriniz msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu addım məcburi deyil, amma tövsiyə olunur." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Bu mövzu arxivləşdirilib. Yeni mesajlar göndərilə bilməz." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Bu mövzu yalnız oxunaqlıdır" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "İşçi CV və ya süni intellekt provayderi mövcud olmadığı üçün bu mövzu yalnız oxunur." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Əgər bir neçə keçid açarı planlaşdırırsınızsa, bu, sonradan msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu, bu bölmədən bütün elementləri siləcək." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Mövzu hərəkətləri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Mövzu arxivləşdirildi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Mövzu silindi." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Mövzu silindi." msgid "Threads" msgstr "Mövzular" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Bacarıqlar bölməsini açar sözlər dumpu kimi oxumaq əvəzinə, hədəf rolu dəstəkləyəcək şəkildə sıxlaşdırın." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Başlıq" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Hesabınızı silmək üçün təsdiq mətnini daxil etməli və aşağıdakı düyməyə klikləməlisiniz." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Sol yan panelin açılıb-bağlanmasını təmin edin" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Səhifə yığılmasını dəyiş/dəyişdir" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "CV önizləməsini aç/bağla" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "CV önizləməsini aç/bağla" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Sağ yan menyunu aç/bağla" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Mövzuları aç/bağla" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizin baxış və endirmələrini izləyin" msgid "Translations" msgstr "Tərcümələr" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Türk" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrayn" msgid "Underline" msgstr "Altını Xətlə" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Limitsiz Özgeçmişlər" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Kilidi aç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Adı olmayan gizli açar" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Sınaqdan keçirilməmiş" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Təsdiqlənməyib" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Yenilə" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Mövcud könüllü təcrübəsini yenilə" msgid "Update Password" msgstr "Parolu Yenilə" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Liderliyi, məhdudiyyətləri, güzəştləri və ölçülə bilən nəticələri göstərmək üçün layihə markerlərini yeniləyin." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Parolunuz yenilənir..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz yenilənir..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Əlavələri yükləyin" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "İstifadə edin" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Rəngdən istifadə edin {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Parol yoxlanılır..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Parolunuzu sıfırlayarkən e‑poçtunuzu təsdiqləməyiniz tələb olunur." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnam" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Baxışlar" msgid "Volunteer" msgstr "Könüllü" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Könüllü" msgid "Website" msgstr "Vebsayt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Nə etmək istəyirsən?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Kilidləndikdə, özgeçmiş yenilənə və ya silinə bilməz." msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI ilə işləyin" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "… işləyir" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API açarınız mübadilə buferinə kopyalandı." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Dəyişiklikləriniz avtomatik olaraq yadda saxlanılır." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Məlumatlarınız təhlükəsizdir və heç kimlə paylaşılmır və ya satılmır." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz uğurla dublikat edildi." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Özgeçmişiniz uğurla idxal edildi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Özgeçmişiniz uğurla yeniləndi." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Özgeçmişinizin açıq linki hazırda parol ilə qorunur. Parolu yaln msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Sizin dəstəyiniz layihənin indi və gələcəkdə hər kəs üçün pulsuz və əlçatan qalmasını təmin edir." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Yaxınlaşdır" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Böyütmə səviyyəsi" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Uzaqlaşdır" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/bg-BG.po b/apps/web/locales/bg-BG.po index c14b28d54..455542cf4 100644 --- a/apps/web/locales/bg-BG.po +++ b/apps/web/locales/bg-BG.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Последно обновен" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Създадено" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Име" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} other {# елемента}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# роля} other {# роли}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Колона} other {# Колони}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Накрая,<1>Безплатен конструктор за автобиографии с отворен код" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Абсолютно! Можете да експортирате авто msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Получете програмен достъп до автобиографиите и данните си чрез API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Добавяне на потребителско поле" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Добавяне на ново умение" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Добавяне на нов доброволчески опит" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Добавете и тествайте доставчик, преди да започнете нишка." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Добавете и тествайте доставчик, преди да стартирате нишка на агент." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Добавяне на колона след" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Добавяне на колона преди" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Добавяне на ключова дума" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Добавете няколко роли, за да покажете кариерното развитие в едно и също дружество." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Добавяне на доставчик" msgid "Add Role" msgstr "Добавяне на роля" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Добавяне на ред след" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Добавяне на ред преди" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Адаптирайте автобиографията си за позиция, която работи дистанционно и цени асинхронната комуникация и отговорност." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканс" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Настройката на AI агент не е налична в мо msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Настройката на AI агент не е налична, докато REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET не бъдат конфигурирани." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Управлението на доставчици на AI не е налично, докато не бъдат конфигурирани REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Управлението на доставчици на AI не е на msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Управлението на доставчиците с изкуствен интелект не е налично. Моля, опитайте отново." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Доставчикът на ИИ е запазен. Тествайте го преди употреба." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Доставчици на изкуствен интелект" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Амхарски" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Възникна грешка при зареждането на страницата." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Приложени правила" msgid "Arabic" msgstr "Арабски" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Архив" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Област на обучение" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Изкуствен интелект" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Попитайте нещо относно тази автобиография" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Съотношение на страните" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud подкрепя Reactive Resume като спонсор на проекта. Ако вашата компания желае да спонсорира проекта, изпратете имейл на <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Прикачи файлове" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Прикаченият файл е качен." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Заобляне на рамката" msgid "Border Width" msgstr "Дебелина на рамката" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Мога ли да експортирам автобиографията #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Не може да се възстанови; автобиографията се е променила, след като тази редакция е била приложена." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Каталонски" msgid "Center Align" msgstr "Подравняване в центъра" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Центриране на изгледа" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Променихте ли решението си? Преименува msgid "Changelog" msgstr "Дневник на промените" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Изчистване на избора" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Кликнете тук, за да изберете файл за импортиране" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Блок с код" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Общност" msgid "Company" msgstr "Компания" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Сравнете това резюме с URL адреса на тази позиция и актуализирайте ключовите думи, като същевременно запазите кратък и достоверен тон." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Потвърждаване" msgid "Connect" msgstr "Свързване" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Продължете оттам, докъдето сте стигнал msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Приносите финансират отстраняването на грешки, актуализациите на сигурността и непрекъснатите подобрения, за да работи приложението гладко." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Разговорът е копиран." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON файлът на разговора е копиран." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Копиране" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Копирайте и съхранете тези резервни ко msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Копиране на резервни кодове" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Копиране на JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Копирайте този таен ключ и го използвайте във вашите приложения, за да получите достъп до данните си." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Копиране на URL адрес" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Копиране на URL адрес" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не може да се свърже с доставчика на AI. Моля, опитайте отново." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Не можа да се възстанови този пач." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Не можа да се възстанови този пач." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Не можа да се провери връзката с доставчика." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Мотивационно писмо" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Създаване" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Създайте такъв сега" msgid "Create resume with options" msgstr "Създаване на резюме с опции" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Създаване на вашия API ключ..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Създаване на вашия API ключ..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Създаване на вашата автобиография..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Текуща парола" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Тъмна" msgid "Dark theme" msgstr "Тъмна тема" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Сигурност на данните" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Сигурност на данните" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Намаляване на мащаба" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Степен" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Изтриване" msgid "Delete Account" msgstr "Изтриване на профила" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Изтриване на колона" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Изтриване на страница" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Изтриване на снимка" msgid "Delete provider" msgstr "Изтриване на доставчик" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Изтриване на ред" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Изтриване на таблица" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Да се изтрие ли тази тема от агент?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Дизайн" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Дарете на Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Изтегляне" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си като документ в Word. Използвайте този файл, за да персонализирате допълнително автобиографията си в Microsoft Word или Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Изтеглете копие на автобиографията си във формат PDF. Използвайте този файл за разпечатване или за лесно споделяне на автобиографията с рекрутери." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Изтегляне на DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Изтегляне на JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Изтегляне на PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Изтегляния" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Плъзнете и пуснете разделите тук, за да ги преместите между колоните" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Вашата автобиография се дублира..." msgid "Dutch" msgstr "Нидерландски" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Редактиране" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Редактиране на {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Редактиране на съдържание в режим на цял екран" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Редактиране на ключова дума" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Редактиране на ключова дума..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Имейл" msgid "Email Address" msgstr "Имейл адрес" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Активиране на 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Активиране на двуфакторно удостоверяване" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Разгледайте API документацията, за да на msgid "Export" msgstr "Експорт" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортирайте автобиографията си в PDF формат незабавно, без чакане или забавяне." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Неуспешно" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не успя да анализира резюме." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Архивирането на темата не бе успешно." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Изтриването на доставчика не бе успешн msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не успяхте да изтриете API ключа. Моля, опитайте отново." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Изтриването на темата не бе успешно." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Не успя да деактивира двуфакторното уд msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Не успя да активира двуфакторното удостоверяване. Моля, опитайте отново." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Не успяхте да се отпишете. Моля, опитайт msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Неуспешно стартиране на нишката на агента." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Не успяхте да актуализирате паролата с msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не успяхте да актуализирате профила си. Моля, опитайте отново." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Качването на прикачения файл не бе успешно." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Не успяхме да проверим кода ви. Моля, оп msgid "Features" msgstr "Функции" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Филтриране по" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Намерете слаби точки и ги пренапишете с по-силни резултати, числа, обхват и по-остри глаголи." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Намерете слаби точки и ги пренапишете с msgid "Finnish" msgstr "Фински" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Гъвкавост" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Назад" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Отидете към таблото" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Скриване на подчертаната връзка" msgid "Hide password" msgstr "Скриване на паролата" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Скриване на иконите на секциите" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Унгарски" msgid "Icon" msgstr "Икона" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Идентифицирайте пропуските в системата за проследяване на кандидати и прилагайте само подобрения на ключови думи с висока степен на надеждност." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Импорт" msgid "Import an existing resume" msgstr "Импортиране на съществуваща автобиография" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Вашата автобиография се импортира..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Вашата автобиография се импортира..." msgid "Importing…" msgstr "Импортиране…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Увеличаване на мащаба" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Информация" msgid "Inline Code" msgstr "Вграден код" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Вмъкване на таблица" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Незабавно генериране" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Двустранно подравняване" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Ключ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Последен анализ на {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Последно изтеглено на {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Списък" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовски" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Зареждане на работното пространство на агента…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Зареждане на теми…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Зареждане…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Основен" msgid "Main navigation" msgstr "Основна навигация" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Направете секцията за опит по-ориентирана към резултатите и премахнете неясните отговорности." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Отстъп (вертикален)" msgid "Medium" msgstr "Среден" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Липсва работна автобиография" msgid "Model" msgstr "Модел" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Преместване в" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Трябва да започне с https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Нов ред" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Нова страница" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Доставчикът на AI не е върнал никакви да msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Все още няма регистрирани ключове за достъп." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Няма намерени резултати." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Все още няма стилови правила." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Все още няма теми." msgid "Norwegian" msgstr "Норвежки" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Бележки" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Вход с един клик" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Текуща поддръжка" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Отвори" msgid "Open AI agent" msgstr "Отворен AI агент" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "отваря се в нов раздел" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "По желание задайте парола, така че само хората с нея да могат да виждат автобиографията ви чрез връзката." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Страница" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Страница {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Параграф" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Защитата с парола е изключена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Защитата с парола е включена." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Приложена е корекция" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Конфликт на пача" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Пачът не беше успешен" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Чакаща се корекция" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Кръпката е върната назад" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Кръпката е отменена." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Персонализирайте автобиографията си с msgid "Phone" msgstr "Телефон" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Снимка" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Моля, въведете URL адреса, към който иска msgid "Please support the project" msgstr "Моля, подкрепете проекта" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Моля, изчакайте, докато вашият PDF се генерира..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Позиция" msgid "Preferences" msgstr "Предпочитания" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Подгответе консервативна корекция, която подобрява яснотата, без да променя разказа за кариерата ми." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Предварителни настройки" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Натиснете <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY}, за msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Натиснете <0>Enter, за да отворите" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основен цвят" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Ниво на умение" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume остава безплатен, с отворен ко #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Реактивно резюме срещу{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Правоъгълник" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Правоъгълник (пълна ширина)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Препоръки" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Опресняване" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Регистрация на ново устройство" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Премахване" msgid "Remove {chip}" msgstr "Премахване на {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Премахване на парола" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Преименуване" msgid "Reorder" msgstr "Пренареждане" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Съобщаване за грешка" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Нулиране на паролата ви..." msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Възстановяване" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Да се възстанови ли автобиографията до състоянието преди този пач? Това ще отмени този пач и всички пачове, приложени след него." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Автобиография" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Анализ на автобиографията" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализът на автобиографията е завършен." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Възобновяване на корекцията" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Възобновяване на корекцията" msgid "Resumes" msgstr "Автобиографии" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Опитай отново" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Прегледайте автобиографията си спрямо описанието на длъжността и ми задайте въпроси, преди да променяте неясните части." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Преработете резюмето, така че да е насочено към позицията на старши инженерен мениджър, без да звучи обобщено." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Пренапишете това резюме за преход от основател на стартъп към продуктов лидер с ясно бизнес въздействие." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Руски" msgid "Save" msgstr "Запазете" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Запазете" msgid "Save Changes" msgstr "Запазване на промените" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Запазване на доставчика" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Училище" msgid "Scorecard" msgstr "Таблица с резултати" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Търсене на икона" msgid "Search for…" msgstr "Търсене за…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Търсене..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Търсене…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Тайната е копирана в клипборда." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Тип раздел" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Тип раздел" msgid "Select a resume" msgstr "Изберете автобиография" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Изберете тестван доставчик" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Изберете тестван доставчик, преди да започнете тема." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Изберете нишка" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Изберете нишка" msgid "Select an agent model" msgstr "Изберете модел на агент" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Изберете..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Изберете..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самостоятелно хостване с Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Изпрати съобщение" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Сръбски" msgid "Set Password" msgstr "Задаване на парола" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Показване на връзка в заглавието" msgid "Show password" msgstr "Показване на паролата" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Странична лента<<<<<<< HEAD" +msgstr "Странична лента" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Умения" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Прескачане към основното съдържание" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Словенски" msgid "Slug" msgstr "Слъг" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Започнете да изграждате автобиография msgid "Start new thread" msgstr "Започни нова тема" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Започни темата" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остани" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Спиране на генерирането" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Превключване към тъмна тема" msgid "Switch to light theme" msgstr "Превключване към светла тема" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Етикети" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Етикетите могат да се използват за категоризиране на автобиографията ви по ключови думи." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Адаптирайте това резюме към длъжностната характеристика на продуктов мениджър и наблегнете на отговорността за пътната карта, комуникацията със заинтересованите страни и измеримите резултати от стартирането." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Шаблони" msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Тествано" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Отзиви" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Тайландски" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Благодарим на нашите спонсори" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Агентът се нуждае от вашето мнение." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Командата, която търсите, не съществува msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Импортираният файл не може да бъде разбран като валидно резюме." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Въведената от вас парола е неправилна" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Тема" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "След това въведете шестцифрения код, който приложението ви показва, за да продължите." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Имаше проблем при генерирането на DOCX, моля, опитайте отново." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Възникна проблем при генерирането на PDF файла. Моля, опитайте отново." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Мислене" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Това действие е необратимо." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Това действие е необратимо. Всичките ви данни ще бъдат изтрити завинаги." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Това действие не може да бъде отменено. Съобщенията от разговора и качените прикачени файлове ще бъдат премахнати. Работната чернова на автобиографията остава в таблото ви за управление и може да бъде изтрита отделно." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Това действие не може да бъде отменено. msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Тази нишка на агента не можа да бъде отворена." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Тази функция изисква тестван доставчик на изкуствен интелект. Моля, добавете такъв в настройките." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Това е име, подходящо за URL, за вашата ав msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Това може да отнеме няколко минути в зависимост от отговора на AI доставчика. Моля, не затваряйте прозореца и не опреснявайте страницата." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Тази автобиография е заключена и не може да бъде актуализирана." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Този раздел е запазен за вашите лични бележки, свързани с тази автобиография. Съдържанието тук остава поверително и не се споделя с никой друг." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Този раздел е запазен за вашите лични б msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Тази стъпка не е задължителна, но е препоръчителна." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Тази тема е архивирана. Не могат да се изпращат нови съобщения." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Тази тема е само за четене" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Тази тема е само за четене, защото работещото резюме или доставчикът на изкуствен интелект не е наличен." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Това ще ви помогне да го идентифицирате msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Това ще премахне всички елементи от този раздел." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Действия с нишките" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Темата е архивирана." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Темата е изтрита." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Темата е изтрита." msgid "Threads" msgstr "Нишки" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Стегнете секцията с умения, така че да подкрепя целевата роля, вместо да се чете като сборник с ключови думи." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Заглавие" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "За да изтриете профила си, трябва да въведете текста за потвърждение и да кликнете бутона по-долу." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Превключване на лявата странична лента msgid "Toggle page stacking" msgstr "Превключване на подреждането на страници" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Превключване на предварителен преглед на автобиографията" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Превключване на предварителен преглед msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Превключване на дясната странична лента" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Превключване на нишки" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Следете колко пъти вашата автобиографи msgid "Translations" msgstr "Преводи" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Турски" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Украински" msgid "Underline" msgstr "Подчертаване" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Неограничен брой автобиографии" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Отключване" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Неназован ключ за достъп" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Непроверен" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Непотвърден" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Актуализиране" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Актуализиране на съществуващ добровол msgid "Update Password" msgstr "Актуализиране на парола" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Актуализирайте водещите точки на проекта, за да покажете лидерство, ограничения, компромиси и измерими резултати." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Актуализиране на паролата ви..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Актуализиране на автобиографията ви..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Качване на прикачени файлове" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Използвайте" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Използване на цвят {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Потвърждаване на паролата..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Потвърждаването на имейла е задължително при нулиране на паролата." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Виетнамски" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Преглеждания" msgid "Volunteer" msgstr "Доброволчество" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Доброволчество" msgid "Website" msgstr "Уебсайт" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Какво искаш да направиш?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Когато е заключена, автобиографията не msgid "Work OpenAI" msgstr "Работа с OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Работи…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Вашият API ключ беше копиран в клипборда. msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Промените ви се запазват автоматично." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Данните ви са защитени и никога не се споделят или продават на никого." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Вашата автобиография беше дублирана ус msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Вашата автобиография беше импортирана успешно." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Вашата автобиография беше актуализирана успешно." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Публичната връзка към автобиографията msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Вашата подкрепа гарантира, че проектът ще остане безплатен и достъпен за всички, сега и в бъдеще." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Увеличаване" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Ниво на мащабиране" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Намаляване" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулуски" - diff --git a/apps/web/locales/bn-BD.po b/apps/web/locales/bn-BD.po index 7a2eff400..3902bd646 100644 --- a/apps/web/locales/bn-BD.po +++ b/apps/web/locales/bn-BD.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "সর্বশেষ হালনাগাদ" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "তৈরি হয়েছে" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "নাম" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {#টি আইটেম} other {#টি আইটেম msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ভূমিকা} other {# ভূমিকা}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# কলাম} other {# কলাম}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>অবশেষে,<1>একটি বিনামূল্যের এবং মুক্ত উৎস জীবনবৃত্তান্ত নির্মাতা" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "অবশ্যই! আপনি এক ক্লিকেই আপন msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ব্যবহার করে প্রোগ্রামেটিক ভাবে আপনার জীবনবৃত্তান্ত ও ডেটায় প্রবেশ করুন।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "একটি কাস্টম ক্ষেত্র যোগ করুন" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "একটি নতুন স্কিল যোগ করুন" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "একটি নতুন স্বেচ্ছাসেবী অভিজ্ঞতা যোগ করুন" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "থ্রেড শুরু করার আগে একটি প্রোভাইডার যোগ করুন এবং পরীক্ষা করে নিন।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "এজেন্ট থ্রেড শুরু করার আগে একটি প্রোভাইডার যোগ করুন এবং পরীক্ষা করে নিন।" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "পরের দিকে কলাম যোগ করুন" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "আগের দিকে কলাম যোগ করুন" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "কীওয়ার্ড যোগ করুন" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "একই কোম্পানিতে ক্যারিয়ার অগ্রগতি দেখাতে একাধিক ভূমিকা যোগ করুন।" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "প্রদানকারী যোগ করুন" msgid "Add Role" msgstr "ভূমিকা যোগ করুন" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "পরের দিকে সারি যোগ করুন" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "আগের দিকে সারি যোগ করুন" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "এমন একটি রিমোট-ফার্স্ট ভূমিকার জন্য জীবনবৃত্তান্তটি সাজিয়ে নিন, যেখানে অ্যাসিঙ্ক কমিউনিকেশন এবং মালিকানাকে গুরুত্ব দেওয়া হয়।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "আফ্রিকান্স" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "এই মুহূর্তে এআই এজেন্ট সেট msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার না করা পর্যন্ত AI এজেন্ট সেটআপ করা যাবে না।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার না করা পর্যন্ত এআই প্রোভাইডার ম্যানেজমেন্ট উপলব্ধ থাকবে না।" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL এবং ENCRYPTION_SECRET কনফিগার না ক msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "এআই প্রদানকারী ব্যবস্থাপনা অনুপলব্ধ। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "এআই প্রোভাইডার সংরক্ষিত হয়েছে। ব্যবহারের আগে পরীক্ষা করে নিন।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "এআই সরবরাহকারী" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "আমহারিক" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "পৃষ্ঠা লোড করার সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে।" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "প্রয়োগকৃত নিয়মাবলী" msgid "Arabic" msgstr "আরবি" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "আর্কাইভ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "অধ্যয়নের এলাকা" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "এই জীবনবৃত্তান্ত সম্পর্কে যেকোনো কিছু জিজ্ঞাসা করুন।" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "আকারের অনুপাত" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "অ্যাটলাস ক্লাউড প্রজেক্ট স্পনসর হিসেবে রিয়্যাক্টিভ রেজ্যুমেকে সমর্থন করে। আপনার কোম্পানি যদি প্রজেক্টটি স্পনসর করতে আগ্রহী হয়, তাহলে ইমেইল করুন <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ফাইলগুলো সংযুক্ত করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "সংযুক্তি আপলোড করা হয়েছে।" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "বর্ডার রেডিয়াস" msgid "Border Width" msgstr "বর্ডার প্রস্থ" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "আমি কি আমার জীবনবৃত্তান্তক #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "বাতিল করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "পুনরুদ্ধার করা সম্ভব নয়; এই সম্পাদনাটি প্রয়োগ করার পর জীবনবৃত্তান্তটি পরিবর্তিত হয়েছে।" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "কাতালান" msgid "Center Align" msgstr "মধ্যের দিকে অ্যালাইন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ভিউ কেন্দ্র করুন" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "মত বদলেছেন? আপনার জীবনবৃত্ msgid "Changelog" msgstr "চেঞ্জলগ" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "চ্যাট" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "নির্বাচন পরিষ্কার করুন" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ইমপোর্ট করার জন্য এখান ক্লিক করে একটি ফাইল নির্বাচন করুন" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "কোড ব্লক" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "কমিউনিটি" msgid "Company" msgstr "কোম্পানি" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটিকে পদের ইউআরএল-এর সাথে তুলনা করুন এবং এর ভাষা সংক্ষিপ্ত ও বিশ্বাসযোগ্য রেখে কীওয়ার্ডগুলো হালনাগাদ করুন।" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "নিশ্চিত করুন" msgid "Connect" msgstr "কনেক্ট করুন" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume বা অন্য কোনো জীবনবৃত msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "অবদানগুলো বাগ ফিক্স, সিকিউরিটি আপডেট এবং ধারাবাহিক উন্নয়নের জন্য অর্থায়ন করে, যাতে অ্যাপটি মসৃণভাবে চলতে থাকে।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "কথোপকথনটি অনুলিপি করা হয়েছে।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "কথোপকথনের JSON কপি করা হয়েছে।" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "কপি করুন" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "আপনার ডিভাইস হারালে ব্যবহা msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ব্যাকআপ কোড কপি করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON কপি করুন" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "এই সিক্রেট কী কপি করে আপনার অ্যাপ্লিকেশনগুলোতে ব্যবহার করুন আপনার ডেটায় প্রবেশ করার জন্য।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL কপি করুন" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL কপি করুন" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "এআই প্রদানকারীর সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "এই প্যাচটি পুনরুদ্ধার করা সম্ভব হয়নি।" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "এই প্যাচটি পুনরুদ্ধার করা msgid "Could not verify provider connection." msgstr "প্রোভাইডার সংযোগ যাচাই করা যায়নি।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "কভার লেটার" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "তৈরি করুন" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "এখনই একটি তৈরি করুন" msgid "Create resume with options" msgstr "বিকল্পসহ রিজ্যুম তৈরি করুন" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "আপনার API কী তৈরি করা হচ্ছে..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "আপনার API কী তৈরি করা হচ্ছে..." msgid "Creating your resume..." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত তৈরি করা হচ্ছে..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "বর্তমান পাসওয়ার্ড" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ডার্ক" msgid "Dark theme" msgstr "ডার্ক থিম" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "ডেটা সুরক্ষা" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "ডেটা সুরক্ষা" msgid "Date" msgstr "তারিখ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "জুম কমান" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ডিগ্রি" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "মুছে ফেলুন" msgid "Delete Account" msgstr "অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলুন" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "কলাম মুছে ফেলুন" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "পৃষ্ঠা মুছে ফেলুন" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ছবি মুছুন" msgid "Delete provider" msgstr "প্রদানকারীকে মুছে ফেলুন" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "সারি মুছে ফেলুন" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "টেবিল মুছে ফেলুন" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "এই এজেন্ট থ্রেডটি মুছে ফেলবেন?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "বিবরণ" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ডিজাইন" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume-এ অনুদান দিন" msgid "Download" msgstr "ডাউনলোড" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "আপনার রিজুমের একটি কপি Word ডকুমেন্ট হিসেবে ডাউনলোড করুন। Microsoft Word বা Google Docs-এ আপনার রিজুম আরও কাস্টমাইজ করতে এই ফাইলটি ব্যবহার করুন।" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একট msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের একটি PDF কপি ডাউনলোড করুন। এই ফাইল ব্যবহার করে প্রিন্ট করুন অথবা নিয়োগকর্তাদের সঙ্গে সহজে শেয়ার করুন।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX ডাউনলোড করুন" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON ডাউনলোড করুন" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ডাউনলোড করুন" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ডাউনলোডসমূহ" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "কলামের মধ্যে বিভাগগুলোকে সরাতে হলে এখানে ড্র্যাগ ও ড্রপ করুন" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ডুপ্ল msgid "Dutch" msgstr "ডাচ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "সম্পাদনা" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "সম্পাদনা {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ফুলস্ক্রিন মোডে বিষয়বস্তু সম্পাদনা করুন" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "সম্পাদনা কীওয়ার্ড" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "সম্পাদনা কীওয়ার্ড..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ইমেইল" msgid "Email Address" msgstr "ইমেইল ঠিকানা" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA চালু করুন" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "টু‑ফ্যাক্টর প্রমাণীকরণ চালু করুন" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume-কে আপনার অ্যাপ্লিকেশ msgid "Export" msgstr "এক্সপোর্ট" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "কোনো অপেক্ষা বা বিলম্ব ছাড়াই তাৎক্ষণিকভাবে আপনার জীবনবৃত্তান্ত PDF-এ রপ্তানি করুন।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "ব্যর্থ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "রিজিউম বিশ্লেষণ করতে ব্যর্থ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "থ্রেডটি আর্কাইভ করতে ব্যর্থ হয়েছে।" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "প্রোভাইডার মুছে ফেলা সম্ভব msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API কী মুছে ফেলা যায়নি। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা সম্ভব হয়নি।" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "টু-ফ্যাক্টর অথেন্টিকেশন নি msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "দুই-স্তরীয় যাচাইকরণ সক্ষম করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "সাইন আউট করতে ব্যর্থ হয়েছ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "এজেন্ট থ্রেড শুরু করতে ব্যর্থ হয়েছে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড আপডেট করত msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "আপনার প্রোফাইল আপডেট করতে ব্যর্থ হয়েছে। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "সংযুক্তি আপলোড করা সম্ভব হয়নি।" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "আপনার কোড যাচাই করতে ব্যর্ msgid "Features" msgstr "বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ফিল্টার করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "দুর্বল বুলেট পয়েন্টগুলো খুঁজে বের করুন এবং সেগুলোকে আরও জোরালো ফলাফল, সংখ্যা, পরিধি ও তীক্ষ্ণ ক্রিয়াপদ দিয়ে নতুন করে লিখুন।" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "দুর্বল বুলেট পয়েন্টগুলো খ msgid "Finnish" msgstr "ফিনিশ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ফ্লেক্সিবিলিটি" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "গিটহাব" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ফিরে যান" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ড্যাশবোর্ডে যান" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "লিঙ্ক আন্ডারলাইন লুকান" msgid "Hide password" msgstr "পাসওয়ার্ড লুকান" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "সেকশন আইকন লুকান" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "হাঙ্গেরিয়ান" msgid "Icon" msgstr "আইকন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "আবেদনকারী ট্র্যাকিং সিস্টেমের ঘাটতিগুলো চিহ্নিত করুন এবং শুধুমাত্র উচ্চ-নিশ্চয়তাসম্পন্ন কীওয়ার্ডের উন্নতি সাধন করুন।" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ইমপোর্ট" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ইমপোর্ট" msgid "Import an existing resume" msgstr "বিদ্যমান একটি জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করুন" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর্ট করা হচ্ছে..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত ইমপোর msgid "Importing…" msgstr "… আমদানি করা হচ্ছে" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "জুম বাড়ান" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "তথ্য" msgid "Inline Code" msgstr "ইনলাইন কোড" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "টেবিল যুক্ত করুন" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "তাৎক্ষণিক প্রজন্ম" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "জাস্টিফাই অ্যালাইন" msgid "Kannada" msgstr "কন্নড়" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "চাবি" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "সর্বশেষ বিশ্লেষণ করা হয়েছ msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "সর্বশেষ ডাউনলোড করা হয়েছে {0} তারিখে" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "তালিকা" msgid "Lithuanian" msgstr "লিথুয়ানিয়ান" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "এজেন্ট ওয়ার্কস্পেস লোড হচ্ছে…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "থ্রেড লোড হচ্ছে…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "লোড হচ্ছে…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "প্রধান" msgid "Main navigation" msgstr "প্রধান নেভিগেশন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "অভিজ্ঞতা বিভাগটিকে আরও ফলাফল-কেন্দ্রিক করুন এবং অস্পষ্ট দায়িত্বগুলো বাদ দিন।" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "মার্জিন (উল্লম্ব)" msgid "Medium" msgstr "মাঝারি" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "কাজের জীবনবৃত্তান্ত অনুপস msgid "Model" msgstr "মডেল" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "এখানে সরান" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// দিয়ে শুরু করতে হবে।" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "নতুন লাইন" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "নতুন পৃষ্ঠা" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "এআই প্রদানকারী থেকে কোনো ড msgid "No passkeys registered yet." msgstr "এখনও কোনো পাসকি নিবন্ধিত হয়নি।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "কোন ফলাফল খুঁজে পাওয়া যায়নি।" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "এখনো কোনো স্টাইল নিয়ম ঠিক করা হয়নি।" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "এখনো কোনো থ্রেড নেই।" msgid "Norwegian" msgstr "নরওয়েজিয়ান" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "নোটস" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ওয়ান‑ক্লিক সাইন‑ইন" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "চলমান রক্ষণাবেক্ষণ" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "খুলুন" msgid "Open AI agent" msgstr "ওপেন এআই এজেন্ট" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "নতুন ট্যাবে খুলবে" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "প্রয়োজনে একটি পাসওয়ার্ড সেট করুন, যাতে শুধু পাসওয়ার্ড জানা ব্যক্তিরাই লিঙ্কের মাধ্যমে আপনার জীবনবৃত্তান্ত দেখতে পারে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "পৃষ্ঠা" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "পৃষ্ঠা {0}" msgid "Paragraph" msgstr "অনুচ্ছেদ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা বন্ধ কর msgid "Password protection has been enabled." msgstr "পাসওয়ার্ড সুরক্ষা চালু করা হয়েছে।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "প্যাচ প্রয়োগ করা হয়েছে" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "প্যাচটি সাংঘর্ষিক" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "প্যাচ ব্যর্থ হয়েছে" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "প্যাচ প্রক্রিয়াধীন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "প্যাচটি ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছে" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "প্যাচটি ফিরিয়ে নেওয়া হয়েছে।" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "যেকোনো রঙ, ফন্ট বা ডিজাইন ব্ msgid "Phone" msgstr "ফোন" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "ছবি" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "যে URL‑এ লিংক করতে চান অনুগ্র msgid "Please support the project" msgstr "প্রকল্পটি সমর্থন করুন।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন, আপনার PDF তৈরি করা হচ্ছে..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "পদবি" msgid "Preferences" msgstr "পছন্দসমূহ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "এমন একটি রক্ষণশীল সমাধান প্রস্তুত করুন যা আমার কর্মজীবনের আখ্যান পরিবর্তন না করে স্বচ্ছতা বাড়াবে।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "প্রিসেটসমূহ" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "বর্তমান কীওয়ার্ড যোগ বা স msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "খুলতে <0>এন্টার চাপুন" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "প্রাথমিক রঙ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "দক্ষতা (Proficiency)" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "রিয়্যাক্টিভ রেজ্যুমে বিন #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "প্রতিক্রিয়াশীল জীবনবৃত্তান্ত v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "আয়তক্ষেত্র" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "আয়তক্ষেত্র (পূর্ণ প্রস্থ)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "রেফারেন্সসমূহ" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "রিফ্রেশ" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "নতুন ডিভাইস নিবন্ধন করুন" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "সরান" msgid "Remove {chip}" msgstr "সরান {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "পাসওয়ার্ড সরিয়ে ফেলুন" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "নাম বদলান" msgid "Reorder" msgstr "পুনর্বিন্যাস করুন" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "বাগ রিপোর্ট করুন" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড রিসেট করা msgid "Resources" msgstr "রিসোর্সসমূহ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "পুনরুদ্ধার করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "এই প্যাচের আগের অবস্থায় রেজিউমটি পুনরুদ্ধার করবেন? এটি এই প্যাচ এবং এর পরে প্রয়োগ করা যেকোনো প্যাচকে রোল ব্যাক করবে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "জীবনবৃত্তান্ত" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "রিজিউমে বিশ্লেষণ সম্পন্ন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "প্যাচ পুনরায় শুরু করুন" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "প্যাচ পুনরায় শুরু করুন" msgid "Resumes" msgstr "জীবনবৃত্তান্তসমূহ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "চাকরির বিবরণের সাথে জীবনবৃত্তান্তটি মিলিয়ে পর্যালোচনা করুন এবং কোনো অস্পষ্ট অংশ পরিবর্তন করার আগে আমাকে প্রশ্ন করুন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "সারাংশটি এমনভাবে পুনর্গঠন করুন যাতে এটি গতানুগতিক না হয়ে একজন সিনিয়র ইঞ্জিনিয়ারিং ম্যানেজারের পদকে লক্ষ্য করে তৈরি হয়।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "একটি স্টার্টআপের প্রতিষ্ঠাতা থেকে প্রোডাক্ট লিড পদে উত্তরণের জন্য এই জীবনবৃত্তান্তটি এমনভাবে পুনর্লিখন করুন, যাতে সুস্পষ্ট ব্যবসায়িক প্রভাব থাকে।" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "রুশ" msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ করুন" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "সংরক্ষণ করুন" msgid "Save Changes" msgstr "পরিবর্তনগুলো সংরক্ষণ করুন" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "সরবরাহকারীকে সংরক্ষণ করুন" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "স্কুল" msgid "Scorecard" msgstr "স্কোরকার্ড" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "একটি আইকন খুঁজুন" msgid "Search for…" msgstr "… অনুসন্ধান করুন" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "অনুসন্ধান..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "অনুসন্ধান…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "সিক্রেটটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "বিভাগের ধরন" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "বিভাগের ধরন" msgid "Select a resume" msgstr "একটি জীবনবৃত্তান্ত নির্বাচন করুন" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "পরীক্ষিত সরবরাহকারী নির্বাচন করুন" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "থ্রেড শুরু করার আগে একটি পরীক্ষিত প্রোভাইডার নির্বাচন করুন।" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "একটি থ্রেড নির্বাচন করুন" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "একটি থ্রেড নির্বাচন করুন" msgid "Select an agent model" msgstr "একটি এজেন্ট মডেল নির্বাচন করুন" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "নির্বাচন করুন..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "নির্বাচন করুন..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ডকার দিয়ে নিজে হোস্ট করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "বার্তা পাঠান" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "সার্বিয়ান" msgid "Set Password" msgstr "পাসওয়ার্ড সেট করুন" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "শিরোনামে লিঙ্ক দেখান" msgid "Show password" msgstr "পাসওয়ার্ড দেখান" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "সাইডবার<<<<<<< HEAD" +msgstr "সাইডবার" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "স্কিলসমূহ" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "মূল কনটেন্টে যান" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "স্লোভেনীয়" msgid "Slug" msgstr "স্লাগ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "শূন্য থেকে শুরু করে আপনার জ msgid "Start new thread" msgstr "নতুন থ্রেড শুরু করুন" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "থ্রেড শুরু করুন" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "পরিসংখ্যান" msgid "Stay" msgstr "থাকুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "প্রজন্ম বন্ধ করুন" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ডার্ক থিমে সুইচ করুন" msgid "Switch to light theme" msgstr "লাইট থিমে সুইচ করুন" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "টেবিল" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ট্যাগসমূহ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ট্যাগ ব্যবহার করে কীওয়ার্ডের ভিত্তিতে আপনার জীবনবৃত্তান্তকে শ্রেণিবিন্যাস করতে পারেন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি একজন প্রোডাক্ট ম্যানেজারের চাকরির বিবরণের সাথে মিলিয়ে তৈরি করুন এবং রোডম্যাপের মালিকানা, স্টেকহোল্ডারদের সাথে যোগাযোগ এবং পরিমাপযোগ্য লঞ্চ ফলাফলের উপর জোর দিন।" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "টেমপ্লেটসমূহ" msgid "Test" msgstr "পরীক্ষা" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "পরীক্ষিত" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "প্রশংসাপত্র" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "থাই" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "আমাদের পৃষ্ঠপোষকদের ধন্যবাদ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "এজেন্টের আপনার মতামত প্রয়োজন।" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "আপনি যে কমান্ডটি খুঁজছেন ত msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "আমদানি করা ফাইলটি বৈধ জীবনবৃত্তান্তে রূপান্তর করা যায়নি।" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "আপনি যে পাসওয়ার্ড লিখেছেন তা সঠিক নয়" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "থিম" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "তারপর, অ্যাপটি যে ৬ সংখ্যার কোড দেখাবে সেটি লিখে এগিয়ে যান।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "পিডিএফ তৈরি করার সময় একটি সমস্যা হয়েছে, অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "চিন্তা" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যা msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "এই কাজটি ফিরিয়ে নেওয়া যাবে না। আপনার সব ডেটা স্থায়ীভাবে মুছে ফেলা হবে।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "এই কাজটি পূর্বাবস্থায় ফেরানো যাবে না। কথোপকথনের বার্তা এবং আপলোড করা সংযুক্তিগুলো মুছে ফেলা হবে। জীবনবৃত্তান্তের খসড়াটি আপনার ড্যাশবোর্ডে থেকে যাবে এবং সেটি আলাদাভাবে মুছে ফেলা যাবে।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "এই পদক্ষেপটি পূর্বাবস্থায msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "এই এজেন্ট থ্রেডটি খোলা যায়নি।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "এই ফিচারটির জন্য একটি পরীক্ষিত এআই প্রোভাইডার প্রয়োজন। অনুগ্রহ করে সেটিংসে একটি যোগ করুন।" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "এটি আপনার জীবনবৃত্তান্তের msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI প্রদানকারীর রেসপন্সের ওপর নির্ভর করে এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে। অনুগ্রহ করে উইন্ডো বন্ধ বা পৃষ্ঠা রিফ্রেশ করবেন না।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "এই জীবনবৃত্তান্তটি লক করা আছে এবং হালনাগাদ করা যাবে না।" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "এই বিভাগটি আপনার এই জীবনবৃত্তান্ত‑সংক্রান্ত ব্যক্তিগত নোটের জন্য সংরক্ষিত। এখানে যা লিখবেন তা ব্যক্তিগতই থাকবে, অন্য কারও সঙ্গে শেয়ার করা হবে না।" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "এই বিভাগটি আপনার এই জীবনবৃ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "এই ধাপটি ঐচ্ছিক, তবে সুপারিশকৃত।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "এই থ্রেডটি আর্কাইভ করা হয়েছে। নতুন বার্তা পাঠানো যাবে না।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "এই থ্রেডটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "এই থ্রেডটি শুধুমাত্র পঠনযোগ্য, কারণ কার্যকরী জীবনবৃত্তান্ত বা এআই প্রদানকারী অনুপলব্ধ।" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "যদি আপনি একাধিক পাসকি ব্যব msgid "This will remove all items from this section." msgstr "এটি এই বিভাগের সমস্ত আইটেম মুছে ফেলবে।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "থ্রেড অ্যাকশন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "থ্রেডটি আর্কাইভ করা হয়েছে।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা হয়েছে।" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "থ্রেডটি মুছে ফেলা হয়েছে।" msgid "Threads" msgstr "থ্রেড" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "দক্ষতা বিভাগটিকে আরও সংক্ষিপ্ত করুন, যাতে এটি কেবল কিছু কীওয়ার্ডের সমষ্টির মতো না হয়ে উদ্দিষ্ট ভূমিকার সহায়ক হয়।" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "শিরোনাম" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলতে চাইলে নিশ্চয়তাসূচক টেক্সট লিখে নিচের বাটনে ক্লিক করতে হবে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "বাম পাশের সাইডবার টগল করুন" msgid "Toggle page stacking" msgstr "পৃষ্ঠা স্ট্যাকিং টগল করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "জীবনবৃত্তান্তের পূর্বরূপ টগল করুন" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "জীবনবৃত্তান্তের পূর্বরূপ msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ডান সাইডবার টগল করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "থ্রেড টগল করুন" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের ভিউ msgid "Translations" msgstr "অনুবাদসমূহ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "তুর্কি" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ইউক্রেনীয়" msgid "Underline" msgstr "আন্ডারলাইন" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "আনলিমিটেড জীবনবৃত্তান্ত" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "আনলক করুন" msgid "Unnamed passkey" msgstr "অনামকৃত পাসকি" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "অপরীক্ষিত" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "যাচাই করা হয়নি" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "আপডেট করুন" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "বিদ্যমান স্বেচ্ছাসেবী অভি msgid "Update Password" msgstr "পাসওয়ার্ড আপডেট করুন" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "নেতৃত্ব, সীমাবদ্ধতা, আপস-মীমাংসা এবং পরিমাপযোগ্য ফলাফল তুলে ধরতে প্রকল্পের বুলেট পয়েন্টগুলো হালনাগাদ করুন।" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "আপনার পাসওয়ার্ড আপডেট করা msgid "Updating your resume..." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত আপডেট করা হচ্ছে..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "সংযুক্তি আপলোড করুন" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ব্যবহার" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "রঙ ব্যবহার করুন {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড যাচাই করা হচ্ছে msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "পাসওয়ার্ড রিসেট করার সময় আপনার ইমেইল যাচাই করা বাধ্যতামূলক।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ভিয়েতনামি" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ভিউ" msgid "Volunteer" msgstr "স্বেচ্ছাসেবী" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "স্বেচ্ছাসেবী" msgid "Website" msgstr "ওয়েবসাইট" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "তুমি কী করতে চাও?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "লক করা থাকলে জীবনবৃত্তান্ত msgid "Work OpenAI" msgstr "ওপেনএআই-এর কাজ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "কাজ চলছে…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "আপনার API কী ক্লিপবোর্ডে কপি msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "আপনার পরিবর্তনগুলো স্বয়ংক্রিয়ভাবে সংরক্ষণ করা হয়।" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "আপনার ডেটা নিরাপদ, এবং কখনোই কাউকে শেয়ার বা বিক্রি করা হয় না।" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভা msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে ইমপোর্ট করা হয়েছে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্ত সফলভাবে আপডেট হয়েছে।" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "আপনার জীবনবৃত্তান্তের সর্ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "আপনার সহায়তা নিশ্চিত করে যে এই প্রজেক্ট এখন এবং ভবিষ্যতেও সবার জন্য বিনামূল্যে ও সহজলভ্য থাকবে।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "জুম ইন" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "জুম স্তর" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "জুম আউট" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "জুলু" - diff --git a/apps/web/locales/ca-ES.po b/apps/web/locales/ca-ES.po index 49b972609..5695c4951 100644 --- a/apps/web/locales/ca-ES.po +++ b/apps/web/locales/ca-ES.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Última actualització" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elements}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# càrrec} other {# càrrecs}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnes}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finalment,<1>un creador de currículums gratuït i de codi obert" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "I tant! Pots exportar el teu currículum a PDF amb un sol clic. El PDF e msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accedeix als teus currículums i dades de manera programàtica mitjançant l’API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Afegeix un camp personalitzat" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Afegeix una habilitat nova" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Afegeix una experiència de voluntariat nova" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Afegiu i proveu un proveïdor abans d'iniciar un fil." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Afegiu i proveu un proveïdor abans d'iniciar un fil d'agent." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Afegeix una columna després" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Afegeix una columna abans" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Afegeix paraula clau" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Afegiu diversos càrrecs per mostrar la progressió professional a la mateixa empresa." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Afegeix un proveïdor" msgid "Add Role" msgstr "Afegir càrrec" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Afegeix una fila després" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Afegeix una fila abans" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Ajusta el currículum per a un rol de treball remot que valori la comunicació asíncrona i la responsabilitat." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "La configuració de l'agent d'IA no està disponible ara mateix. Torna-h msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La configuració de l'agent d'IA no està disponible fins que REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET no estiguin configurats." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La gestió de proveïdors d'IA no està disponible fins que REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET no estiguin configurats." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "La gestió de proveïdors d'IA no està disponible fins que REDIS_URL i msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "La gestió de proveïdors d'IA no està disponible. Torna-ho a provar." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Proveïdor d'IA desat. Prova'l abans d'utilitzar-lo." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Proveïdors d'IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amhàric" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "S’ha produït un error en carregar la pàgina." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Normes aplicades" msgid "Arabic" msgstr "Àrab" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arxiu" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Àrea d’estudi" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intel·ligència artificial" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Pregunta qualsevol cosa sobre aquest currículum" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Relació d’aspecte" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud dóna suport a Reactive Resume com a patrocinador de projectes. Si la vostra empresa vol patrocinar el projecte, envieu un correu electrònic a <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Adjunta fitxers" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "S'ha penjat el fitxer adjunt." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Radi de la vora" msgid "Border Width" msgstr "Gruix de la vora" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Puc exportar el meu currículum a PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "No es pot restaurar; el currículum ha canviat des que s'ha aplicat aquesta edició." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Català" msgid "Center Align" msgstr "Alinea al centre" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centra la vista" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Has canviat d’idea? Canvia el nom del currículum per fer-lo més desc msgid "Changelog" msgstr "Canvi de registre" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Esborra la selecció" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Fes clic aquí per seleccionar un fitxer per importar" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloc de codi" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunitat" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compara aquest currículum amb l'URL d'aquesta funció i actualitza les paraules clau, tot mantenint un to concís i creïble." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirma" msgid "Connect" msgstr "Connecta" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continua on ho vas deixar important un currículum existent creat amb Re msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Les contribucions financen la correcció d’errors, les actualitzacions de seguretat i les millores contínues per mantenir l’aplicació funcionant sense problemes." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversa copiada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "S'ha copiat el fitxer JSON de la conversa." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copia i desa aquests codis de reserva per si perds el dispositiu." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copia els codis de reserva" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copia JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copia aquesta clau secreta i utilitza-la a les aplicacions per accedir a les dades." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copia l’URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copia l’URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "No s'ha pogut contactar amb el proveïdor d'IA. Torni a provar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "No s'ha pogut restaurar aquest pegat." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "No s'ha pogut restaurar aquest pegat." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "No s'ha pogut verificar la connexió del proveïdor." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Carta de presentació" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Crea'n un ara" msgid "Create resume with options" msgstr "Crea un currículum amb opcions" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "S’està creant la clau API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "S’està creant la clau API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "S’està creant el currículum..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Contrasenya actual" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Fosc" msgid "Dark theme" msgstr "Tema fosc" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Seguretat de les dades" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Seguretat de les dades" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Redueix el zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Titulació" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Delete Account" msgstr "Suprimeix el compte" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Suprimeix la columna" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Suprimeix la pàgina" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Suprimeix la imatge" msgid "Delete provider" msgstr "Suprimeix el proveïdor" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Suprimeix la fila" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Suprimeix la taula" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Voleu suprimir aquest fil d'agent?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Disseny" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Fes una donació a Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Baixa" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Descarrega una còpia del teu currículum com a document de Word. Utilitza aquest fitxer per personalitzar encara més el teu currículum a Microsoft Word o Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Baixa una còpia del currículum en format JSON. Utilitza aquest fitxer msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Baixa una còpia del currículum en format PDF. Utilitza aquest fitxer per imprimir o compartir fàcilment el currículum amb els reclutadors." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Descarrega el DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Baixa JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Baixa el PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Baixades" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Arrossega i deixa anar seccions aquí per moure-les entre columnes" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "S’està duplicant el currículum..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandès" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Edita {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Edita el contingut en mode de pantalla completa" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Edita paraula clau" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editant paraula clau..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Correu electrònic" msgid "Email Address" msgstr "Adreça de correu electrònic" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Activa l’A2F" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activa l’autenticació en dos passos" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explora la documentació de l’API per aprendre a integrar Reactive Res msgid "Export" msgstr "Exporta" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporta el teu currículum a PDF a l'instant, sense esperes ni demores." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Fallat" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "S'ha fallat l'anàlisi del currículum." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "No s'ha pogut arxivar el fil." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "No s'ha pogut suprimir el proveïdor." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "S'ha fallat l'eliminació de la clau de l'API. Torni a provar." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "No s'ha pogut suprimir el fil." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "S'ha fallat la desactivació de l'autenticació de dos factors. Torni a msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "S'ha fallat l'activació de l'autenticació de dos factors. Torni a provar." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Impossible de desconnectar. Torna a provar." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "No s'ha pogut iniciar el fil de l'agent." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en actualitzar la contrasenya. Torni a provar." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "S'ha produït un error en actualitzar el teu perfil. Torna-ho a provar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "No s'ha pogut carregar el fitxer adjunt." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "S'ha fallat la verificació del vostre codi. Torneu-ho a provar." msgid "Features" msgstr "Funcions" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Troba els punts febles i reescriu-los amb resultats, números, abast i verbs més contundents." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Troba els punts febles i reescriu-los amb resultats, números, abast i v msgid "Finnish" msgstr "Finès" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilitat" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Torna enrere" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Ves al tauler" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Amaga el subratllat d'enllaços" msgid "Hide password" msgstr "Amagar contrasenya" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Amaga les icones de secció" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hongarès" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifiqueu les mancances d'un sistema de seguiment de candidats i apliqueu només millores de paraules clau d'alta confiança." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importa" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importa" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importa un currículum existent" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "S’està important el currículum..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "S’està important el currículum..." msgid "Importing…" msgstr "Important…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Augmenta el zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informació" msgid "Inline Code" msgstr "Codi en línia" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Insereix una taula" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Generació instantània" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Justifica" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Clau" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Darrera anàlisi el {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Última baixada el {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Llista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituà" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Espai de treball de l'agent de càrrega…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "S'estan carregant els fils…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "S'està carregant…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegació principal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Feu que la secció d'experiència estigui més orientada a resultats i elimineu les responsabilitats vagues." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marge (vertical)" msgid "Medium" msgstr "Mitjà" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Falta un currículum laboral" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Mou a" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Ha de començar amb https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Línia nova" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Pàgina nova" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "No es van retornar dades del proveïdor d'IA." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Encara no s'han registrat cap clau d'accés." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "No s’han trobat resultats." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Encara no hi ha regles d'estil." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Encara no hi ha fils." msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Inici de sessió amb un sol clic" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Manteniment continu" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Obre" msgid "Open AI agent" msgstr "Agent d'IA oberta" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "s’obre en una pestanya nova" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcionalment, estableix una contrasenya perquè només les persones que la tinguin puguin veure el currículum mitjançant l’enllaç." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Pàgina" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Pàgina {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paràgraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "La protecció amb contrasenya s’ha desactivat." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protecció amb contrasenya s’ha activat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Pegat aplicat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Conflicte de pegats" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "El pegat ha fallat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Pegat pendent" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Pegat revertit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Pegat enrere." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalitza el currículum amb qualsevol color, lletra o disseny i fes- msgid "Phone" msgstr "Telèfon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Fotografia" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Introdueix l’URL al qual vols enllaçar:" msgid "Please support the project" msgstr "Si us plau, doneu suport al projecte" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Espera mentre es genera el PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Càrrec" msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Preparar un pegat conservador que millori la claredat sense canviar la narrativa de la meva carrera professional." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Preajustaments" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Prem <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} per afegir o desar la para msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Premeu <0>Intro per obrir" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Color principal" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Competència" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume continua sent gratuït, de codi obert i independent perq #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rectangle" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rectangle (amplada completa)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referències" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Actualitza" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registra un dispositiu nou" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Elimina" msgid "Remove {chip}" msgstr "Eliminar {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Elimina la contrasenya" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Canvia el nom" msgid "Reorder" msgstr "Reordena" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Informar d’un error" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "S’està restablint la contrasenya..." msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Voleu restaurar el currículum anterior a aquest pegat? Això reverteix aquest pegat i qualsevol pegat aplicat després." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Currículum vitae" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Anàlisi de currículum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Anàlisi del currículum completada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Reprendre el pegat" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Reprendre el pegat" msgid "Resumes" msgstr "Currículums" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Torna-ho a intentar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Revisa el currículum en relació amb la descripció del lloc de treball i fes-me preguntes abans de canviar les seccions incertes." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Reelabora el resum perquè s'adreci a un rol de gerent sènior d'enginyeria sense que sembli genèric." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Reescriu aquest currículum per a una transició de fundador d'una startup a líder de producte amb un impacte empresarial clar." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rus" msgid "Save" msgstr "Desa" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Desa" msgid "Save Changes" msgstr "Desa els canvis" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Desa el proveïdor" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Centre educatiu" msgid "Scorecard" msgstr "Fitxa de puntuació" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Cerca una icona" msgid "Search for…" msgstr "Cerca…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Cerca..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Cerca…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "El secret s’ha copiat al porta-retalls." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipus de secció" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipus de secció" msgid "Select a resume" msgstr "Selecciona un currículum" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Seleccioneu un proveïdor provat" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Seleccioneu un proveïdor provat abans d'iniciar un fil." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Selecciona un fil" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Selecciona un fil" msgid "Select an agent model" msgstr "Seleccioneu un model d'agent" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecciona..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Selecciona..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Allotjament propi amb Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Enviar missatge" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbi" msgid "Set Password" msgstr "Estableix una contrasenya" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Mostra l'enllaç al títol" msgid "Show password" msgstr "Mostra la contrasenya" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral<<<<<<< HEAD" +msgstr "Barra lateral" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Habilitats" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Vés al contingut principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Eslovè" msgid "Slug" msgstr "Identificador llegible (slug)" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Comença a crear el currículum des de zero" msgid "Start new thread" msgstr "Inicia un fil nou" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Inicia el fil" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Estadístiques" msgid "Stay" msgstr "Queda't" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Atura la generació" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Canvia al tema fosc" msgid "Switch to light theme" msgstr "Canvia al tema clar" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Taula" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etiquetes" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Les etiquetes es poden utilitzar per categoritzar el currículum per paraules clau." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adapteu aquest currículum a la descripció del lloc de treball d'un gestor de producte i emfatitzeu la responsabilitat de la full de ruta, la comunicació amb les parts interessades i els resultats de llançament mesurables." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Plantilles" msgid "Test" msgstr "Prova" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Provat" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimonis" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Gràcies als nostres patrocinadors" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "L'agent necessita la teva opinió." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "L’ordre que busques no existeix." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "El fitxer importat no es va poder analitzar per convertir-lo en un currículum vàlid." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "La contrasenya introduïda és incorrecta" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "A continuació, introdueix el codi de 6 dígits que proporciona l’aplicació per continuar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "S'ha produït un problema mentre es generava el DOCX, si us plau, torni a provar." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Hi ha hagut un problema en generar el PDF, si us plau, torneu-ho a intentar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensant" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Aquesta acció no es pot desfer." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Totes les dades se suprimiran de manera permanent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Els missatges de conversa i els fitxers adjunts penjats s'eliminaran. L'esborrany del currículum de treball roman al tauler de control i es pot suprimir per separat." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Aquesta acció no es pot desfer. Els missatges i els fitxers adjunts del msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "No s'ha pogut obrir aquest fil d'agent." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Aquesta funció requereix un proveïdor d'IA provat. Si us plau, afegiu-ne un a la configuració." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Aquest és un nom d’URL fàcil d’utilitzar per al currículum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Això pot trigar uns minuts, segons la resposta del proveïdor d’IA. No tanquis la finestra ni actualitzis la pàgina." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Aquest currículum està bloquejat i no es pot actualitzar." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Aquesta secció està reservada per a notes personals específiques d’aquest currículum. El contingut es manté privat i no es comparteix amb ningú més." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Aquesta secció està reservada per a notes personals específiques d’ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Aquest pas és opcional però recomanat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Aquest fil està arxivat. No es poden enviar missatges nous." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Aquest fil és de només lectura" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Aquest fil és de només lectura perquè el currículum laboral o el proveïdor d'IA no estan disponibles." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Això t'ajudarà a identificar-la més endavant, si tens previst tenir d msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Això eliminarà tots els elements d'aquesta secció." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Accions de fil" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Fil arxivat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Fil suprimit." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Fil suprimit." msgid "Threads" msgstr "Fils de discussió" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Ajusta la secció d'habilitats perquè doni suport al rol objectiu en comptes de llegir-se com un abocament de paraules clau." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Títol" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Per suprimir el compte, has d’introduir el text de confirmació i fer clic al botó següent." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Canvia la barra lateral esquerra" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Activa/desactiva l'apilament de pàgines" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Obre/tanca la vista prèvia del currículum" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Obre/tanca la vista prèvia del currículum" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Canvia la barra lateral dreta" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Activa/desactiva els fils" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Fes un seguiment de les visualitzacions i baixades del currículum" msgid "Translations" msgstr "Traduccions" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turc" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraïnès" msgid "Underline" msgstr "Subratllat" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Currículums il·limitats" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Desbloqueja" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Contrasenya sense nom" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Sense provar" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Sense verificar" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Actualitza" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Actualitza una experiència de voluntariat existent" msgid "Update Password" msgstr "Actualitza la contrasenya" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Actualitzeu els vinyets del projecte per mostrar el lideratge, les restriccions, els compromisos i els resultats mesurables." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "S’està actualitzant la contrasenya..." msgid "Updating your resume..." msgstr "S’està actualitzant el currículum..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Puja fitxers adjunts" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Ús" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilitza el color {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "S’està verificant la contrasenya..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificar el correu electrònic és necessari per restablir la contrasenya." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visualitzacions" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariat" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Voluntariat" msgid "Website" msgstr "Lloc web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Què vols fer?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Quan està bloquejat, el currículum no es pot actualitzar ni suprimir." msgid "Work OpenAI" msgstr "Treballar amb OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Treballant…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "La clau API s’ha copiat al porta-retalls." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Els canvis es desen automàticament." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Les dades són segures i mai no es comparteixen ni es venen a ningú." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "El currículum s’ha duplicat correctament." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "El currículum s’ha importat correctament." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "El currículum s’ha actualitzat correctament." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "L’enllaç públic del currículum està actualment protegit amb una co msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "El teu suport garanteix que el projecte continuï sent gratuït i accessible per a tothom, ara i en el futur." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Amplia" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nivell de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Allunya" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" - diff --git a/apps/web/locales/cs-CZ.po b/apps/web/locales/cs-CZ.po index b728e4c88..e951cb746 100644 --- a/apps/web/locales/cs-CZ.po +++ b/apps/web/locales/cs-CZ.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Naposledy aktualizováno" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Vytvořeno" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Název" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položek} other {# msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} few {# role} many {# rolí} other {# rolí}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# sloupec} few {# sloupce} many {# sloupců} other {# sloupce}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Konečně<1>Bezplatný nástroj pro tvorbu životopisů s otevřeným zdrojovým kódem" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Ano! Svůj životopis můžete exportovat do PDF jedním kliknutím. Exp msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Přistupujte ke svým životopisům a datům programově pomocí API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Přidat vlastní pole" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Přidat novou dovednost" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Přidat novou dobrovolnickou zkušenost" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Před zahájením vlákna přidejte a otestujte poskytovatele." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Před spuštěním vlákna agenta přidejte a otestujte poskytovatele." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Přidat sloupec za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Přidat sloupec před" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Přidat klíčové slovo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Přidejte více rolí, abyste ukázali kariérní postup ve stejné společnosti." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Přidat poskytovatele" msgid "Add Role" msgstr "Přidat roli" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Přidat řádek za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Přidat řádek před" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Upravte životopis pro roli zaměřenou na práci na dálku, která si cení asynchronní komunikace a odpovědnosti." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánština" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Nastavení agenta umělé inteligence momentálně není k dispozici. Zk msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Nastavení agenta AI není k dispozici, dokud nejsou nakonfigurovány parametry REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Správa poskytovatelů AI není k dispozici, dokud nejsou nakonfigurovány parametry REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Správa poskytovatelů AI není k dispozici, dokud nejsou nakonfigurová msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Správa poskytovatelů umělé inteligence není k dispozici. Zkuste to prosím znovu." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Poskytovatel umělé inteligence uložen. Před použitím jej otestujte." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Poskytovatelé umělé inteligence" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharština" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Při načítání stránky došlo k chybě." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Použitá pravidla" msgid "Arabic" msgstr "Arabština" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studijní obor" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umělá inteligence" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Zeptejte se na cokoli ohledně tohoto životopisu" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Poměr stran" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud podporuje Reactive Resume jako sponzora projektu. Pokud by vaše společnost chtěla projekt sponzorovat, napište e-mail na <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Přiložit soubory" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Příloha nahrána." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Zaoblení rohů" msgid "Border Width" msgstr "Šířka ohraničení" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Mohu svůj životopis exportovat do PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nelze obnovit; životopis se od provedení této úpravy změnil." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalánština" msgid "Center Align" msgstr "Zarovnat na střed" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Vycentrovat zobrazení" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Rozmysleli jste si to? Přejmenujte svůj životopis na něco výstižn msgid "Changelog" msgstr "Protokol změn" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Povídání" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Vymazat výběr" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknutím zde vyberte soubor k importu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok kódu" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Komunita" msgid "Company" msgstr "Společnost" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Porovnejte tento životopis s URL adresou této pozice a aktualizujte klíčová slova, přičemž zachovejte stručnost a důvěryhodnost textu." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Potvrdit" msgid "Connect" msgstr "Připojit" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Pokračujte tam, kde jste skončili, importováním existujícího živo msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Příspěvky financují opravy chyb, bezpečnostní aktualizace a průběžná vylepšení, aby aplikace běžela hladce." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Konverzace zkopírována." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON konverzace zkopírován." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Zkopírujte a uložte si tyto záložní kódy pro případ, že ztratí msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Zkopírovat záložní kódy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopírovat JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Zkopírujte tento tajný klíč a použijte ho ve svých aplikacích pro přístup k vašim datům." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovat URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopírovat URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepodařilo se spojit s poskytovatelem UI. Zkuste to prosím znovu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Tuto záplatu se nepodařilo obnovit." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Tuto záplatu se nepodařilo obnovit." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nepodařilo se ověřit připojení poskytovatele." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Průvodní dopis" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Vytvořit" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Vytvořte si ji nyní" msgid "Create resume with options" msgstr "Vytvoření životopisu s možnostmi" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Vytváření API klíče…" @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Vytváření API klíče…" msgid "Creating your resume..." msgstr "Vytváření životopisu…" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Aktuální heslo" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tmavý" msgid "Dark theme" msgstr "Tmavý motiv" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Zabezpečení dat" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Zabezpečení dat" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zmenšit přiblížení" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Titul" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Delete Account" msgstr "Smazat účet" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Smazat sloupec" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Smazat stránku" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Smazat obrázek" msgid "Delete provider" msgstr "Smazat poskytovatele" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Smazat řádek" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Smazat tabulku" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Smazat toto vlákno agenta?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Přispět na Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Stáhnout" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu jako dokument aplikace Word. Tento soubor použijte k dalším úpravám životopisu v aplikaci Microsoft Word nebo Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu JSON. Tento soubor po msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Stáhněte si kopii svého životopisu ve formátu PDF. Tento soubor použijte k tisku nebo snadnému sdílení životopisu s náboráři." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Stáhnout DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Stáhnout JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Stáhnout PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Stažení" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Přetažením sekce sem je přesunete mezi sloupci" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplikování životopisu…" msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Upravit" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Upravit {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Úprava obsahu v celoobrazovkovém režimu" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Upravit klíčové slovo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Úprava klíčového slova..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Address" msgstr "E-mailová adresa" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivovat 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivovat dvoufázové ověření" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Prozkoumejte API dokumentaci a zjistěte, jak integrovat Reactive Resume msgid "Export" msgstr "Export" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportujte svůj životopis do PDF okamžitě, bez čekání nebo zpoždění." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Selhalo" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepodařilo se analyzovat životopis." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Archivace vlákna se nezdařilo." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Smazání poskytovatele se nezdařilo." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepodařilo se odstranit klíč API. Zkuste to prosím znovu." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Vlákno se nepodařilo smazat." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nepodařilo se zakázat dvoufaktorové ověřování. Zkuste to prosím msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nepodařilo se povolit dvoufaktorové ověřování. Zkuste to prosím znovu." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nepodařilo se odhlásit. Zkuste to prosím znovu." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nepodařilo se spustit vlákno agenta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Nepodařilo se aktualizovat heslo. Zkuste to prosím znovu." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepodařilo se aktualizovat váš profil. Zkuste to prosím znovu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nahrání přílohy se nezdařilo." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nepodařilo se ověřit váš kód. Zkuste to prosím znovu." msgid "Features" msgstr "Funkce" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrovat podle" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Najděte slabé odrážky a přepište je se silnějšími výsledky, čísly, rozsahem a ostřejšími slovesy." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Najděte slabé odrážky a přepište je se silnějšími výsledky, č msgid "Finnish" msgstr "Finština" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilita" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Zpět" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Přejít na nástěnku" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Skrýt podtržení odkazu" msgid "Hide password" msgstr "Skrýt heslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Skrýt ikony sekcí" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Maďarština" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifikujte mezery v systému sledování uchazečů a používejte pouze vylepšení klíčových slov s vysokou mírou spolehlivosti." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importovat" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importovat" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importovat existující životopis" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importování životopisu…" @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importování životopisu…" msgid "Importing…" msgstr "Import…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zvětšit přiblížení" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informace" msgid "Inline Code" msgstr "Řádkový kód" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Vložit tabulku" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Okamžité generování" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Zarovnání do bloku" msgid "Kannada" msgstr "Kannadština" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Klíč" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Naposledy analyzováno {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Naposledy staženo {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Seznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Načítání pracovního prostoru agenta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Načítání vláken…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Načítání…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hlavní" msgid "Main navigation" msgstr "Hlavní navigace" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Zaměřte sekci věnovanou zkušenostem více na výsledky a odstraňte vágní odpovědnosti." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Okraje (svislé)" msgid "Medium" msgstr "Střední" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Chybí pracovní životopis" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Přesunout do" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Musí začít na https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nový řádek" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nová stránka" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Od poskytovatele UI nebyly vráceny žádné údaje." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Zatím nebyly zaregistrovány žádné pasové klíče." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Zatím žádná stylistická pravidla." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Zatím žádná vlákna." msgid "Norwegian" msgstr "Norština" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Přihlášení jedním kliknutím" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Průběžná údržba" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Otevřít" msgid "Open AI agent" msgstr "Otevřený agent AI" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "otevře se na nové kartě" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Volitelně můžete nastavit heslo, aby si váš životopis mohli přes odkaz prohlédnout jen lidé, kteří heslo znají." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Stránka" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Stránka {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Ochrana heslem byla deaktivována." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrana heslem byla aktivována." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Aplikovaná záplata" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Konflikt opravy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Oprava selhala" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Oprava čeká na vyřízení" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch vrácen zpět" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch vrácen zpět." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizujte svůj životopis libovolnými barvami, písmy nebo design msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Fotografie" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Zadejte prosím URL, na kterou chcete odkazovat:" msgid "Please support the project" msgstr "Prosím, podpořte projekt" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Počkejte prosím, než se vaše PDF vygeneruje…" @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pozice" msgid "Preferences" msgstr "Předvolby" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Připravit konzervativní záplatu, která zlepší srozumitelnost, aniž by změnila můj kariérní příběh." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Předvolby" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Stiskněte <0>{RETURN_KEY} nebo <1>{COMMA_KEY} pro přidání ne msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Stisknutím klávesy <0>Enter otevřete" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hlavní barva" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Znalost" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume zůstává bezplatný, open-source a nezávislý, proto #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktivní životopis v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Obdélník" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Obdélník (plná šířka)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Reference" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrace nového zařízení" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove {chip}" msgstr "Odstranění adresy {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Odebrat heslo" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Přejmenovat" msgid "Reorder" msgstr "Změnit pořadí" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásit chybu" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Obnovování hesla…" msgid "Resources" msgstr "Zdroje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Obnovit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Obnovit životopis do stavu před touto opravou? Tato akce vrátí zpět tuto opravu a všechny opravy použité po ní." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Resumé" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analýza životopisu" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analýza životopisu dokončena." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Obnovit opravu" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Obnovit opravu" msgid "Resumes" msgstr "Životopisy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Zkusit znovu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Projděte si životopis s ohledem na popis práce a před změnou nejasných částí se mě zeptejte na otázky." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Přepracujte shrnutí tak, aby se zaměřovalo na pozici seniorního technického manažera, aniž by znělo genericky." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Přepište tento životopis pro přechod od zakladatele startupu k vedoucímu produktu s jasným dopadem na podnikání." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Ruština" msgid "Save" msgstr "Uložit" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Uložit" msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Uložit poskytovatele" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Škola" msgid "Scorecard" msgstr "Hodnotící karta" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Hledat ikonu" msgid "Search for…" msgstr "Hledat…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Hledat..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Hledat…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Tajný kód zkopírován do schránky." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Typ sekce" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Typ sekce" msgid "Select a resume" msgstr "Vyberte životopis" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Vyberte ověřeného poskytovatele" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Před zahájením vlákna vyberte ověřeného poskytovatele." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Vyberte vlákno" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Vyberte vlákno" msgid "Select an agent model" msgstr "Vyberte model agenta" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Vybrat..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Vlastní hosting pomocí Dockeru" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Odeslat zprávu" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Srbština" msgid "Set Password" msgstr "Nastavit heslo" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Zobrazit odkaz v nadpisu" msgid "Show password" msgstr "Zobrazit heslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Postranní panel<<<<<<< HEAD" +msgstr "Postranní panel" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Dovednosti" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Přeskočit na hlavní obsah" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovinština" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Začněte vytvářet životopis od nuly" msgid "Start new thread" msgstr "Začít nové vlákno" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Začít vlákno" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistiky" msgid "Stay" msgstr "Zůstat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Zastavit generování" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Přepnout na tmavý motiv" msgid "Switch to light theme" msgstr "Přepnout na světlý motiv" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tagy" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagy lze použít k kategorizaci životopisu podle klíčových slov." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Přizpůsobte tento životopis popisu práce produktového manažera a zdůrazněte odpovědnost za plán, komunikaci se zúčastněnými stranami a měřitelné výsledky uvedení na trh." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Šablony" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testováno" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Reference uživatelů" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thajština" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Děkujeme našim sponzorům" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agent potřebuje váš vstup." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Příkaz, který hledáte, neexistuje." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Importovaný soubor se nepodařilo analyzovat do platného resumé." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Zadané heslo je nesprávné" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Motiv" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Poté zadejte šestimístný kód, který aplikace poskytne, abyste mohli pokračovat." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Při generování DOCX došlo k problému, zkuste to prosím znovu." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Při generování PDF došlo k problému, zkuste to prosím znovu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Myslící" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Všechna vaše data budou trvale smazána." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Zprávy z konverzace a nahrané přílohy budou odstraněny. Pracovní koncept životopisu zůstane ve vašem řídicím panelu a lze jej smazat samostatně." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět. Zprávy a přílohy vláken budou odstran msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Toto vlákno agenta se nepodařilo otevřít." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Tato funkce vyžaduje ověřeného poskytovatele umělé inteligence. Přidejte ho prosím v nastavení." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Toto je název vašeho životopisu vhodný pro URL adresu." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Může to trvat několik minut v závislosti na odezvě poskytovatele AI. Nezavírejte prosím okno ani neobnovujte stránku." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tento životopis je uzamčen a nelze ho aktualizovat." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Tato sekce je vyhrazena pro vaše osobní poznámky k tomuto životopisu. Obsah zde zůstává soukromý a s nikým jiným se nesdílí." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Tato sekce je vyhrazena pro vaše osobní poznámky k tomuto životopisu msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tento krok je volitelný, ale doporučený." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Toto vlákno je archivováno. Nové zprávy nelze odesílat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Toto vlákno je pouze pro čtení" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Toto vlákno je pouze pro čtení, protože funkční životopis nebo poskytovatel umělé inteligence není k dispozici." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "To vám pomůže identifikovat jej později, pokud plánujete mít více msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tím se z této sekce odstraní všechny položky." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Akce vlákna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Vlákno archivováno." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Vlákno smazáno." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Vlákno smazáno." msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Upřesněte sekci s dovednostmi tak, aby podporovala cílovou roli, a ne aby se četla jako výčet klíčových slov." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Název" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Pro smazání účtu musíte zadat potvrzovací text a kliknout na tlačítko níže." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Přepínání levého postranního panelu" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Přepnout stohování stránek" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Přepnout náhled životopisu" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Přepnout náhled životopisu" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Přepnutí pravého postranního panelu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Přepnout vlákna" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Sledujte zobrazení a stažení svého životopisu" msgid "Translations" msgstr "Překlady" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrajinština" msgid "Underline" msgstr "Podtržení" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Neomezené životopisy" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Odemknout" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nejmenovaný přístupový klíč" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Netestované" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neověřeno" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Aktualizovat existující dobrovolnickou zkušenost" msgid "Update Password" msgstr "Aktualizovat heslo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Aktualizujte odrážky projektu tak, aby zobrazovaly vedení, omezení, kompromisy a měřitelné výsledky." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Aktualizace hesla…" msgid "Updating your resume..." msgstr "Aktualizace životopisu…" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Nahrát přílohy" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Použití" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Použijte barvu {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Ověřování hesla…" msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Ověření e-mailu je při obnovování hesla povinné." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Zobrazení" msgid "Volunteer" msgstr "Dobrovolnictví" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Dobrovolnictví" msgid "Website" msgstr "Web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chceš dělat?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Pokud je životopis uzamčen, nelze ho aktualizovat ani smazat." msgid "Work OpenAI" msgstr "Práce s OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Funguje…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Váš API klíč byl zkopírován do schránky." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Vaše změny se ukládají automaticky." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vaše data jsou v bezpečí a nikdy nejsou s nikým sdílena ani prodávána." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Váš životopis byl úspěšně duplikován." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Váš životopis byl úspěšně importován." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Váš životopis byl úspěšně aktualizován." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Veřejný odkaz na váš životopis je aktuálně chráněn heslem. Hesl msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Vaše podpora zajišťuje, že projekt zůstane nyní i v budoucnu zdarma a dostupný pro všechny." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Přiblížit" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Úroveň přiblížení" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Oddálit" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/da-DK.po b/apps/web/locales/da-DK.po index 4a5afca92..918b49d71 100644 --- a/apps/web/locales/da-DK.po +++ b/apps/web/locales/da-DK.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Sidst opdateret" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Oprettet" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Navn" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolonne} other {# kolonner}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Endelig<1>en gratis og open-source CV-bygger" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Ja, selvfølgelig! Du kan eksportere dit CV til PDF med ét klik. Den ek msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få programmatisk adgang til dine CV'er og data ved hjælp af API'et." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Tilføj et brugerdefineret felt" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Tilføj en ny færdighed" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tilføj en ny frivillig erfaring" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Tilføj og test en udbyder, før du starter en tråd." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Tilføj og test en udbyder, før du starter en agenttråd." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Tilføj kolonne efter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Tilføj kolonne før" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Tilføj nøgleord" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Tilføj flere roller for at vise karriereudvikling i den samme virksomhed." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Tilføj udbyder" msgid "Add Role" msgstr "Tilføj rolle" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Tilføj række efter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Tilføj række før" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Tilpas CV'et til en fjernstyret rolle, der værdsætter asynkron kommunikation og ejerskab." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Opsætning af AI-agent er ikke tilgængelig lige nu. Prøv igen om et ø msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Opsætning af AI-agent er ikke tilgængelig, før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigureret." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Administration af AI-udbydere er ikke tilgængelig, før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigureret." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Administration af AI-udbydere er ikke tilgængelig, før REDIS_URL og EN msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Administration af AI-udbydere er ikke tilgængelig. Prøv igen." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI-udbyder gemt. Test den før brug." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI-udbydere" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharisk" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af siden." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Anvendte regler" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studieområde" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstig intelligens" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Spørg om noget om dette CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Billedformat" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud understøtter Reactive Resume som projektsponsor. Hvis din virksomhed ønsker at sponsorere projektet, kan du sende en e-mail til <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Vedhæft filer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Vedhæftet fil er uploadet." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Kantradius" msgid "Border Width" msgstr "Kantbredde" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kan jeg eksportere mit CV til PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Kan ikke gendannes; CV'et er ændret, siden denne redigering blev anvendt." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalansk" msgid "Center Align" msgstr "Centrer justering" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrér visning" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Fortrudt? Omdøb dit CV til noget mere beskrivende." msgid "Changelog" msgstr "Ændringslog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Snak" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Ryd valg" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik her for at vælge en fil, der skal importeres" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kodeblok" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Fællesskab" msgid "Company" msgstr "Virksomhed" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Sammenlign dette CV med denne stillings-URL, og opdater nøgleordene, mens du holder teksten præcis og troværdig." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bekræft" msgid "Connect" msgstr "Forbind" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Fortsæt der, hvor du slap, ved at importere et eksisterende CV, du har msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bidrag finansierer fejlrettelser, sikkerhedsopdateringer og løbende forbedringer, så appen kører problemfrit." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Samtalen er kopieret." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Samtalens JSON-fil kopieret." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiér" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopiér og gem disse backup-koder i tilfælde af, at du mister din enhed msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiér backup-koder" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopiér JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopiér denne hemmelige nøgle og brug den i dine applikationer for at få adgang til dine data." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopiér URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopiér URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kunne ikke nå AI-udbyderen. Prøv venligst igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Kunne ikke gendanne denne programrettelse." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Kunne ikke gendanne denne programrettelse." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Kunne ikke bekræfte udbyderforbindelsen." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Følgebrev" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Opret" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Opret en nu" msgid "Create resume with options" msgstr "Opret CV med muligheder" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Opretter din API-nøgle..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Opretter din API-nøgle..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Opretter dit CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Nuværende adgangskode" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Mørk" msgid "Dark theme" msgstr "Mørkt tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datasikkerhed" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datasikkerhed" msgid "Date" msgstr "Dato" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Reducer zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Grad" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Slet" msgid "Delete Account" msgstr "Slet konto" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Slet kolonne" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Slet side" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Slet billede" msgid "Delete provider" msgstr "Slet udbyder" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Slet række" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Slet tabel" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Slet denne agenttråd?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donér til Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Download" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Download en kopi af dit CV som et Word-dokument. Brug denne fil til at tilpasse dit CV yderligere i Microsoft Word eller Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Download en kopi af dit CV i JSON-format. Brug denne fil til backup elle msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Download en kopi af dit CV i PDF-format. Brug denne fil til udskrivning eller til nemt at dele dit CV med rekrutteringskonsulenter." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Download DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Træk og slip afsnit her for at flytte dem mellem kolonner" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplikerer dit CV..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandsk" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigere" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Rediger {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Rediger indhold i fuldskærmstilstand" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Rediger nøgleord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Redigering af nøgleord..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Address" msgstr "E-mailadresse" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivér 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivér to-faktor-godkendelse" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Gennemgå API-dokumentationen for at lære, hvordan du integrerer Reacti msgid "Export" msgstr "Eksportér" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksporter dit CV til PDF med det samme, uden ventetid eller forsinkelser." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Mislykkedes" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kunne ikke analysere CV'et." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Tråden kunne ikke arkiveres." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Kunne ikke slette udbyderen." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at slette API-nøglen. Prøv venligst igen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Tråden kunne ikke slettes." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at deaktivere to-faktor-godkendelse. Prøv venligst ig msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at aktivere to-faktor-godkendelse. Prøv venligst igen." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Kunne ikke logge ud. Prøv venligst igen." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Agenttråden kunne ikke startes." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at opdatere din adgangskode. Prøv venligst igen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Det lykkedes ikke at opdatere din profil. Prøv venligst igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Kunne ikke uploade vedhæftet fil." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Det lykkedes ikke at bekræfte din kode. Prøv venligst igen." msgid "Features" msgstr "Funktioner" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrér efter" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Find svage punktopstillinger og omskriv dem med stærkere udfald, tal, omfang og skarpere verber." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Find svage punktopstillinger og omskriv dem med stærkere udfald, tal, o msgid "Finnish" msgstr "Finsk" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibilitet" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Gå tilbage" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Gå til dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Skjul linkunderstregning" msgid "Hide password" msgstr "Skjul adgangskode" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Skjul sektionsikoner" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungarsk" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identificer mangler i et ansøgersporingssystem, og anvend kun forbedrede søgeord med høj sikkerhed." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importér" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importér" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importér et eksisterende CV" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importerer dit CV..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importerer dit CV..." msgid "Importing…" msgstr "Importerer…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Øg zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Information" msgid "Inline Code" msgstr "Indlejret kode" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Indsæt tabel" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Øjeblikkelig generering" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Lige margener" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Nøgle" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Sidst analyseret den {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Sidst downloadet den {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Indlæser agentens arbejdsområde…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Indlæser tråde…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Indlæser…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hovedafsnit" msgid "Main navigation" msgstr "Hovednavigation" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Gør erfaringssektionen mere resultatorienteret og fjern vage ansvarsområder." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margen (lodret)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Mangler arbejds-CV" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Flyt til" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Skal starte med https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Ny linje" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Ny side" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Ingen data blev returneret fra AI-udbyderen." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ingen nøgler registreret endnu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ingen stilregler endnu." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ingen tråde endnu." msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Noter" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Én-klik-login" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Løbende vedligeholdelse" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Åbn" msgid "Open AI agent" msgstr "Åben AI-agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "åbner i ny fane" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Du kan valgfrit angive en adgangskode, så kun personer med adgangskoden kan se dit CV via linket." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Side" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Side {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Afsnit" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Adgangskodebeskyttelse er blevet deaktiveret." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Adgangskodebeskyttelse er blevet aktiveret." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Programrettelse anvendt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch-konflikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Programrettelsen mislykkedes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Afventer programrettelse" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Programrettelsen er rullet tilbage" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Programrettelsen er rullet tilbage." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Tilpas dit CV med alle de farver, skrifttyper eller designs, du vil, og msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Billede" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Angiv den URL, du vil oprette et link til:" msgid "Please support the project" msgstr "Støt venligst projektet" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Vent venligst, mens din PDF bliver genereret..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Stilling" msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Forbered en konservativ opdatering, der forbedrer klarheden uden at ændre min karrierefortælling." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Forudindstillinger" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Tryk på <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} for at tilføje el msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tryk på <0>Enter for at åbne" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primær farve" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Kompetenceniveau" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume forbliver gratis, open source og uafhængig, fordi virks #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktivt CV v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rektangel" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rektangel (fuld bredde)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referencer" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Opdater" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrer ny enhed" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove {chip}" msgstr "Fjern {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Fjern adgangskode" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Omdøb" msgid "Reorder" msgstr "Omsortér" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Rapportér en fejl" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Nulstiller din adgangskode..." msgid "Resources" msgstr "Ressourcer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Gendan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Vil du gendanne cv'et til før denne patch? Dette vil rulle denne patch og eventuelle patches, der blev anvendt efter den, tilbage." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Genoptage" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "CV-analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen er færdig." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV-patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV-patch" msgid "Resumes" msgstr "CV'er" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Gennemgå CV'et i forhold til en jobbeskrivelse, og stil mig spørgsmål, før du ændrer usikre afsnit." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Omarbejd resuméet, så det er målrettet en stilling som senioringeniør uden at lyde generisk." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Omskriv dette CV til en overgang fra startup-grundlægger til produktleder med klar forretningsmæssig effekt." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russisk" msgid "Save" msgstr "Gemme" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Gemme" msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringer" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Gem udbyder" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Skole" msgid "Scorecard" msgstr "Scorekort" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Søg efter et ikon" msgid "Search for…" msgstr "Søg efter…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Søg..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Søg…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Hemmelighed kopieret til udklipsholderen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Afsnitstype" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Afsnitstype" msgid "Select a resume" msgstr "Vælg et CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Vælg en testet udbyder" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Vælg en testet udbyder, før du starter en tråd." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Vælg en tråd" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Vælg en tråd" msgid "Select an agent model" msgstr "Vælg en agentmodel" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vælg..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Vælg..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selvhostning med Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Send besked" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbisk" msgid "Set Password" msgstr "Angiv adgangskode" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Vis link i titel" msgid "Show password" msgstr "Vis adgangskode" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebjælke<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sidebjælke" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Færdigheder" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Spring til hovedindhold" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovensk" msgid "Slug" msgstr "URL-segment" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Begynd at opbygge dit CV helt fra bunden" msgid "Start new thread" msgstr "Start en ny tråd" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Start tråd" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Bliv" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stop generation" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Skift til mørkt tema" msgid "Switch to light theme" msgstr "Skift til lyst tema" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags kan bruges til at kategorisere dit CV efter nøgleord." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Tilpas dette CV til en jobbeskrivelse for produktchefer, og læg vægt på ejerskab til roadmapen, kommunikation med interessenter og målbare lanceringsresultater." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Skabeloner" msgid "Test" msgstr "Prøve" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testet" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Udtalelser" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Tak til vores sponsorer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agenten har brug for din input." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Den kommando, du leder efter, findes ikke." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Den importerede fil kunne ikke analyseres til et gyldigt CV." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Den adgangskode, du indtastede, er forkert" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Indtast derefter den 6-cifrede kode, som appen giver, for at fortsætte." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Der opstod et problem under genereringen af DOCX'en, prøv venligst igen." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Der opstod et problem under generering af PDF-filen. Prøv igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Tænkning" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Alle dine data vil blive slettet permanent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Samtalebeskeder og uploadede vedhæftede filer vil blive fjernet. Udkastet til dit CV forbliver i dit dashboard og kan slettes separat." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes. Beskeder og vedhæftede filer i tråd msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Denne agenttråd kunne ikke åbnes." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Denne funktion kræver en testet AI-udbyder. Tilføj venligst en i indstillingerne." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Dette er et URL-venligt navn til dit CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dette kan tage et par minutter afhængigt af svaret fra AI-udbyderen. Luk venligst ikke vinduet og genindlæs ikke siden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dette CV er låst og kan ikke opdateres." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Dette afsnit er reserveret til dine personlige noter, der er specifikke for dette CV. Indholdet her forbliver privat og deles ikke med andre." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Dette afsnit er reserveret til dine personlige noter, der er specifikke msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dette trin er valgfrit, men anbefales." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Denne tråd er arkiveret. Nye beskeder kan ikke sendes." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Denne tråd er skrivebeskyttet" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Denne tråd er skrivebeskyttet, fordi det fungerende CV eller AI-udbyderen ikke er tilgængelig." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Det vil hjælpe dig med at identificere den senere, hvis du planlægger msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dette vil fjerne alle elementer fra denne sektion." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Trådhandlinger" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tråd arkiveret." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tråd slettet." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tråd slettet." msgid "Threads" msgstr "Tråde" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Stram færdighedsafsnittet, så det understøtter målrollen i stedet for at blive læst som en søgeordsdump." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "For at slette din konto skal du indtaste bekræftelsesteksten og klikke på knappen nedenfor." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Skift til venstre sidepanel" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Slå sidestabling til/fra" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Slå forhåndsvisning af CV til/fra" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Slå forhåndsvisning af CV til/fra" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Skift til højre sidepanel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Slå tråde til/fra" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Spor dit CV's visninger og downloads" msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainsk" msgid "Underline" msgstr "Understreg" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Ubegrænsede CV'er" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Lås op" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Ikke navngivet adgangskode" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Uafprøvet" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ikke verificeret" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Opdater" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Opdater en eksisterende frivillig erfaring" msgid "Update Password" msgstr "Opdater adgangskode" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Opdater projektets punktlister for at vise lederskab, begrænsninger, afvejninger og målbare resultater." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Opdaterer din adgangskode..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Opdaterer dit CV..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Upload vedhæftede filer" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Bruge" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Brug farve {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verificerer adgangskode..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificering af din e-mail er påkrævet, når du nulstiller din adgangskode." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visninger" msgid "Volunteer" msgstr "Frivillig" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Frivillig" msgid "Website" msgstr "Hjemmeside" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Hvad vil du gøre?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Når det er låst, kan CV'et ikke opdateres eller slettes." msgid "Work OpenAI" msgstr "Arbejd med OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Arbejder…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Din API-nøgle er kopieret til udklipsholderen." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Dine ændringer gemmes automatisk." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dine data er sikre og bliver aldrig delt eller solgt til nogen." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Dit CV er blevet duplikeret." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Dit CV er blevet importeret." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Dit CV er blevet opdateret." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Dit CV's offentlige link er i øjeblikket beskyttet af en adgangskode. D msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Din støtte sikrer, at projektet forbliver gratis og tilgængeligt for alle, nu og i fremtiden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomniveau" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zoom ud" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/de-DE.po b/apps/web/locales/de-DE.po index df0db49fa..4f594cacd 100644 --- a/apps/web/locales/de-DE.po +++ b/apps/web/locales/de-DE.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Zuletzt aktualisiert" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Erstellt" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Name" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# Element} other {# Elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# Rolle} other {# Rollen}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Spalte} other {# Spalten}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Endlich,<1>ein kostenloser und quelloffener Lebenslauf-Builder" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Auf jeden Fall! Du kannst deinen Lebenslauf mit einem einzigen Klick als msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Greife mit der API programmgesteuert auf deine Lebensläufe und Daten zu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Ein benutzerdefiniertes Feld hinzufügen" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Eine neue Fähigkeit hinzufügen" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Eine neue Freiwilligenerfahrung hinzufügen" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Fügen Sie einen Provider hinzu und testen Sie ihn, bevor Sie einen Thread starten." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Fügen Sie einen Provider hinzu und testen Sie ihn, bevor Sie einen Agent-Thread starten." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Spalte danach einfügen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Spalte davor einfügen" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Schlüsselwort hinzufügen" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Fügen Sie mehrere Positionen hinzu, um den Karriereverlauf im gleichen Unternehmen darzustellen." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Anbieter hinzufügen" msgid "Add Role" msgstr "Position hinzufügen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Zeile danach einfügen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Zeile davor einfügen" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Passen Sie Ihren Lebenslauf an eine Remote-First-Position an, die asynchrone Kommunikation und Eigenverantwortung schätzt." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Die Einrichtung des KI-Agenten ist momentan nicht verfügbar. Bitte vers msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Die Einrichtung des KI-Agenten ist erst möglich, nachdem REDIS_URL und ENCRYPTION_SECRET konfiguriert wurden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Die Verwaltung von KI-Anbietern ist erst verfügbar, nachdem REDIS_URL und ENCRYPTION_SECRET konfiguriert wurden." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Die Verwaltung von KI-Anbietern ist erst verfügbar, nachdem REDIS_URL u msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Die Verwaltung von KI-Anbietern ist nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "KI-Anbieter gespeichert. Vor der Verwendung testen." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "KI-Anbieter" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharisch" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Beim Laden der Seite ist ein Fehler aufgetreten." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Angewandte Regeln" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studienfach" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Künstliche Intelligenz" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Fragen Sie alles zu diesem Lebenslauf" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Seitenverhältnis" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud unterstützt Reactive Resume als Projektsponsor. Wenn Ihr Unternehmen das Projekt sponsern möchte, senden Sie eine E-Mail an <0>{sponsorshipEmail} Die" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Anhängen von Dateien" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Anhang hochgeladen." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Rahmenradius" msgid "Border Width" msgstr "Rahmenbreite" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kann ich meinen Lebenslauf als PDF exportieren?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Wiederherstellung nicht möglich; der Lebenslauf hat sich seit der letzten Bearbeitung geändert." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalanisch" msgid "Center Align" msgstr "Zentriert" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Ansicht zentrieren" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Sie haben es sich anders überlegt? Benennen Sie Ihren Lebenslauf in etw msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Auswahl löschen" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Hier klicken, um eine Datei zum Importieren auszuwählen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Code-Block" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Unternehmen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Vergleichen Sie diesen Lebenslauf mit der URL dieser Stellenanzeige und aktualisieren Sie die Schlüsselwörter, wobei der Tonfall prägnant und glaubwürdig bleiben sollte." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Mach genau dort weiter, wo du aufgehört hast, indem du einen vorhandene msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Beiträge finanzieren Fehlerbehebungen, Sicherheitsupdates und kontinuierliche Verbesserungen, damit die App reibungslos läuft." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Konversation kopiert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Konversations-JSON kopiert." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopieren Sie diese Backup-Codes und bewahren Sie sie auf, falls Sie Ihr msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Backup-Codes kopieren" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON kopieren" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopiere diesen geheimen Schlüssel und verwende ihn in deinen Anwendungen, um auf deine Daten zuzugreifen." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL kopieren" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL kopieren" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Der KI-Anbieter konnte nicht erreicht werden. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Dieser Patch konnte nicht wiederhergestellt werden." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Dieser Patch konnte nicht wiederhergestellt werden." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Die Providerverbindung konnte nicht verifiziert werden." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Anschreiben" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Erstellen" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Jetzt einen erstellen" msgid "Create resume with options" msgstr "Lebenslauf mit Optionen erstellen" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Dein API-Schlüssel wird erstellt ..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Dein API-Schlüssel wird erstellt ..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Ihr Lebenslauf wird erstellt..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Aktuelles Passwort" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Dunkel" msgid "Dark theme" msgstr "Dunkles Design" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datensicherheit" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datensicherheit" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zoom verringern" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Abschluss" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Löschen" msgid "Delete Account" msgstr "Konto löschen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Spalte löschen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Seite löschen" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Bild löschen" msgid "Delete provider" msgstr "Anbieter löschen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Zeile löschen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Tabelle löschen" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Diesen Agenten-Thread löschen?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "An Reactive Resume spenden" msgid "Download" msgstr "Herunterladen" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs als Word-Dokument herunter. Verwenden Sie diese Datei, um Ihren Lebenslauf in Microsoft Word oder Google Docs weiter zu bearbeiten." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im JSON-Format herunter. Nutzen S msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Laden Sie eine Kopie Ihres Lebenslaufs im PDF-Format herunter. Nutzen Sie diese Datei zum Drucken oder zum einfachen Teilen mit Personalvermittlern." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX herunterladen" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON herunterladen" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF herunterladen" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Ziehen Sie Abschnitte hierher, um sie zwischen Spalten zu verschieben" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Ihr Lebenslauf wird dupliziert..." msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "{chip} bearbeiten" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Inhalt im Vollbildmodus bearbeiten" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Schlüsselwort bearbeiten" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Schlüsselwort bearbeiten..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-Mail" msgid "Email Address" msgstr "E-Mail-Adresse" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA aktivieren" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Sieh dir die API-Dokumentation an, um zu erfahren, wie du Reactive Resum msgid "Export" msgstr "Exportieren" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportieren Sie Ihren Lebenslauf sofort als PDF – ohne Wartezeiten oder Verzögerungen." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Fehlgeschlagen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Analyse des Lebenslaufs fehlgeschlagen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Thread konnte nicht archiviert werden." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Anbieter konnte nicht gelöscht werden." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Das Löschen des API-Schlüssels ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Thread konnte nicht gelöscht werden." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung konnte nicht deaktiviert werden. Bitte msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung konnte nicht aktiviert werden. Bitte versuchen Sie es erneut." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Abmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Der Agententhread konnte nicht gestartet werden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Sie konnten Ihr Passwort nicht aktualisieren. Bitte versuchen Sie es ern msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Sie konnten Ihr Profil nicht aktualisieren. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Der Anhang konnte nicht hochgeladen werden." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Ihr Code konnte nicht verifiziert werden. Bitte versuchen Sie es erneut. msgid "Features" msgstr "Funktionen" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtern nach" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Finden Sie schwache Stichpunkte und formulieren Sie sie mit aussagekräftigeren Ergebnissen, Zahlen, einem umfassenderen Geltungsbereich und prägnanteren Verben neu." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Finden Sie schwache Stichpunkte und formulieren Sie sie mit aussagekräf msgid "Finnish" msgstr "Finnisch" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilität" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Zurück" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Weiter zum Dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Link ausblenden Unterstreichung" msgid "Hide password" msgstr "Passwort verbergen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Abschnittssymbole ausblenden" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungarisch" msgid "Icon" msgstr "Symbol" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifizieren Sie Lücken in einem Bewerberverfolgungssystem und wenden Sie nur Keyword-Optimierungen mit hoher Erfolgswahrscheinlichkeit an." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importieren" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importieren" msgid "Import an existing resume" msgstr "Vorhandenen Lebenslauf importieren" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Dein Lebenslauf wird importiert ..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Dein Lebenslauf wird importiert ..." msgid "Importing…" msgstr "Importieren…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zoom vergrößern" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informationen" msgid "Inline Code" msgstr "Inline-Code" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Tabelle einfügen" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Soforterzeugung" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Blocksatz" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Schlüssel" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Zuletzt analysiert am {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Zuletzt heruntergeladen am {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Listenansicht" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisch" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Agentenarbeitsbereich wird geladen…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Threads werden geladen…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Wird geladen…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hauptbereich" msgid "Main navigation" msgstr "Hauptnavigation" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Gestalten Sie den Abschnitt „Erfahrung“ ergebnisorientierter und entfernen Sie unklare Verantwortlichkeiten." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Rand (vertikal)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Fehlender Arbeitslebenslauf" msgid "Model" msgstr "Modell" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Verschieben nach" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Muss mit https:// beginnen." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Neue Zeile" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Neue Seite" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Vom KI-Anbieter wurden keine Daten zurückgegeben." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Noch keine Passkeys registriert." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Keine Ergebnisse gefunden." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Noch keine Stilregeln." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Bisher keine Threads." msgid "Norwegian" msgstr "Norwegisch" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notizen" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Anmeldung mit einem Klick" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Laufende Wartung" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Öffnen" msgid "Open AI agent" msgstr "Offener KI-Agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "öffnet in neuem Tab" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Optional können Sie ein Passwort festlegen, damit nur Personen mit dem Passwort Ihren Lebenslauf über den Link ansehen können." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Seite" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Seite {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Absatz" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Der Passwortschutz wurde deaktiviert." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Der Passwortschutz wurde aktiviert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch angewendet" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch-Konflikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch fehlgeschlagen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch ausstehend" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch rückgängig gemacht" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Der Patch wurde zurückgezogen." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalisiere deinen Lebenslauf mit beliebigen Farben, Schriften oder D msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Bild" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Bitte geben Sie die URL ein, zu der Sie verlinken möchten:" msgid "Please support the project" msgstr "Bitte unterstützen Sie das Projekt." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Bitte warte, während dein PDF erzeugt wird ..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Entwerfen Sie eine konservative Lösung, die die Klarheit verbessert, ohne meine berufliche Entwicklung zu verändern." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Drücken Sie <0>{RETURN_KEY} oder <1>{COMMA_KEY}, um das aktuell msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Drücken Sie <0>Enter zum Öffnen" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primärfarbe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Kompetenz" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume bleibt kostenlos, Open Source und unabhängig, weil Unte #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktiver Lebenslauf v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rechteck (volle Breite)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenzen" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Neues Gerät registrieren" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Remove {chip}" msgstr "Entfernen Sie {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Passwort entfernen" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Umbenennen" msgid "Reorder" msgstr "Neu anordnen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Fehler melden" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Ihr Passwort wird zurückgesetzt..." msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Wiederherstellen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Soll der Spielstand auf den Stand vor diesem Patch wiederhergestellt werden? Dadurch werden dieser Patch und alle nachfolgend angewendeten Patches rückgängig gemacht." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Wieder aufnehmen" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Lebenslauf Analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analyse des Lebenslaufs abgeschlossen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Patch für den Lebenslauf" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Patch für den Lebenslauf" msgid "Resumes" msgstr "Lebensläufe" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Prüfen Sie Ihren Lebenslauf anhand der Stellenbeschreibung und stellen Sie mir Fragen, bevor Sie unklare Abschnitte ändern." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Überarbeiten Sie die Zusammenfassung so, dass sie auf eine leitende Position im Ingenieurwesen zugeschnitten ist, ohne dabei zu allgemein zu klingen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Überarbeiten Sie diesen Lebenslauf für den Übergang vom Startup-Gründer zum Produktleiter mit klarem Geschäftsnutzen." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russisch" msgid "Save" msgstr "Speichern Sie" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Speichern Sie" msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Anbieter speichern" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Schule" msgid "Scorecard" msgstr "Anzeiger" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Nach einem Symbol suchen" msgid "Search for…" msgstr "Suche nach…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Suchen..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Suche…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Geheimnis wurde in die Zwischenablage kopiert." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Abschnittstyp" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Abschnittstyp" msgid "Select a resume" msgstr "Wählen Sie einen Lebenslauf aus" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Wählen Sie einen geprüften Anbieter." - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Wählen Sie vor dem Starten eines Threads einen getesteten Anbieter aus." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Wählen Sie einen Thread aus" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Wählen Sie einen Thread aus" msgid "Select an agent model" msgstr "Wählen Sie ein Agentenmodell aus" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Auswählen..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Auswählen..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selbst hosten mit Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Nachricht senden" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbisch" msgid "Set Password" msgstr "Passwort festlegen" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Link im Titel anzeigen" msgid "Show password" msgstr "Passwort anzeigen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Seitenleiste<<<<<<< HEAD" +msgstr "Seitenleiste" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Fähigkeiten" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Zum Hauptinhalt springen" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slowenisch" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Erstellen Sie Ihren Lebenslauf von Grund auf" msgid "Start new thread" msgstr "Neuen Thread eröffnen" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Thema starten" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistiken" msgid "Stay" msgstr "Hier bleiben" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stoppt die Stromerzeugung" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Zum dunklen Design wechseln" msgid "Switch to light theme" msgstr "Zum hellen Design wechseln" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabelle" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Stichwörter" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Stichwörter können genutzt werden, um Ihren Lebenslauf nach Schlüsselwörtern zu kategorisieren." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Passen Sie diesen Lebenslauf an die Stellenbeschreibung eines Produktmanagers an und betonen Sie die Verantwortung für die Roadmap, die Kommunikation mit Stakeholdern und messbare Ergebnisse bei Produkteinführungen." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Vorlagen" msgid "Test" msgstr "Prüfen" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Getestet" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Erfahrungsberichte" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thailändisch" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Vielen Dank an unsere Sponsoren." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Der Agent benötigt Ihre Mithilfe." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Der Befehl, den du suchst, existiert nicht." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Die importierte Datei konnte nicht in einen gültigen Lebenslauf umgewandelt werden." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Das eingegebene Passwort ist falsch" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Design" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Geben Sie dann den 6-stelligen Code ein, den die App bereitstellt, um fortzufahren." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Bei der Erstellung der DOCX-Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Beim Generieren der PDF-Datei ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Denken" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Alle Ihre Daten werden dauerhaft gelöscht." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Konversationsnachrichten und hochgeladene Anhänge werden gelöscht. Der Entwurf Ihres Lebenslaufs bleibt in Ihrem Dashboard erhalten und kann separat gelöscht werden." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Nachrichten und Thr msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Dieser Agenten-Thread konnte nicht geöffnet werden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Diese Funktion erfordert einen getesteten KI-Anbieter. Bitte fügen Sie einen in den Einstellungen hinzu." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Dies ist ein URL-freundlicher Name für Ihren Lebenslauf." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von der Antwort des KI-Anbieters. Bitte schließe das Fenster nicht und lade die Seite nicht neu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dieser Lebenslauf ist gesperrt und kann nicht aktualisiert werden." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Dieser Abschnitt ist für Ihre persönlichen Notizen zu diesem Lebenslauf reserviert. Der Inhalt bleibt privat und wird mit niemandem geteilt." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Dieser Abschnitt ist für Ihre persönlichen Notizen zu diesem Lebenslau msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dieser Schritt ist optional, aber empfohlen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Dieser Thread ist archiviert. Neue Nachrichten können nicht mehr gesendet werden." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Dieser Thread ist schreibgeschützt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Dieser Thread ist schreibgeschützt, da der funktionierende Lebenslauf oder der KI-Anbieter nicht verfügbar ist." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Dies hilft Ihnen später bei der Identifizierung, wenn Sie mehrere Passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dadurch werden alle Artikel aus diesem Bereich entfernt." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Thread-Aktionen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Thread archiviert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Thema gelöscht." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Thema gelöscht." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Der Abschnitt zu den Fähigkeiten sollte so gestaltet sein, dass er die angestrebte Rolle unterstützt und nicht wie eine Aneinanderreihung von Schlüsselwörtern wirkt." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Um Ihr Konto zu löschen, müssen Sie den Bestätigungstext eingeben und unten auf die Schaltfläche klicken." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Linke Seitenleiste umschalten" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Seitenstapelung umschalten" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Vorschau des Lebenslaufs umschalten" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Vorschau des Lebenslaufs umschalten" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Rechte Seitenleiste umschalten" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Threads umschalten" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Verfolgen Sie die Aufrufe und Downloads Ihres Lebenslaufs" msgid "Translations" msgstr "Übersetzungen" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainisch" msgid "Underline" msgstr "Unterstreichen" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Unbegrenzte Lebensläufe" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Entsperren" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unbenannter Hauptschlüssel" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Ungetestet" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nicht verifiziert" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Eine bestehende Freiwilligenerfahrung aktualisieren" msgid "Update Password" msgstr "Passwort aktualisieren" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Aktualisieren Sie die Projektpunkte, um Führung, Einschränkungen, Kompromisse und messbare Ergebnisse aufzuzeigen." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Ihr Passwort wird aktualisiert..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Ihr Lebenslauf wird aktualisiert..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Anhänge hochladen" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Verwenden" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Verwenden Sie die Farbe {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Passwort wird verifiziert..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Die Verifizierung Ihrer E-Mail ist beim Zurücksetzen Ihres Passworts erforderlich." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisch" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Aufrufe" msgid "Volunteer" msgstr "Freiwillige Arbeit" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Freiwillige Arbeit" msgid "Website" msgstr "Webseite" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Was möchten Sie tun?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Wenn gesperrt, kann der Lebenslauf nicht aktualisiert oder gelöscht wer msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI-Arbeit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Arbeitet…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Dein API-Schlüssel wurde in die Zwischenablage kopiert." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Deine Änderungen werden automatisch gespeichert." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Deine Daten sind sicher und werden niemals an Dritte weitergegeben oder verkauft." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ihr Lebenslauf wurde erfolgreich dupliziert." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Dein Lebenslauf wurde erfolgreich importiert." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ihr Lebenslauf wurde erfolgreich aktualisiert." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Der öffentliche Link Ihres Lebenslaufs ist derzeit mit einem Passwort g msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Deine Unterstützung stellt sicher, dass das Projekt jetzt und in Zukunft kostenlos und für alle zugänglich bleibt." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Hineinzoomen" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomstufe" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Herauszoomen" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/el-GR.po b/apps/web/locales/el-GR.po index c9b3e3186..4f614a17a 100644 --- a/apps/web/locales/el-GR.po +++ b/apps/web/locales/el-GR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Τελευταία ενημέρωση" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# στοιχείο} other {# στοιχεία}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ρόλος} other {# ρόλοι}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Στήλη} other {# Στήλες}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Επιτέλους,<1>ένας δωρεάν και ανοικτού κώδικα κατασκευαστής βιογραφικών σημειωμάτων" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Φυσικά! Μπορείτε να εξαγάγετε το βιογρα msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Αποκτήστε πρόσβαση στα βιογραφικά σημειώματά σας και στα δεδομένα σας προγραμματιστικά χρησιμοποιώντας το API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Προσθέστε ένα προσαρμοσμένο πεδίο" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Προσθέστε μια νέα δεξιότητα" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Προσθέστε μια νέα εθελοντική εμπειρία" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Προσθέστε και δοκιμάστε έναν πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Προσθέστε και δοκιμάστε έναν πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα εκπροσώπου." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Προσθήκη στήλης μετά" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Προσθήκη στήλης πριν" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Προσθέστε λέξη-κλειδί" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Προσθέστε πολλαπλούς ρόλους για να εμφανίσετε την επαγγελματική εξέλιξη στην ίδια εταιρεία." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Προσθήκη παρόχου" msgid "Add Role" msgstr "Προσθήκη ρόλου" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Προσθήκη γραμμής μετά" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Προσθήκη γραμμής πριν" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Προσαρμόστε το βιογραφικό σας για έναν ρόλο με προτεραιότητα από απόσταση που δίνει έμφαση στην ασύγχρονη επικοινωνία και την ανάληψη ευθύνης." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Αφρικάανς" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Η ρύθμιση του παράγοντα τεχνητής νοημο msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Η ρύθμιση του παράγοντα AI δεν είναι διαθέσιμη μέχρι να ρυθμιστούν οι παράμετροι REDIS_URL και ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Η διαχείριση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμη μέχρι να ρυθμιστούν οι παράμετροι REDIS_URL και ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Η διαχείριση παρόχων τεχνητής νοημοσύν msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Η διαχείριση παρόχων τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμη. Δοκιμάστε ξανά." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Ο πάροχος τεχνητής νοημοσύνης αποθηκεύτηκε. Δοκιμάστε τον πριν από τη χρήση." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Πάροχοι Τεχνητής Νοημοσύνης" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Αμχαρικά" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά τη φόρτωση της σελίδας." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Εφαρμοσμένοι κανόνες" msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Αρχείο" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Τομέας σπουδών" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Τεχνητή Νοημοσύνη" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Ρωτήστε οτιδήποτε σχετικά με αυτό το βιογραφικό" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Αναλογία διαστάσεων" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Το Atlas Cloud υποστηρίζει το Reactive Resume ως χορηγός έργου. Εάν η εταιρεία σας επιθυμεί να χρηματοδοτήσει το έργο, στείλτε email στο <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Επισύναψη αρχείων" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Το συνημμένο μεταφορτώθηκε." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Ακτίνα περιγράμματος" msgid "Border Width" msgstr "Πλάτος περιγράμματος" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Μπορώ να εξαγάγω το βιογραφικό μου σημε #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά. Το βιογραφικό έχει αλλάξει από τότε που εφαρμόστηκε αυτή η επεξεργασία." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Καταλανικά" msgid "Center Align" msgstr "Στοίχιση στο κέντρο" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Κεντράρισμα προβολής" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Αλλάξατε γνώμη; Μετονομάστε το βιογραφ msgid "Changelog" msgstr "Αρχείο αλλαγών" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Κουβέντα" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Εκκαθάριση επιλογής" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να επιλέξετε ένα αρχείο προς εισαγωγή" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Μπλοκ κώδικα" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Κοινότητα" msgid "Company" msgstr "Εταιρεία" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Συγκρίνετε αυτό το βιογραφικό με τη διεύθυνση URL αυτής της θέσης και ενημερώστε τις λέξεις-κλειδιά διατηρώντας παράλληλα τη φωνή σας συνοπτική και αξιόπιστη." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Επιβεβαίωση" msgid "Connect" msgstr "Σύνδεση" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Συνεχίστε από εκεί που σταματήσατε, εισ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Οι συνεισφορές χρηματοδοτούν διορθώσεις σφαλμάτων, ενημερώσεις ασφαλείας και συνεχείς βελτιώσεις ώστε η εφαρμογή να λειτουργεί ομαλά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Η συνομιλία αντιγράφηκε." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Το JSON συνομιλίας αντιγράφηκε." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Αντιγραφή" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Αντιγράψτε και αποθηκεύστε αυτούς τους msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Αντιγραφή εφεδρικών κωδικών" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Αντιγραφή JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Αντιγράψτε αυτό το μυστικό κλειδί και χρησιμοποιήστε το στις εφαρμογές σας για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα σας." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Αντιγραφή URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Αντιγραφή URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επικοινωνία με τον πάροχο AI. Προσπαθήστε ξανά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά αυτής της ενημέρωσης κώδικα." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά αυτής της ε msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαλήθευση της σύνδεσης του παρόχου." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Συνοδευτική επιστολή" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Δημιουργία" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Δημιουργήστε ένα τώρα" msgid "Create resume with options" msgstr "Δημιουργία βιογραφικού σημειώματος με επιλογές" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Δημιουργία κλειδιού API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Δημιουργία κλειδιού API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Δημιουργία του βιογραφικού σας σημειώματος..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Σκούρο" msgid "Dark theme" msgstr "Σκουρόχρωμο θέμα" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Ασφάλεια δεδομένων" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Ασφάλεια δεδομένων" msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Μείωση ζουμ" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Πτυχίο" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Διαγραφή" msgid "Delete Account" msgstr "Διαγραφή λογαριασμού" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Διαγραφή στήλης" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Διαγραφή σελίδας" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Διαγραφή εικόνας" msgid "Delete provider" msgstr "Διαγραφή παρόχου" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Διαγραφή γραμμής" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Διαγραφή πίνακα" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Διαγραφή αυτού του νήματος εκπροσώπου;" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Σχεδιασμός" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Κάντε μία δωρεά στο Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Λήψη" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή εγγράφου Word. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για να προσαρμόσετε περαιτέρω το βιογραφικό σας στο Microsoft Word ή στο Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικο msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Κατεβάστε ένα αντίγραφο του βιογραφικού σας σημειώματος σε μορφή PDF. Χρησιμοποιήστε αυτό το αρχείο για εκτύπωση ή για να μοιραστείτε εύκολα το βιογραφικό σας σημείωμα με εργοδότες." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Λήψη DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Λήψη JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Λήψη PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Λήψεις" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Σύρετε και αποθέστε ενότητες εδώ για να τις μετακινήσετε μεταξύ των στηλών" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του βιογραφικού msgid "Dutch" msgstr "Ολλανδικά" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Εκδίδω" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Επεξεργασία {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Επεξεργασία περιεχομένου σε λειτουργία πλήρους οθόνης" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Επεξεργασία λέξης-κλειδιού" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Επεξεργασία λέξης-κλειδί..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο" msgid "Email Address" msgstr "Διεύθυνση email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Ενεργοποίηση 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας δυο σταδίων" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Εξερευνήστε την τεκμηρίωση του API για ν msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Εξαγάγετε το βιογραφικό σας σε μορφή PDF άμεσα, χωρίς αναμονή ή καθυστερήσεις." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Αποτυχημένος" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Απέτυχε να αναλύσει το βιογραφικό σημείωμα." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Η αρχειοθέτηση του νήματος απέτυχε." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Η διαγραφή του παρόχου απέτυχε." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Απέτυχε η διαγραφή του κλειδιού API. Προσπαθήστε ξανά." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Η διαγραφή του νήματος απέτυχε." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Απέτυχε η απενεργοποίηση του ελέγχου τ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Απέτυχε η ενεργοποίηση του ελέγχου ταυτότητας δύο παραγόντων. Προσπαθήστε ξανά." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Απέτυχε να αποσυνδεθεί. Προσπαθήστε ξα msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Αποτυχία έναρξης νήματος εκπροσώπου." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του κωδικού πρόσβα msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Απέτυχε να ενημερώσετε το προφίλ σας. Προσπαθήστε ξανά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης συνημμένου." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Απέτυχε η επαλήθευση του κωδικού σας. Π msgid "Features" msgstr "Λειτουργίες" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Φιλτράρισμα κατά" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Βρείτε αδύναμες κουκκίδες και ξαναγράψτε τες με ισχυρότερα αποτελέσματα, αριθμούς, εύρος και πιο σαφή ρήματα." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Βρείτε αδύναμες κουκκίδες και ξαναγράψ msgid "Finnish" msgstr "Φινλανδικά" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Ευελιξία" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Επιστροφή" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Μετάβαση στον πίνακα εργαλείων" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Απόκρυψη υπογράμμισης συνδέσμου" msgid "Hide password" msgstr "Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Απόκρυψη εικονιδίων ενότητας" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ουγγρικά" msgid "Icon" msgstr "Εικονίδιο" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Εντοπίστε κενά σε ένα σύστημα παρακολούθησης υποψηφίων και εφαρμόστε μόνο βελτιώσεις λέξεων-κλειδιών υψηλής αξιοπιστίας." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Εισαγωγή" msgid "Import an existing resume" msgstr "Εισαγωγή υπάρχοντος βιογραφικού σημειώματος" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματος..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Εισαγωγή του βιογραφικού σας σημειώματ msgid "Importing…" msgstr "Εισαγωγή…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Αύξηση ζουμ" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Πληροφορίες" msgid "Inline Code" msgstr "Ενσωματωμένος κώδικας" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Εισαγωγή πίνακα" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Άμεση Δημιουργία" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Πλήρης στοίχιση" msgid "Kannada" msgstr "Κανάντα" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Κλειδί" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Τελευταία ανάλυση στις {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Τελευταία λήψη στις {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Λίστα" msgid "Lithuanian" msgstr "Λιθουανικά" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Φόρτωση χώρου εργασίας παράγοντα…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Φόρτωση νημάτων…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Φόρτωση…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Κύρια" msgid "Main navigation" msgstr "Κύρια πλοήγηση" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Κάντε το τμήμα εμπειρίας πιο προσανατολισμένο στα αποτελέσματα και αφαιρέστε τις αόριστες αρμοδιότητες." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Περιθώριο (κάθετο)" msgid "Medium" msgstr "Μεσαίο" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Λείπει το βιογραφικό εργασίας" msgid "Model" msgstr "Μοντέλο" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Μετακίνηση σε" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Πρέπει να αρχίζει με https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Νέα γραμμή" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Νέα σελίδα" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Δεν επιστράφηκαν δεδομένα από τον πάρο msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί ακόμη passkeys." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα κανόνες στυλ." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμη θέματα." msgid "Norwegian" msgstr "Νορβηγικά" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Σύνδεση με ένα κλικ" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Συνεχής συντήρηση" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Άνοιγμα" msgid "Open AI agent" msgstr "Ανοιχτός πράκτορας τεχνητής νοημοσύνης" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "ανοίγει σε νέα καρτέλα" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Προαιρετικά, ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης ώστε μόνο τα άτομα που γνωρίζουν τον κωδικό να μπορούν να βλέπουν το βιογραφικό σας σημείωμα μέσω του συνδέσμου." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Σελίδα" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Σελίδα {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Παράγραφος" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει απ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Η προστασία με κωδικό πρόσβασης έχει ενεργοποιηθεί." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Εφαρμόστηκε ενημέρωση κώδικα" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Διένεξη ενημέρωσης κώδικα" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Η ενημέρωση κώδικα απέτυχε." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Εκκρεμεί ενημέρωση κώδικα" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Η ενημέρωση κώδικα ακυρώθηκε" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Η ενημέρωση κώδικα επαναφέρθηκε." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Προσωποποιήστε το βιογραφικό σας σημεί msgid "Phone" msgstr "Τηλέφωνο" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Φωτογραφία" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Εισαγάγετε το URL στο οποίο θέλετε να γίν msgid "Please support the project" msgstr "Παρακαλώ υποστηρίξτε το έργο" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Περιμένετε όσο δημιουργείται το PDF σας..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Θέση" msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Να προετοιμάσω μια συντηρητική ενημέρωση που βελτιώνει τη σαφήνεια χωρίς να αλλάζει την αφήγηση της καριέρας μου." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Προεπιλογές" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Πατήστε <0>{RETURN_KEY} ή <1>{COMMA_KEY} για να π msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Πατήστε <0>Enter για να ανοίξετε" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Βασικό χρώμα" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Επάρκεια" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Το Reactive Resume παραμένει δωρεάν, ανοιχτού #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Αντιδραστικό βιογραφικό σημείωμα v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Ορθογώνιο" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Ορθογώνιο (πλήρους πλάτους)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Συστάσεις" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Εγγραφή νέας συσκευής" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Αφαίρεση" msgid "Remove {chip}" msgstr "Αφαιρέστε το {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Κατάργηση κωδικού πρόσβασης" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Μετονομασία" msgid "Reorder" msgstr "Αναδιάταξη" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Αναφορά σφάλματος" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης..." msgid "Resources" msgstr "Πόροι" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Επαναφέρω" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Επαναφορά του βιογραφικού σημειώματος πριν από αυτήν την ενημέρωση κώδικα; Αυτό θα ακυρώσει αυτήν την ενημέρωση κώδικα και τυχόν ενημερώσεις κώδικα που εφαρμόστηκαν μετά από αυτήν." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Περίληψη" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Ανάλυση βιογραφικού σημειώματος" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Η ανάλυση του βιογραφικού ολοκληρώθηκε." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Επαναφορά κώδικα" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Επαναφορά κώδικα" msgid "Resumes" msgstr "Βιογραφικά σημειώματα" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Δοκιμάζω πάλι" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Ελέγξτε το βιογραφικό σημείωμα με βάση την περιγραφή της θέσης εργασίας και κάντε μου ερωτήσεις πριν αλλάξετε αβέβαια σημεία." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Επαναδιατυπώστε την περίληψη ώστε να στοχεύει σε έναν ρόλο ανώτερου διευθυντή μηχανικών χωρίς να ακούγεται γενική." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Ξαναγράψτε αυτό το βιογραφικό για μια μετάβαση από τον ιδρυτή σε επικεφαλής προϊόντος σε μια νεοσύστατη επιχείρηση με σαφή επιχειρηματικό αντίκτυπο." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Ρωσικά" msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Αποθήκευση" msgid "Save Changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Αποθήκευση παρόχου" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Σχολείο" msgid "Scorecard" msgstr "Κάρτα αποτελεσμάτων" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Αναζήτηση για εικονίδιο" msgid "Search for…" msgstr "Αναζήτηση για…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Αναζήτηση…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Το μυστικό αντιγράφηκε στο πρόχειρο." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Τύπος ενότητας" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Τύπος ενότητας" msgid "Select a resume" msgstr "Επιλέξτε ένα βιογραφικό" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Επιλέξτε έναν δοκιμασμένο πάροχο" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Επιλέξτε έναν δοκιμασμένο πάροχο πριν ξεκινήσετε ένα νήμα." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Επιλέξτε ένα νήμα" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Επιλέξτε ένα νήμα" msgid "Select an agent model" msgstr "Επιλέξτε ένα μοντέλο πράκτορα" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Επιλογή..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Επιλογή..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Αυτο-φιλοξενία με Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Σερβικά" msgid "Set Password" msgstr "Ορισμός κωδικού πρόσβασης" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου στον τίτλο" msgid "Show password" msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Πλαϊνή μπάρα<<<<<<< HEAD" +msgstr "Πλαϊνή μπάρα" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Δεξιότητες" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Σλοβενικά" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Ξεκινήστε να φτιάχνετε το βιογραφικό σ msgid "Start new thread" msgstr "Έναρξη νέου νήματος" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Έναρξη νήματος" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Στατιστικά" msgid "Stay" msgstr "Παραμονή" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Διακοπή δημιουργίας" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Εναλλαγή σε σκοτεινό θέμα" msgid "Switch to light theme" msgstr "Εναλλαγή σε φωτεινό θέμα" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Πίνακας" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Ετικέτες" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Οι ετικέτες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για να κατηγοριοποιήσετε το βιογραφικό σας σημείωμα με βάση λέξεις-κλειδιά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Προσαρμόστε αυτό το βιογραφικό σημείωμα στην περιγραφή μιας θέσης εργασίας διαχειριστή προϊόντων και δώστε έμφαση στην ανάληψη ευθύνης για τον σχεδιασμό του οδικού χάρτη, στην επικοινωνία με τα ενδιαφερόμενα μέρη και στα μετρήσιμα αποτελέσματα των λανσαρισμάτων." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Πρότυπα" msgid "Test" msgstr "Δοκιμή" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Δοκιμασμένο" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Αναφορές πελατών" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Ταϊλανδικά" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Ευχαριστούμε τους χορηγούς μας" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Ο πράκτορας χρειάζεται τη συμβολή σας." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Η εντολή που αναζητάτε δεν υπάρχει." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Το εισαγόμενο αρχείο δεν μπόρεσε να αναλυθεί σε ένα έγκυρο σύνολο." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης που εισάγατε είναι λανθασμένος" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Θέμα" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Στη συνέχεια, εισαγάγετε τον 6ψήφιο κωδικό που σας δίνει η εφαρμογή για να συνεχίσετε." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά τη δημιουργία του DOCX, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Παρουσιάστηκε πρόβλημα κατά τη δημιουργία του PDF, δοκιμάστε ξανά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Σκέψη" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Όλα τα δεδομένα σας θα διαγραφούν οριστικά." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί. Τα μηνύματα συνομιλίας και τα μεταφορτωμένα συνημμένα θα καταργηθούν. Το προσχέδιο του βιογραφικού σημειώματος εργασίας παραμένει στον πίνακα ελέγχου σας και μπορεί να διαγραφεί ξεχωριστά." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα αυτού του νήματος εκπροσώπου." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Αυτή η λειτουργία απαιτεί έναν δοκιμασμένο πάροχο τεχνητής νοημοσύνης. Προσθέστε έναν στις ρυθμίσεις." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Αυτό είναι ένα φιλικό προς το URL όνομα γ msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά, ανάλογα με την απόκριση του παρόχου ΤΝ. Μην κλείσετε το παράθυρο ή ανανεώσετε τη σελίδα." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Αυτό το βιογραφικό σημείωμα είναι κλειδωμένο και δεν μπορεί να ενημερωθεί." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Αυτή η ενότητα προορίζεται για τις προσωπικές σας σημειώσεις ειδικά για το συγκεκριμένο βιογραφικό σημείωμα. Το περιεχόμενο εδώ παραμένει ιδιωτικό και δεν κοινοποιείται σε κανέναν άλλον." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα προορίζεται για τις προσ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Αυτό το βήμα είναι προαιρετικό, αλλά συνιστάται." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Αυτό το νήμα έχει αρχειοθετηθεί. Δεν είναι δυνατή η αποστολή νέων μηνυμάτων." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Αυτό το νήμα είναι μόνο για ανάγνωση" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Αυτό το νήμα είναι μόνο για ανάγνωση επειδή το βιογραφικό σημείωμα ή ο πάροχος τεχνητής νοημοσύνης δεν είναι διαθέσιμοι." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Αυτό θα σας βοηθήσει να το αναγνωρίσετε msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει όλα τα στοιχεία από αυτό το τμήμα." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Ενέργειες νήματος" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Το νήμα αρχειοθετήθηκε." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Το νήμα διαγράφηκε." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Το νήμα διαγράφηκε." msgid "Threads" msgstr "Νήματα" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Περιορίστε την ενότητα δεξιοτήτων, ώστε να υποστηρίζει τον ρόλο-στόχο αντί να διαβάζεται σαν μια λίστα με λέξεις-κλειδιά." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Τίτλος" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Για να διαγράψετε τον λογαριασμό σας, πρέπει να εισαγάγετε το κείμενο επιβεβαίωσης και να κάνετε κλικ στο παρακάτω κουμπί." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Εναλλαγή αριστερής πλευρικής γραμμής" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Εναλλαγή στοίβαξης σελίδων" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Εναλλαγή προεπισκόπησης βιογραφικού σημειώματος" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Εναλλαγή προεπισκόπησης βιογραφικού σ msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Εναλλαγή δεξιάς πλευρικής γραμμής" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Εναλλαγή νημάτων" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Παρακολουθήστε τις προβολές και τις λή msgid "Translations" msgstr "Μεταφράσεις" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Τουρκικά" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ουκρανικά" msgid "Underline" msgstr "Υπογράμμιση" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Απεριόριστα βιογραφικά σημειώματα" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Ξεκλείδωμα" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Ανώνυμο κλειδί πρόσβασης" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Αδοκίμαστος" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Μη επαληθευμένο" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Ενημέρωση υπάρχουσας εθελοντικής εμπε msgid "Update Password" msgstr "Ενημέρωση κωδικού πρόσβασης" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Ενημερώστε τις κουκκίδες του έργου για να εμφανίσετε την ηγεσία, τους περιορισμούς, τις ανταλλαγές συμβιβασμών και τα μετρήσιμα αποτελέσματα." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Ενημέρωση του κωδικού πρόσβασής σας..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Ενημέρωση του βιογραφικού σας σημειώματος..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Μεταφόρτωση συνημμένων" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Χρήση" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Χρήση χρώματος {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Γίνεται επαλήθευση κωδικού πρόσβασης... msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Η επαλήθευση του email σας είναι απαραίτητη κατά την επαναφορά του κωδικού πρόσβασης." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Προβολές" msgid "Volunteer" msgstr "Εθελοντική εργασία" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Εθελοντική εργασία" msgid "Website" msgstr "Ιστότοπος" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Τι θέλεις να κάνεις;" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Όταν είναι κλειδωμένο, το βιογραφικό ση msgid "Work OpenAI" msgstr "Εργασία OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Εργασία…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Το κλειδί API σας αντιγράφηκε στο πρόχει msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Οι αλλαγές σας αποθηκεύονται αυτόματα." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Τα δεδομένα σας είναι ασφαλή και δεν κοινοποιούνται ή πωλούνται ποτέ σε κανέναν." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα αντιγράφηκε msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα εισήχθη με επιτυχία." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Το βιογραφικό σας σημείωμα ενημερώθηκε με επιτυχία." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Ο δημόσιος σύνδεσμος του βιογραφικού σ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Η υποστήριξή σας διασφαλίζει ότι το έργο θα παραμείνει δωρεάν και προσβάσιμο για όλους, τώρα και στο μέλλον." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Μεγέθυνση" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Επίπεδο ζουμ" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Σμίκρυνση" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Ζουλού" - diff --git a/apps/web/locales/en-GB.po b/apps/web/locales/en-GB.po index 34b306f60..e75046051 100644 --- a/apps/web/locales/en-GB.po +++ b/apps/web/locales/en-GB.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Last updated" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Created" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Name" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The e msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Access your resumes and data programmatically using the API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Add a custom field" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Add a new skill" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Add a new volunteer experience" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Add and test a provider before starting a thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Add Column After" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Add Column Before" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Add Provider" msgid "Add Role" msgstr "Add Role" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Add Row After" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Add Row Before" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SEC msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI provider management is unavailable. Please try again." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI provider saved. Test it before use." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI Providers" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "An error occurred while loading the page." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Applied Rules" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archive" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Area of Study" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificial Intelligence" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Ask anything about this resume" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Aspect Ratio" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Attach files" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Attachment uploaded." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Border Radius" msgid "Border Width" msgstr "Border Width" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalan" msgid "Center Align" msgstr "Center Align" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Center view" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Clear selection" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Click here to select a file to import" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Code Block" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Company" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirm" msgid "Connect" msgstr "Connect" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversation copied." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Conversation JSON copied." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copy and store these backup codes in case you lose your device." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copy Backup Codes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copy JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copy URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copy URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Could not reach the AI provider. Please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Could not restore this patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Could not restore this patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Could not verify provider connection." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Cover Letter" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Create" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Create one now" msgid "Create resume with options" msgstr "Create resume with options" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Creating your API key..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Creating your API key..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Creating your resume..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Current Password" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Dark" msgid "Dark theme" msgstr "Dark theme" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Data Security" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Data Security" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Decrease zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Degree" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete Account" msgstr "Delete Account" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Delete Column" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Delete Page" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Delete picture" msgid "Delete provider" msgstr "Delete provider" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Delete Row" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Delete Table" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Delete this agent thread?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donate to Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Download" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Download DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Drag and drop sections here to move them between columns" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplicating your resume..." msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Edit {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Edit content in fullscreen mode" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Edit keyword" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editing keyword..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Email Address" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume msgid "Export" msgstr "Export" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Failed to analyze resume." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Failed to archive thread." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Failed to delete provider." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Failed to delete the API key. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Failed to delete thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Failed to disable two-factor authentication. Please try again." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Failed to sign out. Please try again." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Failed to start agent thread." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Failed to update your password. Please try again." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Failed to update your profile. Please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Failed to upload attachment." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Failed to verify your code. Please try again." msgid "Features" msgstr "Features" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter by" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scop msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibility" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Go Back" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Go to dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Hide Link Underline" msgid "Hide password" msgstr "Hide password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Hide Section Icons" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Import" msgid "Import an existing resume" msgstr "Import an existing resume" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importing your resume..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importing your resume..." msgid "Importing…" msgstr "Importing…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Increase zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Information" msgid "Inline Code" msgstr "Inline Code" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Insert Table" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Instant Generation" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Justify Align" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Key" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Last analyzed on {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Last downloaded on {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Loading agent workspace…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Loading threads…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Loading…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Main" msgid "Main navigation" msgstr "Main navigation" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margin (Vertical)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Missing working resume" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Move to" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Must start with https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "New Line" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "New Page" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "No data was returned from the AI provider." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "No passkeys registered yet." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "No results found." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "No style rules yet." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "No threads yet." msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "One-Click Sign-In" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Ongoing Maintenance" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Open" msgid "Open AI agent" msgstr "Open AI agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "opens in new tab" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Page" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Page {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Password protection has been disabled." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Password protection has been enabled." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch applied" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch conflicted" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch failed" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch pending" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch rolled back" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch rolled back." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalise your resume with any colours, fonts or designs, and make it msgid "Phone" msgstr "Phone" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Picture" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Please enter the URL you want to link to:" msgid "Please support the project" msgstr "Please support the project" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Press <0>{RETURN_KEY} or <1>{COMMA_KEY} to add or save the curre msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Press <0>Enter to open" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primary Colour" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Proficiency" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume stays free, open-source, and independent because compani #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rectangle" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rectangle (Full Width)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "References" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Register New Device" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Remove" msgid "Remove {chip}" msgstr "Remove {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Remove Password" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Rename" msgid "Reorder" msgstr "Reorder" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Report a Bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Resetting your password..." msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restore" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Resume" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Resume Analysis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Resume analysis complete." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Resume patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Resume patch" msgid "Resumes" msgstr "Resumes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russian" msgid "Save" msgstr "Save" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Save" msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Save Provider" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "School" msgid "Scorecard" msgstr "Scorecard" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Search for an icon" msgid "Search for…" msgstr "Search for…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Search..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Search…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Secret copied to clipboard." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Section Type" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Section Type" msgid "Select a resume" msgstr "Select a resume" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Select a tested provider" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Select a tested provider before starting a thread." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Select a thread" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Select a thread" msgid "Select an agent model" msgstr "Select an agent model" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Select..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Select..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host with Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Send message" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbian" msgid "Set Password" msgstr "Set Password" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "Show link in title" msgid "Show password" msgstr "Show password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Skills" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Skip to main content" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovene" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Start building your resume from scratch" msgid "Start new thread" msgstr "Start new thread" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Start Thread" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistics" msgid "Stay" msgstr "Stay" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stop generation" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Switch to dark theme" msgid "Switch to light theme" msgstr "Switch to light theme" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Table" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags can be used to categorise your resume by keywords." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Templates" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Tested" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimonials" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Thank you to our sponsors" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "The agent needs your input." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "The command you're looking for doesn't exist." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "The imported file could not be parsed into a valid resume." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "The password you entered is incorrect" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Theme" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "There was a problem while generating the PDF, please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Thinking" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "This action cannot be undone." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be re msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "This agent thread could not be opened." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "This is a URL-friendly name for your resume." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "This resume is locked and cannot be updated." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "This step is optional, but recommended." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "This thread is archived. New messages cannot be sent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "This thread is read-only" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "This will remove all items from this section." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Thread actions" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Thread archived." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Thread deleted." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Thread deleted." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Title" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Toggle left sidebar" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Toggle page stacking" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Toggle resume preview" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Toggle resume preview" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Toggle right sidebar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Toggle threads" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Track your resume's views and downloads" msgid "Translations" msgstr "Translations" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainian" msgid "Underline" msgstr "Underline" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Unlimited Resumes" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Unlock" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unnamed passkey" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Untested" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Unverified" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Update" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Update an existing volunteer experience" msgid "Update Password" msgstr "Update Password" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Updating your password..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Updating your resume..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Upload attachments" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Use" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use color {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verifying password..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifying your email is required when resetting your password." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Views" msgid "Volunteer" msgstr "Volunteer" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Volunteer" msgid "Website" msgstr "Website" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "What do you want to do?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgid "Work OpenAI" msgstr "Work OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Working…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Your API key has been copied to the clipboard." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Your changes are saved automatically." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Your resume has been duplicated successfully." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Your resume has been imported successfully." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Your resume has been updated successfully." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Your resume's public link is currently protected by a password. Share th msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoom level" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zoom out" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/en-US.po b/apps/web/locales/en-US.po index c91fff8ac..8e132d3f8 100644 --- a/apps/web/locales/en-US.po +++ b/apps/web/locales/en-US.po @@ -13,21 +13,6 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Last Updated" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Created" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Name" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -43,11 +28,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "{0} characters" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "{label} over the last 30 days" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" @@ -118,6 +113,14 @@ msgstr "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The e msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Access your resumes and data programmatically using the API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "Account menu" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "Actual size (100%)" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Add a custom field" @@ -188,26 +191,19 @@ msgstr "Add a new skill" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Add a new volunteer experience" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Add and test a provider before starting a thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Add and test a provider before starting an agent thread." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Add Column After" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Add Column Before" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Add keyword" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "Add link" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Add multiple roles to show career progression at the same company." @@ -224,18 +220,14 @@ msgstr "Add Provider" msgid "Add Role" msgstr "Add Role" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Add Row After" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Add Row Before" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "Advanced" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -264,6 +256,10 @@ msgstr "AI agent setup is unavailable right now. Please try again in a moment." msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "AI assistant" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." @@ -272,10 +268,6 @@ msgstr "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SEC msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI provider management is unavailable. Please try again." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI provider saved. Test it before use." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI Providers" @@ -301,9 +293,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "An error occurred while loading the page." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -376,8 +367,8 @@ msgstr "Applied Rules" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archive" @@ -429,7 +420,7 @@ msgstr "Area of Study" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificial Intelligence" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Ask anything about this resume" @@ -441,11 +432,11 @@ msgstr "Aspect Ratio" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Attach files" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Attachment uploaded." @@ -528,6 +519,10 @@ msgstr "Border Radius" msgid "Border Width" msgstr "Border Width" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "Build your own resume" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -580,13 +575,14 @@ msgstr "Can I export my resume to PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." @@ -598,10 +594,6 @@ msgstr "Catalan" msgid "Center Align" msgstr "Center Align" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Center view" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -628,6 +620,7 @@ msgstr "Changed your mind? Rename your resume to something more descriptive." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -684,9 +677,9 @@ msgstr "Clear selection" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Click here to select a file to import" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Code Block" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "Close AI assistant" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -712,7 +705,7 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Company" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." @@ -734,6 +727,18 @@ msgstr "Confirm" msgid "Connect" msgstr "Connect" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "Connected" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "Connection failed" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "Connection verified — provider is ready to use." + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -760,17 +765,17 @@ msgstr "Continue where you left off by importing an existing resume you created msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversation copied." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Conversation JSON copied." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copy" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "Copy and store these backup codes in case you lose your device." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copy Backup Codes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copy JSON" @@ -791,6 +796,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copy this secret key and use it in your applications to access your data." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copy URL" @@ -801,7 +807,7 @@ msgstr "Copy URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Could not reach the AI provider. Please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Could not restore this patch." @@ -809,6 +815,14 @@ msgstr "Could not restore this patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Could not verify provider connection." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "Couldn't save" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -836,6 +850,7 @@ msgstr "Cover Letter" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Create" @@ -937,6 +952,10 @@ msgstr "Create one now" msgid "Create resume with options" msgstr "Create resume with options" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "Created" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Creating your API key..." @@ -945,6 +964,10 @@ msgstr "Creating your API key..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Creating your resume..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "Crop picture" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Current Password" @@ -990,6 +1013,10 @@ msgstr "Dark" msgid "Dark theme" msgstr "Dark theme" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "Dashboard" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Data Security" @@ -1000,6 +1027,10 @@ msgstr "Data Security" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "Decrease indent" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Decrease zoom" @@ -1016,8 +1047,8 @@ msgstr "Degree" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1030,10 +1061,6 @@ msgstr "Delete" msgid "Delete Account" msgstr "Delete Account" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Delete Column" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Delete Page" @@ -1046,16 +1073,8 @@ msgstr "Delete picture" msgid "Delete provider" msgstr "Delete provider" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Delete Row" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Delete Table" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Delete this agent thread?" @@ -1085,6 +1104,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "Donate to Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Download" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." @@ -1149,17 +1173,18 @@ msgstr "Download a copy of your resume in JSON format. Use this file for backup msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Download DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Download JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Download PDF" @@ -1171,6 +1196,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Drag and drop sections here to move them between columns" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1202,7 +1231,12 @@ msgstr "Duplicating your resume..." msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1216,10 +1250,22 @@ msgstr "Edit {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Edit content in fullscreen mode" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "Edit details" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Edit keyword" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "Editing is disabled until you unlock it." + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editing keyword..." @@ -1244,10 +1290,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Email Address" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Enable 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "Enable editing" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Enable Two-Factor Authentication" @@ -1343,20 +1397,20 @@ msgstr "Explore the API documentation to learn how to integrate Reactive Resume msgid "Export" msgstr "Export" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "Export my data" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Failed" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Failed to analyze resume." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Failed to archive thread." @@ -1384,8 +1438,8 @@ msgstr "Failed to delete provider." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Failed to delete the API key. Please try again." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Failed to delete thread." @@ -1404,6 +1458,11 @@ msgstr "Failed to disable two-factor authentication. Please try again." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "Failed to export your data. Please try again." + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1465,6 +1524,10 @@ msgstr "Failed to sign out. Please try again." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Failed to start agent thread." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "Failed to start the AI assistant." + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1484,7 +1547,7 @@ msgstr "Failed to update your password. Please try again." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Failed to update your profile. Please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Failed to upload attachment." @@ -1514,11 +1577,15 @@ msgstr "Failed to verify your code. Please try again." msgid "Features" msgstr "Features" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "File" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter by" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." @@ -1526,6 +1593,10 @@ msgstr "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scop msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "Fit to view" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibility" @@ -1631,11 +1702,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Go Back" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "Go home" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Go to dashboard" @@ -1771,6 +1847,10 @@ msgstr "Hide Link Underline" msgid "Hide password" msgstr "Hide password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "Hide picture" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Hide Section Icons" @@ -1821,11 +1901,12 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1835,6 +1916,10 @@ msgstr "Import" msgid "Import an existing resume" msgstr "Import an existing resume" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importing your resume..." @@ -1843,6 +1928,10 @@ msgstr "Importing your resume..." msgid "Importing…" msgstr "Importing…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "Increase indent" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Increase zoom" @@ -1859,10 +1948,6 @@ msgstr "Information" msgid "Inline Code" msgstr "Inline Code" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Insert Table" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Instant Generation" @@ -1945,6 +2030,11 @@ msgstr "Justify Align" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "Keep together" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Key" @@ -1997,6 +2087,10 @@ msgstr "Last analyzed on {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Last downloaded on {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "Last Updated" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2084,6 +2178,12 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "Live preview of your resume in the {0} template" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Loading agent workspace…" @@ -2107,6 +2207,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Loading threads…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Loading…" @@ -2153,7 +2254,7 @@ msgstr "Main" msgid "Main navigation" msgstr "Main navigation" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." @@ -2182,6 +2283,7 @@ msgstr "Margin (Vertical)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2195,7 +2297,16 @@ msgstr "Missing working resume" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "More download options" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "Move section to another column or page" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Move to" @@ -2218,6 +2329,7 @@ msgstr "Must start with https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2238,6 +2350,7 @@ msgid "New Line" msgstr "New Line" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "New Page" @@ -2268,10 +2381,23 @@ msgstr "No data was returned from the AI provider." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "No passkeys registered yet." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "No prior data" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "No results found." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "No resumes match your search." + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "No saved versions yet." + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "No style rules yet." @@ -2288,6 +2414,10 @@ msgstr "No threads yet." msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "Not connected" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -2308,6 +2438,11 @@ msgstr "One-Click Sign-In" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Ongoing Maintenance" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "Only applies when the section fits on a single page." + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2319,6 +2454,10 @@ msgstr "Open" msgid "Open AI agent" msgstr "Open AI agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "Open AI assistant" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2357,6 +2496,10 @@ msgstr "opens in new tab" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "Options for {title}" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2380,6 +2523,7 @@ msgstr "Page" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2389,6 +2533,10 @@ msgstr "Page {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraph" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "Paragraph and heading style" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2442,30 +2590,31 @@ msgstr "Password protection has been disabled." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Password protection has been enabled." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch applied" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch conflicted" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch failed" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch pending" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch rolled back" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch rolled back." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2491,6 +2640,10 @@ msgstr "Personalize your resume with any colors, fonts or designs, and make it y msgid "Phone" msgstr "Phone" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "Pick an icon" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Picture" @@ -2511,9 +2664,8 @@ msgstr "Please enter the URL you want to link to:" msgid "Please support the project" msgstr "Please support the project" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Please wait while your PDF is being generated..." @@ -2550,10 +2702,14 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "Preparing your resume for printing..." + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -2567,10 +2723,18 @@ msgstr "Press <0>{RETURN_KEY} or <1>{COMMA_KEY} to add or save the curre msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Press <0>Enter to open" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "Preview" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primary Color" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "Print" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Proficiency" @@ -2658,8 +2822,8 @@ msgstr "Reactive Resume stays free, open-source, and independent because compani #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2678,16 +2842,16 @@ msgstr "Rectangle" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rectangle (Full Width)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "Redo" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "References" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Register New Device" @@ -2705,6 +2869,14 @@ msgstr "Remove" msgid "Remove {chip}" msgstr "Remove {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "Remove custom field" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "Remove link" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Remove Password" @@ -2721,6 +2893,10 @@ msgstr "Rename" msgid "Reorder" msgstr "Reorder" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "Reorder custom field" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Report a Bug" @@ -2763,14 +2939,18 @@ msgstr "Resetting your password..." msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restore" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "Restore this version?" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Resume" @@ -2783,7 +2963,15 @@ msgstr "Resume Analysis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Resume analysis complete." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "Resume content" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "Resume options" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Resume patch" @@ -2795,19 +2983,19 @@ msgstr "Resume patch" msgid "Resumes" msgstr "Resumes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Retry" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." @@ -2848,6 +3036,14 @@ msgstr "Russian" msgid "Save" msgstr "Save" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "Save & Test Provider" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "Save & Upload" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2868,9 +3064,13 @@ msgstr "Save" msgid "Save Changes" msgstr "Save Changes" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Save Provider" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "Saved" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "Saving…" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2884,6 +3084,10 @@ msgstr "School" msgid "Scorecard" msgstr "Scorecard" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "Search" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2899,6 +3103,10 @@ msgstr "Search for an icon" msgid "Search for…" msgstr "Search for…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "Search resumes..." + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Search..." @@ -2912,6 +3120,11 @@ msgstr "Search…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Secret copied to clipboard." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "Section options" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Section Type" @@ -2920,14 +3133,6 @@ msgstr "Section Type" msgid "Select a resume" msgstr "Select a resume" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Select a tested provider" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Select a tested provider before starting a thread." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Select a thread" @@ -2936,6 +3141,10 @@ msgstr "Select a thread" msgid "Select an agent model" msgstr "Select an agent model" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "Select an AI provider" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Select..." @@ -2944,7 +3153,7 @@ msgstr "Select..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host with Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Send message" @@ -2970,6 +3179,26 @@ msgstr "Serbian" msgid "Set Password" msgstr "Set Password" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "Set up a provider" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "Set up an AI provider" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "Set up an AI provider before starting a thread." + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "Set up an AI provider to get started." + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3032,6 +3261,10 @@ msgstr "Show link in title" msgid "Show password" msgstr "Show password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "Show picture" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3115,6 +3348,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Skills" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Skip to main content" @@ -3130,6 +3365,10 @@ msgstr "Slovenian" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "Something went wrong" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3204,6 +3443,11 @@ msgstr "Start building your resume from scratch" msgid "Start new thread" msgstr "Start new thread" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "Start on new page" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Start Thread" @@ -3216,7 +3460,7 @@ msgstr "Statistics" msgid "Stay" msgstr "Stay" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stop generation" @@ -3265,9 +3509,14 @@ msgstr "Switch to dark theme" msgid "Switch to light theme" msgstr "Switch to light theme" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Table" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "Switched to the {0} template." + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "Synced changes made in another tab." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3277,7 +3526,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags can be used to categorize your resume by keywords." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." @@ -3305,14 +3554,18 @@ msgstr "Templates" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Tested" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimonials" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "Testing…" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "Text alignment" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3326,7 +3579,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Thank you to our sponsors" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "The agent needs your input." @@ -3353,6 +3606,10 @@ msgstr "The command you're looking for doesn't exist." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "The imported file could not be parsed into a valid resume." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "The password you entered is incorrect" @@ -3380,19 +3637,21 @@ msgstr "Theme" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "There was a problem while generating the DOCX, please try again." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "There was a problem while generating the PDF, please try again." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Thinking" @@ -3406,9 +3665,9 @@ msgstr "This action cannot be undone." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3418,9 +3677,13 @@ msgstr "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be re msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "This agent thread could not be opened." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "This assistant could not be opened." + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3430,10 +3693,22 @@ msgstr "This is a URL-friendly name for your resume." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "This resume is locked" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "This resume is locked and cannot be updated." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "This resume was updated by an AI agent." + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "This resume's sharing settings changed elsewhere." + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." @@ -3442,15 +3717,15 @@ msgstr "This section is reserved for your personal notes specific to this resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "This step is optional, but recommended." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "This thread is archived. New messages cannot be sent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "This thread is read-only" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." @@ -3466,16 +3741,16 @@ msgstr "This will help you identify it later, if you plan to have multiple passk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "This will remove all items from this section." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Thread actions" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Thread archived." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Thread deleted." @@ -3484,7 +3759,7 @@ msgstr "Thread deleted." msgid "Threads" msgstr "Threads" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." @@ -3511,6 +3786,11 @@ msgstr "Title" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "Toggle {sectionTitle} section" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3520,7 +3800,7 @@ msgstr "Toggle left sidebar" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Toggle page stacking" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Toggle resume preview" @@ -3529,7 +3809,7 @@ msgstr "Toggle resume preview" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Toggle right sidebar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Toggle threads" @@ -3542,6 +3822,10 @@ msgstr "Track your resume's views and downloads" msgid "Translations" msgstr "Translations" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "Try again" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -3631,6 +3915,11 @@ msgstr "Ukrainian" msgid "Underline" msgstr "Underline" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "Undo" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Unlimited Resumes" @@ -3653,21 +3942,12 @@ msgstr "Unlock" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Unnamed passkey" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Untested" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Unverified" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Update" @@ -3737,7 +4017,7 @@ msgstr "Update an existing volunteer experience" msgid "Update Password" msgstr "Update Password" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." @@ -3757,7 +4037,7 @@ msgstr "Updating your password..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Updating your resume..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Upload attachments" @@ -3780,6 +4060,7 @@ msgid "Use" msgstr "Use" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use color {color}" @@ -3841,6 +4122,10 @@ msgstr "Verifying password..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifying your email is required when resetting your password." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "Version history" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" @@ -3855,6 +4140,18 @@ msgstr "Views" msgid "Volunteer" msgstr "Volunteer" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "vs previous 30 days" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "We couldn't find that page" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3868,7 +4165,7 @@ msgstr "Volunteer" msgid "Website" msgstr "Website" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "What do you want to do?" @@ -3894,7 +4191,7 @@ msgstr "When locked, the resume cannot be updated or deleted." msgid "Work OpenAI" msgstr "Work OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Working…" @@ -3943,6 +4240,10 @@ msgstr "Your API key has been copied to the clipboard." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Your changes are saved automatically." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "Your data has been exported successfully." + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." @@ -3985,6 +4286,10 @@ msgstr "Your resume has been duplicated successfully." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Your resume has been imported successfully." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "Your resume has been restored to the selected version." + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Your resume has been updated successfully." @@ -3997,11 +4302,16 @@ msgstr "Your resume's public link is currently protected by a password. Share th msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoom level" diff --git a/apps/web/locales/es-ES.po b/apps/web/locales/es-ES.po index 072533d47..a047c8c9a 100644 --- a/apps/web/locales/es-ES.po +++ b/apps/web/locales/es-ES.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Última actualización" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Creado" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementos}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# puesto} other {# puestos}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# columna} other {# columnas}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Por fin,<1>un creador de currículums gratuito y de código abierto" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Por supuesto. Puedes exportar tu currículum a PDF con un solo clic. El msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accede a tus currículums y datos de forma programática usando la API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Añadir campo personalizado" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Añadir nueva habilidad" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Añadir nueva experiencia de voluntariado" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Agregue y pruebe un proveedor antes de iniciar un hilo." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Agregue y pruebe un proveedor antes de iniciar un hilo de agente." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Añadir columna después" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Añadir columna antes" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Añadir palabra clave" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Añade varios puestos para mostrar la progresión profesional en la misma empresa." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Agregar proveedor" msgid "Add Role" msgstr "Añadir puesto" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Añadir fila después" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Añadir fila antes" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adapta tu currículum a un puesto que priorice el trabajo remoto y que valore la comunicación asíncrona y la responsabilidad." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikáans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "La configuración del agente de IA no está disponible en este momento. msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La configuración del agente de IA no estará disponible hasta que se configuren REDIS_URL y ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La gestión del proveedor de IA no estará disponible hasta que se configuren REDIS_URL y ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "La gestión del proveedor de IA no estará disponible hasta que se confi msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "La gestión de proveedores de IA no está disponible. Inténtelo de nuevo." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Proveedor de IA guardado. Pruébalo antes de usarlo." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Proveedores de IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amhárico" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Se ha producido un error al cargar la página." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Reglas aplicadas" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archivo" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Área de estudio" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligencia artificial" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Haz cualquier pregunta sobre este currículum." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Relación de aspecto" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud apoya a Reactive Resume como patrocinador del proyecto. Si su empresa desea patrocinar el proyecto, envíe un correo electrónico a <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Adjuntar archivos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Archivo adjunto subido." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Radio del borde" msgid "Border Width" msgstr "Ancho del borde" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "¿Puedo exportar mi currículum a PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "No se puede restaurar; el currículum ha cambiado desde que se aplicó esta edición." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalán" msgid "Center Align" msgstr "Alinear al centro" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrar vista" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "¿Te has arrepentido? Cambia el nombre de tu currículum por algo más d msgid "Changelog" msgstr "Registro de cambios" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Charlar" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Selección clara" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Haz clic aquí para seleccionar un archivo para importar" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloque de código" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunidad" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compara este currículum con la URL de este puesto y actualiza las palabras clave, manteniendo un tono conciso y creíble." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continúa donde lo dejaste importando un currículum existente que creas msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Las contribuciones financian correcciones de errores, actualizaciones de seguridad y mejoras continuas para que la aplicación funcione sin problemas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversación copiada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON de conversación copiado." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copia y guarda estos códigos de respaldo en caso de que pierdas tu disp msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de respaldo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copiar JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copia esta clave secreta y úsala en tus aplicaciones para acceder a tus datos." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copiar URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "No se ha podido contactar con el proveedor de AI. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "No se pudo restaurar este parche." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "No se pudo restaurar este parche." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "No se pudo verificar la conexión con el proveedor." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Carta de presentación" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Crear" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Cree uno ahora" msgid "Create resume with options" msgstr "Crear currículum con opciones" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Creando tu clave API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Creando tu clave API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Creando tu currículum..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Contraseña actual" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Oscuro" msgid "Dark theme" msgstr "Tema oscuro" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Seguridad de los datos" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Seguridad de los datos" msgid "Date" msgstr "Fecha" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Disminuir el zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Título académico" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Delete Account" msgstr "Eliminar cuenta" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Eliminar columna" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Eliminar página" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Borrar imagen" msgid "Delete provider" msgstr "Eliminar proveedor" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Eliminar fila" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Eliminar tabla" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "¿Eliminar este hilo del agente?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descripción" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Diseño" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donar a Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Descargar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Descargue una copia de su currículum como documento de Word. Utilice este archivo para personalizar aún más su currículum en Microsoft Word o Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato JSON. Usa este archivo c msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Descarga una copia de tu currículum en formato PDF. Usa este archivo para imprimir o para compartir fácilmente tu currículum con reclutadores." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Descargar DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Descargar JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descargar PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Descargas" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Arrastra y suelta secciones aquí para moverlas entre columnas" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplicando tu currículum..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandés" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Edite {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Editar contenidos en modo de pantalla completa" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Editar palabra clave" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editar palabra clave..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Correo electrónico" msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Habilitar 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Habilitar la autenticación de doble factor" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explora la documentación de la API para aprender a integrar Reactive Re msgid "Export" msgstr "Exportar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporta tu currículum a PDF al instante, sin esperas ni demoras." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Fallido" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Fallo al analizar el currículum." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "No se pudo archivar el hilo." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "No se pudo eliminar el proveedor." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Error al eliminar la clave API. Por favor, inténtelo de nuevo." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "No se pudo eliminar el hilo." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Error al desactivar la autenticación de dos factores. Por favor, intén msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Error al habilitar la autenticación de dos factores. Por favor, inténtelo de nuevo." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "No se ha podido cerrar la sesión. Por favor, inténtelo de nuevo." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "No se pudo iniciar el hilo del agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "No se ha podido actualizar su contraseña. Por favor, inténtelo de nuev msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "No se ha podido actualizar su perfil. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "No se pudo cargar el archivo adjunto." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "No se ha podido verificar su código. Por favor, inténtelo de nuevo." msgid "Features" msgstr "Funciones" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Identifica los puntos débiles y reescríbelos con resultados, cifras, alcance y verbos más contundentes." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Identifica los puntos débiles y reescríbelos con resultados, cifras, a msgid "Finnish" msgstr "Finés" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilidad" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Volver" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Ir al panel" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ocultar enlace subrayado" msgid "Hide password" msgstr "Ocultar contraseña" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Iconos de ocultar sección" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Icono" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identificar las deficiencias de un sistema de seguimiento de candidatos y aplicar únicamente mejoras de palabras clave con alta probabilidad de éxito." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importar" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importar un currículum existente" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importando tu currículum..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importando tu currículum..." msgid "Importing…" msgstr "Importando…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Aumentar el zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Información" msgid "Inline Code" msgstr "Código en línea" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Insertar tabla" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Generación instantánea" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Justificar" msgid "Kannada" msgstr "Canarés" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Llave" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Analizado por última vez el {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Última descarga el {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Cargando el espacio de trabajo del agente…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Cargando hilos…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Cargando…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegación principal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Haga que la sección de experiencia esté más orientada a los resultados y elimine las responsabilidades vagas." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margen (vertical)" msgid "Medium" msgstr "Medio" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Falta el currículum vitae laboral" msgid "Model" msgstr "Modelo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover a" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Debe empezar por https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nueva línea" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nueva página" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "No se recibieron datos del proveedor de IA." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Aún no se ha registrado ninguna llave de paso." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "No se han encontrado resultados." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Aún no hay reglas de estilo." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Aún no hay hilos de discusión." msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Inicio de sesión con un clic" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Mantenimiento continuo" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open AI agent" msgstr "Agente de IA abierta" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "abrir en una nueva pestaña" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcionalmente, establece una contraseña para que solo las personas que la tengan puedan ver tu currículum a través del enlace." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Página" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Página {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Párrafo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "La protección con contraseña se ha deshabilitado." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protección con contraseña se ha habilitado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Parche aplicado" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "El parche entró en conflicto." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Falló el parche" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Parche pendiente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "El parche fue revertido." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "El parche fue revertido." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personaliza tu currículum con los colores, fuentes o diseños que quier msgid "Phone" msgstr "Teléfono" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Imagen" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Introduce la URL a la que quieres enlazar:" msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoyen el proyecto." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Espera mientras se genera tu PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Puesto" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Prepara una solución conservadora que mejore la claridad sin alterar la narrativa de mi carrera profesional." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Preajustes" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Presiona <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} para agregar o guardar msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pulse <0>Intro para abrir" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Color primario" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Nivel de dominio" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume sigue siendo gratuito, de código abierto e independient #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reanudación reactiva v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rectángulo" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rectángulo (ancho completo)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referencias" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrar nuevo dispositivo" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Remove {chip}" msgstr "Elimine {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Quitar contraseña" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Renombrar" msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Informar de un error" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Restableciendo tu contraseña..." msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "¿Restaurar el estado anterior a este parche? Esto revertirá este parche y cualquier parche aplicado posteriormente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Reanudar" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Análisis del currículum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análisis del currículum finalizado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Reanudar parche" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Reanudar parche" msgid "Resumes" msgstr "Currículums" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Rever" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Revisa el currículum comparándolo con la descripción del puesto y hazme preguntas antes de modificar las secciones que te generen dudas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Revisa el resumen para que se dirija a un puesto de gerente de ingeniería sénior sin que suene genérico." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Reescribe este currículum para una transición de fundador de una startup a líder de producto con un claro impacto en el negocio." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Ruso" msgid "Save" msgstr "Guarde" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Guarde" msgid "Save Changes" msgstr "Guardar cambios" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Proveedor de ahorro" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Centro educativo" msgid "Scorecard" msgstr "Tarjeta de puntuación" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Buscar un icono" msgid "Search for…" msgstr "Buscar…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Buscar..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Buscar…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Secreto copiado al portapapeles." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipo de sección" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipo de sección" msgid "Select a resume" msgstr "Seleccione un currículum" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Seleccione un proveedor probado." - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Seleccione un proveedor probado antes de iniciar un hilo." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Seleccione un hilo" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Seleccione un hilo" msgid "Select an agent model" msgstr "Seleccione un modelo de agente" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seleccionar..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Seleccionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto alojamiento con Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbio" msgid "Set Password" msgstr "Establecer contraseña" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Mostrar enlace en el título" msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral<<<<<<< HEAD" +msgstr "Barra lateral" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar al contenido principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Esloveno" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Comienza a crear tu currículum desde cero" msgid "Start new thread" msgstr "Iniciar un nuevo hilo" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Iniciar hilo" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Estadísticas" msgid "Stay" msgstr "Continuar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Detener la generación" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Cambiar a tema oscuro" msgid "Switch to light theme" msgstr "Cambiar a tema claro" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabla" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Las etiquetas pueden utilizarse para clasificar tu currículum por palabras clave." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adapta este currículum a la descripción de un puesto de gerente de producto y enfatiza la responsabilidad sobre la hoja de ruta, la comunicación con las partes interesadas y los resultados medibles del lanzamiento." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Plantillas" msgid "Test" msgstr "Prueba" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Probado" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimonios" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tailandés" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Gracias a nuestros patrocinadores." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "El agente necesita tu opinión." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "El comando que buscas no existe." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "No se ha podido analizar el archivo importado para convertirlo en un currículum válido." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "La contraseña que introdujiste es incorrecta" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Luego, introduce el código de 6 dígitos que te proporciona la aplicación para continuar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Se ha producido un problema al generar el DOCX, inténtelo de nuevo." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Se ha producido un problema al generar el PDF. Por favor, inténtelo de nuevo." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensamiento" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Todos tus datos se eliminarán permanentemente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Esta acción es irreversible. Los mensajes de conversación y los archivos adjuntos se eliminarán. El borrador del currículum permanece en tu panel de control y se puede eliminar por separado." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Esta acción no se puede deshacer. Los mensajes y los archivos adjuntos msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "No se pudo abrir este hilo del agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Esta función requiere un proveedor de IA probado. Por favor, añádelo en la configuración." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Este es un nombre compatible con URL para tu currículum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Esto puede tardar unos minutos, dependiendo de la respuesta del proveedor de IA. No cierres la ventana ni recargues la página." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículum está bloqueado y no se puede actualizar." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Esta sección está reservada para tus notas personales específicas de este currículum. El contenido aquí permanece privado y no se comparte con nadie más." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Esta sección está reservada para tus notas personales específicas de msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Este paso es opcional, pero recomendable." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Este hilo está archivado. No se pueden enviar nuevos mensajes." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Este hilo es de solo lectura." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Este hilo es de solo lectura porque el proveedor de currículum o de IA no está disponible." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Esto le ayudará a identificarlo más tarde, si planea tener varias clav msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Esto eliminará todos los elementos de esta sección." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Acciones de hilo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Hilo archivado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Hilo eliminado." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Hilo eliminado." msgid "Threads" msgstr "Trapos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Mejora la sección de habilidades para que se ajuste al rol objetivo en lugar de parecer una simple lista de palabras clave." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Título" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Para eliminar tu cuenta, debes introducir el texto de confirmación y hacer clic en el botón de abajo." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Alternar la barra lateral izquierda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar apilamiento de páginas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Mostrar/ocultar vista previa del reanudar" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Mostrar/ocultar vista previa del reanudar" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar la barra lateral derecha" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Cambiar de hilo" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Haz un seguimiento de las visualizaciones y descargas de tu currículum" msgid "Translations" msgstr "Traducciones" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turco" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraniano" msgid "Underline" msgstr "Subrayado" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Currículums ilimitados" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Llave de paso sin nombre" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Sin probar" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Sin verificar" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Actualizar una experiencia de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Actualizar contraseña" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Actualizar los puntos clave del proyecto para mostrar el liderazgo, las limitaciones, las ventajas y desventajas, y los resultados medibles." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Actualizando tu contraseña..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Actualizando tu currículum..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Subir archivos adjuntos" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilice el color {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verificando contraseña..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificar tu correo electrónico es obligatorio para restablecer tu contraseña." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visualizaciones" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Sitio web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "¿Qué es lo que quieres hacer?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Cuando está bloqueado, el currículum no se puede actualizar ni elimina msgid "Work OpenAI" msgstr "Trabajo con OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Trabajando…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Tu clave API se ha copiado al portapapeles." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Tus cambios se guardan automáticamente." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tus datos están seguros y nunca se comparten ni se venden a nadie." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Tu currículum se ha duplicado correctamente." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Tu currículum se ha importado correctamente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Tu currículum se ha actualizado correctamente." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "El enlace público de tu currículum está actualmente protegido con con msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Tu apoyo garantiza que el proyecto siga siendo gratuito y accesible para todos, ahora y en el futuro." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Acercar" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Alejar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulú" - diff --git a/apps/web/locales/fa-IR.po b/apps/web/locales/fa-IR.po index 33a16c2db..230d3597c 100644 --- a/apps/web/locales/fa-IR.po +++ b/apps/web/locales/fa-IR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "آخرین به‌روزرسانی" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "ایجاد شده" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "نام" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# مورد} other {# مورد}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# نقش} other {# نقش}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# ستون} other {# ستون}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>در نهایت،<1>یک رزومه‌ساز رایگان و متن‌باز" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "قطعاً! می‌توانید رزومه خود را تنها با ی msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "به رزومه‌ها و داده‌های خود از طریق API و به‌صورت برنامه‌نویسی دسترسی داشته باشید." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "افزودن فیلد دلخواه" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "افزودن مهارت جدید" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "افزودن سابقه داوطلبانه جدید" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "قبل از شروع یک thread، یک provider اضافه و تست کنید." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "قبل از شروع یک نخ عامل، یک ارائه‌دهنده اضافه و آزمایش کنید." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "افزودن ستون بعد از این" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "افزودن ستون قبل از این" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "کلمه کلیدی اضافه کنید" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "چندین نقش اضافه کنید تا پیشرفت شغلی در همان شرکت را نشان دهید." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "ارائه دهنده را اضافه کنید" msgid "Add Role" msgstr "افزودن نقش" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "افزودن ردیف بعد از این" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "افزودن ردیف قبل از این" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "رزومه را برای نقشی که اولویت آن دورکاری است و به ارتباط ناهمزمان و مالکیت بها می‌دهد، تنظیم کنید." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "آفریکانس" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "راه‌اندازی عامل هوش مصنوعی در حال حاضر msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "راه‌اندازی عامل هوش مصنوعی تا زمانی که REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET پیکربندی نشوند، در دسترس نیست." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "مدیریت ارائه دهنده هوش مصنوعی تا زمانی که REDIS_URL و ENCRYPTION_SECRET پیکربندی نشوند، در دسترس نیست." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "مدیریت ارائه دهنده هوش مصنوعی تا زمانی msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "مدیریت ارائه دهنده هوش مصنوعی در دسترس نیست. لطفاً دوباره امتحان کنید." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "ارائه دهنده هوش مصنوعی ذخیره شد. قبل از استفاده آن را آزمایش کنید." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "ارائه دهندگان هوش مصنوعی" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "امهری" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "قوانین کاربردی" msgid "Arabic" msgstr "عربی" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "بایگانی" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "حوزهٔ تحصیل" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "هوش مصنوعی" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "در مورد این رزومه هر سوالی دارید بپرسید" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "نسبت تصویر" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud از Reactive Resume به عنوان حامی پروژه پشتیبانی می‌کند. اگر شرکت شما مایل به حمایت مالی از پروژه است، به <0>{sponsorshipEmail}ایمیل بزنید. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "پیوست کردن فایل‌ها" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "پیوست آپلود شد." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "شعاع حاشیه" msgid "Border Width" msgstr "عرض حاشیه" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "آیا می‌توانم رزومه‌ام را به PDF خروجی بگ #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "انصراف" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "بازیابی امکان‌پذیر نیست؛ رزومه از زمان اعمال این ویرایش تغییر کرده است." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "کاتالان" msgid "Center Align" msgstr "تراز وسط" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "مرکز نما" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "نظرتان عوض شده؟ نام رزومه خود را به چیزی msgid "Changelog" msgstr "آخرین تغییرات" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "چت" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "انتخاب را پاک کنید" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "برای انتخاب فایل برای وارد کردن، اینجا کلیک کنید" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "بلوک کد" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "انجمن" msgid "Company" msgstr "شرکت" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "این رزومه را با این آدرس اینترنتی موقعیت شغلی مقایسه کنید و کلمات کلیدی را به‌روزرسانی کنید و در عین حال لحن خود را مختصر و قابل اعتماد نگه دارید." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "تأیید" msgid "Connect" msgstr "اتصال" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "با وارد کردن یک رزومهٔ موجود که با Reactive R msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "مشارکت‌ها هزینهٔ رفع باگ‌ها، به‌روزرسانی‌های امنیتی و بهبودهای مداوم را تأمین می‌کنند تا اپ به‌خوبی اجرا شود." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "مکالمه کپی شد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON مکالمه کپی شد." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "کپی" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "برای زمانی که دستگاه خود را از دست می‌د msgid "Copy Backup Codes" msgstr "کپی کردن کدهای پشتیبان" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "کپی کردن JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "این کلید مخفی را کپی کنید و برای دسترسی به داده‌های خود در اپلیکیشن‌هایتان از آن استفاده کنید." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "کپی URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "کپی URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "امکان دسترسی به ارائه‌دهنده هوش مصنوعی وجود ندارد. لطفاً دوباره تلاش کنید." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "نتوانستم این پچ را بازیابی کنم." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "نتوانستم این پچ را بازیابی کنم." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "اتصال ارائه دهنده تأیید نشد." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "نامه پوششی" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "ایجاد" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "همین حالا یکی بسازید" msgid "Create resume with options" msgstr "ایجاد رزومه با گزینه‌ها" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "در حال ایجاد کلید API شما..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "در حال ایجاد کلید API شما..." msgid "Creating your resume..." msgstr "در حال ایجاد رزومه شما..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "گذرواژهٔ فعلی" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "تاریک" msgid "Dark theme" msgstr "تم تیره" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "امنیت داده" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "امنیت داده" msgid "Date" msgstr "تاریخ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "کاهش زوم" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "مدرک" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "حذف" msgid "Delete Account" msgstr "حذف حساب کاربری" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "حذف ستون" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "حذف صفحه" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "حذف تصویر" msgid "Delete provider" msgstr "حذف ارائه دهنده" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "حذف ردیف" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "حذف جدول" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "این تاپیک مربوط به نماینده حذف بشه؟" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "طراحی" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "به Reactive Resume دونیت کنید" msgid "Download" msgstr "دانلود" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "یک نسخه از رزومهٔ خود را به صورت یک سند ورد دانلود کنید. از این فایل برای سفارشی‌سازی بیشتر رزومهٔ خود در مایکروسافت ورد یا گوگل داکس استفاده کنید." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب JSON دانلود msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "یک کپی از رزومه خود را در قالب PDF دانلود کنید. از این فایل برای چاپ یا اشتراک‌گذاری آسان رزومه با استخدام‌کنندگان استفاده کنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "دانلود DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "دانلود JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "دانلود PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "دانلودها" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "برای جابه‌جا کردن بخش‌ها بین ستون‌ها، آن‌ها را اینجا بکشید و رها کنید" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "در حال تکثیر رزومه شما..." msgid "Dutch" msgstr "هلندی" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "ویرایش {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ویرایش محتوا در حالت تمام‌صفحه" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "ویرایش کلمهٔ کلیدی" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "ویرایش کلمهٔ کلیدی..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ایمیل" msgid "Email Address" msgstr "آدرس ایمیل" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "فعالسازی ورود دو مرحله‌ای" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "فعالسازی احراز هویت دو مرحله‌ای" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "مستندات API را بررسی کنید تا بیاموزید چگو msgid "Export" msgstr "خروجی گرفتن" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "رزومه خود را فوراً و بدون هیچ گونه انتظار یا تأخیری به PDF صادر کنید." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "شکست خورده" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "در تحلیل رزومه شکست خورد." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "آرشیو کردن تاپیک ناموفق بود." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "حذف ارائه دهنده ناموفق بود." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "حذف کلید API ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "حذف تاپیک ناموفق بود." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "غیرفعال‌سازی احراز هویت دو عاملی ناموف msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "فعال‌سازی احراز هویت دو مرحله‌ای ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "خروج ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید. msgid "Failed to start agent thread." msgstr "شروع تاپیک مربوط به نماینده ناموفق بود." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی رمز عبور شما ناموفق بود. لط msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "به‌روزرسانی پروفایل شما ناموفق بود. لطفاً دوباره تلاش کنید." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "آپلود پیوست ناموفق بود." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "تأیید کد شما ناموفق بود. لطفاً دوباره تل msgid "Features" msgstr "امکانات" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "فیلتر بر اساس" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "نقاط ضعف را پیدا کنید و آنها را با نتایج، اعداد، دامنه و افعال واضح‌تر و قوی‌تر بازنویسی کنید." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "نقاط ضعف را پیدا کنید و آنها را با نتایج msgid "Finnish" msgstr "فنلاندی" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "انعطاف‌پذیری" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "گیت‌هاب" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "بازگشت" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "رفتن به داشبورد" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "پنهان کردن زیرخط لینک" msgid "Hide password" msgstr "پنهان کردن رمز عبور" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "پنهان کردن آیکن‌های بخش" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "مجاری" msgid "Icon" msgstr "آیکون" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "شکاف‌های سیستم ردیابی متقاضی را شناسایی کنید و فقط بهبودهای کلمات کلیدی با اطمینان بالا را اعمال کنید." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "وارد کردن" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "وارد کردن" msgid "Import an existing resume" msgstr "وارد کردن یک رزومهٔ موجود" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "در حال وارد کردن رزومه شما..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "در حال وارد کردن رزومه شما..." msgid "Importing…" msgstr "در حال وارد کردن…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "افزایش زوم" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "اطلاعات" msgid "Inline Code" msgstr "کد درون‌خطی" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "درج جدول" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "تولید فوری" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "تراز دوطرفه" msgid "Kannada" msgstr "کانادا" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "کلید" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "آخرین تحلیل در {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "آخرین‌بار در {0} دانلود شد" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "لیست" msgid "Lithuanian" msgstr "لیتوانیایی" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "در حال بارگیری فضای کاری عامل…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "در حال بارگذاری موضوعات…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "در حال بارگذاری…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "اصلی" msgid "Main navigation" msgstr "ناوبری اصلی" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "بخش تجربه را نتیجه‌گراتر کنید و مسئولیت‌های مبهم را حذف کنید." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "حاشیه (عمودی)" msgid "Medium" msgstr "متوسط" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "رزومه کاری موجود نیست" msgid "Model" msgstr "مدل" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "انتقال به" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "باید با https:// شروع شود." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "نام" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "خط جدید" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "صفحهٔ جدید" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "هیچ داده‌ای از ارائه‌دهنده هوش مصنوعی msgid "No passkeys registered yet." msgstr "هنوز هیچ کلید عبوری ثبت نشده است." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "موردی یافت نشد." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "هنوز هیچ قانون سبکی وجود ندارد." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "هنوز هیچ تاپیکی وجود ندارد." msgid "Norwegian" msgstr "نروژی" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "یادداشت‌ها" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ورود با یک کلیک" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "نگه‌داری مداوم" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "باز کردن" msgid "Open AI agent" msgstr "عامل هوش مصنوعی باز" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "در زبانهٔ جدید باز می‌شود" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "در صورت تمایل می‌توانید گذرواژه‌ای تنظیم کنید تا فقط افرادی که گذرواژه را دارند بتوانند از طریق لینک، رزومه شما را ببینند." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "صفحه" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "صفحه {0}" msgid "Paragraph" msgstr "پاراگراف" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "حفاظت با گذرواژه غیرفعال شده است." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "حفاظت با گذرواژه فعال شده است." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "پچ اعمال شد" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "پچ با مشکل مواجه شد" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "پچ ناموفق بود" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "وصله در انتظار" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "پچ به حالت قبل برگشت" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "پچ به عقب برگشت." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "رزومه خود را با هر رنگ، فونت یا طراحی شخ msgid "Phone" msgstr "تلفن" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "تصویر" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "لطفاً URL مورد نظر برای لینک دادن را وارد msgid "Please support the project" msgstr "لطفا از پروژه حمایت کنید" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "لطفاً منتظر بمانید تا PDF شما تولید شود..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "موقعیت شغلی" msgid "Preferences" msgstr "ترجیحات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "یک وصله محافظه‌کارانه آماده کنید که بدون تغییر روایت شغلی من، وضوح را بهبود بخشد." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "پیش‌تنظیم‌ها" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "برای افزودن یا ذخیره کلمه کلیدی فعلی <0>{R msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "برای باز کردن <0>Enter را فشار دهید" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "رنگ اصلی" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "مهارت" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "رزومه واکنشی رایگان، متن‌باز و مستقل ب #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "رزومهٔ واکنشی نسخهٔ{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "مستطیل" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "مستطیل (تمام‌عرض)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "معرف‌ها" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "تازه‌سازی" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "ثبت دستگاه جدید" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "حذف" msgid "Remove {chip}" msgstr "حذف {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "حذف گذرواژه" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "تغییر نام" msgid "Reorder" msgstr "مرتب‌سازی مجدد" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "گزارش باگ" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "در حال تنظیم مجدد گذرواژه شما..." msgid "Resources" msgstr "منابع" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "بازیابی" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "بازگرداندن از سرگیری به قبل از این وصله؟ این کار این وصله و هر وصله‌ای که بعد از آن اعمال شده را به حالت قبل برمی‌گرداند." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "رزومه" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "تحلیل رزومه" msgid "Resume analysis complete." msgstr "تحلیل رزومه کامل شد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "وصله رزومه" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "وصله رزومه" msgid "Resumes" msgstr "رزومه‌ها" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "دوباره امتحان کنید" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "رزومه را با شرح شغل مقایسه کنید و قبل از تغییر بخش‌های نامشخص، از من سوال بپرسید." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "خلاصه را طوری اصلاح کنید که نقش مدیر ارشد مهندسی را هدف قرار دهد، بدون اینکه کلی به نظر برسد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "این رزومه را برای گذار از بنیانگذار استارتاپ به سرپرست محصول با تأثیر واضح بر کسب و کار، بازنویسی کنید." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "روسی" msgid "Save" msgstr "ذخیره" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "ذخیره" msgid "Save Changes" msgstr "ذخیرهٔ تغییرات" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "ذخیره ارائه دهنده" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "مدرسه" msgid "Scorecard" msgstr "کارت نمره‌دهی" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "جستجو برای یک آیکون" msgid "Search for…" msgstr "جستجو برای…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "جستجو..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "جستجو…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "کلید مخفی در کلیپ‌بورد کپی شد." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "نوع بخش" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "نوع بخش" msgid "Select a resume" msgstr "انتخاب رزومه" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "یک ارائه دهنده آزمایش شده انتخاب کنید" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "قبل از شروع یک تاپیک، یک ارائه‌دهنده‌ی تست‌شده را انتخاب کنید." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "یک رشته انتخاب کنید" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "یک رشته انتخاب کنید" msgid "Select an agent model" msgstr "یک مدل عامل انتخاب کنید" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "انتخاب..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "انتخاب..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "میزبانی خودکار با Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "ارسال پیام" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "صربی" msgid "Set Password" msgstr "تنظیم گذرواژه" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "نمایش لینک در عنوان" msgid "Show password" msgstr "نمایش رمز عبور" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "نوار کناری<<<<<<< HEAD" +msgstr "نوار کناری" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "مهارت‌ها" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "رفتن به محتوای اصلی" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "اسلوونیایی" msgid "Slug" msgstr "نام یکتا" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ساخت رزومه خود را از صفر شروع کنید" msgid "Start new thread" msgstr "شروع تاپیک جدید" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "شروع تاپیک" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "آمارها" msgid "Stay" msgstr "ماندن" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "توقف تولید" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "تغییر به تم تیره" msgid "Switch to light theme" msgstr "تغییر به تم روشن" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "جدول" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "برچسب‌ها" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "برچسب‌ها را می‌توان برای دسته‌بندی رزومه شما بر اساس کلیدواژه‌ها استفاده کرد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "این رزومه را با شرح وظایف مدیر محصول تطبیق دهید و بر مالکیت نقشه راه، ارتباط با ذینفعان و نتایج قابل اندازه‌گیری راه‌اندازی تأکید کنید." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "قالب‌ها" msgid "Test" msgstr "تست" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "آزمایش شده" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "نظرات کاربران" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "تایلندی" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "با تشکر از حامیان مالی ما" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "نماینده به نظرات شما نیاز دارد." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "دستور مورد نظر شما وجود ندارد." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "فایل واردشده نتوانست به یک رزومه معتبر تبدیل شود." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "گذرواژه‌ای که وارد کرده‌اید نادرست است" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "تم" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "سپس، کد ۶ رقمی که اپ در اختیار شما می‌گذارد را برای ادامه وارد کنید." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "هنگام تولید فایل DOCX مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره تلاش کنید." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "هنگام ایجاد فایل PDF مشکلی پیش آمد، لطفاً دوباره امتحان کنید." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "تفکر" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "این عمل قابل بازگشت نیست. تمام داده‌های شما برای همیشه حذف خواهند شد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "این اقدام قابل بازگشت نیست. پیام‌های مکالمه و پیوست‌های آپلود شده حذف خواهند شد. پیش‌نویس رزومه کاری در داشبورد شما باقی می‌ماند و می‌توانید آن را جداگانه حذف کنید." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "این اقدام قابل بازگشت نیست. پیام‌ها و پ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "این تاپیک مربوط به نماینده قابل باز شدن نیست." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "این ویژگی به یک ارائه‌دهنده هوش مصنوعی آزمایش‌شده نیاز دارد. لطفاً یکی را در تنظیمات اضافه کنید." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "این یک نام مناسب برای URLِ رزومه شما است." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "این کار ممکن است چند دقیقه طول بکشد، بسته به پاسخ ارائه‌دهندهٔ هوش مصنوعی. لطفاً پنجره را نبندید یا صفحه را تازه‌سازی نکنید." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "این رزومه قفل شده و قابل به‌روزرسانی نیست." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "این بخش برای یادداشت‌های شخصی شما مخصوص این رزومه اختصاص داده شده است. محتوای اینجا خصوصی است و با هیچ‌کس دیگری به اشتراک گذاشته نمی‌شود." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "این بخش برای یادداشت‌های شخصی شما مخصو msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "این مرحله اختیاری است، اما توصیه می‌شود." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "این تاپیک بایگانی شده است. پیام جدید قابل ارسال نیست." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "این تاپیک فقط خواندنی است" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "این تاپیک فقط خواندنی است زیرا رزومه کاری یا ارائه دهنده هوش مصنوعی در دسترس نیست." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "این به شما کمک می‌کند تا بعداً آن را شنا msgid "This will remove all items from this section." msgstr "این همه موارد را از این بخش حذف خواهد کرد." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "اقدامات نخ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "تاپیک بایگانی شد." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "تاپیک حذف شد." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "تاپیک حذف شد." msgid "Threads" msgstr "موضوعات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "بخش مهارت‌ها را طوری فشرده کنید که از نقش هدف پشتیبانی کند، نه اینکه مثل یک انبار کلمات کلیدی باشد." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "عنوان" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "برای حذف حساب خود، باید متن تأیید را وارد کرده و دکمهٔ زیر را کلیک کنید." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "جابه‌جایی نوار کناری سمت چپ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "تغییر وضعیت چیدمان صفحات" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "پیش‌نمایش رزومه را تغییر دهید" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "پیش‌نمایش رزومه را تغییر دهید" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "گوشه‌ای کردن نوار کناری راست" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "تغییر وضعیت موضوعات" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "بازدیدها و دانلودهای رزومهٔ خود را پیگی msgid "Translations" msgstr "ترجمه‌ها" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ترکی" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "اوکراینی" msgid "Underline" msgstr "زیرخط" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "رزومه‌های نامحدود" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "باز کردن قفل" msgid "Unnamed passkey" msgstr "کلید عبور نام‌گذاری‌نشده" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "آزمایش نشده" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "تأیید نشده" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "به‌روزرسانی" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "به‌روزرسانی یک سابقه داوطلبانهٔ موجود" msgid "Update Password" msgstr "به‌روزرسانی گذرواژه" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "فهرست پروژه‌ها را به‌روزرسانی کنید تا رهبری، محدودیت‌ها، بده‌بستان‌ها و نتایج قابل اندازه‌گیری را نشان دهید." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "در حال به‌روزرسانی گذرواژه شما..." msgid "Updating your resume..." msgstr "در حال به‌روزرسانی رزومه شما..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "آپلود پیوست‌ها" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "استفاده کنید" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "از رنگ استفاده کنید {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "در حال تأیید گذرواژه..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "برای تنظیم مجدد گذرواژه، تأیید ایمیل الزامی است." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ویتنامی" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "بازدیدها" msgid "Volunteer" msgstr "داوطلبانه" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "داوطلبانه" msgid "Website" msgstr "وب‌سایت" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "می‌خواهی چه کار کنی؟" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "وقتی قفل باشد، رزومه قابل به‌روزرسانی msgid "Work OpenAI" msgstr "کار OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "کار می‌کند…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "کلید API شما در کلیپ‌بورد کپی شد." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "تغییرات شما به‌صورت خودکار ذخیره می‌شوند." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "داده‌های شما ایمن بوده و هرگز با کسی به اشتراک گذاشته یا فروخته نمی‌شوند." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "رزومه شما با موفقیت تکثیر شد." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "رزومه شما با موفقیت وارد شد." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "رزومه شما با موفقیت به‌روز شد." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "لینک عمومی رزومه شما در حال حاضر با گذرو msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "حمایت شما تضمین می‌کند این پروژه اکنون و در آینده رایگان و در دسترس همگان باقی بماند." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "بزرگ‌نمایی" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "سطح بزرگنمایی" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "کوچک‌نمایی" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "زولو" - diff --git a/apps/web/locales/fi-FI.po b/apps/web/locales/fi-FI.po index 8f9eab7b9..5a2ac6363 100644 --- a/apps/web/locales/fi-FI.po +++ b/apps/web/locales/fi-FI.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Viimeksi päivitetty" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Luotu" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# kohde} other {# kohdetta}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rooli} other {# roolia}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# sarake} other {# saraketta}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Lopultakin,<1>ilmainen ja avoimen lähdekoodin ansioluettelon laatija" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Ehdottomasti! Voit viedä ansioluettelosi PDF-muotoon yhdellä klikkauks msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Käytä ansioluetteloitasi ja tietojasi ohjelmallisesti rajapinnan (API:n) kautta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Lisää mukautettu kenttä" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Lisää uusi taito" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Lisää uusi vapaaehtoistyökokemus" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Lisää ja testaa palveluntarjoaja ennen ketjun aloittamista." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Lisää ja testaa toimittaja ennen agenttiketjun aloittamista." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Lisää sarake jälkeen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Lisää sarake ennen" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Lisää avainsana" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Lisää useita rooleja näyttääksesi uraetenemisen samassa yrityksessä." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Lisää palveluntarjoaja" msgid "Add Role" msgstr "Lisää rooli" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Lisää rivi jälkeen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Lisää rivi ennen" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Muokkaa ansioluetteloasi etätyöhön keskittyvään rooliin, jossa arvostetaan asynkronista viestintää ja omistajuutta." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Tekoälyagentin määritys ei ole tällä hetkellä käytettävissä. Yr msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Tekoälyagentin asetukset eivät ole käytettävissä, ennen kuin REDIS_URL ja ENCRYPTION_SECRET on määritetty." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Tekoälypalveluntarjoajien hallinta ei ole käytettävissä, ennen kuin REDIS_URL ja ENCRYPTION_SECRET on määritetty." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Tekoälypalveluntarjoajien hallinta ei ole käytettävissä, ennen kuin msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Tekoälypalveluntarjoajien hallinta ei ole käytettävissä. Yritä uudelleen." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Tekoälypalveluntarjoaja tallennettu. Testaa sitä ennen käyttöä." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Tekoälypalveluntarjoajat" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "amhara" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Sivua ladattaessa tapahtui virhe." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Sovelletut säännöt" msgid "Arabic" msgstr "arabia" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkisto" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Opintoala" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Tekoäly" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Kysy mitä tahansa tästä ansioluettelosta" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Kuvasuhde" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud tukee Reactive Resumea projektin sponsorina. Jos yrityksesi haluaa sponsoroida projektia, lähetä sähköpostia osoitteeseen <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Liitä tiedostoja" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Liite ladattu." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Reunapyöristys" msgid "Border Width" msgstr "Reunan leveys" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Voinko viedä ansioluetteloni PDF-muotoon?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Ei voida palauttaa; ansioluettelo on muuttunut tämän muokkauksen jälkeen." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "katalaani" msgid "Center Align" msgstr "Keskitä" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Keskitä näkymä" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Muutitko mieltäsi? Nimeä ansioluettelosi uudelleen kuvaavammaksi." msgid "Changelog" msgstr "Muutosloki" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Tyhjennä valinta" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Napsauta tästä valitaksesi tuotavan tiedoston" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Koodilohko" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Yhteisö" msgid "Company" msgstr "Yritys" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Vertaa tätä ansioluetteloa tämän roolin URL-osoitteeseen ja päivitä avainsanat pitäen äänen ytimekkäänä ja uskottavana." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Vahvista" msgid "Connect" msgstr "Yhdistä" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Jatka siitä, mihin jäit, tuomalla aiemmin laatimasi ansioluettelo, jon msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Lahjoitukset rahoittavat ohjelmistovirheiden korjauksia, tietoturvapäivityksiä ja jatkuvaa kehitystä, jotta sovellus toimisi sujuvasti." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Keskustelu kopioitu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Keskustelun JSON-tiedosto kopioitu." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopioi" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopioi ja säilytä nämä varmuuskoodit siltä varalta, että kadotat l msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopioi varmuuskoodit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopioi JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopioi tämä salainen avain ja käytä sitä sovelluksissasi tietojesi käsittelyyn." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopioi URL-osoite" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopioi URL-osoite" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tekoälypalvelun tarjoajaa ei tavoitettu. Yritä uudelleen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Tätä korjaustiedostoa ei voitu palauttaa." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Tätä korjaustiedostoa ei voitu palauttaa." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Palveluntarjoajan yhteyden vahvistaminen epäonnistui." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Saatekirje" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Luo" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Luo sellainen nyt" msgid "Create resume with options" msgstr "Luo ansioluettelo vaihtoehdoilla" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Luodaan API-avaintasi..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Luodaan API-avaintasi..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Luodaan ansioluetteloasi..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Nykyinen salasana" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tumma" msgid "Dark theme" msgstr "Tumma teema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Tietoturva" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Tietoturva" msgid "Date" msgstr "Päivämäärä" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Pienennä zoomausta" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Tutkinto" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Poista" msgid "Delete Account" msgstr "Poista tili" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Poista sarake" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Poista sivu" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Poista kuva" msgid "Delete provider" msgstr "Poista palveluntarjoaja" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Poista rivi" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Poista taulukko" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Poistetaanko tämä agenttiketju?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Ulkoasu" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Lahjoita Reactive Resumelle" msgid "Download" msgstr "Lataa" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi Word-dokumenttina. Käytä tätä tiedostoa muokataksesi ansioluetteloasi Microsoft Wordissa tai Google Docsissa." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi JSON-muodossa. Käytä tätä tiedostoa v msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Lataa kopio ansioluettelostasi PDF-muodossa. Käytä tätä tiedostoa tulostamiseen tai jakaaksesi ansioluettelosi helposti rekrytoijille." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Lataa DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Lataa JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Lataa PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Lataukset" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Vedä ja pudota osiot tänne siirtääksesi niitä sarakkeiden välillä" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Monistetaan ansioluetteloasi..." msgid "Dutch" msgstr "hollanti" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Muokata" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Muokkaa {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Muokkaa sisältöä koko näytön tilassa" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Muokkaa avainsanaa" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Avainsanan muokkaaminen..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Sähköposti" msgid "Email Address" msgstr "Sähköpostiosoite" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Ota 2FA käyttöön" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ota kaksivaiheinen todennus käyttöön" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Tutustu API-dokumentaatioon nähdäksesi, miten yhdistät Reactive Resum msgid "Export" msgstr "Vienti" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Vie ansioluettelosi PDF-muotoon välittömästi, ilman odottelua tai viivytyksiä." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Epäonnistui" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Epäonnistuin analysoimaan ansioluetteloa." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Ketjun arkistointi epäonnistui." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Palveluntarjoajan poistaminen epäonnistui." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API-avaimen poistaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Ketjun poistaminen epäonnistui." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Kahden tekijän todennuksen poistaminen käytöstä epäonnistui. Yritä msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Kahden tekijän todennuksen käyttöönotto epäonnistui. Yritä uudelleen." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Kirjautuminen ulos ei onnistunut. Yritä uudelleen." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Agenttiketjun aloittaminen epäonnistui." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Salasanan päivittäminen epäonnistui. Yritä uudelleen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profiilin päivittäminen epäonnistui. Yritä uudelleen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Liitteen lataaminen epäonnistui." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Koodiasi ei onnistuttu tarkistamaan. Yritä uudelleen." msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Suodata" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Etsi heikkoja luettelokohtia ja kirjoita ne uudelleen vahvemmilla tuloksilla, numeroilla, laajuudella ja terävämmillä verbeillä." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Etsi heikkoja luettelokohtia ja kirjoita ne uudelleen vahvemmilla tuloks msgid "Finnish" msgstr "suomi" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Joustavuus" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Palaa takaisin" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Siirry hallintapaneeliin" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Piilota linkin alleviivaus" msgid "Hide password" msgstr "Piilota salasana" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Piilota osiokuvakkeet" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "unkari" msgid "Icon" msgstr "Ikoni" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Tunnista hakijoiden seurantajärjestelmän puutteet ja käytä vain luotettavia avainsanaparannuksia." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Tuo" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Tuo" msgid "Import an existing resume" msgstr "Tuo olemassa oleva ansioluettelo" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Tuodaan ansioluetteloasi..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Tuodaan ansioluetteloasi..." msgid "Importing…" msgstr "Tuodaan…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Lisää zoomausta" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Tiedot" msgid "Inline Code" msgstr "Rivikoodaus" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Lisää taulukko" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Välitön sukupolvi" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Tasaa molemmat reunat" msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Avain" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Viimeksi analysoitu {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Viimeksi ladattu {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "liettua" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Ladataan agentin työtilaa…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Ladataan ketjuja…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Ladataan…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Pääosa" msgid "Main navigation" msgstr "Päävalikko" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Tee kokemusosiosta tuloskeskeisempi ja poista epämääräiset vastuualueet." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marginaali (pysty)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Puuttuva työansioluettelo" msgid "Model" msgstr "Malli" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Siirrä" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Aloitettava osoitteesta https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Uusi rivi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Uusi sivu" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Tekoälypalvelun tarjoaja ei palauttanut tietoja." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ei vielä rekisteröityjä kulkulupia." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Tuloksia ei löytynyt." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ei vielä tyylisääntöjä." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ei vielä ketjuja." msgid "Norwegian" msgstr "norja" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Muistiinpanot" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Yhden klikkauksen kirjautuminen" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Jatkuva ylläpito" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Avaa" msgid "Open AI agent" msgstr "Avoin tekoälyagentti" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "avautuu uuteen välilehteen" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Halutessasi voit asettaa salasanan, jotta vain salasanan tietävät voivat nähdä ansioluettelosi linkin kautta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Sivu" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Sivu {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Kappale" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Salasanasuojaus on poistettu käytöstä." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Salasanasuojaus on otettu käyttöön." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Korjaus lisätty" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Korjaustiedosto ristiriidassa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Korjaus epäonnistui" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Korjaus odottaa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Korjaustiedosto palautettu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch rullasi takaisin." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personoi ansioluettelosi millä tahansa väreillä, fonteilla tai ulkoas msgid "Phone" msgstr "Puhelin" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Kuva" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Syötä linkitettävä URL-osoite:" msgid "Please support the project" msgstr "Tue projektia" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Odota, kunnes PDF-tiedosto on luotu..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Tehtävänimike" msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Laadi konservatiivinen korjaustiedosto, joka parantaa selkeyttä muuttamatta urakertomustani." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Esiasetukset" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Paina <0>{RETURN_KEY} tai <1>{COMMA_KEY} lisätäksesi tai talle msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Paina <0>Enter avataksesi" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Pääväri" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Osaamistaso" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive CV pysyy ilmaisena, avoimen lähdekoodin ja itsenäisenä, kosk #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktiivinen ansioluettelo v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Suorakulmio" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Suorakulmio (täysi leveys)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Suosittelijat" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Rekisteröi uusi laite" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Poista" msgid "Remove {chip}" msgstr "Poista {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Poista salasana" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Nimeä uudelleen" msgid "Reorder" msgstr "Järjestä uudelleen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Ilmoita virheestä" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Palautetaan salasanaasi..." msgid "Resources" msgstr "Resurssit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Palauttaa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Palautetaanko ansioluettelo tätä korjausta edeltävään tilaan? Tämä palauttaa tämän korjauksen ja kaikki sen jälkeen asennetut korjaukset vanhaan tilaan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Jatkaa" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Yhteenveto Analyysi" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Ansioluettelon analyysi valmis." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Ansioluettelon korjaustiedosto" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Ansioluettelon korjaustiedosto" msgid "Resumes" msgstr "Ansioluettelot" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Yritä uudelleen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Tarkista ansioluettelo työpaikkailmoitusta vasten ja kysy minulta kysymyksiä ennen kuin muutat epävarmoja kohtia." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Muotoile yhteenveto uudelleen niin, että se kohdistuu vanhemman teknisen päällikön rooliin kuulostamatta kuitenkaan yleisluontoiselta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Kirjoita tämä ansioluettelo uudelleen startup-yrityksen perustajasta tuotejohtajaksi siirtymistä varten, jolla on selkeä liiketoimintavaikutus." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "venäjä" msgid "Save" msgstr "Tallenna" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Tallenna" msgid "Save Changes" msgstr "Tallenna muutokset" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Tallenna palveluntarjoaja" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Oppilaitos" msgid "Scorecard" msgstr "Tuloskortti" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Etsi ikonia" msgid "Search for…" msgstr "Hae…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Etsi..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Hae…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Salaisuus kopioitu leikepöydälle." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Osion tyyppi" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Osion tyyppi" msgid "Select a resume" msgstr "Valitse ansioluettelo" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Valitse testattu toimittaja" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Valitse testattu tarjoaja ennen ketjun aloittamista." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Valitse ketju" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Valitse ketju" msgid "Select an agent model" msgstr "Valitse agenttimalli" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Valitse..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Valitse..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Itse-isännöinti Dockerilla" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Lähetä viesti" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "serbia" msgid "Set Password" msgstr "Aseta salasana" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Näytä linkki otsikossa" msgid "Show password" msgstr "Näytä salasana" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sivupalkki<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sivupalkki" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Taidot" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Siirry suoraan pääsisältöön" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloveeni" msgid "Slug" msgstr "Polkutunnus" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Aloita ansioluettelon laatiminen alusta" msgid "Start new thread" msgstr "Aloita uusi ketju" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Aloita ketju" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Tilastot" msgid "Stay" msgstr "Pysy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Lopeta sukupolvi" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Vaihda tummaan teemaan" msgid "Switch to light theme" msgstr "Vaihda vaaleaan teemaan" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Taulukko" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tunnisteet" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tunnisteilla voit luokitella ansioluettelosi avainsanojen mukaan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Räätälöi tämä ansioluettelo tuotepäällikön työtehtävän kuvauksen mukaisesti ja korosta tiekartan omistajuutta, sidosryhmäviestintää ja mitattavia lanseerauksen tuloksia." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Mallipohjat" msgid "Test" msgstr "Testata" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testattu" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Suosittelut" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Kiitos sponsoreillemme" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Välittäjä tarvitsee panostasi." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Etsimääsi komentoa ei ole olemassa." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Tuotua tiedostoa ei voitu jäsentää kelvolliseksi jatkumoksi." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Syöttämäsi salasana on virheellinen" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Teema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Syötä sitten sovelluksen antama kuusinumeroinen koodi jatkaaksesi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX-tiedoston luomisessa ilmeni ongelma, yritä uudelleen." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF-tiedoston luomisessa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Ajattelu" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Kaikki tietosi poistetaan pysyvästi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Keskusteluviestit ja ladatut liitteet poistetaan. Työskentelyansioluettelon luonnos säilyy hallintapaneelissasi ja se voidaan poistaa erikseen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua. Viestit ja viestiketjujen liitteet poiste msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Tätä agenttiketjua ei voitu avata." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Tämä ominaisuus vaatii testatun tekoälypalveluntarjoajan. Lisää sellainen asetuksista." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Tämä on URL-ystävällinen nimi ansioluettelollesi." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tämä voi kestää muutaman minuutin riippuen tekoälypalveluntarjoajan vasteesta. Älä sulje ikkunaa tai päivitä sivua." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tämä ansioluettelo on lukittu eikä sitä voi päivittää." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Tämä osio on varattu henkilökohtaisille muistiinpanoillesi, jotka koskevat tätä ansioluetteloa. Sisältö pysyy yksityisenä eikä sitä jaeta kenellekään." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Tämä osio on varattu henkilökohtaisille muistiinpanoillesi, jotka kos msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tämä vaihe on vapaaehtoinen, mutta suositeltava." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Tämä viestiketju on arkistoitu. Uusia viestejä ei voi lähettää." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Tämä ketju on vain luku -tilassa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Tämä ketju on vain luku -tilassa, koska työssä oleva ansioluettelo tai tekoälytoimittaja ei ole käytettävissä." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Tämä auttaa sinua tunnistamaan sen myöhemmin, jos aiot käyttää use msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tämä poistaa kaikki kohteet tästä osiosta." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Ketjun toiminnot" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Ketju arkistoitu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Ketju poistettu." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Ketju poistettu." msgid "Threads" msgstr "Langat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Tiukentaa taito-osiota niin, että se tukee kohderoolia sen sijaan, että se olisi avainsanapötkö." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Otsikko" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Poistaaksesi tilisi sinun täytyy syöttää vahvistusteksti ja napsauttaa alla olevaa painiketta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Vaihda vasen sivupalkki" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sivupinoamisen päälle/pois päältä" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Näytä/piilota ansioluettelon esikatselu" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Näytä/piilota ansioluettelon esikatselu" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Oikean sivupalkin vaihtaminen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Näytä/piilota ketjut" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Seuraa ansioluettelosi katseluita ja latauksia" msgid "Translations" msgstr "Käännökset" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "turkki" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ukraina" msgid "Underline" msgstr "Alleviivaus" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Rajoittamattomasti ansioluetteloita" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Avaa lukitus" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nimetön kulkuavain" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Testaamaton" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Vahvistamaton" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Päivitä" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Päivitä olemassa oleva vapaaehtoistyökokemus" msgid "Update Password" msgstr "Päivitä salasana" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Päivitä projektin luettelomerkkejä osoittaaksesi johtajuuden, rajoitteet, kompromissit ja mitattavissa olevat tulokset." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Päivitetään salasanaasi..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Päivitetään ansioluetteloasi..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Lähetä liitteitä" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Käyttää" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Käytä väriä {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Vahvistetaan salasanaa..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Sähköpostin vahvistus vaaditaan, kun palautat salasanaasi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "vietnam" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Katselut" msgid "Volunteer" msgstr "Vapaaehtoistyö" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Vapaaehtoistyö" msgid "Website" msgstr "Verkkosivusto" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Mitä haluat tehdä?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Kun se on lukittu, ansioluetteloa ei voi päivittää tai poistaa." msgid "Work OpenAI" msgstr "Työskentele OpenAI:lla" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Työskentely…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API-avaimesi on kopioitu leikepöydälle." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Muutoksesi tallentuvat automaattisesti." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tietosi ovat turvassa, eikä niitä koskaan jaeta tai myydä kenellekään." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ansioluettelosi on monistettu onnistuneesti." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Ansioluettelosi on tuotu onnistuneesti." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ansioluettelosi on päivitetty onnistuneesti." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Ansioluettelosi julkinen linkki on tällä hetkellä suojattu salasanall msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Tukesi varmistaa, että projekti pysyy ilmaisena ja kaikkien saatavilla nyt ja tulevaisuudessa." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Lähennä" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomaustaso" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Loitonna" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/fr-FR.po b/apps/web/locales/fr-FR.po index acf1fae30..6e56fc744 100644 --- a/apps/web/locales/fr-FR.po +++ b/apps/web/locales/fr-FR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Dernière mise à jour" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Créé" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nom" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# élément} other {# éléments}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# poste} other {# postes}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Enfin,<1>Un outil de création de CV gratuit et open-source" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Absolument ! Vous pouvez exporter votre CV au format PDF en un seul clic msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accédez à vos CVs et données par programme en utilisant l'API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Ajouter un champ personnalisé" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle compétence" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Ajouter une nouvelle expérience de bénévolat" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Ajoutez et testez un fournisseur avant de démarrer une discussion." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Ajoutez et testez un fournisseur avant de démarrer un thread d'agent." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Ajouter une colonne après" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Ajouter une colonne avant" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Ajouter un mot-clé" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Ajouter plusieurs postes pour montrer la progression de carrière dans la même entreprise." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Ajouter un fournisseur" msgid "Add Role" msgstr "Ajouter un poste" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Ajouter une ligne après" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Ajouter une ligne avant" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adaptez votre CV à un poste privilégiant le télétravail, qui valorise la communication asynchrone et l'autonomie." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "La configuration de l'agent IA est actuellement indisponible. Veuillez r msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La configuration de l'agent IA est indisponible tant que REDIS_URL et ENCRYPTION_SECRET n'ont pas été configurés." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La gestion du fournisseur d'IA est indisponible tant que REDIS_URL et ENCRYPTION_SECRET ne sont pas configurés." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "La gestion du fournisseur d'IA est indisponible tant que REDIS_URL et EN msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "La gestion des fournisseurs d'IA est indisponible. Veuillez réessayer." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Fournisseur d'IA enregistré. Testez-le avant utilisation." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Fournisseurs d'IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharique" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Une erreur s'est produite lors du chargement de la page." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Règles appliquées" msgid "Arabic" msgstr "Arabe" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archive" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Domaine d'étude" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intelligence artificielle" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Posez toutes vos questions concernant ce CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Format d'image" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud soutient Reactive Resume en tant que sponsor du projet. Si votre entreprise souhaite sponsoriser le projet, veuillez envoyer un e-mail à <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Joindre des fichiers" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Pièce jointe téléchargée." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Coins arrondis" msgid "Border Width" msgstr "Largeur de la bordure" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Puis-je exporter mon CV au format PDF ?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Impossible de restaurer le CV ; il a été modifié depuis cette modification." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalan" msgid "Center Align" msgstr "Alignement centré" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrer la vue" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Vous avez changé d'avis ? Renommez votre CV en quelque chose de plus de msgid "Changelog" msgstr "Historique des modifications" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Sélection claire" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Cliquez ici pour sélectionner un fichier à importer" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloc de code" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Communauté" msgid "Company" msgstr "Entreprise" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Comparez ce CV avec l'URL de ce poste et mettez à jour les mots-clés tout en conservant un style concis et crédible." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirmer" msgid "Connect" msgstr "Se connecter" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reprenez là où vous vous étiez arrêté en important un CV que vous a msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Les contributions financent les corrections de bogues, les mises à jour de sécurité et les améliorations continues pour assurer le bon fonctionnement de l'application." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversation copiée." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Conversation JSON copiée." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copier" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copiez et conservez ces codes de secours au cas où vous perdriez votre msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copier les codes de secours" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copier le JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copiez cette clé secrète et utilisez-la dans vos applications pour accéder à vos données." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copier l'URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copier l'URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Impossible de joindre le fournisseur d'IA. Veuillez réessayer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Impossible de restaurer ce correctif." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Impossible de restaurer ce correctif." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Impossible de vérifier la connexion au fournisseur." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Lettre de motivation" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Créer" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Créez-en un maintenant" msgid "Create resume with options" msgstr "Créer un CV avec des options" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Création de votre clé API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Création de votre clé API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Création de votre CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Mot de passe actuel" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Sombre" msgid "Dark theme" msgstr "Thème sombre" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Sécurité des données" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Sécurité des données" msgid "Date" msgstr "Date" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Diminuer le zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Diplôme" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Delete Account" msgstr "Supprimer le compte" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Supprimer la colonne" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Supprimer la page" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Supprimer l'image" msgid "Delete provider" msgstr "Supprimer le fournisseur" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Supprimer la ligne" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Supprimer la table" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Supprimer ce fil de discussion de l'agent ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Apparence" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Faire un don à Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Télécharger" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Téléchargez une copie de votre CV sous forme de document Word. Utilisez ce fichier pour personnaliser davantage votre CV dans Microsoft Word ou Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format JSON. Utilisez ce fich msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Téléchargez un exemplaire de votre CV au format PDF. Utilisez ce fichier pour l'imprimer ou pour partager facilement votre CV avec les recruteurs." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Télécharger DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Télécharger le JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Télécharger le PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Téléchargements" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Glissez-déposez les sections ici pour les déplacer d'une colonne à l'autre" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplication de votre CV..." msgid "Dutch" msgstr "Néerlandais" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Modifier" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Modifier {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Modifier le contenu en mode plein écran" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Modifier le mot-clé" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Modification du mot-clé..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Activer 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activer l'authentification à deux facteurs" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explorez la documentation de l'API pour apprendre à intégrer Reactive msgid "Export" msgstr "Exporter" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportez instantanément votre CV au format PDF, sans attente ni délai." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Échoué" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Échec de l'analyse du curriculum vitae." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Impossible d'archiver la discussion." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Impossible de supprimer le fournisseur." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Échec de la suppression de la clé API. Veuillez réessayer." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Impossible de supprimer la discussion." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Échec de la désactivation de l'authentification à deux facteurs. Veui msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Échec de l'activation de l'authentification à deux facteurs. Veuillez réessayer." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Échec de la déconnexion. Veuillez réessayer." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Échec du démarrage du thread de l'agent." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "La mise à jour de votre mot de passe a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "La mise à jour de votre profil a échoué. Veuillez réessayer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Échec du chargement de la pièce jointe." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "La vérification de votre code a échoué. Veuillez réessayer." msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Repérez les points faibles et reformulez-les avec des résultats, des chiffres, une portée et des verbes plus percutants." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Repérez les points faibles et reformulez-les avec des résultats, des c msgid "Finnish" msgstr "Finnois" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilité" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Revenir en arrière" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Aller au tableau de bord" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Masquer le lien Souligner" msgid "Hide password" msgstr "Cacher le mot de passe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Masquer les icônes de section" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hongrois" msgid "Icon" msgstr "Icône" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifiez les lacunes d'un système de suivi des candidatures et n'appliquez que les améliorations de mots clés à forte probabilité." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importer" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importer un CV existant" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importation de votre CV en cours..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importation de votre CV en cours..." msgid "Importing…" msgstr "Importer…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Augmenter le zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Information" msgid "Inline Code" msgstr "Code en ligne" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Insérer un tableau" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Génération instantanée" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Alignement justifié" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Clé" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Dernière analyse le {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Dernier téléchargement le {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanien" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Chargement de l'espace de travail de l'agent…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Chargement des threads…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Chargement…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navigation principale" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Rendez la section relative à l'expérience plus axée sur les résultats et supprimez les responsabilités vagues." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marge (verticale)" msgid "Medium" msgstr "Moyen" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "CV professionnel manquant" msgid "Model" msgstr "Modèle" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Déplacer vers" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Doit commencer par https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nouvelle ligne" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nouvelle page" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Aucune donnée n'a été renvoyée par le fournisseur d'IA." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Aucun passe-partout n'a encore été enregistré." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Aucun résultat trouvé." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Pas encore de règles de style." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Aucun sujet de discussion pour l'instant." msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notes" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Connexion en un clic" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Maintenance en cours" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Ouvrir" msgid "Open AI agent" msgstr "Agent Open AI" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "s'ouvre dans un nouvel onglet" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Eventuellement, définissez un mot de passe pour que seules les personnes ayant le mot de passe puissent consulter votre CV par le biais du lien." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Page" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Page {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraphe" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "La protection par mot de passe a été désactivée." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protection par mot de passe a été activée." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch appliqué" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Le correctif était en conflit." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Échec du correctif" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Correctif en attente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch annulé" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch annulé." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personnalisez votre CV avec les couleurs, polices ou designs de votre ch msgid "Phone" msgstr "Téléphone" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Photo" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Veuillez saisir l'URL vers laquelle vous souhaitez rediriger :" msgid "Please support the project" msgstr "Veuillez soutenir le projet" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Veuillez patienter pendant que votre PDF est en cours de génération..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Poste" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Préparez un correctif conservateur qui améliore la clarté sans modifier le récit de ma carrière." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Préréglages" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Appuyez sur <0>{RETURN_KEY} ou sur <1>{COMMA_KEY} pour ajouter o msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Appuyez sur <0>Entrée pour ouvrir" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Couleur principale" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Maîtrise" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume reste gratuit, open source et indépendant grâce au sou #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rectangle" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rectangle (pleine largeur)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Références" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Enregistrer un nouveau dispositif" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Supprimer" msgid "Remove {chip}" msgstr "Supprimer {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Supprimer le mot de passe" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Renommer" msgid "Reorder" msgstr "Réorganiser" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Signaler un bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Réinitialisation de votre mot de passe..." msgid "Resources" msgstr "Ressources" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restaurer la reprise à un état antérieur à ce correctif ? Cette action annulera ce correctif ainsi que tous les correctifs appliqués ultérieurement." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "CV" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analyse de CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "L'analyse du curriculum vitae est terminée." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Reprise du patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Reprise du patch" msgid "Resumes" msgstr "CVs" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Veuillez vérifier votre CV en le comparant à la description du poste et posez-moi des questions avant de modifier les sections qui vous semblent incertaines." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Remaniez le résumé pour qu'il cible un poste de responsable d'ingénierie senior sans paraître générique." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Réécrivez ce CV pour une transition de fondateur de startup à responsable produit avec un impact commercial clair." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russe" msgid "Save" msgstr "Économiser" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Économiser" msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Fournisseur de sauvegarde" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "École" msgid "Scorecard" msgstr "Fiche d'évaluation" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Rechercher une icône" msgid "Search for…" msgstr "Rechercher…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Rechercher..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Rechercher…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Secret copié dans le presse-papiers." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Type de section" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Type de section" msgid "Select a resume" msgstr "Sélectionnez un CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Choisissez un fournisseur testé" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Sélectionnez un fournisseur testé avant de créer une discussion." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Sélectionnez une discussion" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Sélectionnez une discussion" msgid "Select an agent model" msgstr "Sélectionnez un modèle d'agent" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Sélectionner..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Sélectionner..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto-hébergement avec Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Envoyer un message" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbe" msgid "Set Password" msgstr "Définir un mot de passe" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "Afficher le lien dans le titre" msgid "Show password" msgstr "Afficher le mot de passe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Compétences" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Passer au contenu principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovène" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Commencez à rédiger votre CV en partant de zéro" msgid "Start new thread" msgstr "Créer une nouvelle discussion" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Créer un sujet" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistiques" msgid "Stay" msgstr "Rester" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Génération stop" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Basculer en mode sombre" msgid "Switch to light theme" msgstr "Basculer en mode clair" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tableau" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Mots-clés" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Les mots-clés peuvent être utilisés pour catégoriser vos CVs." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adaptez ce CV à la description de poste de chef de produit et mettez l'accent sur la responsabilité de la feuille de route, la communication avec les parties prenantes et les résultats mesurables du lancement." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Modèles" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testé" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Témoignages" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thaïlandais" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Merci à nos sponsors" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "L'agent a besoin de votre contribution." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "La commande que vous recherchez n'existe pas." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Le fichier importé n'a pas pu être analysé dans un résumé valide." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Thème" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Ensuite, entrez le code à 6 chiffres fourni par l'application pour continuer." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Il y a eu un problème lors de la génération du DOCX, veuillez réessayer." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Un problème est survenu lors de la génération du PDF, veuillez réessayer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensée" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Cette action est irréversible." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Cette action ne peut pas être annulée. Toutes vos données seront définitivement supprimées." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Cette action est irréversible. Les messages de la conversation et les pièces jointes seront supprimés. Votre brouillon de CV reste disponible sur votre tableau de bord et peut être supprimé séparément." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Cette action est irréversible. Les messages et les pièces jointes sero msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Impossible d'ouvrir cette discussion avec cet agent." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Cette fonctionnalité nécessite un fournisseur d'IA testé. Veuillez en ajouter un dans les paramètres." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Il s'agit d'un nom convivial pour l'URL de votre CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Cela peut prendre quelques minutes, en fonction de la réponse du fournisseur d'IA. Ne fermez pas la fenêtre et n'actualisez pas la page." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ce CV est verrouillé et ne peut pas être modifié." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Cette section est réservée à vos notes personnelles spécifiques à ce CV. Le contenu ici reste privé et n’est partagé avec personne d’autre." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Cette section est réservée à vos notes personnelles spécifiques à c msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Cette étape est facultative, mais recommandée." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Cette discussion est archivée. Il n'est plus possible d'envoyer de nouveaux messages." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ce fil de discussion est en lecture seule" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ce fil de discussion est en lecture seule car le fournisseur de CV ou d'IA est indisponible." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Cela vous aidera à l'identifier plus tard, si vous prévoyez d'avoir pl msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Cette opération permet de supprimer tous les éléments de cette section." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Actions du fil de discussion" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Discussion archivée." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Sujet supprimé." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Sujet supprimé." msgid "Threads" msgstr "Fils" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Réduisez la section « compétences » pour qu'elle corresponde au rôle visé au lieu de ressembler à un simple assemblage de mots-clés." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titre" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Pour supprimer votre compte, vous devez saisir le texte de confirmation et cliquer sur le bouton ci-dessous." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Barre latérale gauche" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Basculer l'empilement des pages" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Afficher/masquer l'aperçu du CV" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Afficher/masquer l'aperçu du CV" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Barre latérale droite" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Basculer les fils" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Suivez les consultations et les téléchargements de votre CV" msgid "Translations" msgstr "Traductions" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turc" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainien" msgid "Underline" msgstr "Souligner" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "CVs illimités" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Déverrouiller" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Passe-partout sans nom" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Non testé" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Non vérifié" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Modifier" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Modifier une expérience de bénévolat existante" msgid "Update Password" msgstr "Modifier le mot de passe" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Mettez à jour les points clés du projet pour y inclure le leadership, les contraintes, les compromis et les résultats mesurables." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Mise à jour de votre mot de passe..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Mise à jour de votre CV..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Télécharger des pièces jointes" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Utiliser" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilisez la couleur {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Vérification du mot de passe..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "La vérification de votre adresse e-mail est requise lors de la réinitialisation de votre mot de passe." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Vues" msgid "Volunteer" msgstr "Bénévolat" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Bénévolat" msgid "Website" msgstr "Site web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Qu'est-ce que vous voulez faire?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Lorsqu'il est verrouillé, le CV ne peut être ni modifié ni supprimé. msgid "Work OpenAI" msgstr "Travaillez avec OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Travail…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Votre clé API a été copiée dans le presse-papiers." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Vos modifications sont enregistrées automatiquement." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vos données sont sécurisées et ne sont jamais partagées ou vendues à qui que ce soit." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Votre CV a été dupliqué avec succès." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Votre CV a été importé avec succès." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Votre CV a été mis à jour avec succès." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Le lien public de votre CV est actuellement protégé par un mot de pass msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Grâce à votre soutien, le projet reste gratuit et accessible à tous, aujourd'hui et à l'avenir." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoom avant" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Niveau de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zoom arrière" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" - diff --git a/apps/web/locales/he-IL.po b/apps/web/locales/he-IL.po index 8a652a1cc..c707fb955 100644 --- a/apps/web/locales/he-IL.po +++ b/apps/web/locales/he-IL.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "תאריך עדכון אחרון" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "תאריך יצירה" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "שם" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# פריט} two {# פריטים} many {# פריטים} msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# תפקיד} other {# תפקידים}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# עמודה} two {# עמודות} many {# עמודות} other {# עמודות}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>סוף סוף,<1>בונה קורות חיים חינמי בקוד פתוח" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "בהחלט! אפשר לייצא את קורות החיים שלך ל־PD msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "גש לקורות החיים ולנתונים שלך באופן תכנותי באמצעות ה־API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "הוספת שדה מותאם אישית" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "הוספת מיומנות חדשה" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "הוספת ניסיון התנדבות חדש" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "הוסף ובדוק ספק לפני פתיחת שרשור." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "הוסף ובדוק ספק לפני פתיחת שרשור של סוכן." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "הוספת עמודה אחרי" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "הוספת עמודה לפני" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "הוסף מילת מפתח" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "הוסף מספר תפקידים כדי להציג את ההתקדמות הקריירתית באותה חברה." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "הוסף ספק" msgid "Add Role" msgstr "הוסף תפקיד" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "הוספת שורה אחרי" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "הוספת שורה לפני" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "התאם את קורות החיים לתפקיד מרחוק, המעריך תקשורת אסינכרונית ובעלות על הצוות." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקאנס" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "הגדרת סוכן בינה מלאכותית אינה זמינה כרג msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "הגדרת סוכן בינה מלאכותית אינה זמינה עד שתצורת REDIS_URL ו-ENCRYPTION_SECRET תתבצע." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "ניהול ספקי בינה מלאכותית אינו זמין עד ש-REDIS_URL ו-ENCRYPTION_SECRET יוגדרו." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "ניהול ספקי בינה מלאכותית אינו זמין עד ש- msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "ניהול ספקי בינה מלאכותית אינו זמין. אנא נסה שוב." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "ספק הבינה המלאכותית נשמר. יש לבדוק זאת לפני השימוש." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "ספקי בינה מלאכותית" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "אמהרית" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "אירעה שגיאה בטעינת העמוד." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "כללים יישומיים" msgid "Arabic" msgstr "ערבית" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ארכיון" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "תחום לימודים" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "בינה מלאכותית" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "שאלו כל דבר בנוגע לקורות חיים אלה" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "יחס גובה־רוחב" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud תומך ב-Reactive Resume כנותן חסות לפרויקט. אם החברה שלך מעוניינת לתת חסות לפרויקט, אנא שלח דוא\"ל ל-<0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "צרף קבצים" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "קובץ מצורף הועלה." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "רדיוס מסגרת" msgid "Border Width" msgstr "רוחב מסגרת" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "האם אפשר לייצא את קורות החיים שלי ל־PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "לא ניתן לשחזר; קורות החיים השתנו מאז שהעריכה הזו הוחלה." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "קטלאנית" msgid "Center Align" msgstr "יישור למרכז" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "מרכוז התצוגה" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "התחרטת? אפשר לשנות את שם קורות החיים שלך msgid "Changelog" msgstr "יומן שינויים" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "לְשׂוֹחֵחַ" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "נקה את הבחירה" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "לחץ כאן כדי לבחור קובץ לייבוא" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "בלוק קוד" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "קהילה" msgid "Company" msgstr "חברה" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "השווה את קורות החיים האלה לכתובת האתר של התפקיד ועדכן את מילות המפתח תוך שמירה על קול תמציתי ואמין." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "אישור" msgid "Connect" msgstr "חיבור" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "המשיכי מאיפה שהפסקת על ידי ייבוא קורות msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "תרומות מממנות תיקוני באגים, עדכוני אבטחה ושיפורים מתמשכים כדי שהיישום ימשיך לפעול בצורה חלקה." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "השיחה הועתקה." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "קובץ JSON של השיחה הועתק." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "העתקה" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "העתק ושמור את קודי הגיבוי האלה למקרה שת msgid "Copy Backup Codes" msgstr "העתקת קודי גיבוי" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "העתקת JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "העתק את המפתח הסודי הזה והשתמש בו ביישומים שלך כדי לגשת לנתונים שלך." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "העתקת כתובת" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "העתקת כתובת" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "לא ניתן היה ליצור קשר עם ספק ה-AI. אנא נסה שוב." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "לא ניתן היה לשחזר את התיקון הזה." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "לא ניתן היה לשחזר את התיקון הזה." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "לא ניתן היה לאמת את חיבור הספק." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "מכתב מקדים" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "יצירה" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "צור אחד עכשיו" msgid "Create resume with options" msgstr "יצירת קורות חיים עם אפשרויות" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "יוצר את מפתח ה־API שלך..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "יוצר את מפתח ה־API שלך..." msgid "Creating your resume..." msgstr "יוצר את קורות החיים שלך..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "סיסמה נוכחית" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "כהה" msgid "Dark theme" msgstr "ערכת עיצוב כהה" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "אבטחת נתונים" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "אבטחת נתונים" msgid "Date" msgstr "תאריך" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "הקטנת הזום" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "תואר" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "מחיקה" msgid "Delete Account" msgstr "מחיקת חשבון" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "מחיקת עמודה" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "מחיקת עמוד" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "מחק תמונה" msgid "Delete provider" msgstr "מחיקת ספק" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "מחיקת שורה" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "מחיקת טבלה" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "למחוק את שרשור הסוכן הזה?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "תיאור" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "עיצוב" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "תרומה ל־Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "הורדה" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך כקובץ Word. השתמש בקובץ זה כדי לערוך את קורות החיים שלך ב-Microsoft Word או ב-Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט JSON. msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "הורד עותק של קורות החיים שלך בפורמט PDF. השתמש בקובץ זה להדפסה או לשיתוף קל של קורות החיים עם מגייסים." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "הורד קובץ DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "הורדת JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "הורדת PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "הורדות" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "גרור ושחרר סעיפים כאן כדי להעביר אותם בין עמודות" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "משכפל את קורות החיים שלך..." msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "לַעֲרוֹך" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "ערוך {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ערוך תוכן במצב מסך מלא" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "ערוך מילת מפתח" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "עריכת מילת מפתח..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "דוא״ל" msgid "Email Address" msgstr "כתובת דוא\"ל" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "הפעלת אימות דו־שלבי" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "עיין בתיעוד ה־API כדי ללמוד כיצד לשלב את R msgid "Export" msgstr "ייצוא" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ייצא את קורות החיים שלך ל-PDF באופן מיידי, ללא המתנה או עיכובים." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "נִכשָׁל" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "לא ניתן לנתח את קורות החיים." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "נכשל בארכיון השרשור." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "מחיקת הספק נכשלה." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "לא הצליח למחוק את מפתח ה-API. אנא נסה שוב." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "מחיקת השרשור נכשלה." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "לא הצלחת להשבית את האימות הדו-שלבי. אנא msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "לא הצלחנו להפעיל את האימות הדו-שלבי. אנא נסה שוב." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "לא הצלחת לצאת מהמערכת. אנא נסה שוב." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "נכשלה ההתחלת שרשור הסוכן." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "לא הצלחת לעדכן את הסיסמה שלך. אנא נסה שו msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "לא הצלחנו לעדכן את הפרופיל שלך. אנא נסה שוב." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "העלאת הקובץ המצורף נכשלה." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "לא הצלחנו לאמת את הקוד שלך. אנא נסה שוב." msgid "Features" msgstr "יכולות" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "סינון לפי" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "מצא נקודות תבליט חלשות וכתוב אותן מחדש עם תוצאות, מספרים, היקף ופעלים חדים יותר." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "מצא נקודות תבליט חלשות וכתוב אותן מחדש msgid "Finnish" msgstr "פינית" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "גמישות" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "חזרה" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "מעבר ללוח בקרה" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "הסתר קו תחתון של קישור" msgid "Hide password" msgstr "הסתר סיסמה" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "הסתר סמלי מדור" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "הונגרית" msgid "Icon" msgstr "סמל" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "זהה פערים במערכת מעקב אחר מועמדים ויישום רק שיפורים במילות מפתח בעלות ביטחון גבוה." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ייבוא" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ייבוא" msgid "Import an existing resume" msgstr "ייבוא קורות חיים קיימים" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "מייבא את קורות החיים שלך..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "מייבא את קורות החיים שלך..." msgid "Importing…" msgstr "ייבוא…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "הגדלת הזום" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "מידע" msgid "Inline Code" msgstr "קוד מוטמע" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "הוספת טבלה" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "יצירה מיידית" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "יישור לשני הצדדים" msgid "Kannada" msgstr "קנאדה" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "מַפְתֵחַ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "ניתוח אחרון בתאריך {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "הורדה אחרונה בתאריך {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "רשימה" msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "טוען את סביבת העבודה של הסוכן…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "טוען שרשורים…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "טוען…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ראשי" msgid "Main navigation" msgstr "ניווט ראשי" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "הפוך את מדור הניסיון לממוקד יותר בתוצאות והסר אחריות מעורפלת." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "שוליים (אנכיים)" msgid "Medium" msgstr "בינוני" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "קורות חיים חסרים" msgid "Model" msgstr "מודל" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "העברה אל" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "יש להתחיל ב-https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "שם" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "שורה חדשה" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "לא התקבלו נתונים מספק ה-AI." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "עדיין לא נרשמו מפתחות גישה." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "לא נמצאו תוצאות." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "עדיין אין חוקי סגנון." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "עדיין אין שרשורים." msgid "Norwegian" msgstr "נורווגית" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "הערות" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "התחברות בלחיצה אחת" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "תחזוקה מתמשכת" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "פתיחה" msgid "Open AI agent" msgstr "סוכן בינה מלאכותית פתוח" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "נפתח בלשונית חדשה" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "רשותך להגדיר סיסמה כך שרק מי שמכיר אותה יוכל לצפות בקורות החיים דרך הקישור." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "עמוד" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "עמוד {0}" msgid "Paragraph" msgstr "פסקה" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "ההגנה באמצעות סיסמה הושבתה." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ההגנה באמצעות סיסמה הופעלה." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "תיקון הוחל" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "התנגשות בתיקון" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "התיקון נכשל" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "תיקון ממתין" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "התיקון מוחזר" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "התיקון בוטל." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "התאם אישית את קורות החיים שלך עם כל צבע, msgid "Phone" msgstr "טלפון" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "תמונה" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "נא להזין את כתובת ה־URL שאליה ברצונך לקשר msgid "Please support the project" msgstr "אנא תמכו בפרויקט" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "נא להמתין בזמן שקובץ ה־PDF שלך נוצר..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "תפקיד" msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "הכן תיקון שמרני שישפר את הבהירות מבלי לשנות את נרטיב הקריירה שלי." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "הגדרות קבועות מראש" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "לחץ על <0>{RETURN_KEY} או <1>{COMMA_KEY} כדי להוס msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "לחץ על <0>Enter כדי לפתוח" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "צבע עיקרי" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "רמת מיומנות" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume נשאר חינמי, קוד פתוח ועצמאי מכי #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "קורות חיים תגובתיים לעומת קורות חיים מבוססי מיומנויות ({__APP_VERSION__} )" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "מלבן" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "מלבן (רוחב מלא)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "ממליצים" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "רענון" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "הרשמת מכשיר חדש" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "הסר" msgid "Remove {chip}" msgstr "הסר את {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "הסרת סיסמה" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "שינוי שם" msgid "Reorder" msgstr "סידור מחדש" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "דיווח על באג" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "איפוס הסיסמה שלך..." msgid "Resources" msgstr "משאבים" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "לְשַׁחְזֵר" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "לשחזר את קורות החיים למצב שלפני תיקון זה? פעולה זו תחזיר את התיקון הזה וכל תיקון שהוחל לאחריו." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "קוֹרוֹת חַיִים" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "ניתוח קורות חיים" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ניתוח קורות החיים הושלם." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "תיקון קורות חיים" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "תיקון קורות חיים" msgid "Resumes" msgstr "מסמכי קורות חיים" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "נסה שוב" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "בדוק את קורות החיים מול תיאור התפקיד ושאל אותי שאלות לפני שינוי חלקים לא ודאיים." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "עבדו מחדש את הסיכום כך שיתמקד בתפקיד מנהל הנדסה בכיר מבלי להישמע כללי." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "כתוב מחדש את קורות החיים האלה למעבר ממייסד סטארט-אפ למנהיג מוצר עם השפעה עסקית ברורה." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "רוסית" msgid "Save" msgstr "שמור" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "שמור" msgid "Save Changes" msgstr "שמירת שינויים" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "שמור ספק" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "בית ספר" msgid "Scorecard" msgstr "כרטיס ביצועים" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "חיפוש סמל" msgid "Search for…" msgstr "חפש…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "חיפוש..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "חיפוש…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "הסוד הועתק ללוח הגזירים." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "סוג סעיף" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "סוג סעיף" msgid "Select a resume" msgstr "בחר קורות חיים" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "בחר ספק שנבדק" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "בחרו ספק בדוק לפני פתיחת שרשור." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "בחר שרשור" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "בחר שרשור" msgid "Select an agent model" msgstr "בחר מודל סוכן" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "בחר..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "בחר..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "אירוח עצמי עם Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "שלח הודעה" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "סרבית" msgid "Set Password" msgstr "הגדרת סיסמה" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "הצג קישור בכותרת" msgid "Show password" msgstr "הצג סיסמה" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "סרגל צד<<<<<<< HEAD" +msgstr "סרגל צד" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "מיומנויות" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "דלג לתוכן העיקרי" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "סלובנית" msgid "Slug" msgstr "שם ייצוגי" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "התחלת בנייה מאפס של קורות החיים שלך" msgid "Start new thread" msgstr "התחל שרשור חדש" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "התחל שרשור" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "סטטיסטיקה" msgid "Stay" msgstr "הישאר" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "עצירת הדור" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "מעבר לערכת עיצוב כהה" msgid "Switch to light theme" msgstr "מעבר לערכת עיצוב בהירה" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "טבלה" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "תגיות" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "אפשר להשתמש בתגיות כדי לסווג את קורות החיים שלך לפי מילות מפתח." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "התאם את קורות החיים לתיאור תפקיד של מנהל מוצר והדגש על אחריות על מפת הדרכים, תקשורת עם בעלי עניין ותוצאות השקה מדידות." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "תבניות" msgid "Test" msgstr "מִבְחָן" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "בָּדוּק" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "המלצות" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "תאית" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "תודה לספונסרים שלנו" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "הסוכן זקוק לתשומתך." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "הפקודה שחיפשת אינה קיימת." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "לא ניתן היה לנתח את הקובץ המיובא לכדי קורות חיים תקפים." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "הסיסמה שהזנת שגויה" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ערכת עיצוב" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "לאחר מכן, הזן את הקוד בן 6 הספרות שהאפליקציה מציגה כדי להמשיך." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "אירעה תקלה בעת יצירת קובץ ה-DOCX. אנא נסה שוב." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "אירעה בעיה בעת יצירת קובץ ה-PDF, אנא נסה שוב." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "חֲשִׁיבָה" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. כל הנתונים שלך יימחקו לצמיתות." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. הודעות השיחה והקבצים המצורפים שהועלו יוסרו. טיוטת קורות החיים הפעילים תישאר בלוח המחוונים שלך וניתן למחוק אותה בנפרד." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו. הודעות וקבצים מצו msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "לא ניתן היה לפתוח את שרשור הסוכן הזה." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "תכונה זו דורשת ספק בינה מלאכותית שנבדק. אנא הוסף ספק כזה בהגדרות." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "זהו שם ידידותי לכתובת URL עבור קורות החיי msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "זה עלול לקחת כמה דקות, בהתאם לזמן התגובה של ספק הבינה המלאכותית. נא לא לסגור את החלון או לרענן את העמוד." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "קורות חיים אלה נעולים ולא ניתן לעדכן אותם." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "סעיף זה שמור להערות האישיות שלך שנוגעות לקורות חיים אלה. התוכן כאן נשאר פרטי ואינו משותף עם אף אחד אחר." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "סעיף זה שמור להערות האישיות שלך שנוגעות msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "שלב זה הוא רשות בלבד, אך מומלץ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "שרשור זה בארכיון. לא ניתן לשלוח הודעות חדשות." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "שרשור זה הוא לקריאה בלבד" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "שרשור זה הוא לקריאה בלבד מכיוון שקורות החיים הפעילים או ספק הבינה המלאכותית אינם זמינים." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "זה יעזור לך לזהות אותו בהמשך, אם אתה מתכ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "פעולה זו תסיר את כל הפריטים מהקטע הזה." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "פעולות שרשור" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "השרשור הועבר לארכיון." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "השרשור נמחק." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "השרשור נמחק." msgid "Threads" msgstr "שרשורים" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "הדקו את סעיף המיומנויות כך שיתמוך בתפקיד היעד במקום להיקרא כמו אוסף מילות מפתח." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "כותרת" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "כדי למחוק את החשבון שלך, עליך להזין את טקסט האישור וללחוץ על הכפתור שלמטה." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "הפעל/כבה את הסרגל הצדדי השמאלי" msgid "Toggle page stacking" msgstr "הפעל/הפעל ערימת עמודים" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "הפעל/הפעל תצוגה מקדימה של קורות חיים" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "הפעל/הפעל תצוגה מקדימה של קורות חיים" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "הצג את הסרגל הצדדי הימני" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "החלף שרשורים" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "עקוב אחר צפיות והורדות של קורות החיים ש msgid "Translations" msgstr "תרגומים" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "טורקית" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "אוקראינית" msgid "Underline" msgstr "קו תחתון" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "מסמכי קורות חיים ללא הגבלה" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "שחרור" msgid "Unnamed passkey" msgstr "מילת גישה ללא שם" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "לא נבדק" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "לא מאומת" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "עדכון" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "עדכון ניסיון התנדבות קיים" msgid "Update Password" msgstr "עדכון סיסמה" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "עדכן את תבליטי הפרויקט כדי להראות מנהיגות, אילוצים, פשרות ותוצאות מדידות." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "מעדכן את הסיסמה שלך..." msgid "Updating your resume..." msgstr "מעדכן את קורות החיים שלך..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "העלאת קבצים מצורפים" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "לְהִשְׁתַמֵשׁ" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "השתמש בצבע {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "מאמת סיסמה..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "אימות הדוא\"ל שלך נדרש בעת איפוס הסיסמה." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "וייטנאמית" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "צפיות" msgid "Volunteer" msgstr "התנדבות" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "התנדבות" msgid "Website" msgstr "אתר אינטרנט" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "מה אתה רוצה לעשות?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "כאשר קורות החיים נעולים, אי אפשר לעדכן א msgid "Work OpenAI" msgstr "עבודה ב-OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "עובד…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "מפתח ה־API שלך הועתק ללוח הגזירים." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "השינויים שלך נשמרים אוטומטית." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "הנתונים שלך מאובטחים, ולעולם אינם נמסרים או נמכרים לאף אחד." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "קורות החיים שלך שוכפלו בהצלחה." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "קורות החיים שלך יובאו בהצלחה." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "קורות החיים שלך עודכנו בהצלחה." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "הקישור הציבורי לקורות החיים שלך מוגן כע msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "התמיכה שלך מבטיחה שהמיזם יישאר חינמי ונגיש לכולם, כעת ובעתיד." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "התקרבות" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "רמת זום" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "התרחקות" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "זולו" - diff --git a/apps/web/locales/hi-IN.po b/apps/web/locales/hi-IN.po index 424adf1b2..034d89aaf 100644 --- a/apps/web/locales/hi-IN.po +++ b/apps/web/locales/hi-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "आखिरी बार अपडेट किया गया" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "बनाया गया" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "नाम" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# आइटम} other {# आइटम}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाएं}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तम्भ}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>आख़िरकार,<1>एक मुफ़्त और ओपन-सोर्स रेज़्यूमे बिल्डर" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "बिल्कुल! आप एक ही क्लिक में msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API का उपयोग करके अपने रेज़्यूमे और डेटा तक प्रोग्रामेटिक रूप से पहुँच प्राप्त करें।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "नया कस्टम फ़ील्ड जोड़ें" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "नई कौशल जोड़ें" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नया स्वयंसेवी अनुभव जोड़ें" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड शुरू करने से पहले एक प्रोवाइडर जोड़ें और उसका परीक्षण करें।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "एजेंट थ्रेड शुरू करने से पहले एक प्रोवाइडर जोड़ें और उसका परीक्षण करें।" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "इसके बाद कॉलम जोड़ें" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "इसके पहले कॉलम जोड़ें" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "कीवर्ड जोड़ें" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "एक ही कंपनी में करियर प्रगति दिखाने के लिए कई भूमिकाएं जोड़ें।" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "प्रदाता जोड़ें" msgid "Add Role" msgstr "भूमिका जोड़ें" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "इसके बाद पंक्ति जोड़ें" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "इसके पहले पंक्ति जोड़ें" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "ऐसे रिमोट-फर्स्ट रोल के लिए रिज्यूमे को अपडेट करें जिसमें एसिंक्रोनस कम्युनिकेशन और जिम्मेदारी को महत्व दिया जाता हो।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रीकान्स" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "एआई एजेंट सेटअप अभी उपलब्ध msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर किए बिना AI एजेंट सेटअप उपलब्ध नहीं है।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर किए जाने तक AI प्रदाता प्रबंधन अनुपलब्ध है।" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL और ENCRYPTION_SECRET को कॉन्फ़िगर msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "एआई प्रदाता प्रबंधन अनुपलब्ध है। कृपया पुनः प्रयास करें।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "एआई सेवा प्रदाता सुरक्षित है। उपयोग करने से पहले इसका परीक्षण करें।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "एआई प्रदाताओं" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "अमहारी" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "पेज लोड करते समय कोई त्रुटि हुई।" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "लागू नियम" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "पुरालेख" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "अध्ययन का क्षेत्र" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्ता" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "इस रिज्यूमे के बारे में कुछ भी पूछें।" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "आकार अनुपात" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "एटलस क्लाउड, रिएक्टिव रिज्यूम को प्रोजेक्ट स्पॉन्सर के रूप में समर्थन देता है। यदि आपकी कंपनी इस प्रोजेक्ट को स्पॉन्सर करना चाहती है, तो कृपया <0>{sponsorshipEmail}पर ईमेल करें। ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "फ़ाइलों को संलग्न करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "संलग्न दस्तावेज़ अपलोड कर दिया गया है।" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "सीमा त्रिज्या" msgid "Border Width" msgstr "बॉर्डर चौड़ाई" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "क्या मैं अपना रेज़्यूमे PDF म #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "इसे पुनर्स्थापित नहीं किया जा सकता; इस संपादन के बाद से रिज्यूमे में बदलाव हो गया है।" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "कातालान" msgid "Center Align" msgstr "मध्य में संरेखित करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "दृश्य को केंद्र में करें" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "मन बदल गया? अपने रेज़्यूमे क msgid "Changelog" msgstr "चेंजलॉग" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "बात करना" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "चयन साफ़ करें" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "इम्पोर्ट करने के लिए फ़ाइल चुनने हेतु यहाँ क्लिक करें" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "कोड ब्लॉक" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "इस रिज्यूमे की तुलना इस पद के यूआरएल से करें और संक्षिप्त एवं विश्वसनीय भाषा का प्रयोग करते हुए कीवर्ड्स को अपडेट करें।" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "पुष्टि करें" msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट करें" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume या किसी अन्य रेज़्यू msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदान बग फ़िक्स, सुरक्षा अपडेट और निरंतर सुधारों के लिए फंड प्रदान करते हैं ताकि ऐप सुचारू रूप से चल सके।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "बातचीत कॉपी हो गई।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "वार्तालाप का JSON कॉपी हो गया।" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "कॉपी करें" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "अपने डिवाइस के खोने की स्थि msgid "Copy Backup Codes" msgstr "बैकअप कोड कॉपी करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON कॉपी करें" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "इस सीक्रेट कुंजी को कॉपी करें और अपने ऐप्लिकेशन्स में अपने डेटा तक पहुँचने के लिए इसका उपयोग करें।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL कॉपी करें" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL कॉपी करें" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "एआई प्रदाता तक नहीं पहुँच पाया। कृपया फिर से प्रयास करें।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "इस पैच को पुनर्स्थापित नहीं किया जा सका।" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "इस पैच को पुनर्स्थापित नही msgid "Could not verify provider connection." msgstr "प्रदाता कनेक्शन सत्यापित नहीं हो सका।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "कवर लेटर" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "बनाएँ" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "अभी एक बनाएँ" msgid "Create resume with options" msgstr "विकल्पों के साथ रिज़्यूमे बनाएँ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "आपकी API कुंजी बनाई जा रही है..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "आपकी API कुंजी बनाई जा रही है... msgid "Creating your resume..." msgstr "आपका रेज़्यूमे बनाया जा रहा है..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "वर्तमान पासवर्ड" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "डार्क" msgid "Dark theme" msgstr "डार्क थीम" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "डेटा सुरक्षा" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "दिनांक" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ज़ूम कम करें" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "डिग्री" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "हटाएँ" msgid "Delete Account" msgstr "खाता हटाएँ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "कॉलम हटाएँ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "पेज हटाएँ" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "तस्वीर हटाएँ" msgid "Delete provider" msgstr "प्रदाता को हटाएँ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "पंक्ति हटाएँ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "तालिका हटाएँ" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "क्या इस एजेंट थ्रेड को हटा दें?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "विवरण" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "डिज़ाइन" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "रिएक्टिव रेज़्यूमे के लिए msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "अपने रिज़्यूमे की एक प्रति Word दस्तावेज़ के रूप में डाउनलोड करें। Microsoft Word या Google Docs में अपने रिज़्यूमे को और अधिक अनुकूलित करने के लिए इस फ़ाइल का उपयोग करें।" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे की JSON फ़ॉर्म msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "अपने रेज़्यूमे की PDF फ़ॉर्मेट में एक कॉपी डाउनलोड करें। इस फ़ाइल का उपयोग प्रिंट करने के लिए या रिक्रूटर्स के साथ आसानी से अपना रेज़्यूमे साझा करने के लिए करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX डाउनलोड करें" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड करें" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड करें" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "डाउनलोड" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "सेक्शन को कॉलम के बीच स्थानांतरित करने के लिए उन्हें यहाँ ड्रैग और ड्रॉप करें" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे डुप्लिकेट क msgid "Dutch" msgstr "डच" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "संपादन करना" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "संपादित करें {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "पूर्ण स्क्रीन मोड में सामग्री संपादित करें" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "संपादित कीवर्ड" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "संपादन कीवर्ड..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ई‑मेल" msgid "Email Address" msgstr "ईमेल पता" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA चालू करें" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दो कारक प्रमाणीकरण सक्रिय करें" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "API डॉक्यूमेंटेशन का अन्वेषण msgid "Export" msgstr "निर्यात" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "बिना किसी प्रतीक्षा या देरी के, अपने रिज्यूमे को तुरंत पीडीएफ में एक्सपोर्ट करें।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "असफल" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "रिज़्यूमे का विश्लेषण करने में असफल।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "थ्रेड को आर्काइव करने में विफलता।" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "प्रदाता को हटाने में विफलत msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "एपीआई कुंजी हटाने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "थ्रेड को हटाने में विफलता।" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण अक्षम msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "दो-चरणीय प्रमाणीकरण सक्षम करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "साइन आउट करने में असफल रहा। msgid "Failed to start agent thread." msgstr "एजेंट थ्रेड शुरू करने में विफल।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "आपका पासवर्ड अपडेट करने मे msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "आपकी प्रोफ़ाइल अपडेट करने में असफल रहा। कृपया फिर से प्रयास करें।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "संलग्न दस्तावेज़ अपलोड करने में विफल।" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "आपके कोड का सत्यापन विफल हो msgid "Features" msgstr "विशेषताएँ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "फ़िल्टर करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "कमजोर बिंदुओं को पहचानें और उन्हें अधिक सशक्त परिणामों, संख्याओं, दायरे और अधिक प्रभावी क्रियाओं के साथ पुनः लिखें।" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "कमजोर बिंदुओं को पहचानें औ msgid "Finnish" msgstr "फिनिश" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "लचीलापन" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "गिटहब" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "वापस जाएँ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "डैशबोर्ड पर जाएँ" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "लिंक के नीचे की रेखा छिपाएँ" msgid "Hide password" msgstr "पासवर्ड छिपाएँ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "सेक्शन आइकन छिपाएँ" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "हंगेरियन" msgid "Icon" msgstr "आइकॉन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "आवेदक ट्रैकिंग सिस्टम में मौजूद कमियों की पहचान करें और केवल उच्च-विश्वसनीयता वाले कीवर्ड सुधार ही लागू करें।" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "आयात" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "आयात" msgid "Import an existing resume" msgstr "मौजूदा रेज़्यूमे आयात करें" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "आपका रेज़्यूमे आयात किया जा रहा है..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे आयात किया ज msgid "Importing…" msgstr "आयात करना…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "ज़ूम बढ़ाएँ" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "जानकारी" msgid "Inline Code" msgstr "इनलाइन कोड" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "तालिका डालें" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "तत्काल उत्पादन" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "जस्टिफ़ाई अलाइन" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड़" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "चाबी" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "अंतिम विश्लेषण तिथि {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "आखिरी बार {0} को डाउनलोड किया गया" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "सूची" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियाई" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "एजेंट वर्कस्पेस लोड हो रहा है…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "थ्रेड लोड हो रहे हैं…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "लोडिंग…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "मुख्‍य" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेविगेशन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "अनुभव अनुभाग को अधिक परिणामोन्मुखी बनाएं और अस्पष्ट जिम्मेदारियों को हटा दें।" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "मार्जिन (ऊर्ध्वाधर)" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "कार्य संबंधी रिज्यूमे गुम msgid "Model" msgstr "मॉडल" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "स्थानांतरित करें" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// से शुरू करना अनिवार्य ह #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "नई पंक्ति" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "नया पेज" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI प्रदाता से कोई डेटा वापस न msgid "No passkeys registered yet." msgstr "अभी तक कोई पासकी पंजीकृत नहीं हुई है।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला।" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "अभी तक कोई शैली संबंधी नियम नहीं हैं।" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "अभी तक कोई थ्रेड नहीं है।" msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियन" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "टिप्पणियाँ" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "वन‑क्लिक साइन‑इन" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "निरंतर रखरखाव" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "खोलें" msgid "Open AI agent" msgstr "ओपन एआई एजेंट" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "नए टैब में खुलता है" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "वैकल्पिक रूप से, एक पासवर्ड सेट करें ताकि केवल पासवर्ड वाले लोग ही लिंक के माध्यम से आपका रेज़्यूमे देख सकें।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "पृष्ठ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "पृष्ठ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "पासवर्ड सुरक्षा अक्षम कर द msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड सुरक्षा सक्षम कर दी गई है।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "पैच लागू किया गया" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "पैच में विरोधाभास था" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "पैच विफल हो गया" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "पैच लंबित है" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "पैच वापस ले लिया गया" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "पैच को वापस ले लिया गया।" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "किसी भी रंग, फ़ॉन्ट या डिज़ा msgid "Phone" msgstr "फ़ोन" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "चित्र" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "कृपया वह URL दर्ज करें जिससे आ msgid "Please support the project" msgstr "कृपया इस परियोजना का समर्थन करें।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, आपका PDF जेनरेट किया जा रहा है..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकताएँ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "एक ऐसा पैच तैयार करें जो मेरे करियर की कहानी को बदले बिना स्पष्टता में सुधार करे।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्स" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "वर्तमान कीवर्ड जोड़ने या स msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "खोलने के लिए <0>Enter दबाएँ" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "दक्षता" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "रिएक्टिव रिज्यूम मुफ़्त, ओ #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "प्रतिक्रियाशील रिज़्यूमे संस्करण{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "आयत" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "आयत (पूर्ण चौड़ाई)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "रेफ़रेंस" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "रिफ़्रेश" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "नया डिवाइस पंजीकृत करें" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "हटाएं" msgid "Remove {chip}" msgstr "हटाएँ {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "पासवर्ड हटाएँ" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "नाम बदलें" msgid "Reorder" msgstr "पुनर्क्रमित करें" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "बग की रिपोर्ट करें" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "आपका पासवर्ड रीसेट किया जा msgid "Resources" msgstr "संसाधन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित करना" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "क्या हम रिज्यूम को इस पैच से पहले की स्थिति में रीस्टोर करना चाहते हैं? इससे यह पैच और इसके बाद लागू किए गए सभी पैच वापस ले लिए जाएंगे।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "फिर शुरू करना" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "रिज़्यूमे विश्लेषण पूरा हो गया।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "पैच को पुनः शुरू करें" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "पैच को पुनः शुरू करें" msgid "Resumes" msgstr "रेज़्यूमे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "पुन: प्रयास करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "नौकरी के विवरण के आधार पर रिज्यूमे की समीक्षा करें और अनिश्चित अनुभागों में बदलाव करने से पहले मुझसे प्रश्न पूछें।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "सारांश को इस तरह से संशोधित करें कि यह एक वरिष्ठ इंजीनियरिंग प्रबंधक की भूमिका को लक्षित करे, लेकिन सामान्य न लगे।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "इस रिज्यूमे को स्टार्टअप संस्थापक से प्रोडक्ट लीड के रूप में स्पष्ट व्यावसायिक प्रभाव के साथ परिवर्तन के लिए पुनः लिखें।" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "रूसी" msgid "Save" msgstr "बचाएँ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "बचाएँ" msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तन सेव करें" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "प्रदाता को बचाएँ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "स्कूल" msgid "Scorecard" msgstr "स्कोरकार्ड" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "किसी आइकॉन के लिए खोजें" msgid "Search for…" msgstr "… खोजें" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "खोजें..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "खोजें…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "सीक्रेट क्लिपबोर्ड में कॉपी कर दिया गया।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "अनुभाग प्रकार" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "अनुभाग प्रकार" msgid "Select a resume" msgstr "एक रिज्यूमे चुनें" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "किसी भरोसेमंद प्रदाता का चयन करें" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड शुरू करने से पहले एक परीक्षित प्रदाता का चयन करें।" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "एक थ्रेड चुनें" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "एक थ्रेड चुनें" msgid "Select an agent model" msgstr "एक एजेंट मॉडल का चयन करें" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "चुनें..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "चुनें..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "डॉकर के साथ स्व‑मेज़बान" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "मेसेज भेजें" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "सर्बियाई" msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड सेट करें" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "शीर्षक में लिंक दिखाएं" msgid "Show password" msgstr "पासवर्ड दिखाएँ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "साइडबार<<<<<<< HEAD" +msgstr "साइडबार" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "कौशल" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "मुख्य सामग्री पर जाएँ" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "स्लोवेनियाई" msgid "Slug" msgstr "काउंटर" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "शुरुआत से अपना रेज़्यूमे ब msgid "Start new thread" msgstr "नया थ्रेड शुरू करें" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "थ्रेड शुरू करें" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "आंकड़े" msgid "Stay" msgstr "रहें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "पीढ़ी को रोकें" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "डार्क थीम पर स्विच करें" msgid "Switch to light theme" msgstr "लाइट थीम पर स्विच करें" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "तालिका" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "टैग्स" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "टैग्स का उपयोग आपके रेज़्यूमे को कीवर्ड के आधार पर वर्गीकृत करने के लिए किया जा सकता है।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "इस रिज्यूमे को प्रोडक्ट मैनेजर की जॉब डिस्क्रिप्शन के अनुसार तैयार करें और रोडमैप की जिम्मेदारी, स्टेकहोल्डर कम्युनिकेशन और मापने योग्य लॉन्च परिणामों पर जोर दें।" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "खाके" msgid "Test" msgstr "परीक्षा" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "परीक्षण" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "प्रशंसापत्र" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "थाई" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "हमारे प्रायोजकों को धन्यवाद" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "एजेंट को आपके सुझाव की आवश्यकता है।" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "जिस कमांड को आप ढूंढ रहे हैं msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "आयातित फ़ाइल को एक मान्य रिज़्यूमे में पार्स नहीं किया जा सका।" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "आपके द्वारा दर्ज किया गया पासवर्ड गलत है" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "थीम" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "फिर, जारी रखने के लिए ऐप द्वारा दिए गए 6 अंकों के कोड को दर्ज करें।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX उत्पन्न करते समय एक समस्या हुई, कृपया फिर से प्रयास करें।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "पीडीएफ जनरेट करने में समस्या आ रही है, कृपया पुनः प्रयास करें।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "सोच" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "इस कार्रवाई को पूर्ववत नही msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "इस कार्रवाई को पूर्ववत नहीं किया जा सकता। आपका सारा डेटा स्थायी रूप से हटा दिया जाएगा।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "यह कार्रवाई पूर्ववत नहीं की जा सकती। वार्तालाप संदेश और अपलोड किए गए अटैचमेंट हटा दिए जाएंगे। वर्किंग रिज्यूम का ड्राफ्ट आपके डैशबोर्ड में रहेगा और इसे अलग से हटाया जा सकता है।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "यह कार्रवाई पूर्ववत नहीं क msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "इस एजेंट थ्रेड को खोला नहीं जा सका।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "इस फ़ीचर के लिए एक प्रमाणित AI प्रदाता की आवश्यकता है। कृपया सेटिंग्स में जाकर एक प्रदाता जोड़ें।" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "यह आपके रेज़्यूमे के लिए एक msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "इसमें कुछ मिनट लग सकते हैं, यह AI प्रोवाइडर की प्रतिक्रिया पर निर्भर करता है। कृपया विंडो को बंद न करें या पेज रिफ़्रेश न करें।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "यह रेज़्यूमे लॉक है और इसे अपडेट नहीं किया जा सकता।" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "यह अनुभाग इस रेज़्यूमे से संबंधित आपके व्यक्तिगत नोट्स के लिए आरक्षित है। यहां की सामग्री निजी रहती है और किसी अन्य के साथ साझा नहीं की जाती है।" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "यह अनुभाग इस रेज़्यूमे से स msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "यह चरण वैकल्पिक है, लेकिन अनुशंसित है।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "यह थ्रेड आर्काइव कर दिया गया है। नए संदेश नहीं भेजे जा सकते।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "यह थ्रेड केवल पढ़ने योग्य है" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "यह थ्रेड केवल पढ़ने योग्य है क्योंकि कार्यशील रिज्यूम या एआई प्रदाता उपलब्ध नहीं है।" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "यदि आप कई पासकी रखने की योजन msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यह इस अनुभाग से सभी आइटम हटा देगा।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "थ्रेड क्रियाएँ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "थ्रेड को आर्काइव कर दिया गया है।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "थ्रेड डिलीट कर दिया गया।" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "थ्रेड डिलीट कर दिया गया।" msgid "Threads" msgstr "धागे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "कौशल अनुभाग को सुव्यवस्थित करें ताकि यह लक्षित भूमिका का समर्थन करे, न कि केवल कीवर्ड का ढेर लगे।" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "अपना खाता हटाने के लिए, आपको पुष्टिकरण पाठ दर्ज करना होगा और नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करना होगा।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "बाएँ साइडबार को टॉगल करें" msgid "Toggle page stacking" msgstr "पेज स्टैकिंग को टॉगल करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "रिज्यूम पूर्वावलोकन को टॉगल करें" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "रिज्यूम पूर्वावलोकन को टॉग msgid "Toggle right sidebar" msgstr "दाएँ साइडबार टॉगल करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "टॉगल थ्रेड्स" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "अपने रेज़्यूमे के दृश्य और msgid "Translations" msgstr "अनुवाद" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "यूक्रेनी" msgid "Underline" msgstr "रेखांकित" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "असीमित रेज़्यूमे" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "खोले" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनाम पासकी" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "अपरीक्षित" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "असत्यापित" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "अपडेट करें" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "मौजूदा स्वयंसेवी अनुभव अपड msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड अपडेट करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "नेतृत्व, बाधाओं, समझौतों और मापने योग्य परिणामों को दर्शाने के लिए परियोजना के मुख्य बिंदुओं को अपडेट करें।" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "आपका पासवर्ड अपडेट किया जा msgid "Updating your resume..." msgstr "आपका रेज़्यूमे अपडेट किया जा रहा है..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "संलग्नक अपलोड करें" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "उपयोग" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रंग का उपयोग करें {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "पासवर्ड सत्यापित किया जा र msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "अपना पासवर्ड रीसेट करते समय आपका ईमेल सत्यापित करना आवश्यक है।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "वियतनामी" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "दृश्य" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "स्वयंसेवा" msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "आप क्या करना चाहते हैं?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "जब लॉक किया गया हो, तो रेज़् msgid "Work OpenAI" msgstr "ओपनएआई पर काम करें" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "कार्य कर रहा है…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "आपकी API कुंजी क्लिपबोर्ड मे msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "आपके बदलाव अपने आप सेव हो जाते हैं।" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "आपका डेटा सुरक्षित है, और कभी भी किसी के साथ साझा या बेचा नहीं जाता।" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "आपका रेज़्यूमे सफलतापूर्व msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "आपका रेज़्यूमे सफलतापूर्वक आयात कर लिया गया है।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "आपका रेज़्यूमे सफलतापूर्वक अपडेट कर दिया गया है।" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "आपके रेज़्यूमे का सार्वजनि msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "आपका समर्थन सुनिश्चित करता है कि प्रोजेक्ट अब और भविष्य में सभी के लिए मुफ़्त और सुलभ बना रहे।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ज़ूम इन" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "ज़ूम लेवल" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "ज़ूम आउट" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ज़ुलु" - diff --git a/apps/web/locales/hu-HU.po b/apps/web/locales/hu-HU.po index 373e92f16..ee89be4af 100644 --- a/apps/web/locales/hu-HU.po +++ b/apps/web/locales/hu-HU.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Utoljára frissítve" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Létrehozva" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Név" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# elem} other {# elem}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# szerepkör} other {# szerepkör}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# oszlop} other {# oszlop}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Végre<1>egy ingyenes és nyílt forráskódú önéletrajz‑készítő" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Természetesen! Egy kattintással PDF‑be exportálhatod az önéletraj msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Férj hozzá az önéletrajzaidhoz és adataidhoz programozottan az API segítségével." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Egyéni mező hozzáadása" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Új készség hozzáadása" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Új önkéntes tapasztalat hozzáadása" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Adj hozzá és tesztelj egy szolgáltatót egy szál indítása előtt." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Adjon hozzá és teszteljen egy szolgáltatót egy ügynökszál indítása előtt." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Oszlop hozzáadása utána" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Oszlop hozzáadása elé" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Kulcsszó hozzáadása" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Adjon hozzá több szerepkört az azonos vállalatnál való karrierút bemutatásához." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Szolgáltató hozzáadása" msgid "Add Role" msgstr "Szerepkör hozzáadása" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Sor hozzáadása alá" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Sor hozzáadása fölé" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Módosítsa az önéletrajzát egy olyan távoli munkavégzésre alkalmas szerepkörhöz, amely értékeli az aszinkron kommunikációt és a felelősségvállalást." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Az AI-ügynök beállítása jelenleg nem érhető el. Kérjük, próbá msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Az AI-ügynök beállítása a REDIS_URL és az ENCRYPTION_SECRET konfigurálásáig nem érhető el." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "A mesterséges intelligencia-szolgáltató kezelése a REDIS_URL és az ENCRYPTION_SECRET konfigurálásáig nem érhető el." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "A mesterséges intelligencia-szolgáltató kezelése a REDIS_URL és az msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltató kezelése nem érhető el. Kérjük, próbálja újra." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltatója mentve. Használat előtt tesztelje." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "MI-szolgáltatók" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "amhara" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Hiba történt az oldal betöltése közben." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Alkalmazott szabályok" msgid "Arabic" msgstr "arab" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archívum" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Tanulmányok területe" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Mesterséges intelligencia" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Kérdezzen bármit erről az önéletrajzról" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Méretarány" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Az Atlas Cloud projektszponzorként támogatja a Reactive Resume-ot. Ha vállalata szeretné szponzorálni a projektet, küldjön e-mailt a következő címre: <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Fájlok csatolása" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Melléklet feltöltve." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Szegély lekerekítése" msgid "Border Width" msgstr "Szegély vastagsága" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Exportálhatom az önéletrajzomat PDF‑be?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nem lehet visszaállítani; az önéletrajz megváltozott a szerkesztés alkalmazása óta." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "katalán" msgid "Center Align" msgstr "Középre igazítás" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Nézet középre" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Meggondoltad magad? Nevezd át az önéletrajzodat valami beszédesebbre msgid "Changelog" msgstr "Változásnapló" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Csevegés" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Kijelölés törlése" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kattints ide az importálandó fájl kiválasztásához" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kódblokk" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Közösség" msgid "Company" msgstr "Cég" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Hasonlítsa össze ezt az önéletrajzot a pozíció URL-címével, és frissítse a kulcsszavakat, miközben a hangnem tömör és hiteles marad." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Megerősítés" msgid "Connect" msgstr "Csatlakozás" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Folytasd onnan, ahol abbahagytad: importáld a már meglévő, Reactive msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "A hozzájárulások biztosítják a hibajavításokat, a biztonsági frissítéseket és a folyamatos fejlesztéseket, hogy az alkalmazás zökkenőmentesen működjön." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Beszélgetés másolva." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "A beszélgetés JSON-fájlja másolva." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Másolás" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Másold ki és tárold ezeket a biztonsági kódokat arra az esetre, ha msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Biztonsági kódok másolása" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON másolása" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Másold ki ezt a titkos kulcsot, és használd az alkalmazásaidban az adataid eléréséhez." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL másolása" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL másolása" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nem sikerült elérni az AI szolgáltatót. Kérjük, próbálja meg újra." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nem sikerült visszaállítani ezt a javítást." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nem sikerült visszaállítani ezt a javítást." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a szolgáltató kapcsolatát." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Motivációs levél" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Létrehozás" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Hozzon létre egyet most" msgid "Create resume with options" msgstr "Önéletrajz létrehozása opciókkal" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API kulcs létrehozása..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API kulcs létrehozása..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Önéletrajz létrehozása..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Jelenlegi jelszó" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Sötét" msgid "Dark theme" msgstr "Sötét téma" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Adatbiztonság" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Adatbiztonság" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Csökkentse a nagyítást" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Fokozat" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Törlés" msgid "Delete Account" msgstr "Fiók törlése" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Oszlop törlése" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Oldal törlése" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Kép törlése" msgid "Delete provider" msgstr "Szolgáltató törlése" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Sor törlése" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Táblázat törlése" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Törli ezt az ügynökszálat?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizájn" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Adományozzon a Reactive Resume-nak" msgid "Download" msgstr "Letöltés" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Töltse le önéletrajzának másolatát Word dokumentumként. Ezt a fájlt használhatja önéletrajzának további testreszabásához a Microsoft Word vagy a Google Docs alkalmazásban." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát JSON formátumban. Haszná msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Töltsd le az önéletrajzod egy példányát PDF formátumban. Használd ezt a fájlt nyomtatáshoz, vagy az önéletrajzod egyszerű megosztásához a toborzókkal." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX letöltése" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON letöltése" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF letöltése" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Letöltések" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Húzd ide a szekciókat, hogy áthelyezd őket az oszlopok között" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Önéletrajz duplikálása..." msgid "Dutch" msgstr "holland" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Szerkesztés {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Tartalom szerkesztése teljes képernyős módban" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Kulcsszó szerkesztése" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Kulcsszó szerkesztése..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E‑mail" msgid "Email Address" msgstr "E‑mail cím" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA bekapcsolása" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Kétlépcsős hitelesítés engedélyezése" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Ismerd meg az API dokumentációt, hogy megtudd, hogyan integrálhatod a msgid "Export" msgstr "Exportálás" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportálja önéletrajzát PDF formátumba azonnal, várakozás vagy késedelem nélkül." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Sikertelen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nem sikerült elemezni az önéletrajzot." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Nem sikerült archiválni a szálat." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Nem sikerült törölni a szolgáltatót." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Az API-kulcs törlése nem sikerült. Kérjük, próbálja újra." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Nem sikerült törölni a szálat." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nem sikerült letiltani a kétfaktoros hitelesítést. Kérjük, próbá msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nem sikerült engedélyezni a kétfaktoros hitelesítést. Kérjük, próbálja újra." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nem sikerült kijelentkezni. Kérjük, próbálja meg újra." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nem sikerült elindítani az ügynökszálat." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Nem sikerült frissíteni a jelszavát. Kérjük, próbálja meg újra." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nem sikerült frissíteni a profilját. Kérjük, próbálja meg újra." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nem sikerült feltölteni a mellékletet." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nem sikerült ellenőrizni a kódot. Kérjük, próbálja meg újra." msgid "Features" msgstr "Funkciók" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Szűrés alapja" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Keress gyenge felsoroláspontokat, és írd át őket erősebb eredményekkel, számokkal, hatókörrel és élesebb igékkel." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Keress gyenge felsoroláspontokat, és írd át őket erősebb eredmény msgid "Finnish" msgstr "finn" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Rugalmasság" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Vissza" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Tovább az irányítópultra" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Hivatkozás aláhúzásának elrejtése" msgid "Hide password" msgstr "Jelszó elrejtése" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Szakasz ikonok elrejtése" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "magyar" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Azonosítsa a jelentkezőkövető rendszer hiányosságait, és csak nagy megbízhatóságú kulcsszó-fejlesztéseket alkalmazzon." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importálás" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importálás" msgid "Import an existing resume" msgstr "Meglévő önéletrajz importálása" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Önéletrajz importálása..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Önéletrajz importálása..." msgid "Importing…" msgstr "… importálása" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Nagyítás növelése" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Információ" msgid "Inline Code" msgstr "Sorközi kód" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Táblázat beszúrása" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Azonnali generálás" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Sorkizárt igazítás" msgid "Kannada" msgstr "kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Kulcsfontosságú" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Utolsó elemzés dátuma: {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Utoljára letöltve ekkor: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "litván" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Ügynök munkaterületének betöltése…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Szálak betöltése…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… betöltése" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Fő" msgid "Main navigation" msgstr "Fő navigáció" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "A tapasztalati részt tedd eredményorientáltabbá, és távolítsd el a homályos felelősségi köröket." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margó (függőleges)" msgid "Medium" msgstr "Közepes" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Hiányzó munkaköri önéletrajz" msgid "Model" msgstr "Modell" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Áthelyezés ide" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "A https:// címmel kell kezdeni." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Új sor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Új oldal" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "A mesterséges intelligencia szolgáltatótól nem érkezett vissza adat msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Még nincsenek regisztrált kulcsok." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nincs találat." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Stílusra még nincsenek szabályok." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Még nincsenek témák." msgid "Norwegian" msgstr "norvég" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Jegyzetek" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Egykattintásos bejelentkezés" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Folyamatos karbantartás" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Megnyitás" msgid "Open AI agent" msgstr "Nyílt AI-ügynök" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "új lapon nyílik meg" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcionálisan beállíthatsz egy jelszót is, így csak azok tekinthetik meg a linkkel elérhető önéletrajzodat, akik ismerik a jelszót." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Oldal" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "{0}. oldal" msgid "Paragraph" msgstr "Bekezdés" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "A jelszóvédelem ki lett kapcsolva." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A jelszóvédelem be lett kapcsolva." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Javítás alkalmazva" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Javítás ütközik" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Javítás sikertelen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Javítás függőben" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Javítás visszaállítva" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "A folt visszahúzódott." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Személyre szabhatod az önéletrajzodat bármilyen színekkel, betűtí msgid "Phone" msgstr "Telefonszám" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Fénykép" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Kérjük, add meg a csatolni kívánt URL‑t:" msgid "Please support the project" msgstr "Kérjük, támogassa a projektet" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Kérjük, várj, amíg a PDF elkészül..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pozíció" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Készíts egy konzervatív módosítást, amely javítja az érthetőséget anélkül, hogy megváltoztatná a karrieremről szóló narratívámat." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Előbeállítások" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Nyomja meg a <0>{RETURN_KEY} vagy a <1>{COMMA_KEY} gombot a jele msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nyomja meg az <0>Entert a megnyitáshoz" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Elsődleges szín" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Jártasság" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "A Reactive Resume azért marad ingyenes, nyílt forráskódú és függe #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktív önéletrajz v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Téglalap" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Téglalap (teljes szélesség)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenciák" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Új eszköz regisztrálása" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Eltávolítás" msgid "Remove {chip}" msgstr "Távolítsa el a {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Jelszó eltávolítása" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Átnevezés" msgid "Reorder" msgstr "Átrendezés" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Hiba jelentése" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Jelszó visszaállítása..." msgid "Resources" msgstr "Erőforrások" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Visszaállítja az önéletrajzot a javítás előtti állapotra? Ez visszaállítja a jelenlegi javítást és az utána telepített javításokat." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Önéletrajz" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Összefoglaló elemzés" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Az önéletrajzelemzés befejeződött." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Önéletrajz javítás" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Önéletrajz javítás" msgid "Resumes" msgstr "Önéletrajzok" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Újrapróbálkozás" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Ellenőrizd az önéletrajzot a munkaköri leírás alapján, és tegyél fel kérdéseket, mielőtt megváltoztatod a bizonytalan részeket." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Alakítsd át az összefoglalót úgy, hogy egy vezető mérnöki vezetői szerepkörre összpontosítson anélkül, hogy általánosnak tűnne." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Írd át ezt az önéletrajzot egy startup alapítóból termékvezetővé váló átmenethez, egyértelmű üzleti hatással." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "orosz" msgid "Save" msgstr "Mentés" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Mentés" msgid "Save Changes" msgstr "Változtatások mentése" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Szolgáltató mentése" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Iskola" msgid "Scorecard" msgstr "Eredményjegyzék" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Ikon keresése" msgid "Search for…" msgstr "Keresés:…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Keresés..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Keresés…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "A titkos kód a vágólapra másolva." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Szekció típusa" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Szekció típusa" msgid "Select a resume" msgstr "Válasszon önéletrajzot" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Válasszon egy tesztelt szolgáltatót" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Válassz egy tesztelt szolgáltatót, mielőtt témát indítasz." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Válasszon egy szálat" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Válasszon egy szálat" msgid "Select an agent model" msgstr "Válasszon egy ügynökmodellt" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Kiválasztás..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Kiválasztás..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Önálló hosztolás Dockerrel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "szerb" msgid "Set Password" msgstr "Jelszó beállítása" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Link megjelenítése a címben" msgid "Show password" msgstr "Jelszó megjelenítése" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Oldalsáv<<<<<<< HEAD" +msgstr "Oldalsáv" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Készségek" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Ugrás a fő tartalomra" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Szlovén" msgid "Slug" msgstr "Keresőbarát azonosító" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Kezdd el az önéletrajzod építését a nulláról" msgid "Start new thread" msgstr "Új téma indítása" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Téma indítása" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statisztikák" msgid "Stay" msgstr "Maradás" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Állítsa le a generációt" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Váltás sötét témára" msgid "Switch to light theme" msgstr "Váltás világos témára" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Táblázat" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Címkék" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "A címkékkel kulcsszavak alapján kategorizálhatod az önéletrajzodat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Igazítsd ezt az önéletrajzot egy termékmenedzser munkaköri leírásához, és hangsúlyozd az ütemterv felelősségvállalását, az érdekelt felekkel való kommunikációt és a mérhető bevezetési eredményeket." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Sablonok" msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Tesztelt" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Visszajelzések" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Köszönjük szponzorainknak" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Az ügynöknek szüksége van az Ön közreműködésére." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "A keresett parancs nem létezik." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Az importált fájlt nem sikerült érvényes folytatássá elemezni." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "A megadott jelszó helytelen" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Téma" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Ezután írd be a folytatáshoz az alkalmazás által megadott 6 számjegyű kódot." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "A DOCX generálása során probléma merült fel, kérjük, próbálja meg újra." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Hiba történt a PDF létrehozásakor, kérjük, próbálja újra." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Gondolkodás" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Minden adatod véglegesen törlődik." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. A beszélgetési üzenetek és a feltöltött mellékletek eltávolításra kerülnek. A munkaönéletrajz-tervezet továbbra is az irányítópulton marad, és külön törölhető." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Ez a művelet nem vonható vissza. Az üzenetek és a beszélgetésekhez msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Ez az ügynökszál nem nyitható meg." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Ehhez a funkcióhoz tesztelt mesterséges intelligencia szolgáltató szükséges. Kérjük, adj hozzá egyet a beállításokban." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Ez az önéletrajzod URL‑barát neve." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ez néhány percet igénybe vehet, az AI szolgáltató válaszidejétől függően. Kérjük, ne zárd be az ablakot, és ne frissítsd az oldalt." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ez az önéletrajz zárolva van, és nem frissíthető." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Ez a szekció az adott önéletrajzhoz tartozó személyes jegyzeteidnek van fenntartva. A tartalma privát marad, és senkivel sem osztjuk meg." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Ez a szekció az adott önéletrajzhoz tartozó személyes jegyzeteidnek msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ez a lépés opcionális, de ajánlott." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Ez a téma archiválva van. Új üzenetek küldése nem lehetséges." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ez a szál csak olvasható" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ez a téma csak olvasható, mert a működő önéletrajz vagy a mesterséges intelligencia szolgáltató nem érhető el." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Ez segít a későbbi azonosításban, ha több jelszókulcsot tervez." msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ezzel az összes elemet eltávolítja ebből a szakaszból." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Szálműveletek" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "A téma archiválva." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Téma törölve." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Téma törölve." msgid "Threads" msgstr "Szálak" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "A készségekre vonatkozó részt szűkítsd le, hogy az a célzott szerepkört támogassa, ahelyett, hogy kulcsszó-lerakóként olvasható lenne." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Cím" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "A fiókod törléséhez add meg a megerősítő szöveget, majd kattints az alábbi gombra." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Bal oldalsáv átkapcsolása" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Oldalhalmozás be-/kikapcsolása" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Önéletrajz előnézetének be-/kikapcsolása" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Önéletrajz előnézetének be-/kikapcsolása" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Jobb oldalsáv bekapcsolása" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Témák ki-/bekapcsolása" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Kövesd nyomon az önéletrajzod megtekintéseinek és letöltéseinek s msgid "Translations" msgstr "Fordítások" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "török" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ukrán" msgid "Underline" msgstr "Aláhúzás" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Korlátlan önéletrajz" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Feloldás" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Névtelen jelszó" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Nem tesztelt" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nem hitelesített" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Frissítés" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Meglévő önkéntes tapasztalat frissítése" msgid "Update Password" msgstr "Jelszó frissítése" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Frissítse a projekt felsorolásjeleit a vezetés, a korlátok, a kompromisszumok és a mérhető eredmények bemutatásával." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Jelszó frissítése..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Önéletrajz frissítése..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Mellékletek feltöltése" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Használat" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Használja a {color} színt." @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Jelszó ellenőrzése..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "A jelszó megerősítése kötelező a jelszó visszaállításakor." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "vietnámi" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Megtekintések" msgid "Volunteer" msgstr "Önkéntesség" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Önkéntesség" msgid "Website" msgstr "Weboldal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Mit szeretnél csinálni?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Ha az önéletrajz zárolva van, nem frissíthető és nem törölhető. msgid "Work OpenAI" msgstr "Munka OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Működik…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Az API kulcsodat a vágólapra másoltuk." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "A módosításaid automatikusan mentésre kerülnek." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Az adataid biztonságban vannak, és soha nem adjuk el vagy osztjuk meg senkivel." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Az önéletrajzod sikeresen duplikálva lett." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Az önéletrajzod sikeresen importálva lett." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Az önéletrajzod sikeresen frissítve lett." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Az önéletrajzod nyilvános linkje jelenleg jelszóval védett. A jelsz msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Támogatásod biztosítja, hogy a projekt most és a jövőben is mindenki számára ingyenes és elérhető maradjon." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Nagyítás" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nagyítási szint" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Kicsinyítés" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/id-ID.po b/apps/web/locales/id-ID.po index 5de69df5c..888ff2204 100644 --- a/apps/web/locales/id-ID.po +++ b/apps/web/locales/id-ID.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Terakhir Diperbarui" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Dibuat" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nama" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# peran} other {# peran}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# Kolom}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Akhirnya,<1>Pembuat resume gratis dan sumber terbuka" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Tentu saja! Anda dapat mengekspor resume Anda ke PDF hanya dengan satu k msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Akses resume dan data Anda secara terprogram menggunakan API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Tambahkan kolom kustom" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Tambah keahlian baru" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tambah pengalaman relawan baru" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Tambahkan dan uji penyedia sebelum memulai thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Tambahkan dan uji penyedia sebelum memulai thread agen." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Tambah Kolom Setelah" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Tambah Kolom Sebelum" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Tambahkan kata kunci" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Tambahkan beberapa peran untuk menunjukkan perkembangan karier di perusahaan yang sama." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Tambahkan Penyedia" msgid "Add Role" msgstr "Tambah Peran" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Tambah Baris Setelah" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Tambah Baris Sebelum" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Sesuaikan resume Anda untuk peran yang mengutamakan kerja jarak jauh dan menghargai komunikasi asinkron serta tanggung jawab." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Pengaturan agen AI saat ini tidak tersedia. Silakan coba lagi sebentar l msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Pengaturan agen AI tidak tersedia sampai REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Manajemen penyedia AI tidak tersedia sampai REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasi." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Manajemen penyedia AI tidak tersedia sampai REDIS_URL dan ENCRYPTION_SEC msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Manajemen penyedia AI tidak tersedia. Silakan coba lagi." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Penyedia AI telah disimpan. Uji terlebih dahulu sebelum digunakan." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Penyedia AI" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharik" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Terjadi kesalahan saat memuat halaman." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Aturan yang Diterapkan" msgid "Arabic" msgstr "Arab" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arsip" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Bidang Studi" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kecerdasan Buatan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Tanyakan apa pun tentang resume ini." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Rasio Aspek" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud mendukung Reactive Resume sebagai sponsor proyek. Jika perusahaan Anda ingin mensponsori proyek ini, kirim email ke <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Lampirkan file" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Lampiran telah diunggah." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Radius Tepi" msgid "Border Width" msgstr "Lebar Tepi" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Bisakah saya mengekspor resume saya ke PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Tidak dapat dipulihkan; resume telah berubah sejak perubahan ini diterapkan." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katala" msgid "Center Align" msgstr "Rata Tengah" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Pusatkan tampilan" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Berubah pikiran? Ganti nama resume Anda menjadi sesuatu yang lebih deskr msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Mengobrol" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Hapus pilihan" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik di sini untuk memilih file yang akan diimpor" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok Kode" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Komunitas" msgid "Company" msgstr "Perusahaan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Bandingkan resume ini dengan URL lowongan pekerjaan ini dan perbarui kata kunci sambil tetap menjaga gaya bahasa yang ringkas dan kredibel." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Konfirmasi" msgid "Connect" msgstr "Hubungkan" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Lanjutkan dari tempat terakhir Anda berhenti dengan mengimpor resume yan msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Kontribusi mendanai perbaikan bug, pembaruan keamanan, dan peningkatan berkelanjutan agar aplikasi tetap berjalan dengan lancar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Percakapan disalin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON percakapan telah disalin." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Salin dan simpan kode cadangan ini jika Anda kehilangan perangkat Anda." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Salin Kode Cadangan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Salin JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Salin kunci rahasia ini dan gunakan di aplikasi Anda untuk mengakses data Anda." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Salin URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tidak dapat menghubungi penyedia AI. Silakan coba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Patch ini tidak dapat dipulihkan." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Patch ini tidak dapat dipulihkan." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Koneksi penyedia tidak dapat diverifikasi." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Surat Lamaran" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Buat" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Buat satu sekarang" msgid "Create resume with options" msgstr "Buat resume dengan opsi" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Membuat API key Anda..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Membuat API key Anda..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Membuat resume Anda..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Kata Sandi Saat Ini" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Gelap" msgid "Dark theme" msgstr "Tema gelap" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Keamanan Data" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Keamanan Data" msgid "Date" msgstr "Tanggal" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Kurangi zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Gelar" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Hapus" msgid "Delete Account" msgstr "Hapus Akun" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Hapus Kolom" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Hapus Halaman" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Menghapus gambar" msgid "Delete provider" msgstr "Hapus penyedia" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Hapus Baris" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Hapus Tabel" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Hapus utas agen ini?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Deskripsi" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Desain" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donasi ke Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Unduh" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Unduh salinan resume Anda sebagai dokumen Word. Gunakan file ini untuk menyesuaikan resume Anda lebih lanjut di Microsoft Word atau Google Documents." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format JSON. Gunakan file ini untuk cada msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Unduh salinan resume Anda dalam format PDF. Gunakan file ini untuk mencetak atau dengan mudah membagikan resume Anda kepada perekrut." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Unduh DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Unduh JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Unduh PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Unduhan" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Seret dan jatuhkan bagian ke sini untuk memindahkannya antar kolom" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Menduplikasi resume Anda..." msgid "Dutch" msgstr "Belanda" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Edit" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Sunting {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Mengedit konten dalam mode layar penuh" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Edit kata kunci" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Mengedit kata kunci..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Alamat Email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktifkan 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktifkan Autentikasi Dua Faktor" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Jelajahi dokumentasi API untuk mempelajari cara mengintegrasikan Reactiv msgid "Export" msgstr "Ekspor" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Ekspor resume Anda ke PDF secara instan, tanpa menunggu atau mengalami penundaan." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Gagal" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Gagal menganalisis resume." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Thread gagal diarsipkan." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Gagal menghapus penyedia." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Gagal menghapus kunci API. Silakan coba lagi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Gagal menghapus thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Gagal menonaktifkan autentikasi dua faktor. Silakan coba lagi." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Gagal mengaktifkan autentikasi dua faktor. Silakan coba lagi." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Gagal keluar. Silakan coba lagi." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Gagal memulai thread agen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Gagal memperbarui kata sandi Anda. Silakan coba lagi." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Gagal memperbarui profil Anda. Silakan coba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Gagal mengunggah lampiran." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Gagal memverifikasi kode Anda. Silakan coba lagi." msgid "Features" msgstr "Fitur" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filter berdasarkan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Temukan poin-poin yang lemah dan tulis ulang dengan hasil, angka, cakupan, dan kata kerja yang lebih kuat." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Temukan poin-poin yang lemah dan tulis ulang dengan hasil, angka, cakupa msgid "Finnish" msgstr "Finlandia" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibilitas" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Kembali" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Pergi ke dasbor" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Sembunyikan Garis Bawah Tautan" msgid "Hide password" msgstr "Sembunyikan kata sandi" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Sembunyikan Ikon Bagian" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hungaria" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifikasi celah pada sistem pelacakan pelamar dan terapkan hanya perbaikan kata kunci yang memiliki tingkat kepercayaan tinggi." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Impor" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Impor" msgid "Import an existing resume" msgstr "Impor resume yang sudah ada" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Mengimpor resume Anda..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Mengimpor resume Anda..." msgid "Importing…" msgstr "Mengimpor…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Perbesar zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informasi" msgid "Inline Code" msgstr "Kode Inline" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Sisipkan Tabel" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Generasi Instan" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Rata Kanan-Kiri" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Kunci" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Terakhir dianalisis pada {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Terakhir diunduh pada {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "List" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituania" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Memuat ruang kerja agen…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Memuat thread…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Memuat…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Utama" msgid "Main navigation" msgstr "Navigasi utama" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Buat bagian pengalaman lebih berorientasi pada hasil dan hilangkan tanggung jawab yang ambigu." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margin (Vertikal)" msgid "Medium" msgstr "Sedang" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Riwayat pekerjaan yang hilang" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Pindahkan ke" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Harus dimulai dengan https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Baris Baru" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Halaman Baru" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Tidak ada data yang dikembalikan dari penyedia AI." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Belum ada kunci sandi yang terdaftar." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Tidak ada hasil." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Belum ada aturan gaya." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Belum ada thread." msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Catatan" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Masuk Satu Klik" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Pemeliharaan Berkelanjutan" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Buka" msgid "Open AI agent" msgstr "Agen AI terbuka" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "terbuka di tab baru" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Secara opsional, atur kata sandi sehingga hanya orang yang memiliki kata sandi yang dapat melihat resume Anda melalui tautan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Halaman" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Halaman {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Perlindungan kata sandi telah dinonaktifkan." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Perlindungan kata sandi telah diaktifkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch telah diaplikasikan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch mengalami konflik." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch gagal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch sedang diproses" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch tersebut dibatalkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch tersebut dikembalikan." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalisasikan resume Anda dengan warna, font, atau desain apa pun, da msgid "Phone" msgstr "Telepon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Gambar" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Silakan masukkan URL yang ingin Anda tautkan:" msgid "Please support the project" msgstr "Mohon dukung proyek ini." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Harap tunggu sementara PDF Anda sedang dibuat..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Posisi" msgid "Preferences" msgstr "Preferensi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Siapkan perbaikan sementara yang konservatif yang meningkatkan kejelasan tanpa mengubah alur karier saya." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Preset" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY} atau <1>{COMMA_KEY} untuk menambah atau me msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tekan <0>Enter untuk membuka" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Warna Utama" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Kemahiran" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume tetap gratis, open-source, dan independen karena perusah #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Resume Reaktif v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Persegi Panjang" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Persegi Panjang (Lebar Penuh)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referensi" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Muat Ulang" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Daftarkan Perangkat Baru" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Hapus" msgid "Remove {chip}" msgstr "Hapus {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Hapus Kata Sandi" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Ganti Nama" msgid "Reorder" msgstr "Urutkan ulang" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Laporkan Bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Mengatur ulang kata sandi Anda..." msgid "Resources" msgstr "Sumber Daya" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Memulihkan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Pulihkan resume ke sebelum patch ini? Ini akan mengembalikan patch ini dan semua patch yang diterapkan setelahnya." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Melanjutkan" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Melanjutkan Analisis" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Lanjutkan analisis hingga selesai." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Lanjutkan patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Lanjutkan patch" msgid "Resumes" msgstr "Resume" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Mencoba kembali" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Tinjau resume Anda dan bandingkan dengan deskripsi pekerjaan, serta ajukan pertanyaan kepada saya sebelum mengubah bagian-bagian yang kurang jelas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Perbaiki ringkasan tersebut agar sesuai dengan peran manajer teknik senior tanpa terdengar umum." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Tulis ulang resume ini untuk transisi dari pendiri startup menjadi pemimpin produk dengan dampak bisnis yang jelas." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusia" msgid "Save" msgstr "Simpan" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Simpan Penyedia" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Sekolah" msgid "Scorecard" msgstr "Kartu penilaian" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Cari ikon" msgid "Search for…" msgstr "Cari…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Cari..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Cari…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Rahasia disalin ke papan klip." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipe Bagian" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipe Bagian" msgid "Select a resume" msgstr "Pilih resume" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Pilih penyedia yang teruji" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Pilih penyedia yang sudah teruji sebelum memulai thread." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Pilih utas" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Pilih utas" msgid "Select an agent model" msgstr "Pilih model agen" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-Host dengan Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Kirim pesan" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbia" msgid "Set Password" msgstr "Atur Kata Sandi" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Tampilkan tautan di judul" msgid "Show password" msgstr "Tampilkan kata sandi" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Bilah Sisi<<<<<<< HEAD" +msgstr "Bilah Sisi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Keahlian" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Lewati ke konten utama" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovenia" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Mulai membuat resume Anda dari awal" msgid "Start new thread" msgstr "Mulai utas baru" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Mulai Diskusi" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Tetap" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Hentikan pembangkitan" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Beralih ke tema gelap" msgid "Switch to light theme" msgstr "Beralih ke tema terang" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tag dapat digunakan untuk mengkategorikan resume Anda dengan kata kunci." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Sesuaikan resume ini dengan deskripsi pekerjaan manajer produk dan tekankan kepemilikan peta jalan (roadmap), komunikasi dengan pemangku kepentingan, dan hasil peluncuran yang terukur." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Template" msgid "Test" msgstr "Tes" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Teruji" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimoni" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Terima kasih kepada para sponsor kami." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agen tersebut membutuhkan masukan Anda." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Perintah yang Anda cari tidak ada." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "File yang diimpor tidak dapat diuraikan menjadi resume yang valid." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Kata sandi yang Anda masukkan salah" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Lalu, masukkan kode 6 digit yang diberikan aplikasi untuk melanjutkan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ada masalah saat membuat DOCX, silakan coba lagi." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Terjadi masalah saat membuat PDF, silakan coba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pemikiran" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Semua data Anda akan dihapus secara permanen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pesan percakapan dan lampiran yang diunggah akan dihapus. Draf resume kerja tetap berada di dasbor Anda dan dapat dihapus secara terpisah." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tindakan ini tidak dapat dibatalkan. Pesan dan lampiran percakapan akan msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Thread agen ini tidak dapat dibuka." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Fitur ini memerlukan penyedia AI yang telah diuji. Silakan tambahkan salah satu di pengaturan." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Ini adalah nama yang ramah URL untuk resume Anda." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ini mungkin memakan waktu beberapa menit, tergantung respons penyedia AI. Harap jangan menutup jendela atau memuat ulang halaman." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Resume ini dikunci dan tidak dapat diperbarui." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Bagian ini disediakan untuk catatan pribadi Anda yang khusus untuk resume ini. Konten di sini tetap pribadi dan tidak dibagikan kepada siapa pun." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Bagian ini disediakan untuk catatan pribadi Anda yang khusus untuk resum msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Langkah ini opsional, tetapi direkomendasikan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Diskusi ini telah diarsipkan. Pesan baru tidak dapat dikirim." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Thread ini hanya dapat dibaca." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Thread ini hanya dapat dibaca karena resume kerja atau penyedia AI sedang tidak tersedia." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Ini akan membantu Anda mengidentifikasinya nanti, jika Anda berencana un msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Hal ini akan menghapus semua item dari bagian ini." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Tindakan utas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Diskusi telah diarsipkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Utas dihapus." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Utas dihapus." msgid "Threads" msgstr "Benang" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Perbaiki bagian keterampilan agar mendukung peran yang ditargetkan, bukan hanya sekadar daftar kata kunci." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Judul" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Untuk menghapus akun Anda, Anda perlu memasukkan teks konfirmasi dan klik tombol di bawah." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Beralih ke bilah sisi kiri" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alihkan penumpukan halaman" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Alihkan pratinjau resume" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Alihkan pratinjau resume" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Beralih ke bilah sisi kanan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Alihkan utas" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Lacak tampilan dan unduhan resume Anda" msgid "Translations" msgstr "Terjemahan" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turki" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraina" msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Resume Tak Terbatas" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Buka Kunci" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Kunci sandi yang tidak disebutkan namanya" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Belum dicoba" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Belum Terverifikasi" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Perbarui" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Perbarui pengalaman relawan yang sudah ada" msgid "Update Password" msgstr "Perbarui Kata Sandi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Perbarui poin-poin proyek untuk menunjukkan kepemimpinan, kendala, pertimbangan, dan hasil yang terukur." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Memperbarui kata sandi Anda..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Memperbarui resume Anda..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Unggah lampiran" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Menggunakan" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gunakan warna {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Memverifikasi kata sandi..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Memverifikasi email Anda diperlukan saat mengatur ulang kata sandi Anda." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Tampilan" msgid "Volunteer" msgstr "Relawan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Relawan" msgid "Website" msgstr "Situs Web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Kamu ingin melakukan apa?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Saat dikunci, resume tidak dapat diperbarui atau dihapus." msgid "Work OpenAI" msgstr "Kerja OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Sedang bekerja…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API key Anda telah disalin ke papan klip." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Perubahan Anda disimpan secara otomatis." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Data Anda aman, dan tidak pernah dibagikan atau dijual kepada siapa pun." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Resume Anda telah berhasil diduplikasi." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Resume Anda telah berhasil diimpor." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Resume Anda telah berhasil diperbarui." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Tautan publik resume Anda saat ini dilindungi oleh kata sandi. Bagikan k msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Dukungan Anda memastikan proyek ini tetap gratis dan dapat diakses semua orang, sekarang dan di masa depan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Tingkat perbesaran" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Perkecil" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/it-IT.po b/apps/web/locales/it-IT.po index 2f95256a0..48836b16f 100644 --- a/apps/web/locales/it-IT.po +++ b/apps/web/locales/it-IT.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Ultimo aggiornamento" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Creato" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# elemento} other {# elementi}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ruolo} other {# ruoli}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# colonna} other {# colonne}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finalmente,<1>un generatore di curriculum gratuito e open source" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Certo! Puoi esportare il tuo curriculum in PDF con un solo clic. Il PDF msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accedi in modo programmatico ai tuoi curriculum e ai tuoi dati usando l'API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Aggiungi un campo personalizzato" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Aggiungi una nuova competenza" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Aggiungi una nuova esperienza di volontariato" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Aggiungi e testa un provider prima di avviare una discussione." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Aggiungi e testa un provider prima di avviare un thread dell'agente." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Aggiungi colonna dopo" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Aggiungi colonna prima" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Aggiungi la parola chiave" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Aggiungi più ruoli per mostrare la progressione di carriera nella stessa azienda." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Aggiungi fornitore" msgid "Add Role" msgstr "Aggiungi ruolo" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Aggiungi riga dopo" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Aggiungi riga prima" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adatta il curriculum per un ruolo che predilige il lavoro da remoto, valorizzando la comunicazione asincrona e l'autonomia." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "La configurazione dell'agente AI non è attualmente disponibile. Riprova msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La configurazione dell'agente AI non è disponibile finché non vengono configurati REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "La gestione del provider AI non è disponibile finché non vengono configurati REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "La gestione del provider AI non è disponibile finché non vengono confi msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "La gestione del provider AI non è disponibile. Riprova." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Provider di IA salvato. Testalo prima dell'uso." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Fornitori di IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amarico" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Si è verificato un errore durante il caricamento della pagina." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Regole applicate" msgid "Arabic" msgstr "Arabo" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archivio" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Area di studio" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Intelligenza artificiale" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Chiedi qualsiasi cosa su questo curriculum" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporzioni" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud supporta Reactive Resume in qualità di sponsor del progetto. Se la tua azienda desidera sponsorizzare il progetto, invia un'e-mail a <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Allega i file" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Allegato caricato." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Raggio del bordo" msgid "Border Width" msgstr "Larghezza del bordo" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Posso esportare il mio curriculum in PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Impossibile ripristinare; il curriculum è stato modificato dopo l'applicazione di questa modifica." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalano" msgid "Center Align" msgstr "Allinea al centro" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centra vista" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Hai cambiato idea? Rinomina il tuo curriculum in modo più descrittivo." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chiacchierata" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Cancella selezione" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Fai clic qui per selezionare un file da importare" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blocco di codice" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunità" msgid "Company" msgstr "Azienda" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Confronta questo curriculum con l'URL di questa offerta di lavoro e aggiorna le parole chiave, mantenendo un tono conciso e credibile." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Conferma" msgid "Connect" msgstr "Connetti" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continua da dove avevi interrotto importando un curriculum esistente che msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "I contributi finanziano la correzione di bug, gli aggiornamenti di sicurezza e i miglioramenti continui per mantenere l'app sempre efficiente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversazione copiata." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Copia del JSON della conversazione." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copia" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copia e conserva questi codici di backup nel caso perdessi il tuo dispos msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copia codici di backup" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copia JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copia questa chiave segreta e usala nelle tue applicazioni per accedere ai tuoi dati." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copia URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copia URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Impossibile raggiungere il provider AI. La preghiamo di riprovare." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Impossibile ripristinare questa patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Impossibile ripristinare questa patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Impossibile verificare la connessione al provider." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Lettera di presentazione" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Crea" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Ne crei uno ora" msgid "Create resume with options" msgstr "Creare il curriculum con le opzioni" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Creazione della chiave API in corso..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Creazione della chiave API in corso..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Creazione del tuo curriculum in corso..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Password attuale" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Scuro" msgid "Dark theme" msgstr "Tema scuro" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Sicurezza dei dati" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Sicurezza dei dati" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Diminuire lo zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Titolo di studio" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Elimina" msgid "Delete Account" msgstr "Elimina account" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Elimina colonna" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Elimina pagina" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Cancellare l'immagine" msgid "Delete provider" msgstr "Elimina il fornitore" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Elimina riga" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Elimina tabella" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Eliminare questa discussione dell'agente?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Fai una donazione a Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Download" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Scarichi una copia del suo curriculum come documento Word. Utilizzi questo file per personalizzare ulteriormente il suo curriculum in Microsoft Word o Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato JSON. Usa questo file pe msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Scarica una copia del tuo curriculum in formato PDF. Usa questo file per la stampa o per condividere facilmente il tuo curriculum con i recruiter." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Scaricare DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Scarica JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Scarica PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Download" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Trascina e rilascia qui le sezioni per spostarle tra le colonne" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplicazione del tuo curriculum in corso..." msgid "Dutch" msgstr "Olandese" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Modificare" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Modifica {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Modifica dei contenuti in modalità fullscreen" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Modifica la parola chiave" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Modifica della parola chiave..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Indirizzo email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Abilita 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Abilita autenticazione a due fattori" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Consulta la documentazione dell'API per imparare a integrare Reactive Re msgid "Export" msgstr "Esporta" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Esporta il tuo curriculum in PDF all'istante, senza attese né ritardi." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Fallito" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Non è riuscito ad analizzare il curriculum." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Impossibile archiviare la discussione." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Impossibile eliminare il provider." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Impossibile eliminare la chiave API. Provi di nuovo." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Impossibile eliminare il thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Impossibile disattivare l'autenticazione a due fattori. Provi di nuovo." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Impossibile abilitare l'autenticazione a due fattori. Provi di nuovo." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Non è stato possibile effettuare l'accesso. La preghiamo di riprovare." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Impossibile avviare il thread dell'agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "L'aggiornamento della password non è riuscito. Provi di nuovo." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Non è riuscito ad aggiornare il suo profilo. Provi di nuovo." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Impossibile caricare l'allegato." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Non è stato possibile verificare il suo codice. La preghiamo di riprova msgid "Features" msgstr "Funzionalità" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtra per" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Individua i punti deboli e riscrivili con risultati più solidi, dati più dettagliati, una maggiore portata e verbi più incisivi." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Individua i punti deboli e riscrivili con risultati più solidi, dati pi msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flessibilità" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Torna indietro" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Vai alla dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Nascondi il collegamento sottolineato" msgid "Hide password" msgstr "Nascondere la password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Nascondi le icone della sezione" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungherese" msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Individua le lacune in un sistema di gestione delle candidature e applica solo i miglioramenti basati su parole chiave con elevata affidabilità." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importazione" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importazione" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importa un curriculum esistente" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importazione del tuo curriculum in corso..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importazione del tuo curriculum in corso..." msgid "Importing…" msgstr "Importazione…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Aumento dello zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informazioni" msgid "Inline Code" msgstr "Codice inline" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserisci tabella" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Generazione istantanea" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Giustifica" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Chiave" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Ultima analisi il {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Ultimo download il {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Caricamento dello spazio di lavoro dell'agente…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Caricamento thread…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Caricamento…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principale" msgid "Main navigation" msgstr "Navigazione principale" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Rendi la sezione relativa all'esperienza più orientata ai risultati ed elimina le responsabilità vaghe." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margine (verticale)" msgid "Medium" msgstr "Medio" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Mancanza di curriculum vitae" msgid "Model" msgstr "Modello" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Sposta in" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Deve iniziare con https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nuova riga" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nuova pagina" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Non sono stati restituiti dati dal fornitore di AI." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Non sono ancora stati registrati dei passepartout." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nessun risultato trovato." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Non sono ancora state definite delle regole di stile." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ancora nessuna discussione." msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Note" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Accesso con un clic" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Manutenzione continua" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Apri" msgid "Open AI agent" msgstr "Agente Open AI" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "apre in una nuova scheda" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Facoltativamente, imposta una password affinché solo le persone che la conoscono possano visualizzare il tuo curriculum tramite il link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Pagina" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Pagina {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragrafo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "La protezione tramite password è stata disattivata." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "La protezione tramite password è stata attivata." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Applicazione del pulsante" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch in conflitto" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Il connettore non ha funzionato" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch in arrivo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch ripiegato" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "La patch è stata ripristinata." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizza il tuo curriculum con qualsiasi colore, font o design e ren msgid "Phone" msgstr "Telefono" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Immagine" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Inserisci l'URL a cui vuoi collegarti:" msgid "Please support the project" msgstr "Per favore, sostenete il progetto." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Attendi mentre il tuo PDF viene generato..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Posizione" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Preparare una patch conservativa che migliori la chiarezza senza alterare la narrazione della mia carriera." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Preset" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Premi <0>{RETURN_KEY} o <1>{COMMA_KEY} per aggiungere o salvare msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Premere <0>Invio per aprire" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Colore primario" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Competenza" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume rimane gratuito, open-source e indipendente perché le a #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Ripresa reattiva v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rettangolo" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rettangolo (larghezza completa)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenze" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registra un nuovo dispositivo" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Rimuovi" msgid "Remove {chip}" msgstr "Rimuovere {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Rimuovi password" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Rinomina" msgid "Reorder" msgstr "Riordina" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Segnala un bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Reimpostazione della tua password in corso..." msgid "Resources" msgstr "Risorse" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Ripristinare" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Ripristinare il ripristino a prima di questa patch? Questa opzione annullerà questa patch e tutte le patch applicate successivamente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Riprendere" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analisi del curriculum" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analisi del curriculum completata." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Riprendi la patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Riprendi la patch" msgid "Resumes" msgstr "Curriculum" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Esamina il curriculum confrontandolo con la descrizione del lavoro e fammi delle domande prima di modificare le sezioni in cui hai dei dubbi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Rielabora il riepilogo in modo che si rivolga a un ruolo di responsabile senior dell'ingegneria senza risultare generico." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Riscrivi questo curriculum per una transizione da fondatore di una startup a responsabile di prodotto, evidenziando un chiaro impatto sul business." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russo" msgid "Save" msgstr "Risparmiare" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Risparmiare" msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Fornitore di salvataggi" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Scuola" msgid "Scorecard" msgstr "Scheda di valutazione" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Cerca un'icona" msgid "Search for…" msgstr "Cerca…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Cerca..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Cerca…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Segreto copiato negli appunti." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipo di sezione" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipo di sezione" msgid "Select a resume" msgstr "Seleziona un curriculum" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Seleziona un fornitore collaudato" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Seleziona un fornitore affidabile prima di avviare una discussione." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Seleziona una discussione" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Seleziona una discussione" msgid "Select an agent model" msgstr "Seleziona un modello di agente" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seleziona..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Seleziona..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host con Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Invia messaggio" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbo" msgid "Set Password" msgstr "Imposta password" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Mostra il link nel titolo" msgid "Show password" msgstr "Mostra la password" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Barra laterale<<<<<<< HEAD" +msgstr "Barra laterale" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Competenze" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Salta al contenuto principale" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloveno" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Inizia a costruire il tuo curriculum da zero" msgid "Start new thread" msgstr "Avvia una nuova discussione" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Avvia discussione" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistiche" msgid "Stay" msgstr "Rimani" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Interrompere la generazione" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Passa al tema scuro" msgid "Switch to light theme" msgstr "Passa al tema chiaro" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabella" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "I tag possono essere usati per categorizzare il tuo curriculum tramite parole chiave." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adatta questo curriculum alla descrizione di una posizione da product manager e metti in evidenza la responsabilità della roadmap, la comunicazione con gli stakeholder e i risultati di lancio misurabili." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Modelli" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testato" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimonial" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Grazie ai nostri sponsor" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "L'agente ha bisogno del tuo contributo." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Il comando che stai cercando non esiste." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Il file importato non ha potuto essere analizzato in un curriculum valido." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "La password inserita non è corretta" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Quindi inserisci il codice a 6 cifre fornito dall'app per continuare." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Si è verificato un problema durante la generazione del DOCX, la preghiamo di riprovare." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Si è verificato un problema durante la generazione del PDF, riprova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensiero" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Questa azione non può essere annullata. Tutti i tuoi dati verranno eliminati in modo permanente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Questa azione è irreversibile. I messaggi della conversazione e gli allegati caricati verranno rimossi. La bozza del curriculum vitae rimarrà nella tua dashboard e potrà essere eliminata separatamente." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Questa azione non può essere annullata. I messaggi e gli allegati della msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Impossibile aprire questa discussione con l'agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Questa funzionalità richiede un provider di IA collaudato. Aggiungilo nelle impostazioni." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Questo è un nome adatto agli URL per il tuo curriculum." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Potrebbero essere necessari alcuni minuti, a seconda della risposta del provider IA. Non chiudere la finestra e non aggiornare la pagina." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Questo curriculum è bloccato e non può essere aggiornato." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Questa sezione è riservata alle tue note personali specifiche per questo curriculum. Il contenuto qui rimane privato e non è condiviso con nessun altro." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Questa sezione è riservata alle tue note personali specifiche per quest msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Questo passaggio è facoltativo, ma consigliato." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Questa discussione è stata archiviata. Non è possibile inviare nuovi messaggi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Questa discussione è di sola lettura" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Questa discussione è in sola lettura perché il curriculum funzionante o il fornitore di intelligenza artificiale non sono disponibili." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Questo la aiuterà a identificarlo in seguito, se prevede di avere più msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Questo rimuoverà tutti gli elementi da questa sezione." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Azioni del thread" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Discussione archiviata." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Discussione eliminata." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Discussione eliminata." msgid "Threads" msgstr "Fili" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Rendi più concisa la sezione relativa alle competenze, in modo che supporti il ruolo target anziché sembrare un semplice elenco di parole chiave." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titolo" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Per eliminare il tuo account devi inserire il testo di conferma e fare clic sul pulsante qui sotto." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Alterna la barra laterale sinistra" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Attiva/disattiva l'impilamento delle pagine" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Attiva/disattiva l'anteprima del curriculum" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva l'anteprima del curriculum" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alterna la barra laterale destra" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Discussioni di attivazione/disattivazione" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Tieni traccia delle visualizzazioni e dei download del tuo curriculum" msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turco" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraino" msgid "Underline" msgstr "Sottolinea" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Curriculum illimitati" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Sblocca" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chiave d'accesso senza nome" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Non testato" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Non verificato" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Aggiorna un'esperienza di volontariato esistente" msgid "Update Password" msgstr "Aggiorna password" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Aggiorna i punti elenco del progetto per evidenziare la leadership, i vincoli, i compromessi e i risultati misurabili." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Aggiornamento della tua password in corso..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Aggiornamento del tuo curriculum in corso..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Carica allegati" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Utilizzo" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilizzi il colore {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verifica della password in corso..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "La verifica della tua email è necessaria per reimpostare la password." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visualizzazioni" msgid "Volunteer" msgstr "Volontariato" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Volontariato" msgid "Website" msgstr "Sito Web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Cosa vuoi fare?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Quando è bloccato, il curriculum non può essere aggiornato o eliminato msgid "Work OpenAI" msgstr "Lavora con OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Lavoro in corso…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "La tua chiave API è stata copiata negli appunti." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Le tue modifiche vengono salvate automaticamente." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "I tuoi dati sono al sicuro e non vengono mai condivisi o venduti a nessuno." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Il tuo curriculum è stato duplicato correttamente." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Il tuo curriculum è stato importato correttamente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Il tuo curriculum è stato aggiornato correttamente." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Il link pubblico del tuo curriculum è attualmente protetto da password. msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Il tuo supporto garantisce che il progetto rimanga gratuito e accessibile a tutti, ora e in futuro." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Ingrandisci" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Livello di zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Rimpicciolisci" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ja-JP.po b/apps/web/locales/ja-JP.po index 1d4391e73..3cd775a02 100644 --- a/apps/web/locales/ja-JP.po +++ b/apps/web/locales/ja-JP.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "最終更新日" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "作成日" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "名前" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# 件のアイテム}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 個の役職}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# 列}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>ついに登場、<1>無料・オープンソースのレジュメビルダー" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "もちろん可能です。ワンクリックでレジュメを PDF に msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API を使用して、プログラムからレジュメとデータにアクセスできます。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "カスタムフィールドを追加" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "スキルを追加" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ボランティアを追加" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "スレッドを開始する前に、プロバイダを追加してテストしてください。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "エージェントスレッドを開始する前に、プロバイダーを追加してテストしてください。" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "後に列を追加" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "前に列を追加" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "キーワードの追加" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "同じ会社でのキャリアの変遷を、複数の役職として追加できます。" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "プロバイダーを追加" msgid "Add Role" msgstr "役職を追加" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "後に行を追加" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "前に行を追加" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "非同期コミュニケーションと主体性を重視する、リモートワーク中心の職種に合わせてレジュメを調整しましょう。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカーンス語" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "現在、AIエージェントの設定はご利用いただけません msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETが設定されるまで、AIエージェントの設定はできません。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETが設定されるまで、AIプロバイダーの管理は利用できません。" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URLとENCRYPTION_SECRETが設定されるまで、AIプロバイ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AIプロバイダー管理機能はご利用いただけません。もう一度お試しください。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AIプロバイダーが保存されました。使用前にテストしてください。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AIプロバイダー" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "アムハラ語" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "ページの読み込み中にエラーが発生しました。" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "適用中のルール" msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "研究分野" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工知能" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "このレジュメについて何でも質問してください" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "アスペクト比" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloudは、Reactive Resumeをプロジェクトスポンサーとして支援しています。貴社がこのプロジェクトをスポンサーしたい場合は、<0>{sponsorshipEmail}までメールでご連絡ください。 。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ファイルを添付する" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "添付ファイルをアップロードしました。" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "角丸" msgid "Border Width" msgstr "枠線の幅" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "履歴書を PDF にエクスポートできますか?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "この編集以降にレジュメが変更されているため、復元できません。" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "カタロニア語" msgid "Center Align" msgstr "中央揃え" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "中央に表示" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "やっぱり変更しますか?レジュメに、よりわかりやす msgid "Changelog" msgstr "更新履歴" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "チャット" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "選択をクリア" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ここをクリックしてインポートするファイルを選択" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "コードブロック" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "コミュニティ" msgid "Company" msgstr "会社名" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "このレジュメをこの求人情報のURLと比較し、簡潔かつ説得力のある文体を保ちつつ、キーワードを更新してください。" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "接続" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume や他の履歴書ビルダーで作成した既存の msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ご支援は、バグ修正やセキュリティアップデート、継続的な改善のための資金となり、アプリが安定して動作し続けることに貢献します。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "会話内容をコピーしました。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "会話のJSONデータがコピーされました。" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "コピー" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "デバイスを紛失した場合に備えて、これらのバックア msgid "Copy Backup Codes" msgstr "バックアップコードをコピー" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSONをコピー" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "このシークレットキーをコピーし、アプリケーションで使用してデータにアクセスしてください。" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL をコピー" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL をコピー" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AIプロバイダーに接続できませんでした。もう一度お試しください。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "このパッチを復元できませんでした。" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "このパッチを復元できませんでした。" msgid "Could not verify provider connection." msgstr "プロバイダとの接続を確認できませんでした。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "カバーレター" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "作成" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "今すぐ作成する" msgid "Create resume with options" msgstr "オプション付きのレジュメを作成" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API キーを作成しています..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API キーを作成しています..." msgid "Creating your resume..." msgstr "レジュメを作成しています…" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "現在のパスワード" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ダーク" msgid "Dark theme" msgstr "ダークテーマ" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "データセキュリティ" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "データセキュリティ" msgid "Date" msgstr "日付" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ズームを縮小する" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "学位" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "削除" msgid "Delete Account" msgstr "アカウントを削除する" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "列を削除" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "ページを削除" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "画像を削除する" msgid "Delete provider" msgstr "プロバイダーを削除" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "行を削除" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "表を削除" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "このエージェントスレッドを削除しますか?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "説明" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "デザイン" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume に寄付" msgid "Download" msgstr "ダウンロード" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "レジュメをWord文書としてダウンロードします。Microsoft WordやGoogle Docsを使用して履歴書を編集できます。" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "レジュメの JSON 形式のコピーをダウンロードします。 msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "レジュメの PDF 形式のコピーをダウンロードします。印刷用や、採用担当者と簡単に共有するために、このファイルを使用できます。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCXダウンロード" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON をダウンロード" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF をダウンロード" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ダウンロード数" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "ここにセクションをドラッグ&ドロップして、列間で移動します" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "レジュメを複製しています…" msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "編集" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "編集 {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "フルスクリーンモードでのコンテンツ編集" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "編集キーワード" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "キーワードの編集..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "メール" msgid "Email Address" msgstr "メールアドレス" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA を有効化" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "二要素認証を有効化" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume をアプリケーションと統合する方法を学 msgid "Export" msgstr "エクスポート" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "待ち時間や遅延なく、即座にPDF形式でエクスポートできます。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "失敗した" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "レジュメの解析に失敗しました。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "スレッドのアーカイブに失敗しました。" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "プロバイダーの削除に失敗しました。" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "APIキーの削除に失敗しました。もう一度お試しください。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "スレッドの削除に失敗しました。" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "二要素認証を無効にできませんでした。もう一度お試 msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "二要素認証の有効化に失敗しました。もう一度お試しください。" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "サインアウトに失敗しました。もう一度お試しくださ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "エージェントスレッドの起動に失敗しました。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "パスワードの更新に失敗しました。もう一度お試しく msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "プロフィールの更新に失敗しました。もう一度お試しください。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "添付ファイルのアップロードに失敗しました。" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "コードの検証に失敗しました。もう一度やり直してく msgid "Features" msgstr "機能" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "絞り込み条件" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "弱い箇条書きを見つけ出し、より力強い成果、数値、範囲、そしてより鋭い動詞を用いて書き直してください。" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "弱い箇条書きを見つけ出し、より力強い成果、数値、 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "柔軟性" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "ギットハブ" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "戻る" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ダッシュボードへ移動" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "リンクの下線を非表示にする" msgid "Hide password" msgstr "パスワードを隠す" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "セクションアイコンを非表示にする" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ハンガリー語" msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "応募者追跡システムのギャップを特定し、信頼性の高いキーワード改善のみを適用する。" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "インポート" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "インポート" msgid "Import an existing resume" msgstr "既存のレジュメをインポート" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "レジュメをインポートしています…" @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "レジュメをインポートしています…" msgid "Importing…" msgstr "… をインポートしています" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "ズームを拡大する" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "情報" msgid "Inline Code" msgstr "インラインコード" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "表を挿入" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "即時生成" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "両端揃え" msgid "Kannada" msgstr "カンナダ語" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "鍵" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "最終分析日時: {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "最終ダウンロード日: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "一覧" msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "エージェントワークスペースをロード中…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "スレッドを読み込んでいます…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… を読み込み中" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "メイン" msgid "Main navigation" msgstr "メインナビゲーション" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "職務経歴欄をより成果重視の記述にし、曖昧な責任記述は削除してください。" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "余白(上下)" msgid "Medium" msgstr "ミディアム" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "レジュメが選択されていません" msgid "Model" msgstr "モデル" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "移動先" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "先頭を https:// にしてください" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "改行" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "新しいページ" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AIプロバイダーからデータが返されませんでした。" msgid "No passkeys registered yet." msgstr "まだパスキーが登録されていません。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "結果が見つかりません。" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "まだスタイルに関するルールはありません。" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "まだスレッドはありません。" msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "メモ" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ワンクリックサインイン" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "継続的な保守" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "開く" msgid "Open AI agent" msgstr "OpenAIエージェント" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "新しいタブで開きます" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "必要に応じてパスワードを設定し、パスワードを知っている人だけがリンクを閲覧できるようにすることもできます。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "ページ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "ページ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "段落" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "パスワード保護を無効にしました。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "パスワード保護を有効にしました。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "パッチ適用済み" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "パッチの競合" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "パッチ適用に失敗しました" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "パッチ適用待ち" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "パッチがロールバックされました" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "パッチがロールバックされました。" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "好きな色やフォント、デザインでレジュメをパーソナ msgid "Phone" msgstr "電話番号" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "プロフィール写真" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "リンク先の URL を入力してください:" msgid "Please support the project" msgstr "プロジェクトへのご支援をお願いいたします" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "PDF を生成しています。しばらくお待ちください..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "役職" msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "キャリアの流れを変えずに、わかりやすさを改善する控えめな修正を提案してください。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "プリセット" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "現在のキーワードを追加または保存するには、<0>{RETUR msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "<0>Enterキーを押して開く" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "メインカラー" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "熟練度" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resumeが無料、オープンソース、そして独立した #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "長方形" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "長方形(全幅)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "リファレンス" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "再読み込み" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "新しいデバイスを登録する" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "削除" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} を削除する" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "パスワードを削除" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "名前を変更" msgid "Reorder" msgstr "並び替え" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "バグを報告" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "パスワードをリセットしています..." msgid "Resources" msgstr "リソース" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "復元する" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "このパッチ適用前の状態に復元しますか?これにより、このパッチと、その後に適用されたすべてのパッチがロールバックされます。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "レジュメ" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "レジュメの分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "レジュメの分析が完了しました。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "レジュメパッチ" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "レジュメパッチ" msgid "Resumes" msgstr "レジュメ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "リトライ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "レジュメを求人内容と照らし合わせて確認し、不明な点があれば変更する前に私に質問してください。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "要約を修正して、一般的な表現にならないように、上級エンジニアリングマネージャーの職務を的確に捉えられるようにしてください。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "スタートアップ創業者からプロダクトリーダーへのキャリア転換を、明確なビジネスインパクトを盛り込んだ形でレジュメに書き直してください。" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ロシア語" msgid "Save" msgstr "保存" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "保存" msgid "Save Changes" msgstr "変更を保存" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "プロバイダーを保存" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "学校名" msgid "Scorecard" msgstr "スコアカード" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "アイコンを検索" msgid "Search for…" msgstr "… を検索" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "検索..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "検索…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "シークレットをクリップボードにコピーしました。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "セクションタイプ" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "セクションタイプ" msgid "Select a resume" msgstr "レジュメを選択してください" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "実績のあるプロバイダーを選択してください" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "スレッドを開始する前に、テスト済みのプロバイダーを選択してください。" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "スレッドを選択してください" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "スレッドを選択してください" msgid "Select an agent model" msgstr "エージェントモデルを選択してください" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "選択..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "選択..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker でセルフホスト" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "セルビア語" msgid "Set Password" msgstr "パスワードを設定" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "タイトルにリンクを表示する" msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示する" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "スキル" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "メインコンテンツへスキップ" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "スロベニア語" msgid "Slug" msgstr "スラッグ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ゼロからレジュメの作成を始める" msgid "Start new thread" msgstr "新しいスレッドを開始する" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "スレッドを開始" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "統計" msgid "Stay" msgstr "このまま" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "生成を停止" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ダークテーマに切り替え" msgid "Switch to light theme" msgstr "ライトテーマに切り替え" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "表" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "タグ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "タグを使って、レジュメをキーワードで分類できます。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "この履歴書はプロダクトマネージャーの職務内容に合わせて作成し、ロードマップの策定責任、ステークホルダーとのコミュニケーション、そして測定可能なローンチ成果を強調してください。" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Test" msgstr "テスト" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "テスト済み" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "ユーザーの声" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "タイ語" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "スポンサーの皆様、ありがとうございます。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "エージェントが入力を待っています。" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "お探しのコマンドは存在しません。" msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "インポートされたファイルが有効なレジュメに解析できませんでした。" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "入力されたパスワードが正しくありません。" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "テーマ" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "次に、続行するためにアプリが表示する 6 桁のコードを入力してください。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCXの生成中に問題が発生しました。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDFの生成中に問題が発生しました。もう一度お試しください。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "考え" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "この操作は取り消せません。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "この操作は取り消せません。すべてのデータが完全に削除されます。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "この操作は元に戻せません。会話メッセージとアップロードされた添付ファイルは削除されます。作業中の履歴書の下書きはダッシュボードに残りますので、別途削除できます。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "この操作は元に戻せません。メッセージとスレッドの msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "このエージェントスレッドを開くことができませんでした。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "この機能を使用するには、テスト済みのAIプロバイダーが必要です。設定でプロバイダーを追加してください。" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "URLに使用されるレジュメの識別名です。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI プロバイダーからの応答によっては、数分かかる場合があります。ウィンドウを閉じたりページを再読み込みしたりしないでください。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "このレジュメはロックされているため、更新できません。" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "このセクションはこのレジュメ専用のメモ欄です。内容は非公開で、他の人と共有されることはありません。" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "このセクションはこのレジュメ専用のメモ欄です。内 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "このステップは任意ですが、実施することをおすすめします。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "このスレッドはアーカイブされています。新しいメッセージを送信することはできません。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "このスレッドは読み取り専用です" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "このスレッドは、履歴書作成ツールまたはAIプロバイダーが利用できないため、読み取り専用となっています。" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "複数のパスキーを使用する予定がある場合、後で識別 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "これでこのセクションからすべての項目が削除される。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "スレッドアクション" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "スレッドはアーカイブされました。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "スレッドは削除されました。" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "スレッドは削除されました。" msgid "Threads" msgstr "スレッド" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "スキルセクションを、キーワードの羅列ではなく、対象となる役割をサポートする内容に絞り込んでください。" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "タイトル" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "アカウントを削除するには、確認用のテキストを入力し、下のボタンをクリックしてください。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "左サイドバーの切り替え" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ページスタッキングの切り替え" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "プレビューの切り替え" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "プレビューの切り替え" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "右サイドバーの切り替え" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "スレッドの切り替え" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "閲覧数とダウンロード数を確認する" msgid "Translations" msgstr "翻訳" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ウクライナ語" msgid "Underline" msgstr "下線" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "レジュメを無制限に作成" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ロック解除" msgid "Unnamed passkey" msgstr "名前なしのパスキー" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "未検証" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未確認" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "更新" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ボランティアを更新" msgid "Update Password" msgstr "パスワードを更新" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "プロジェクトの箇条書きを更新して、リーダーシップ、制約、トレードオフ、および測定可能な成果を示すようにしてください。" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "パスワードを更新しています..." msgid "Updating your resume..." msgstr "レジュメを更新しています…" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "添付ファイルをアップロードする" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "使用" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "カラーを使う {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "パスワードを確認しています..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "パスワードをリセットするには、メールアドレスの確認が必要です。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "閲覧数" msgid "Volunteer" msgstr "ボランティア" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "ボランティア" msgid "Website" msgstr "Webサイト" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "あなたは何をしたいですか?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "ロックされている場合、更新や削除はできません。" msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAIでの活動" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "作業中…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API キーをクリップボードにコピーしました。" msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "変更内容は自動的に保存されます。" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "あなたのデータは安全に保護され、第三者と共有・販売されることは一切ありません。" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "複製しました。" msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "インポートしました。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "更新しました。" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "公開リンクはパスワードで保護されています。信頼で msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "皆さまのご支援により、このプロジェクトを今後も無料で、誰もが利用できる状態に保ち続けることができます。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ズームイン" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "ズームレベル" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "ズームアウト" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ズールー語" - diff --git a/apps/web/locales/km-KH.po b/apps/web/locales/km-KH.po index 904c011df..671bb4e50 100644 --- a/apps/web/locales/km-KH.po +++ b/apps/web/locales/km-KH.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "បាន​ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ​​នៅ​" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "បាន​បង្កើត" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "ឈ្មោះ" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# ធាតុ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# តួនាទី} other {# តួនាទី}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# ជួរឈរ}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>ចុងក្រោយនេះ<1>កម្មវិធីបង្កើតប្រវត្តិរូបឥតគិតថ្លៃ និងបើកប្រភព" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "បាន​ប្រាកដ! អ្នក​អាច​នាំច msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "ចូលដំណើរការប្រវត្តិរូប និងទិន្នន័យរបស់អ្នកតាមកម្មវិធី ដោយប្រើ API។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "បន្ថែម​វាល​ផ្ទាល់ខ្លួន" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "បន្ថែម​ជំនាញ​ថ្មី" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "បន្ថែមបទពិសោធន៍ស្ម័គ្រចិត្ត​ថ្មី" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "បន្ថែម និងសាកល្បងអ្នកផ្តល់សេវា មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ។" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "បន្ថែម និងសាកល្បងអ្នកផ្តល់សេវា មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារ។" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "បន្ថែម​ជួរឈរ​នៅ​ក្រោយ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "បន្ថែម​ជួរឈរ​នៅ​មុខ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "បន្ថែមពាក្យគន្លឹះ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "បន្ថែមតួនាទីច្រើនដើម្បីបង្ហាញការរីកចម្រើនអាជីពនៅក្រុមហ៊ុនដដែល។" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "បន្ថែមអ្នកផ្តល់សេវា" msgid "Add Role" msgstr "បន្ថែមតួនាទី" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​នៅ​ក្រោយ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "បន្ថែម​ជួរដេក​នៅ​មុខ" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "កែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេបសម្រាប់តួនាទីដែលផ្តោតលើការងារពីចម្ងាយជាមុន ដែលឱ្យតម្លៃដល់ការទំនាក់ទំនងអសមកាលកម្ម និងភាពជាម្ចាស់។" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "ការដំឡើងភ្នាក់ងារ AI មិនអា msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "ការដំឡើងភ្នាក់ងារ AI មិនអាចប្រើបានទេ រហូតដល់ REDIS_URL និង ENCRYPTION_SECRET ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "ការគ្រប់គ្រងអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបានទេ រហូតដល់ REDIS_URL និង ENCRYPTION_SECRET ត្រូវបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ។" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "ការគ្រប់គ្រងអ្នកផ្តល់សេវ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "ការគ្រប់គ្រងអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា AI បានរក្សាទុកហើយ។ សាកល្បងវាមុនពេលប្រើប្រាស់។" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "អ្នកផ្តល់សេវា AI" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "មាន​កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក​ទំព័រ។" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "ច្បាប់ដែលបានអនុវត្ត" msgid "Arabic" msgstr "Arabic" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "បណ្ណសារ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "ជំនាញ​រៀន" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "បញ្ញាសិប្បនិម្មិត" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "សួរអ្វីមួយអំពីប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះ" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "សមាមាត្រទ្រង់ទ្រាយ" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud គាំទ្រ Reactive Resume ក្នុងនាមជាអ្នកឧបត្ថម្ភគម្រោង។ ប្រសិនបើក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកចង់ឧបត្ថម្ភគម្រោងនេះ សូមផ្ញើអ៊ីមែលទៅកាន់ <0>{sponsorshipEmail} ។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ភ្ជាប់ឯកសារ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "បានផ្ទុកឡើងឯកសារភ្ជាប់។" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "រ៉េឌីយ៉ូស​គែម" msgid "Border Width" msgstr "ទទឹង​គែម" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "តើ​ខ្ញុំ​អាច​នាំចេញ​ប្រវ #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "បោះបង់" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "មិនអាចស្ដារឡើងវិញបានទេ ប្រវត្តិរូបសង្ខេបបានផ្លាស់ប្តូរចាប់តាំងពីការកែសម្រួលនេះត្រូវបានអនុវត្ត។" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalan" msgid "Center Align" msgstr "តម្រង់​កណ្ដាល" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ផ្ដោត​ទិដ្ឋភាព​ទៅ​កណ្ដាល" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "ប្តូរ​ចិត្ត​ហើយ​ឬ​អត់? ប្ msgid "Changelog" msgstr "កំណត់ហេតុ​បម្លែង" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "ជជែក" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "សម្អាតការជ្រើសរើស" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ចុច​ទីនេះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​មួយ​ដើម្បី​នាំចូល" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "កូដ​ប្លុក" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "សហគមន៍" msgid "Company" msgstr "ក្រុមហ៊ុន" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ប្រៀបធៀបប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះទៅនឹង URL តួនាទីនេះ ហើយធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពពាក្យគន្លឹះ ខណៈពេលដែលរក្សាសំឡេងឲ្យខ្លី និងគួរឱ្យទុកចិត្ត។" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "អះអាង" msgid "Connect" msgstr "តភ្ជាប់" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "បន្ត​ពី​កន្លែង​ដែល​អ្នក​ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ការរួមចំណែក​នានា​ជួយ​ផ្តល់​ថវិកា​សម្រាប់​ការ​ជួសជុល​កំហុស បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្ថិភាព និង​ការ​ធ្វើឱ្យ​ប្រសើរឡើង​ជាបន្តបន្ទាប់ ដើម្បី​ឱ្យ​កម្មវិធីដំណើរការ​បាន​រលូន។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "បានចម្លងការសន្ទនា។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "បានចម្លង JSON នៃការសន្ទនា។" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "ចម្លង" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "ចម្លង និង​រក្សាទុក​កូដ​ប msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ចម្លង​កូដ​បម្រុងទុក" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "ចម្លង JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ចម្លង​កូនសោ​សម្ងាត់​នេះ ហើយ​ប្រើ​វា​ក្នុង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក។" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "ចម្លង URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "ចម្លង URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "មិនអាចភ្ជាប់ទៅអ្នកផ្តល់សេវា AI បានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "មិនអាចស្ដារបំណះនេះឡើងវិញបានទេ។" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "មិនអាចស្ដារបំណះនេះឡើងវិញ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការតភ្ជាប់របស់អ្នកផ្តល់សេវាបានទេ។" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "លិខិតសម្រាប់ដាក់ពាក្យ" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "បង្កើត" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "បង្កើតមួយឥឡូវនេះ" msgid "Create resume with options" msgstr "បង្កើតប្រវត្តិរូបជាមួយជម្រើស" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "កំពុង​បង្កើត​កូនសោ API របស់​អ្នក..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "កំពុង​បង្កើត​កូនសោ API របស់ msgid "Creating your resume..." msgstr "កំពុង​បង្កើត​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ងងឹត" msgid "Dark theme" msgstr "ស្បែកងងឹត" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "សុវត្ថិភាព​ទិន្នន័យ" msgid "Date" msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "បន្ថយការពង្រីក" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "សញ្ញាប័ត្រ" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "លុប" msgid "Delete Account" msgstr "លុប​គណនី" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "លុប​ជួរឈរ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "លុប​ទំព័រ" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "លុបរូបភាព" msgid "Delete provider" msgstr "លុបអ្នកផ្តល់សេវា" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "លុប​ជួរដេក" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "លុប​តារាង" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "លុប​ខ្សែស្រឡាយ​ភ្នាក់ងារ​នេះ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "រចនា" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "បរិច្ចាគ​ឲ្យ Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "ទាញយក" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "ទាញយកច្បាប់ចម្លងនៃប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកជា​ឯកសារ Word។ ប្រើឯកសារនេះដើម្បីកែតម្រូវប្រវត្តិរូបរបស់អ្នកបន្ថែមទៀតក្នុង Microsoft Word ឬ Google Docs។" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​មួយ​នៃ msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "ទាញយក​ច្បាប់ចម្លង​មួយ​នៃ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ជា​ទ្រង់ទ្រាយ PDF។ ប្រើ​ឯកសារ​នេះ​សម្រាប់​បោះពុម្ព ឬ​ដើម្បី​ចែករំលែក​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ដល់​អ្នក​ជ្រើសរើសបុគ្គលិក​បាន​យ៉ាង​ងាយស្រួល។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "ទាញយក DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "ទាញយក JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "ទាញយក PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ចំនួន​ទាញយក" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "អូស និង​ទម្លាក់​ផ្នែក​មក​ទីនេះ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ពួកវា​រវាង​ជួរឈរ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "កំពុង​ស្ទួន​ប្រវត្តិរូប​ msgid "Dutch" msgstr "Dutch" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "កែសម្រួល" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "កែសម្រួល {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "កែសម្រួលមាតិកាក្នុងរបៀបពេញអេក្រង់" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "កែសម្រួលពាក្យគន្លឹះ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "កំពុងកែសម្រួលពាក្យគន្លឹះ..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "អ៊ីមែល" msgid "Email Address" msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "បើក​ប្រើ 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "បើក​ប្រើ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពីរ​ជាន់" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "ស្វែងរក​ឯកសារ​អំពី API ដើម្ msgid "Export" msgstr "នាំចេញ" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "នាំចេញប្រវត្តិរូបសង្ខេបរបស់អ្នកទៅជា PDF ភ្លាមៗ ដោយមិនចាំបាច់រង់ចាំ ឬការពន្យារពេលឡើយ។" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "បរាជ័យ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូបបានបរាជ័យ។" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "បរាជ័យក្នុងការទុកខ្សែស្រឡាយក្នុងបណ្ណសារ។" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "មិនអាចលុបអ្នកផ្តល់សេវាបា msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបសោ API។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "បរាជ័យក្នុងការលុបខ្សែស្រឡាយ។" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការបិទការផ្ទៀ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបើកការផ្ទៀងផ្ទាត់ពីរជាន់។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការចេញ។ សូមព្ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "បរាជ័យក្នុងការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពប្រវត្តិរូបរបស់អ្នក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "បរាជ័យក្នុងការបង្ហោះឯកសារភ្ជាប់។" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត msgid "Features" msgstr "មុខងារ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ត្រង​តាម" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ស្វែងរកចំណុចខ្សោយ ហើយសរសេរវាឡើងវិញជាមួយនឹងលទ្ធផល លេខ វិសាលភាព និងកិរិយាសព្ទមុតជាង។" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ស្វែងរកចំណុចខ្សោយ ហើយសរស msgid "Finnish" msgstr "Finnish" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ភាព​បត់បែន" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ត្រឡប់​ក្រោយ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ទៅ​កាន់​ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "លាក់​បន្ទាត់​ក្រោម​តំណ" msgid "Hide password" msgstr "លាក់ពាក្យសម្ងាត់" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "លាក់រូបតំណាងផ្នែក" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hungarian" msgid "Icon" msgstr "រូបតំណាង" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "កំណត់ចន្លោះប្រហោងសម្រាប់ប្រព័ន្ធតាមដានអ្នកដាក់ពាក្យ ហើយអនុវត្តតែការកែលម្អពាក្យគន្លឹះដែលមានទំនុកចិត្តខ្ពស់។" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "នាំចូល" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "នាំចូល" msgid "Import an existing resume" msgstr "នាំចូល​ប្រវត្តិរូប​មាន​ស្រាប់" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "កំពុង​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "កំពុង​នាំចូល​ប្រវត្តិរូប msgid "Importing…" msgstr "កំពុងនាំចូល…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "បង្កើនការពង្រីក" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "ព័ត៌មាន" msgid "Inline Code" msgstr "កូដ​ក្នុង​បន្ទាត់" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "បញ្ចូល​តារាង" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "ការបង្កើតភ្លាមៗ" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "តម្រង់​សមរម្យ​ទាំង​ផ្នែក msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "សោ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "វិភាគចុងក្រោយនៅថ្ងៃទី {updated msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "បាន​ទាញយក​ចុងក្រោយ​នៅ​ថ្ងៃទី {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "បញ្ជី" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "កំពុងផ្ទុកកន្លែងធ្វើការរបស់ភ្នាក់ងារ…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "កំពុងផ្ទុកខ្សែស្រឡាយ…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "កំពុងផ្ទុក…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "មេ" msgid "Main navigation" msgstr "ការរុករក​មេ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "ធ្វើឱ្យផ្នែកបទពិសោធន៍ផ្តោតលើលទ្ធផលកាន់តែច្រើន និងលុបបំបាត់ការទទួលខុសត្រូវមិនច្បាស់លាស់។" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "រឹម (បញ្ឈរ)" msgid "Medium" msgstr "មធ្យម" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "បាត់ប្រវត្តិរូបសង្ខេបការ msgid "Model" msgstr "ម៉ូដែល" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "ផ្លាស់ទី​ទៅ" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "ត្រូវតែចាប់ផ្តើមដោយ https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "ឈ្មោះ" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "បន្ទាត់​ថ្មី" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "ទំព័រ​ថ្មី" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "មិនមានទិន្នន័យត្រូវបានត្ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "មិនទាន់មាន passkey បានចុះឈ្មោះទេ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "រក​មិន​ឃើញ​លទ្ធផល។" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "មិនទាន់មានច្បាប់រចនាប័ទ្មនៅឡើយទេ។" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "មិនទាន់មានខ្សែស្រឡាយនៅឡើ msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "កំណត់ចំណាំ" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ចូល​ក្នុង​ម្តង" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "ការថែទាំ​បន្ត" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "បើក" msgid "Open AI agent" msgstr "ភ្នាក់ងារ AI បើក" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "បើក​ក្នុង​ផ្ទាំង​ថ្មី" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "ជា​ជម្រើស អ្នក​អាច​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​មួយ ដូច្នេះ​តែ​មនុស្ស​ដែល​មាន​ពាក្យសម្ងាត់​ប៉ុណ្ណោះ អាច​មើល​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​តាម​តំណ​បាន។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "ទំព័រ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "ទំព័រ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "កថាខណ្ឌ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "ការ​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ង msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ការ​ការពារ​ដោយ​ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​បើក។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "បានអនុវត្តបំណះ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "បំណះមានជម្លោះ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "បំណះបរាជ័យ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "ការជួសជុលកំពុងរង់ចាំ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "បំណះបានរំកិលថយក្រោយ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ប៉ាចបានរំកិលថយក្រោយ។" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "ប្ដូរ​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ msgid "Phone" msgstr "ទូរស័ព្ទ" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "រូបភាព" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "សូម​បញ្ចូល URL ដែល​អ្នក​ចង់ msgid "Please support the project" msgstr "សូមជួយគាំទ្រគម្រោងនេះផង" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "សូម​រង់ចាំ ខណៈពេល​កំពុង​បង្កើត PDF របស់​អ្នក..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "តួនាទី" msgid "Preferences" msgstr "ចំណង់ចំណូលចិត្ត" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "រៀបចំបំណះអភិរក្សមួយដែលធ្វើអោយប្រសើរឡើងនូវភាពច្បាស់លាស់ដោយមិនផ្លាស់ប្តូរនិទានកថាអាជីពរបស់ខ្ញុំ។" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "កំណត់ជាមុន" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "ចុច <0>{RETURN_KEY} ឬ <1>{COMMA_KEY} ដើម្បី msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ចុច <0>Enter ដើម្បីបើក" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ពណ៌​មូលដ្ឋាន" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "កម្រិត​ជំនាញ" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume នៅតែឥតគិតថ្លៃ ជាប្រ #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "ចតុកោណ" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "ចតុកោណ (ទទឹង​ពេញ)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "យោង" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម្ដងទៀត" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "ចុះឈ្មោះឧបករណ៍ថ្មី" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "លុបចេញ" msgid "Remove {chip}" msgstr "យក {chip} ចេញ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "ដក​ពាក្យសម្ងាត់" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ" msgid "Reorder" msgstr "រៀបចំឡើងវិញ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "រាយការណ៍​កំហុស" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "កំពុង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់ msgid "Resources" msgstr "ធនធាន" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "ស្ដារឡើងវិញ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ស្ដារប្រវត្តិរូបសង្ខេបទៅមុនបំណះនេះ? វានឹងរំកិលបំណះនេះ និងបំណះណាមួយដែលបានអនុវត្តបន្ទាប់ពីវា។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "ប្រវត្តិរូបសង្ខេប" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូប" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ការវិភាគប្រវត្តិរូបបានបញ្ចប់។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "បន្ត​បំណះ" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "បន្ត​បំណះ" msgid "Resumes" msgstr "ប្រវត្តិរូប" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "សាកល្បងម្តងទៀត" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "សូមពិនិត្យមើលប្រវត្តិរូបសង្ខេបជាមួយនឹងការពិពណ៌នាការងារ ហើយសួរខ្ញុំនូវសំណួរមុនពេលផ្លាស់ប្តូរផ្នែកដែលមិនច្បាស់លាស់។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "សូមធ្វើការសង្ខេបឡើងវិញ ដើម្បីឱ្យវាផ្តោតលើតួនាទីជាអ្នកគ្រប់គ្រងវិស្វកម្មជាន់ខ្ពស់ ដោយមិនស្តាប់ទៅដូចជាទូទៅ។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "សរសេរប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះឡើងវិញសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរពីស្ថាបនិកទៅជាអ្នកដឹកនាំផលិតផលថ្មីថ្មោង ជាមួយនឹងផលប៉ះពាល់អាជីវកម្មច្បាស់លាស់។" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russian" msgid "Save" msgstr "រក្សាទុក" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "រក្សាទុក" msgid "Save Changes" msgstr "រក្សាទុក​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "រក្សាទុកអ្នកផ្តល់សេវា" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "សាលា" msgid "Scorecard" msgstr "តារាងពិន្ទុ" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ស្វែងរក​រូបតំណាង" msgid "Search for…" msgstr "ស្វែងរក…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "ស្វែងរក..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "ស្វែងរក…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "កូនសោ​សម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ទៅ​ក្ដារ​តម្រៀប។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "ប្រភេទ​ផ្នែក" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "ប្រភេទ​ផ្នែក" msgid "Select a resume" msgstr "ជ្រើសរើសប្រវត្តិរូបសង្ខេប" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "ជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានសាកល្បង" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "សូមជ្រើសរើសអ្នកផ្តល់សេវាដែលបានសាកល្បង មុនពេលចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ។" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ជ្រើសរើសខ្សែស្រឡាយ" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ជ្រើសរើសខ្សែស្រឡាយ" msgid "Select an agent model" msgstr "ជ្រើសរើសម៉ូដែលភ្នាក់ងារ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ជ្រើសរើស..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "ជ្រើសរើស..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ដំឡើង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ដោយ​ប្រើ Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "ផ្ញើសារ" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbian" msgid "Set Password" msgstr "កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "បង្ហាញតំណភ្ជាប់ក្នុងចំណង msgid "Show password" msgstr "បង្ហាញពាក្យសម្ងាត់" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "របារ​បាត<<<<<<< HEAD" +msgstr "របារ​បាត" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "ជំនាញ" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "រំលង​ទៅ​មាតិកា​មេ" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ស្លូវេនី" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ចាប់ផ្តើម​បង្កើត​ប្រវត្ត msgid "Start new thread" msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយថ្មី" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "ចាប់ផ្តើមខ្សែស្រឡាយ" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "ស្ថិតិ" msgid "Stay" msgstr "ស្ថិត" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "បញ្ឈប់ការបង្កើត" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ស្បែកងងឹត" msgid "Switch to light theme" msgstr "ប្តូរ​ទៅ​ស្បែកភ្លឺ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "តារាង" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ស្លាក" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ស្លាក​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ចាត់ថ្នាក់​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​តាម​ពាក្យ​គន្លឹះ។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "កែសម្រួលប្រវត្តិរូបសង្ខេបនេះទៅតាមការពិពណ៌នាការងាររបស់អ្នកគ្រប់គ្រងផលិតផល ហើយសង្កត់ធ្ងន់លើភាពជាម្ចាស់នៃផែនទីបង្ហាញផ្លូវ ការទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកពាក់ព័ន្ធ និងលទ្ធផលបើកដំណើរការដែលអាចវាស់វែងបាន។" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "គំរូ" msgid "Test" msgstr "សាកល្បង" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "បានសាកល្បង" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "សក្ខីកម្ម" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "សូមអរគុណដល់អ្នកឧបត្ថម្ភរបស់យើង" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ភ្នាក់ងារត្រូវការមតិយោបល់ពីអ្នក។" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា ដែល​អ្នក​កំព msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "ឯកសារដែលបាននាំចូលមិនអាចបម្លែងទៅជាប្រវត្តិរូបត្រឹមត្រូវបានទេ។" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ស្បែក" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "បន្ទាប់មក បញ្ចូល​កូដ ៦ ខ្ទង់ ដែល​កម្មវិធី​ផ្តល់​ឲ្យ ដើម្បី​បន្ត។" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "មានបញ្ហាមួយកើតឡើងខណៈពេលបង្កើត DOCX សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "មានបញ្ហាពេលកំពុងបង្កើត PDF សូមព្យាយាមម្តងទៀត។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "កំពុងគិត" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិន msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "សកម្មភាព​នេះ​មិន​អាច​មិនធ្វើវិញ​បានទេ។ ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វិញបានទេ។ សារសន្ទនា និងឯកសារភ្ជាប់ដែលបានផ្ទុកឡើងនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ សេចក្តីព្រាងប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារនៅតែមាននៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក ហើយអាចត្រូវបានលុបដោយឡែកពីគ្នា។" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "សកម្មភាពនេះមិនអាចត្រឡប់វ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "មិនអាចបើកខ្សែស្រឡាយភ្នាក់ងារនេះបានទេ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "មុខងារនេះតម្រូវឱ្យមានអ្នកផ្តល់សេវា AI ដែលបានសាកល្បង។ សូមបន្ថែមមួយនៅក្នុងការកំណត់។" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "នេះ​ជា​ឈ្មោះ​ងាយ​ស្រួល​ស msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "វា​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទី អាស្រ័យ​លើ​ការ​ឆ្លើយតប​របស់​អ្នកផ្តល់​សេវា AI។ សូម​កុំ​បិទ​បង្អួច​នេះ ឬ​ផ្ទុក​ទំព័រ​ឡើង​វិញ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ប្រវត្តិរូប​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ​មិន​អាច​បច្ចុប្បន្នភាព​បាន​ទេ។" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ផ្នែក​នេះ​ត្រូវបាន​បម្រុងទុក​សម្រាប់​កំណត់ចំណាំ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ប្រវត្តិរូប​នេះ។ មាតិកា​នៅ​ទីនេះ​នឹង​នៅ​ឯកជន ហើយ​មិន​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេង​ទៀត​ទេ។" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ផ្នែក​នេះ​ត្រូវបាន​បម្រុ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ជំហាន​នេះ​ជា​ជម្រើស ប៉ុន្តែ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះត្រូវបានរក្សាទុកក្នុងប័ណ្ណសារ។ សារថ្មីមិនអាចផ្ញើបានទេ។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះសម្រាប់តែអានប៉ុណ្ណោះ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "ខ្សែស្រឡាយនេះ​អាចអានបានតែ​ប៉ុណ្ណោះ ពីព្រោះប្រវត្តិរូបសង្ខេបការងារ ឬអ្នកផ្តល់សេវា AI មិនអាចប្រើបាន។" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "វានឹងជួយអ្នកកំណត់អត្តសញ្ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "វានឹងលុបធាតុទាំងអស់ចេញពីផ្នែកនេះ។" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "សកម្មភាព​ខ្សែស្រឡាយ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "បាន​ទុក​ក្នុង​បណ្ណសារ​ខ្សែស្រឡាយ។" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "បានលុបខ្សែស្រឡាយ។" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "បានលុបខ្សែស្រឡាយ។" msgid "Threads" msgstr "ខ្សែស្រឡាយ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "រឹតបន្តឹងផ្នែកជំនាញ ដើម្បីឱ្យវាគាំទ្រតួនាទីគោលដៅ ជំនួសឱ្យការអានដូចជាការចាក់ពាក្យគន្លឹះ។" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ចំណងជើង" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "ដើម្បី​លុប​គណនី​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​បញ្ចូល​អក្សរ​បញ្ជាក់ ហើយ​ចុច​ប៊ូតុង​ខាងក្រោម។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "បិទបើករបារចំហៀងខាងឆ្វេង" msgid "Toggle page stacking" msgstr "បិទ/បើកការដាក់ទំព័រជាស្រទាប់ៗ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "បិទ/បើកការមើលជាមុននៃប្រវត្តិរូបសង្ខេប" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "បិទ/បើកការមើលជាមុននៃប្រវ msgid "Toggle right sidebar" msgstr "បិទបើករបារចំហៀងខាងស្តាំ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "បិទ/បើកខ្សែស្រឡាយ" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "តាមដាន​ចំនួន​មើល និង​ចំន msgid "Translations" msgstr "ការបកប្រែ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turkish" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainian" msgid "Underline" msgstr "គូស​បន្ទាត់​ក្រោម" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "ប្រវត្តិរូប​មិន​មាន​ដែនកំណត់" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ដោះ​សោ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Passkey គ្មានឈ្មោះ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "មិនទាន់បានសាកល្បង" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "មិន​ទាន់​ផ្ទៀងផ្ទាត់" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​បទពិសោធន៍ msgid "Update Password" msgstr "បច្ចុប្បន្នភាព​ពាក្យសម្ងាត់" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពចំណុចគម្រោង ដើម្បីបង្ហាញពីភាពជាអ្នកដឹកនាំ ការរឹតបន្តឹង ការសម្របសម្រួល និងលទ្ធផលដែលអាចវាស់វែងបាន។" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "កំពុង​បច្ចុប្បន្នភាព​ពាក msgid "Updating your resume..." msgstr "កំពុង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "ផ្ទុកឡើងឯកសារភ្ជាប់" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ប្រើប្រាស់" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "ប្រើពណ៌ {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពាក្យស msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់​អ៊ីមែល​ជា​លក្ខខណ្ឌ​ចាំបាច់ នៅ​ពេល​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ចំនួន​មើល" msgid "Volunteer" msgstr "ស្ម័គ្រចិត្ត" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "ស្ម័គ្រចិត្ត" msgid "Website" msgstr "គេហទំព័រ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "តើអ្នកចង់ធ្វើអ្វី?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "នៅ​ពេល​ចាក់សោ ប្រវត្តិរូ msgid "Work OpenAI" msgstr "ធ្វើការ OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "កំពុងដំណើរការ…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "កូនសោ API របស់​អ្នក​ត្រូវ​ប msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មាន​សុវត្ថិភាព ហើយ​មិន​ដែល​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក ឬ​លក់​ឲ្យ​នរណា​ម្នាក់​ទេ។" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក ត្ msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​នាំចូល​ដោយ​ជោគជ័យ។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "ប្រវត្តិរូប​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ជោគជ័យ។" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "តំណ​សាធារណៈ​របស់​ប្រវត្ត msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "ការគាំទ្រ​របស់​អ្នក​ធានា​ឲ្យ​គម្រោង​នេះ​នៅតែ​ឥតគិតថ្លៃ និង​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​សម្រាប់​មនុស្ស​គ្រប់គ្នា ទាំង​ឥឡូវ​នេះ និង​អនាគត។" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ពង្រីក" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "កម្រិតពង្រីក" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "បង្រួម" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/kn-IN.po b/apps/web/locales/kn-IN.po index 097bac031..ce627fa01 100644 --- a/apps/web/locales/kn-IN.po +++ b/apps/web/locales/kn-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "ರಚಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# ಐಟಂ} other {# ಐಟಂಗಳು}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ಪಾತ್ರ} other {# ಪಾತ್ರಗಳು}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# ಕಾಲಮ್} other {# ಕಾಲಮ್‌ಗಳು}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>ಕೊನೆಗೂ,<1>ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಮೂಲ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಿರ್ಮಾಪಕ" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "ಖಂಡಿತ! ನೀವು ಒಂದೇ ಕ್ಲಿಕ್‌ನಿ msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಮ್ ಮೂಲಕ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "ಹೊಸ ಕೌಶಲ್ಯವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ಹೊಸ ಸ್ವಯಂಸೇವಕ ಅನುಭವವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "ಕಾಲಮ್ ಅನ್ನು ನಂತರ ಸೇರಿಸಿ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "ಕಾಲಮ್ ಅನ್ನು ಮೊದಲು ಸೇರಿಸಿ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "ಕೀವರ್ಡ್ ಸೇರಿಸಿ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "ಅದೇ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ಪ್ರಗತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಹಲವು ಪಾತ್ರಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" msgid "Add Role" msgstr "ಪಾತ್ರ ಸೇರಿಸಿ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "ಸಾಲನ್ನು ನಂತರ ಸೇರಿಸಿ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "ಸಾಲನ್ನು ಮೊದಲು ಸೇರಿಸಿ" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "ಅಸಮಕಾಲಿಕ ಸಂವಹನ ಮತ್ತು ಮಾಲೀಕತ್ವವನ್ನು ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸುವ ರಿಮೋಟ್-ಮೊದಲ ಪಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನ್ಸ್" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI ಏಜೆಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಇದೀಗ ಲಭ್ಯವಿಲ msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ AI ಏಜೆಂಟ್ ಸೆಟಪ್ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಅನ್ನು ಕಾನ್ಫಿಗರ್ ಮಾಡುವವರೆಗೆ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL ಮತ್ತು ENCRYPTION_SECRET ಅನ್ನು ಕಾನ್ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ಅದನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI ಪೂರೈಕೆದಾರರು" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "ಅಂಹಾರಿಕ್" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "ಅನ್ವಯವಾಗುವ ನಿಯಮಗಳು" msgid "Arabic" msgstr "ಅರೇಬಿಕ್" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ಆರ್ಕೈವ್" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "ಅಧ್ಯಯನದ ಕ್ಷೇತ್ರ" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ಕೃತಕ ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬಗ್ಗೆ ಏನಾದರೂ ಕೇಳಿ." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "ಆಕಾರ ಅನುಪಾತ" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "ಯೋಜನೆಯ ಪ್ರಾಯೋಜಕರಾಗಿ ಅಟ್ಲಾಸ್ ಕ್ಲೌಡ್ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯು ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪ್ರಾಯೋಜಿಸಲು ಬಯಸಿದರೆ, <0>{sponsorshipEmail}ಗೆ ಇಮೇಲ್ ಮಾಡಿ ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಲಗತ್ತಿಸಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "ಲಗತ್ತನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "ಗಡಿ ತ್ರಿಜ್ಯ" msgid "Border Width" msgstr "ಗಡಿಯ ಅಗಲ" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "ನಾನು ನನ್ನ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು PDF #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ; ಈ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಿದಾಗಿನಿಂದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಬದಲಾಗಿದೆ." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "ಕ್ಯಾಟಲನ್" msgid "Center Align" msgstr "ಮಧ್ಯ ಸರಿಸು" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "ಮನಸ್ಸು ಬದಲಾಯಿಸಿದಿರಾ? ನಿಮ್ಮ msgid "Changelog" msgstr "ಬದಲಾವಣೆ ಚಿಟಿಕೆಗಳು" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "ಚಾಟ್ ಮಾಡಿ" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಲು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಇಲ್ಲಿ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "ಕೋಡ್ ಬ್ಲಾಕ್" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "ಸಮುದಾಯ" msgid "Company" msgstr "ಕಂಪನಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರ URL ನೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತ ಮತ್ತು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹವಾಗಿಡುವಾಗ ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "ದೃಢೀಕರಿಸಿ" msgid "Connect" msgstr "ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡಿ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಇತರ ರೆಸ್ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ಕೊಡುಗೆಗಳು ದೋಷ ಸರಿಪಡಿಕೆ, ಭದ್ರತಾ ನವೀಕರಣಗಳು ಮತ್ತು ಆ್ಯಪ್ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಸರಾಗವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ನಿರಂತರ ಸುಧಾರಣೆಗಳಿಗೆ ಹಣಕಾಸು ಒದಗಿಸುತ್ತವೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "ಸಂಭಾಷಣೆಯನ್ನು JSON ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "ನಕಲು ಮಾಡಿ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್‌ಗಳನ್ನು ನಕಲಿಸಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON ನಕಲಿಸಿ" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ಈ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಕೀ ಅನ್ನು ನಕಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು ಬಳಸಿ." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL ನಕಲಿಸಿ" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL ನಕಲಿಸಿ" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ್ನು ತಲುಪಲಾಗಲಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "ಕವರ್ ಲೆಟರ್" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "ರಚಿಸಿ" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "ಇದೀಗ ಒಂದನ್ನು ರಚಿಸಿ" msgid "Create resume with options" msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚಿಸಿ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀಲಿ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀಲಿ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದ msgid "Creating your resume..." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ಕತ್ತಲೆ" msgid "Dark theme" msgstr "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "ಡೇಟಾ ಭದ್ರತೆ" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "ಡೇಟಾ ಭದ್ರತೆ" msgid "Date" msgstr "ದಿನಾಂಕ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ಝೂಮ್ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ಪದವಿ" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "ಅಳಿಸಿ" msgid "Delete Account" msgstr "ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "ಕಾಲಮ್ ಅಳಿಸಿ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "ಪುಟವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ಚಿತ್ರವನ್ನು ಅಳಿಸಿ" msgid "Delete provider" msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಿ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "ಸಾಲು ಅಳಿಸಿ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "ಟೇಬಲ್ ಅಳಿಸಿ" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ಈ ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "ವಿವರಣೆ" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ಡಿಸೈನ್" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗೆ ದೇ msgid "Download" msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ಪ್ರತಿಯನ್ನು Word ದಸ್ತಾವೇಜಾಗಿ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. Microsoft Word ಅಥವಾ Google Docs ನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಇನ್ನಷ್ಟು ಹೊಂದಿಸಲು ಈ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ JSON ಸ್ವರೂಪ msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ PDF ಸ್ವರೂಪದ ಪ್ರತಿ ಅನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ. ಮುದ್ರಣಕ್ಕಾಗಿ ಅಥವಾ ನೇಮಕಾತಿದಾರರೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಬಳಸಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ಗಳು" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "ಕಾಲಮ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಲು ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಎಳೆದು ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನಕಲಿಸಲಾಗುತ msgid "Dutch" msgstr "ಡಚ್" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "ಸಂಪಾದಿಸಿ" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "{chip} ಸಂಪಾದಿಸಿ" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ಪೂರ್ಣಪರದೆ ಮೋಡ್‌ನಲ್ಲಿ ವಿಷಯವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "ಕೀವರ್ಡ್ ಸಂಪಾದಿಸಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "ಕೀವರ್ಡ್ ಸಂಪಾದಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ಇಮೇಲ್" msgid "Email Address" msgstr "ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸ" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಅಪ್ಲಿಕೇಶ msgid "Export" msgstr "ರಫ್ತು ಮಾಡು" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ಯಾವುದೇ ಕಾಯುವಿಕೆ ಅಥವಾ ವಿಳಂಬವಿಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ತಕ್ಷಣವೇ PDF ಗೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫ msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API ಕೀ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "ಸೈನ್ ಔಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. msgid "Failed to start agent thread." msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "ಲಗತ್ತನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲ msgid "Features" msgstr "ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಗಳು" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಆಧಾರಿತವಾಗಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ದುರ್ಬಲ ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಮತ್ತು ಅವುಗಳನ್ನು ಬಲವಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು, ಸಂಖ್ಯೆಗಳು, ವ್ಯಾಪ್ತಿ ಮತ್ತು ತೀಕ್ಷ್ಣವಾದ ಕ್ರಿಯಾಪದಗಳೊಂದಿಗೆ ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ದುರ್ಬಲ ಗುಂಡುಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ msgid "Finnish" msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ಅನುವಿಹಿತತ್ವ" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ಹಿಂದೆ ಹೋಗಿ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ಡ್ಯಾಶ್ಬೋರ್ಡ್ಗೆ ಹೋಗಿ" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "ಲಿಂಕ್ ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್ ಅನ್ನು ಮರೆ msgid "Hide password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರೆಮಾಡಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "ವಿಭಾಗ ಐಕಾನ್‌ಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಿ" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್" msgid "Icon" msgstr "ಐಕಾನ್" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "ಅರ್ಜಿದಾರರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗೆ ಅಂತರವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನ ವಿಶ್ವಾಸದ ಕೀವರ್ಡ್ ಸುಧಾರಣೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಅನ್ವಯಿಸಿ." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ಆಮದು" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ಆಮದು" msgid "Import an existing resume" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮೇ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಆಮದು msgid "Importing…" msgstr "… ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತಿದೆ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "ಜೂಮ್ ಹೆಚ್ಚಿಸಿ" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "ಮಾಹಿತಿ" msgid "Inline Code" msgstr "ಇನ್‌ಲೈನ್ ಕೋಡ್" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "ಟೇಬಲ್ ಸೇರಿಸಿ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "ತತ್ಕ್ಷಣ ಜನರೇಷನ್" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "ಜಸ್ಟಿಫೈ ಅಲೈನ್" msgid "Kannada" msgstr "ಕನ್ನಡ" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "ಕೀ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಿದ್ದು { msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "ಕೊನೆಯದಾಗಿ {0} ರಂದು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "ಪಟ್ಟಿ" msgid "Lithuanian" msgstr "ಲಿಥುವೇನಿಯನ್" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಕಾರ್ಯಸ್ಥಳವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… ಲೋಡ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯ" msgid "Main navigation" msgstr "ಮುಖ್ಯ ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "ಅನುಭವ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಫಲಿತಾಂಶ-ಆಧಾರಿತಗೊಳಿಸಿ ಮತ್ತು ಅಸ್ಪಷ್ಟ ಜವಾಬ್ದಾರಿಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "ಮಾರ್ಜಿನ್ (ಲಂಬ)" msgid "Medium" msgstr "ಮಧ್ಯಮ" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "ಕೆಲಸದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಕಾಣೆಯಾಗಿದೆ" msgid "Model" msgstr "ಮಾದರಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸಿ" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// ನಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗಬೇಕು" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "ಹೆಸರು" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "ಹೊಸ ಗೆರೆಯು" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "ಹೊಸ ಪುಟ" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನಿಂದ ಯಾವುದೇ ಡೇ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳು ನೋಂದಾಯಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಶೈಲಿಯ ನಿಯಮಗಳಿಲ್ಲ." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳಿಲ್ msgid "Norwegian" msgstr "ನಾರ್ವೇಜಿಯನ್" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ಒನ್-ಕ್ಲಿಕ್ ಸೈನ್ ಇನ್" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "ನಿರಂತರ ನಿರ್ವಹಣೆ" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "ತೆರೆಯಿರಿ" msgid "Open AI agent" msgstr "AI ಏಜೆಂಟ್ ತೆರೆಯಿರಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "ಹೊಸ ಟ್ಯಾಬ್‌ನಲ್ಲಿ ತೆರೆಯುತ್ msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿ, ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ, ಆಗ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಷ್ಟೇ ಲಿಂಕ್ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "ಪುಟ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "ಪುಟ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "ಪ್ಯಾರಾಗ್ರಾಫ್" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ನಿ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ರಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿದೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಸಂಘರ್ಷಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಬಾಕಿ ಇದೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಉರುಳಿದೆ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ಪ್ಯಾಚ್ ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಉರುಳಿದೆ." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ಬಣ್ಣಗಳು, ಫಾಂಟ್‌ಗಳು msgid "Phone" msgstr "ದೂರವಾಣಿ" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "ಚಿತ್ರ" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "ನೀವು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ URL ಅನ msgid "Please support the project" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸಿ" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ PDF ರಚಿಸಲಾಗುವವರೆಗೆ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "ಸ್ಥಾನ" msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "ನನ್ನ ವೃತ್ತಿಜೀವನದ ನಿರೂಪಣೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸದೆ ಸ್ಪಷ್ಟತೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸುವ ಸಂಪ್ರದಾಯವಾದಿ ಪ್ಯಾಚ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "ಪ್ರೀಸೆಟ್‌ಗಳು" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "ಮುಖ್ಯವಚನವನ್ನಾ ಸೇರಿಸಲು ಅಥವ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ತೆರೆಯಲು <0>Enter ಒತ್ತಿರಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಬಣ್ಣ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "ಪಾರುಂಗತತೆ" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಉಚಿತ, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "ಆಯತ" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "ಆಯತ (ಪೂರ್ಣ ಅಗಲ)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "ಪರಿಚಯಗಳು" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಿ" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಿ" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "ಮರುಹೆಸರಿಸಿ" msgid "Reorder" msgstr "ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "ದೋಷವನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಿ" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಮರು msgid "Resources" msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ಈ ಪ್ಯಾಚ್‌ಗಿಂತ ಮೊದಲಿನ ಸ್ಥಿತಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುವುದೇ? ಇದು ಈ ಪ್ಯಾಚ್ ಮತ್ತು ಅದರ ನಂತರ ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಯಾವುದೇ ಪ್ಯಾಚ್‌ಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ತಿರುಗಿಸುತ್ತದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "ಪುನರಾರಂಭ" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "ಪುನರಾರಂಭ ಪ್ಯಾಚ್" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "ಪುನರಾರಂಭ ಪ್ಯಾಚ್" msgid "Resumes" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮೇ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "ಮರುಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "ಅನಿಶ್ಚಿತ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವ ಮೊದಲು, ಕೆಲಸದ ವಿವರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ ಮತ್ತು ನನಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳಿ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "ಸಾರಾಂಶವನ್ನು ಪುನಃ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ ಇದರಿಂದ ಅದು ಸಾಮಾನ್ಯವೆಂದು ತೋರದೆ ಹಿರಿಯ ಎಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಗುರಿಯಾಗಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬರೆಯಿರಿ, ಇದರಿಂದ ಸ್ಟಾರ್ಟ್ಅಪ್ ಸ್ಥಾಪಕರಿಂದ ಉತ್ಪನ್ನಕ್ಕೆ-ನಾಯಕತ್ವಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತನೆಯು ವ್ಯವಹಾರದ ಮೇಲೆ ಸ್ಪಷ್ಟ ಪರಿಣಾಮ ಬೀರುತ್ತದೆ." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ರಷಿಯನ್" msgid "Save" msgstr "ಉಳಿಸಿ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "ಉಳಿಸಿ" msgid "Save Changes" msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಉಳಿಸಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "ಶಾಲೆ" msgid "Scorecard" msgstr "ಸ್ಕೋರ್‌ಕಾರ್ಡ್" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ಐಕಾನ್‌ಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" msgid "Search for…" msgstr "… ಗಾಗಿ ಹುಡುಕಿ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "ಹುಡುಕಿ..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "… ಹುಡುಕಿ" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "ವಿಭಾಗದ ಪ್ರಕಾರ" msgid "Select a resume" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವ ಮೊದಲು ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾದ ಪೂರೈಕೆದಾರರನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" msgid "Select an agent model" msgstr "ಏಜೆಂಟ್ ಮಾದರಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "ಡಾಕರ್ ಜೊತೆಗೆ ಸ್ವಯಂ ಹೋಸ್ಟ್" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್" msgid "Set Password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಹಾಕಿ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆಯಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ತೋರಿಸ msgid "Show password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ತೋರಿಸಿ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ<<<<<<< HEAD" +msgstr "ಪಾರ್ಶ್ವಪಟ್ಟಿ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "ಕೌಶಲ್ಯಗಳು" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "ಮುಖ್ಯ ವಿಷಯಕ್ಕೆ ತೆರಳಿರಿ" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯನ್" msgid "Slug" msgstr "ಸ್ಲಗ್" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ಮೊದಲಿನಿಂದ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅ msgid "Start new thread" msgstr "ಹೊಸ ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು" msgid "Stay" msgstr "ಇರಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "ಪೀಳಿಗೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿ" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ಡಾರ್ಕ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" msgid "Switch to light theme" msgstr "ಲೈಟ್ ಥೀಮ್‌ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "ಟೇಬಲ್" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳು" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ಟ್ಯಾಗ್‌ಗಳನ್ನು ಕೀವರ್ಡ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ವರ್ಗೀಕರಿಸಲು ಬಳಸಬಹುದು." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಉತ್ಪನ್ನ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರ ಕೆಲಸದ ವಿವರಣೆಗೆ ತಕ್ಕಂತೆ ರೂಪಿಸಿ ಮತ್ತು ರಸ್ತೆ ನಕ್ಷೆಯ ಮಾಲೀಕತ್ವ, ಪಾಲುದಾರರ ಸಂವಹನ ಮತ್ತು ಅಳೆಯಬಹುದಾದ ಉಡಾವಣಾ ಫಲಿತಾಂಶಗಳಿಗೆ ಒತ್ತು ನೀಡಿ." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "ಮಾದರಿಗಳು" msgid "Test" msgstr "ಪರೀಕ್ಷೆ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "ಪ್ರಶಂಸಾಪತ್ರಗಳು" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "ಥಾಯ್" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "ನಮ್ಮ ಪ್ರಾಯೋಜಕರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ಏಜೆಂಟ್‌ಗೆ ನಿಮ್ಮ ಸಲಹೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "ನೀವು ಹುಡುಕುತ್ತಿರುವ ಕಮಾಂಡ್ msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಮಾನ್ಯ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಆಗಿ ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಸರಿಯಲ್ಲ" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ಥೀಮ್" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "ನಂತರ, ಆ್ಯಪ್ ನೀಡುವ 6 ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ರಚಿಸುವಾಗ ಒಂದು ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಯಿತು, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF ರಚಿಸುವಾಗ ಸಮಸ್ಯೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "ಆಲೋಚನೆ" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊ msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹಿಂತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನಿಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಡೇಟಾವನ್ನು ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಂಭಾಷಣೆ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತದೆ. ಕೆಲಸದ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಡ್ರಾಫ್ಟ್ ನಿಮ್ಮ ಡ್ಯಾಶ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಅಳಿಸಬಹುದು." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ಈ ಏಜೆಂಟ್ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯಕ್ಕೆ ಪರೀಕ್ಷಿತ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "ಇದು ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಾಗಿ URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "ಇದು AI ಪ್ರೊವೈಡರ್‌ನ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯ ಮೇಲೆ ಅವಲಂಬಿತವಾಗಿ ಕೆಲ ನಿಮಿಷಗಳು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಂಡೋ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚಬೇಡಿ ಅಥವಾ ಪುಟವನ್ನು ರಿಫ್ರೆಶ್ ಮಾಡಬೇಡಿ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ಈ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಲಾಕ್ ಆಗಿದೆ ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ ನಿಮ್ಮ ವೈಯಕ್ತಿಕ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳಿಗಾಗಿ ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಇಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯವು ಖಾಸಗಿಯಾಗಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಬೇರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ಈ ವಿಭಾಗವನ್ನೂ ನಿರ್ದಿಷ್ಟವಾದ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ಈ ಹಂತ ಐಚ್ಛಿಕ, ಆದರೆ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ. ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "ಕೆಲಸದ ಪುನರಾರಂಭ ಅಥವಾ AI ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಈ ಥ್ರೆಡ್ ಓದಲು ಮಾತ್ರ." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "ನೀವು ಹಲವಾರು ಪಾಸ್‌ಕೀಗಳನ್ನು msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ಇದು ಈ ವಿಭಾಗದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುತ್ತದೆ." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಕ್ರಿಯೆಗಳು" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "ಥ್ರೆಡ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ." msgid "Threads" msgstr "ಎಳೆಗಳು" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "ಕೌಶಲ್ಯ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬಿಗಿಗೊಳಿಸಿ ಇದರಿಂದ ಅದು ಕೀವರ್ಡ್ ಡಂಪ್‌ನಂತೆ ಓದುವ ಬದಲು ಗುರಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಲು, ನೀವು ದೃಢೀಕರಣ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ ಮತ್ತು ಕೆಳಗಿನ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬೇಕು." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "ಎಡ ಸೈಡ್‌ಬಾರ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ಪುಟ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಪೂರ್ವವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ಬಲ ಸೈಡ್‌ಬಾರ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "ಥ್ರೆಡ್‌ಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ವೀಕ್ಷಣೆಗ msgid "Translations" msgstr "ಅನುವಾದಗಳು" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ಟರ್ಕಿಶ್" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ಉಕ್ರೇನಿಯನ್" msgid "Underline" msgstr "ಅಂಡರ್‌ಲೈನ್" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "ಅನಿಯಮಿತ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ಗಳು" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ಹೆಸರಿಡದ ಪಾಸ್‌ಕೀ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "ನವೀಕರಿಸಿ" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ವಯಂಸೇ msgid "Update Password" msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ನವೀಕರಿಸಿ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "ನಾಯಕತ್ವ, ನಿರ್ಬಂಧಗಳು, ರಾಜಿ ವಿನಿಮಯಗಳು ಮತ್ತು ಅಳೆಯಬಹುದಾದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಯೋಜನೆಯ ಬುಲೆಟ್‌ಗಳನ್ನು ನವೀಕರಿಸಿ." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನವೀ msgid "Updating your resume..." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ಬಳಸಿ" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ಬಣ್ಣವನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಮರುಹೊಂದಿಸುವಾಗ ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ಪರಿಶೀಲನೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ವೀಕ್ಷಣೆಗಳು" msgid "Volunteer" msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "ಸ್ವಯಂಸೇವಕ" msgid "Website" msgstr "ಜಾಲತಾಣ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "ನೀವು ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ msgid "Work OpenAI" msgstr "ಕೆಲಸ ಓಪನ್‌ಎಐ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿದೆ…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ API ಕೀಲಿಯನ್ನು ಕ್ಲಿಪ್‌ಬ msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಡೇಟಾ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಎಂದಿಗೂ ಯಾರೊಂದಿಗೂ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಮಾರಾಟ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವ msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ನವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್‌ನ ಸಾರ್ವಜನಿ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲವು ಈ ಯೋಜನೆ ಈಗ ಮತ್ತು ಭವಿಷ್ಯದಲ್ಲೂ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಉಚಿತವಾಗಿಯೂ ಸುಲಭವಾಗಿ ಲಭ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ಗಾತ್ರ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "ಜೂಮ್ ಮಟ್ಟ" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "ಗಾತ್ರ ಕುಗ್ಗಿಸಿ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ಜೂಲೂ" - diff --git a/apps/web/locales/ko-KR.po b/apps/web/locales/ko-KR.po index 0b1e0250e..c0adea298 100644 --- a/apps/web/locales/ko-KR.po +++ b/apps/web/locales/ko-KR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "마지막 수정일" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "생성일" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "이름" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {#개 항목}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 개 역할}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {#개 열}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>마침내,<1>무료 오픈 소스 이력서 작성 도구" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "물론 가능합니다! 한 번의 클릭으로 이력서를 PDF로 내 msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API를 사용해 이력서와 데이터를 프로그래밍 방식으로 사용할 수 있습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "사용자 지정 필드 추가" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "새 기술 추가" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "새 봉사 경험 추가" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "스레드를 시작하기 전에 공급자를 추가하고 테스트하십시오." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "에이전트 스레드를 시작하기 전에 공급자를 추가하고 테스트하십시오." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "뒤에 열 추가" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "앞에 열 추가" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "키워드 추가" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "같은 회사에서의 경력 발전을 보여주기 위해 여러 역할을 추가하세요." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "공급자 추가" msgid "Add Role" msgstr "역할 추가" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "뒤에 행 추가" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "앞에 행 추가" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "비동기적 소통과 책임감을 중시하는 원격 근무 우선 직무에 맞춰 이력서를 수정하세요." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "아프리칸스어" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "현재 AI 에이전트 설정이 불가능합니다. 잠시 후 다시 msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성될 때까지 AI 에이전트 설정이 불가능합니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성될 때까지 AI 공급자 관리 기능을 사용할 수 없습니다." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL 및 ENCRYPTION_SECRET이 구성될 때까지 AI 공급자 관 msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI 공급자 관리 기능을 사용할 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI 제공자가 저장되었습니다. 사용 전에 테스트하세요." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI 제공업체" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "암하라어" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "페이지를 불러오는 동안 오류가 발생했습니다." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "적용된 규칙" msgid "Arabic" msgstr "아랍어" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "보관소" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "연구 분야" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "인공지능" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "이력서에 대해 궁금한 점이 있으면 무엇이든 물어보세요." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "가로세로 비율" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud는 Reactive Resume의 프로젝트 스폰서로 지원합니다. 귀사에서 프로젝트 스폰서 참여를 원하시면 <0>{sponsorshipEmail}으로 이메일을 보내주세요. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "파일 첨부" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "첨부파일이 업로드되었습니다." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "모서리 반경" msgid "Border Width" msgstr "테두리 두께" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "이력서를 PDF로 내보낼 수 있나요?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "복원할 수 없습니다. 이 수정 사항이 적용된 이후 이력서가 변경되었습니다." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "카탈루냐어" msgid "Center Align" msgstr "가운데 정렬" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "보기 가운데로" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "생각이 바뀌셨나요? 이력서 이름을 더 잘 설명하는 이 msgid "Changelog" msgstr "변경 로그" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "채팅" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "선택 해제" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "가져올 파일을 선택하려면 여기를 클릭하세요" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "코드 블록" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "커뮤니티" msgid "Company" msgstr "회사" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "이력서를 해당 채용 공고 URL과 비교하고, 간결하고 신뢰할 수 있는 어조를 유지하면서 키워드를 업데이트하세요." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "확인" msgid "Connect" msgstr "연결" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume나 다른 이력서 작성 도구로 이미 만든 이 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "기여금은 버그 수정, 보안 업데이트 및 지속적인 개선에 사용되어 앱이 원활하게 동작하도록 돕습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "대화 내용이 복사되었습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "대화 JSON이 복사되었습니다." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "복사" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "기기를 분실했을 때를 대비해 이 백업 코드를 복사해 msgid "Copy Backup Codes" msgstr "백업 코드 복사" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON 복사" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "이 비밀 키를 복사해 애플리케이션에 붙여넣어 데이터에 액세스하세요." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL 복사" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL 복사" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI 제공업체에 연결할 수 없습니다. 다시 시도하세요." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "이 패치를 복원할 수 없습니다." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "이 패치를 복원할 수 없습니다." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "공급자 연결을 확인할 수 없습니다." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "자기소개서" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "생성" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "지금 만들기" msgid "Create resume with options" msgstr "옵션으로 이력서 만들기" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API 키를 생성하는 중입니다..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API 키를 생성하는 중입니다..." msgid "Creating your resume..." msgstr "이력서를 생성하는 중입니다..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "현재 비밀번호" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "다크" msgid "Dark theme" msgstr "다크 테마" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "데이터 보안" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "데이터 보안" msgid "Date" msgstr "날짜" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "확대/축소 크기 줄이기" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "학위" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "삭제" msgid "Delete Account" msgstr "계정 삭제" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "열 삭제" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "페이지 삭제" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "사진 삭제" msgid "Delete provider" msgstr "제공자 삭제" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "행 삭제" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "표 삭제" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "이 에이전트 스레드를 삭제하시겠습니까?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "설명" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "디자인" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume에 기부하기" msgid "Download" msgstr "다운로드" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "이력서 사본을 Word 문서로 다운로드합니다. 이 파일을 사용하여 Microsoft Word 또는 Google 문서 도구에서 이력서를 추가로 사용자 지정할 수 있습니다." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "이력서를 JSON 형식으로 다운로드하세요. 백업용으로 msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "이력서를 PDF 형식으로 다운로드하세요. 인쇄용으로 사용하거나 채용 담당자에게 쉽게 공유할 수 있습니다." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX 다운로드" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON 다운로드" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF 다운로드" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "다운로드" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "섹션을 이곳으로 끌어다 놓아 열 사이에서 이동하세요" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "이력서를 복제하는 중입니다..." msgid "Dutch" msgstr "네덜란드어" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "편집하다" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "{chip} 수정" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "전체 화면 모드에서 콘텐츠 편집" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "키워드 수정" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "키워드 편집 중..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "이메일" msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2단계 인증 활성화" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "2단계 인증 활성화" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume API를 애플리케이션과 통합하는 방법을 알 msgid "Export" msgstr "내보내기" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "기다림이나 지연 없이 이력서를 즉시 PDF로 내보내세요." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "실패한" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "이력서를 분석하지 못했습니다." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "스레드를 보관하는 데 실패했습니다." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "공급자 삭제에 실패했습니다." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API 키를 삭제하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "스레드를 삭제하는 데 실패했습니다." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "2단계 인증을 비활성화하지 못했습니다. 다시 시도하 msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "2단계 인증을 활성화하지 못했습니다. 다시 시도하세요." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "로그아웃하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "에이전트 스레드를 시작하는 데 실패했습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "비밀번호를 업데이트하지 못했습니다. 다시 시도해 주 msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "프로필을 업데이트하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "첨부 파일을 업로드하는 데 실패했습니다." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "코드를 인증하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." msgid "Features" msgstr "기능" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "다음 기준으로 필터링" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "약한 항목들을 찾아내어 더 강력한 결과, 수치, 범위 및 더 명확한 동사를 사용하여 다시 작성하십시오." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "약한 항목들을 찾아내어 더 강력한 결과, 수치, 범위 msgid "Finnish" msgstr "핀란드어" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "유연성" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "뒤로 가기" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "대시보드로 이동" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "링크 밑줄 숨기기" msgid "Hide password" msgstr "비밀번호 숨기기" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "섹션 아이콘 숨기기" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "헝가리어" msgid "Icon" msgstr "아이콘" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "지원자 추적 시스템의 부족한 부분을 파악하고, 신뢰도가 높은 키워드 개선 사항만 적용하세요." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "가져오기" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "가져오기" msgid "Import an existing resume" msgstr "기존 이력서 가져오기" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "이력서를 가져오는 중입니다..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "이력서를 가져오는 중입니다..." msgid "Importing…" msgstr "… 가져오기" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "확대/축소" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "정보" msgid "Inline Code" msgstr "인라인 코드" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "표 삽입" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "즉시 생성" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "양쪽 정렬" msgid "Kannada" msgstr "칸나다어" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "열쇠" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "마지막 분석일: {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "마지막 다운로드: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "목록" msgid "Lithuanian" msgstr "리투아니아어" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "에이전트 작업 공간…을 로드합니다." @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "스레드 로딩 중…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… 로딩 중" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "메인" msgid "Main navigation" msgstr "메인 내비게이션" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "경력 사항 부분을 결과 중심적으로 작성하고 모호한 책임 조항을 삭제하세요." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "여백(세로)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "이력서가 누락되었습니다." msgid "Model" msgstr "모델" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "이동" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// 으로 시작해야 합니다." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "새 줄" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "새 페이지" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI 제공업체로부터 반환된 데이터가 없습니다." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "아직 등록된 패스키가 없습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "결과가 없습니다." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "아직 스타일 규칙은 없습니다." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "아직 스레드가 없습니다." msgid "Norwegian" msgstr "노르웨이어" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "노트" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "원클릭 로그인" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "지속적인 유지 관리" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "열기" msgid "Open AI agent" msgstr "오픈 AI 에이전트" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "새 탭에서 열림" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "원한다면 링크에 비밀번호를 설정해, 비밀번호를 아는 사람만 이력서를 볼 수 있도록 할 수 있습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "페이지" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "페이지 {0}" msgid "Paragraph" msgstr "문단" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "비밀번호 보호가 비활성화되었습니다." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "비밀번호 보호가 활성화되었습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "패치 적용됨" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "패치 충돌 발생" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "패치 실패" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "패치 예정" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "패치가 뒤로 말려 올라갔습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "패치가 되돌려졌습니다." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "원하는 색상, 글꼴, 디자인으로 이력서를 개인화해 나 msgid "Phone" msgstr "전화" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "사진" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "링크할 URL을 입력하세요:" msgid "Please support the project" msgstr "이 프로젝트를 지원해 주세요." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "PDF를 생성하는 동안 잠시만 기다려 주세요..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "직책" msgid "Preferences" msgstr "환경 설정" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "내 경력 스토리를 바꾸지 않으면서 명확성을 높이는 보수적인 수정안을 준비해 주세요." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "사전 설정" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "현재 키워드를 추가하거나 저장하려면 <0>{RETURN_KEY} msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "<0>Enter 키를 눌러 열기" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "기본 색상" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "숙련도" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume는 기업들의 후원 덕분에 무료 오픈소스 독 #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "반응형 이력서 v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "사각형" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "사각형(전체 너비)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "추천인" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "새 장치 등록" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "제거" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} 제거" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "비밀번호 제거" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "이름 바꾸기" msgid "Reorder" msgstr "순서 변경" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "버그 신고" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "비밀번호를 재설정하는 중입니다..." msgid "Resources" msgstr "리소스" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "복원하다" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "이 패치 이전 상태로 복원하시겠습니까? 이렇게 하면 이 패치와 그 이후에 적용된 모든 패치가 롤백됩니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "재개하다" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "이력서 분석" msgid "Resume analysis complete." msgstr "이력서 분석 완료." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "재개 패치" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "재개 패치" msgid "Resumes" msgstr "이력서" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "다시 해 보다" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "이력서를 직무 설명과 대조해 보고, 불확실한 부분을 수정하기 전에 저에게 질문해 주세요." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "요약 내용을 수정하여 일반적인 느낌이 들지 않도록 선임 엔지니어링 관리자 직책을 구체적으로 나타내세요." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "창업자에서 제품 책임자로의 전환을 명확하게 보여주고, 사업적 성과를 강조하는 이력서로 다시 작성해 주세요." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "러시아어" msgid "Save" msgstr "저장" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "저장" msgid "Save Changes" msgstr "변경 사항 저장" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "저장 제공자" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "학교" msgid "Scorecard" msgstr "스코어카드" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "아이콘 검색" msgid "Search for…" msgstr "…을 검색하세요" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "검색..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "검색…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "비밀 키가 클립보드에 복사되었습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "섹션 유형" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "섹션 유형" msgid "Select a resume" msgstr "이력서를 선택하세요" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "검증된 공급업체를 선택하세요" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "토론을 시작하기 전에 검증된 제공업체를 선택하세요." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "실을 선택하세요" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "실을 선택하세요" msgid "Select an agent model" msgstr "에이전트 모델을 선택하세요" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "선택..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "선택..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker로 자체 호스팅" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "세르비아어" msgid "Set Password" msgstr "비밀번호 설정" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "제목에 링크 표시" msgid "Show password" msgstr "비밀번호 표시" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "사이드바<<<<<<< HEAD" +msgstr "사이드바" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "기술" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "본문으로 바로 가기" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "슬로베니아어" msgid "Slug" msgstr "슬러그" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "처음부터 이력서를 직접 작성하기" msgid "Start new thread" msgstr "새 스레드 시작" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "시작 스레드" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "통계" msgid "Stay" msgstr "머물기" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "세대 중단" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "다크 테마로 전환" msgid "Switch to light theme" msgstr "라이트 테마로 전환" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "표" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "태그" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "태그는 키워드로 이력서를 분류하는 데 사용할 수 있습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "제품 관리자 직무 설명에 맞춰 이력서를 수정하고, 로드맵 관리, 이해관계자 소통, 측정 가능한 출시 성과를 강조하세요." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "템플릿" msgid "Test" msgstr "시험" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "테스트 완료" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "후기" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "태국어" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "후원해 주신 분들께 감사드립니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "상담원이 고객님의 입력을 필요로 합니다." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "찾으시는 명령이 없습니다." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "가져온 파일을 유효한 이력서로 구문 분석할 수 없습니다." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "입력하신 비밀번호가 올바르지 않습니다" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "테마" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "그 다음, 앱에 표시된 6자리 코드를 입력해 계속 진행하세요." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX를 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도하세요." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF 파일을 생성하는 동안 문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "생각" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 모든 데이터가 영구적으로 삭제됩니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 대화 메시지와 업로드된 첨부 파일은 삭제됩니다. 작성 중인 이력서 초안은 대시보드에 남아 있으며 별도로 삭제할 수 있습니다." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "이 작업은 되돌릴 수 없습니다. 메시지와 첨부 파일이 msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "이 에이전트 스레드를 열 수 없습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "이 기능을 사용하려면 검증된 AI 제공업체가 필요합니다. 설정에서 AI 제공업체를 추가해 주세요." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "이것은 이력서에 사용할 URL 친화적인 이름입니다." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI 제공자의 응답 속도에 따라 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 창을 닫거나 페이지를 새로 고치지 마세요." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "이 이력서는 잠겨 있어 수정할 수 없습니다." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "이 섹션은 이 이력서에 대한 개인적인 노트 전용 공간입니다. 여기 입력한 내용은 비공개로 유지되며 다른 누구와도 공유되지 않습니다." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "이 섹션은 이 이력서에 대한 개인적인 노트 전용 공간 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "이 단계는 선택 사항이지만 권장됩니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "이 게시글은 보관 처리되었습니다. 더 이상 새 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "이 스레드는 읽기 전용입니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "이 게시물은 이력서 작성 도구 또는 AI 제공업체를 사용할 수 없으므로 읽기 전용입니다." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "나중에 여러 개의 패스키를 사용하려는 경우 이를 식 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "이렇게 하면 이 섹션에서 모든 항목이 제거됩니다." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "스레드 작업" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "해당 게시글이 보관되었습니다." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "게시글이 삭제되었습니다." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "게시글이 삭제되었습니다." msgid "Threads" msgstr "실" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "스킬 섹션을 다듬어서 단순히 키워드 나열처럼 보이지 않고, 목표 역할에 부합하는 내용으로 구성하세요." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "제목" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "계정을 삭제하려면 확인 문구를 입력한 뒤 아래 버튼을 클릭해야 합니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "왼쪽 사이드바 토글" msgid "Toggle page stacking" msgstr "페이지 스태킹 토글" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "이력서 미리보기 토글" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "이력서 미리보기 토글" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "오른쪽 사이드바 토글" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "스레드 토글" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "이력서 조회 수와 다운로드 수 추적" msgid "Translations" msgstr "번역" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "터키어" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "우크라이나어" msgid "Underline" msgstr "밑줄" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "무제한 이력서" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "잠금 해제" msgid "Unnamed passkey" msgstr "이름 없는 패스키" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "테스트되지 않음" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "인증되지 않음" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "기존 봉사 경험 업데이트" msgid "Update Password" msgstr "비밀번호 업데이트" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "프로젝트 항목에 리더십, 제약 조건, 절충안 및 측정 가능한 결과를 포함하도록 업데이트하세요." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "비밀번호를 업데이트하는 중입니다..." msgid "Updating your resume..." msgstr "이력서를 업데이트하는 중입니다..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "첨부 파일을 업로드하세요" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "사용" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "색상 사용 {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "비밀번호를 확인하는 중입니다..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "비밀번호를 재설정하려면 이메일 인증이 필요합니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "베트남어" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "조회 수" msgid "Volunteer" msgstr "봉사" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "봉사" msgid "Website" msgstr "웹사이트" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "무엇을 하고 싶으세요?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "잠그면 이력서는 수정하거나 삭제할 수 없습니다." msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI에서 근무" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "작업 중…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API 키가 클립보드에 복사되었습니다." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "변경 사항은 자동으로 저장됩니다." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "데이터는 안전하게 보호되며, 누구와도 공유하거나 판매하지 않습니다." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "이력서가 성공적으로 복제되었습니다." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "이력서가 성공적으로 가져와졌습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "이력서가 성공적으로 업데이트되었습니다." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "현재 이력서의 공개 링크는 비밀번호로 보호되고 있습 msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "여러분의 후원 덕분에 이 프로젝트는 지금도, 또 앞으로도 모두에게 무료로 제공될 수 있습니다." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "확대" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "확대/축소 수준" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "축소" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "줄루어" - diff --git a/apps/web/locales/lt-LT.po b/apps/web/locales/lt-LT.po index 9350d635e..4671c437a 100644 --- a/apps/web/locales/lt-LT.po +++ b/apps/web/locales/lt-LT.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Sukurta" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# elementas} few {# elementai} many {# elementų} other msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vaidmuo} few {# vaidmenys} many {# vaidmenų} other {# vaidmenys}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# stulpelis} few {# stulpeliai} many {# stulpelių} other {# stulpelio}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Pagaliau,<1>nemokamas atvirojo kodo gyvenimo aprašymų kūrėjas" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Žinoma! Galite vienu spustelėjimu eksportuoti savo gyvenimo aprašymą msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Programiškai pasiekite savo gyvenimo aprašymus ir duomenis naudodami API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Pridėti pasirinktinį lauką" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Pridėti naują įgūdį" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pridėti naują savanorišką veiklą" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Prieš pradėdami temą, pridėkite ir išbandykite teikėją." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Prieš pradėdami agento giją, pridėkite ir išbandykite teikėją." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Pridėti stulpelį po" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Pridėti stulpelį prieš" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Pridėti raktažodį" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Pridėkite kelis vaidmenis, kad parodytumėte karjeros augimą toje pačioje įmonėje." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Pridėti teikėją" msgid "Add Role" msgstr "Pridėti vaidmenį" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Pridėti eilutę po" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Pridėti eilutę prieš" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Koreguokite gyvenimo aprašymą, kad jis atitiktų nuotolinio darbo prioritetą turintį vaidmenį, kuriame vertinamas asinchroninis bendravimas ir atsakomybė." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanso" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Šiuo metu dirbtinio intelekto agento sąranka negalima. Bandykite dar k msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Dirbtinio intelekto agento sąranka negalima, kol nesukonfigūruoti REDIS_URL ir ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjo valdymas negalimas, kol nesukonfigūruoti REDIS_URL ir ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjo valdymas negalimas, kol nesukonfigūruoti R msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjo valdymas nepasiekiamas. Bandykite dar kartą." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjas išsaugotas. Prieš naudojimą išbandykite." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Dirbtinio intelekto teikėjai" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharų" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Įkeliant puslapį įvyko klaida." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Taikomos taisyklės" msgid "Arabic" msgstr "Arabų" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archyvas" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studijų sritis" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Dirbtinis intelektas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Klauskite bet ko apie šį gyvenimo aprašymą" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Vaizdo santykis" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "„Atlas Cloud“ remia „Reactive Resume“ kaip projekto rėmėją. Jei jūsų įmonė norėtų remti projektą, rašykite el. paštu <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Pridėti failus" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Priedas įkeltas." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Rėmelio spindulys" msgid "Border Width" msgstr "Rėmelio plotis" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Ar galiu eksportuoti savo gyvenimo aprašymą į PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nepavyksta atkurti; gyvenimo aprašymas pasikeitė nuo tada, kai buvo pritaikytas šis redagavimas." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalonų" msgid "Center Align" msgstr "Lygiuoti centre" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centruoti vaizdą" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Persigalvojote? Pervardinkite savo gyvenimo aprašymą į apibūdinantį msgid "Changelog" msgstr "Pakeitimų žurnalas" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Pokalbis" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Išvalyti pasirinkimą" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Spustelėkite čia, kad pasirinktumėte importuojamą failą" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kodo blokas" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Bendruomenė" msgid "Company" msgstr "Įmonė" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Palyginkite šį gyvenimo aprašymą su šio vaidmens URL adresu ir atnaujinkite raktinius žodžius, išlaikydami glaustą ir įtikinamą toną." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Patvirtinti" msgid "Connect" msgstr "Prisijungti" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Tęskite nuo ten, kur sustojote, importuodami esamą gyvenimo aprašymą msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Įnašai finansuoja klaidų taisymus, saugumo atnaujinimus ir nuolatinius patobulinimus, kad programa veiktų sklandžiai." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Pokalbis nukopijuotas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Pokalbio JSON nukopijuotas." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Nukopijuokite ir išsaugokite šiuos atsarginius kodus tam atvejui, jei msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopijuoti atsarginius kodus" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopijuoti JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Nukopijuokite šį slaptą raktą ir naudokite jį savo programose duomenims pasiekti." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopijuoti URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopijuoti URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepavyko susisiekti su AI teikėju. Bandykite dar kartą." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nepavyko atkurti šio pataisymo." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nepavyko atkurti šio pataisymo." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nepavyko patvirtinti tiekėjo ryšio." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Motyvacinis laiškas" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Sukurti" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Sukurkite jį dabar" msgid "Create resume with options" msgstr "Sukurti CV su parinktimis" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Kuriamas jūsų API raktas..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Kuriamas jūsų API raktas..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Kuriamas jūsų gyvenimo aprašymas..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Dabartinis slaptažodis" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tamsus" msgid "Dark theme" msgstr "Tamsi tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Duomenų sauga" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Duomenų sauga" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Sumažinti mastelį" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Laipsnis" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Ištrinti" msgid "Delete Account" msgstr "Ištrinti paskyrą" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Ištrinti stulpelį" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Ištrinti puslapį" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Ištrinti paveikslėlį" msgid "Delete provider" msgstr "Ištrinti teikėją" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Ištrinti eilutę" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Ištrinti lentelę" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Ištrinti šią agento temą?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizainas" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Paaukoti „Reactive Resume“" msgid "Download" msgstr "Atsisiųsti" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją kaip \"Word\" dokumentą. Šį failą naudokite norėdami dar labiau pritaikyti savo gyvenimo aprašymą \"Microsoft Word\" arba \"Google Docs\"." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją JSON formatu. Naudokite š msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Atsisiųskite savo gyvenimo aprašymo kopiją PDF formatu. Naudokite šį failą spausdinimui arba lengvam dalijimuisi su personalo atrankos specialistais." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Atsisiųsti DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Atsisiųsti JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Atsisiųsti PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Atsisiuntimai" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Vilkite ir numeskite skyrius čia, kad perkeltumėte juos tarp stulpelių" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Dubliuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..." msgid "Dutch" msgstr "Olandų" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Redaguoti {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Turinio redagavimas viso ekrano režimu" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Redaguoti raktinį žodį" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Raktažodžio redagavimas..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "El. paštas" msgid "Email Address" msgstr "El. pašto adresas" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Įjungti 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Įjungti dviejų veiksnių tapatumo patvirtinimą" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Peržiūrėkite API dokumentaciją, kad sužinotumėte, kaip integruoti msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportuokite savo gyvenimo aprašymą į PDF formatą akimirksniu, be jokio laukimo ar vėlavimų." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Nepavyko" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Nepavyko archyvuoti temos." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Nepavyko ištrinti teikėjo." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepavyko ištrinti API rakto. Bandykite dar kartą." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Nepavyko ištrinti temos." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nepavyko išjungti dviejų veiksnių autentifikavimo. Bandykite dar kart msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nepavyko įjungti dviejų veiksnių autentifikavimo. Bandykite dar kartą." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nepavyko išsiregistruoti. Bandykite dar kartą." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nepavyko paleisti agento gijos." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Nepavyko atnaujinti slaptažodžio. Bandykite dar kartą." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepavyko atnaujinti profilio. Bandykite dar kartą." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nepavyko įkelti priedo." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nepavyko patikrinti jūsų kodo. Bandykite dar kartą." msgid "Features" msgstr "Funkcijos" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtruoti pagal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Raskite silpnus sąrašus ir perrašykite juos su stipresniais rezultatais, skaičiais, apimtimi ir aštresniais veiksmažodžiais." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Raskite silpnus sąrašus ir perrašykite juos su stipresniais rezultata msgid "Finnish" msgstr "Suomių" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Lankstumas" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "\"GitHub\"" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Grįžti" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Eikite į prietaisų skydelį" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Slėpti nuorodos pabraukimą" msgid "Hide password" msgstr "Paslėpti slaptažodį" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Slėpti skyrių piktogramas" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Vengrų" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Nustatykite kandidatų stebėjimo sistemos spragas ir taikykite tik didelio patikimumo raktinių žodžių patobulinimus." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importas" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importas" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importuoti esamą gyvenimo aprašymą" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importuojamas jūsų gyvenimo aprašymas..." msgid "Importing…" msgstr "Importuojama…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Padidinti mastelį" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informacija" msgid "Inline Code" msgstr "Įterptinis kodas" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Įterpti lentelę" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Momentinis generavimas" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Lygiuoti iš abiejų pusių" msgid "Kannada" msgstr "Kanadų" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Raktas" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Paskutinį kartą analizuota {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Paskutinį kartą atsisiųsta {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Sąrašas" msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuvių" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Kraunama agento darbo vieta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Įkeliamos gijos…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Kraunama…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Pagrindinis" msgid "Main navigation" msgstr "Pagrindinė navigacija" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Patirties skyrių labiau orientuoti į rezultatus ir pašalinti neaiškias pareigas." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Paraštė (vertikali)" msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Trūksta darbo gyvenimo aprašymo" msgid "Model" msgstr "Modelis" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Perkelti į" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Turi prasidėti nuo https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nauja eilutė" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Naujas puslapis" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI teikėjas negrąžino jokių duomenų." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Kol kas neužregistruota jokių passkeys." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Rezultatų nerasta." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Stiliaus taisyklių dar nėra." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Kol kas nėra gijų." msgid "Norwegian" msgstr "Norvegų" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Pastabos" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Vieno paspaudimo prisijungimas" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Nuolatinė priežiūra" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Atidaryti" msgid "Open AI agent" msgstr "Atviras dirbtinio intelekto agentas" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "atidaro naujame skirtuke" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Papildomai galite nustatyti slaptažodį, kad per nuorodą gyvenimo aprašymą matytų tik slaptažodį žinantys žmonės." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Puslapis" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Puslapis {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Pastraipa" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Apsauga slaptažodžiu išjungta." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Apsauga slaptažodžiu įjungta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Pataisa pritaikyta" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Pataisa nesuderinama" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Pataisymas nepavyko" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Laukiama pataisos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Pataisa atšaukta" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Lopas atsuktas atgal." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizuokite savo gyvenimo aprašymą bet kokiomis spalvomis, šrift msgid "Phone" msgstr "Telefonas" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Paveikslėlis" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Įveskite URL, su kuriuo norite susieti:" msgid "Please support the project" msgstr "Prašome paremti projektą" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Palaukite, kol bus sugeneruotas jūsų PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pareigos" msgid "Preferences" msgstr "Nustatymai" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Parengti konservatyvų pataisymą, kuris pagerintų aiškumą nekeisdamas mano karjeros naratyvo." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Išankstiniai nustatymai" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Paspauskite <0>{RETURN_KEY} arba <1>{COMMA_KEY}, kad pridėtumė msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Paspauskite <0>Enter, kad atidarytumėte" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Pagrindinė spalva" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Įgūdžių lygis" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "„Reactive Resume“ išlieka nemokama, atvirojo kodo ir nepriklausoma, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktyvusis CV prieš{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Stačiakampis" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Stačiakampis (visas plotis)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Rekomendacijos" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Perkrauti" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Naujo įrenginio registravimas" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Pašalinti" msgid "Remove {chip}" msgstr "Pašalinti {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Pašalinti slaptažodį" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Pervadinti" msgid "Reorder" msgstr "Pertvarkyti" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Pranešti apie klaidą" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Atstatomas slaptažodis..." msgid "Resources" msgstr "Ištekliai" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Atkurti" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Atkurti gyvenimo aprašymą į ankstesnę būseną? Tai anuliuos šį ir visus po jo pritaikytus pataisymus." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Gyvenimo aprašymas" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymo analizė" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Baigta gyvenimo aprašymo analizė." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Gyvenimo aprašymo pataisa" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Gyvenimo aprašymo pataisa" msgid "Resumes" msgstr "Gyvenimo aprašymai" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Bandyti dar kartą" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Peržiūrėkite gyvenimo aprašymą pagal pareigybės aprašymą ir užduokite man klausimus prieš keisdami neaiškias dalis." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Pertvarkykite santrauką taip, kad ji būtų skirta vyresniojo inžinerijos vadovo pareigoms, bet neskambėtų bendro pobūdžio." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Perrašykite šį gyvenimo aprašymą, kad jis atitiktų pradedančiojo verslininko perėjimo iš įkūrėjo į produkto vadovą reikalavimus, turinčius aiškų poveikį verslui." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusų" msgid "Save" msgstr "Išsaugoti" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Išsaugoti" msgid "Save Changes" msgstr "Išsaugoti pakeitimus" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Išsaugoti teikėją" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Mokykla" msgid "Scorecard" msgstr "Rezultatų kortelė" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Ieškoti ikonos" msgid "Search for…" msgstr "Ieškoti…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Ieškoti..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Paieška…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Slaptas kodas nukopijuotas į iškarpinę." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Skyriaus tipas" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Skyriaus tipas" msgid "Select a resume" msgstr "Pasirinkite gyvenimo aprašymą" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Pasirinkite patikrintą tiekėją" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Prieš pradėdami temą, pasirinkite patikrintą tiekėją." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Pasirinkite giją" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Pasirinkite giją" msgid "Select an agent model" msgstr "Pasirinkite agento modelį" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pasirinkite..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Pasirinkite..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Savarankiškas talpinimas naudojant Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Siųsti žinutę" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbų" msgid "Set Password" msgstr "Nustatyti slaptažodį" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Rodyti nuorodą pavadinime" msgid "Show password" msgstr "Rodyti slaptažodį" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Šoninė juosta<<<<<<< HEAD" +msgstr "Šoninė juosta" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Įgūdžiai" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Pereiti prie pagrindinio turinio" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovėnų" msgid "Slug" msgstr "Nuorodos dalis" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Pradėkite kurti savo gyvenimo aprašymą nuo nulio" msgid "Start new thread" msgstr "Pradėti naują temą" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Pradėti temą" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Likti" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Sustabdyti generavimą" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Perjungti į tamsią temą" msgid "Switch to light theme" msgstr "Perjungti į šviesią temą" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Lentelė" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Žymos" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Žymomis galite grupuoti savo gyvenimo aprašymą pagal raktinius žodžius." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Pritaikykite šį gyvenimo aprašymą prie produkto vadovo pareigybės aprašymo ir pabrėžkite veiksmų plano atsakomybę, suinteresuotųjų šalių bendravimą ir išmatuojamus paleidimo rezultatus." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Šablonai" msgid "Test" msgstr "Testas" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Išbandyta" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Atsiliepimai" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tajų" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Dėkojame mūsų rėmėjams" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agentui reikia jūsų indėlio." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Tokios komandos nėra." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Importuoto failo nepavyko išanalizuoti į tinkamą atnaujinimą." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Neteisingas slaptažodis" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Tada įveskite programos sugeneruotą 6 skaitmenų kodą, kad tęstumėte." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Generuojant DOCX iškilo problema, pabandykite dar kartą." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Generuojant PDF failą kilo problemų, bandykite dar kartą." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Mąstymas" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Šio veiksmo anuliuoti neįmanoma." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Šio veiksmo anuliuoti neįmanoma. Visi jūsų duomenys bus negrįžtamai ištrinti." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti. Pokalbio pranešimai ir įkelti priedai bus pašalinti. Darbinio gyvenimo aprašymo juodraštis liks jūsų prietaisų skydelyje ir gali būti ištrintas atskirai." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Šio veiksmo negalima atšaukti. Žinutės ir gijų priedai bus pašalin msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Šios agento gijos atidaryti nepavyko." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Šiai funkcijai reikalingas patikrintas dirbtinio intelekto teikėjas. Pridėkite jį nustatymuose." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Tai URL draugiškas jūsų gyvenimo aprašymo pavadinimas." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tai gali užtrukti kelias minutes, priklausomai nuo DI tiekėjo atsako. Neuždarykite lango ir neatnaujinkite puslapio." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Šis gyvenimo aprašymas užrakintas ir negali būti atnaujintas." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Šis skyrius skirtas jūsų asmeninėms pastaboms, susijusioms su šiuo gyvenimo aprašymu. Čia pateiktas turinys lieka privatus ir niekam kitam neteikiamas." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Šis skyrius skirtas jūsų asmeninėms pastaboms, susijusioms su šiuo msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Šis žingsnis neprivalomas, bet rekomenduojamas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Ši tema yra archyvuota. Naujų pranešimų siųsti negalima." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ši tema skirta tik skaitymui" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ši tema skirta tik skaitymui, nes darbinis gyvenimo aprašymas arba dirbtinio intelekto teikėjas nepasiekiamas." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Jei planuojate turėti kelis slaptažodžius, tai padės vėliau juos nu msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Taip iš šio skyriaus bus pašalinti visi elementai." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Gijos veiksmai" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Gija archyvuota." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Gija ištrinta." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Gija ištrinta." msgid "Threads" msgstr "Siūlai" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Susiaurinkite įgūdžių skyrių, kad jis atitiktų tikslinį vaidmenį, o ne būtų skaitomas kaip raktinių žodžių sąvadas." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Pavadinimas" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Norėdami ištrinti paskyrą, įveskite patvirtinimo tekstą ir spustelėkite žemiau esantį mygtuką." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Perjungti kairę šoninę juostą" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Perjungti puslapių krūvojimą" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Perjungti gyvenimo aprašymo peržiūrą" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Perjungti gyvenimo aprašymo peržiūrą" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Dešiniosios šoninės juostos perjungimas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Perjungti gijas" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Stebėkite savo gyvenimo aprašymo peržiūras ir atsisiuntimus" msgid "Translations" msgstr "Vertimai" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turkų" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainiečių" msgid "Underline" msgstr "Pabraukti" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Neriboti gyvenimo aprašymai" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Atrakinti" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Neįvardytas prieigos raktas" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Neišbandyta" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Nepatikrintas" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Atnaujinti esamą savanorišką veiklą" msgid "Update Password" msgstr "Atnaujinti slaptažodį" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Atnaujinkite projekto sąrašus, kad būtų parodyta lyderystė, apribojimai, kompromisai ir išmatuojami rezultatai." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Atnaujinamas jūsų slaptažodis..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Atnaujinamas jūsų gyvenimo aprašymas..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Įkelti priedus" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Naudojimas" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Naudokite spalvą {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Tikrinamas slaptažodis..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Slaptažodžio atkūrimui būtina patvirtinti el. paštą." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamiečių" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Peržiūros" msgid "Volunteer" msgstr "Savanorystė" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Savanorystė" msgid "Website" msgstr "Tinklalapis" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Ką norite daryti?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Užrakinus gyvenimo aprašymas negali būti atnaujintas ar ištrintas." msgid "Work OpenAI" msgstr "Darbas OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Dirba…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Jūsų API raktas nukopijuotas į iškarpinę." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Jūsų pakeitimai išsaugomi automatiškai." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jūsų duomenys yra saugūs ir niekada nebendrinami ar neparduodami jokiems asmenims." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Jūsų gyvenimo aprašymas sėkmingai padvigubintas." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Jūsų gyvenimo aprašymas sėkmingai importuotas." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Jūsų gyvenimo aprašymas sėkmingai atnaujintas." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Jūsų gyvenimo aprašymo vieša nuoroda šiuo metu apsaugota slaptažod msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Jūsų palaikymas užtikrina, kad projektas išliktų nemokamas ir prieinamas visiems – dabar ir ateityje." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Priartinti" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Mastelio keitimo lygis" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Tolinti" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulų" - diff --git a/apps/web/locales/lv-LV.po b/apps/web/locales/lv-LV.po index 31f71989b..79cafa197 100644 --- a/apps/web/locales/lv-LV.po +++ b/apps/web/locales/lv-LV.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Pēdējo reizi atjaunots" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Izveidots" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, zero {# ierakstu} one {# ieraksts} other {# ieraksti}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, zero {# lomas} one {# loma} other {# lomas}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, zero {# kolonnas} one {# kolonna} other {# kolonnas}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Beidzot,<1>bezmaksas un atvērtā pirmkoda CV veidotājs" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Protams! Jūs varat eksportēt savu CV uz PDF ar vienu klikšķi. Ekspor msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Piekļūstiet saviem CV un datiem programmatiski, izmantojot API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Pievienot pielāgotu lauku" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Pievienot jaunu prasmju ierakstu" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pievienot jaunu brīvprātīgo pieredzi" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Pirms pavediena sākšanas pievienojiet un pārbaudiet pakalpojumu sniedzēju." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Pirms aģenta pavediena sākšanas pievienojiet un pārbaudiet pakalpojumu sniedzēju." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Pievienot kolonnu pēc" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Pievienot kolonnu pirms" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Pievienot atslēgvārdu" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Pievienojiet vairākas lomas, lai parādītu karjeras izaugsmi vienā uzņēmumā." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Pievienot pakalpojumu sniedzēju" msgid "Add Role" msgstr "Pievienot lomu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Pievienot rindu pēc" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Pievienot rindu pirms" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Pielāgojiet CV attālināti strādājošai lomai, kurā tiek vērtēta asinhronā saziņa un atbildības uzņemšanās." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikandu" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Mākslīgā intelekta aģenta iestatīšana pašlaik nav pieejama. Lūdz msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Mākslīgā intelekta aģenta iestatīšana nav pieejama, kamēr nav konfigurēti REDIS_URL un ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēja pārvaldība nav pieejama, kamēr nav konfigurēti REDIS_URL un ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēja pārvaldība nav pieejama, msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēja pārvaldība nav pieejama. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzējs ir saglabāts. Pārbaudiet to pirms lietošanas." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzēji" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharu" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ielādējot lapu, radās kļūda." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Piemērotie noteikumi" msgid "Arabic" msgstr "Arābu" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arhīvs" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studiju joma" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Mākslīgais intelekts" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Jautājiet jebko par šo CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporcijas" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud atbalsta Reactive Resume kā projekta sponsoru. Ja jūsu uzņēmums vēlas sponsorēt projektu, rakstiet uz e-pastu <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Pievienot failus" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Pielikums augšupielādēts." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Apmales rādiuss" msgid "Border Width" msgstr "Apmales platums" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Vai varu eksportēt savu CV uz PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nevar atjaunot; CV ir mainījies kopš šī labojuma piemērošanas." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalāņu" msgid "Center Align" msgstr "Centrēt" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centra skats" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Pārdomājāt? Pārsauciet savu CV par kaut ko aprakstošāku." msgid "Changelog" msgstr "Izmaiņu žurnāls" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Tērzēšana" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Notīrīt atlasi" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai izvēlētos importējamo failu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Koda bloks" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Kopiena" msgid "Company" msgstr "Uzņēmums" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Salīdziniet šo CV ar šīs vakances URL un atjauniniet atslēgvārdus, vienlaikus saglabājot kodolīgu un ticamu toni." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Apstiprināt" msgid "Connect" msgstr "Savienot" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Turpiniet no vietas, kur pārtraucāt, importējot esošu CV, ko izveido msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Ieguldījumi nodrošina kļūdu labojumus, drošības atjauninājumus un nepārtrauktus uzlabojumus, lai lietotne darbotos vienmērīgi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Saruna nokopēta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Sarunas JSON fails ir nokopēts." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopēt" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopējiet un uzglabājiet šos rezerves kodus gadījumam, ja pazaudējat msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopēt rezerves kodus" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopēt JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Nokopējiet šo slepeno atslēgu un izmantojiet to savās lietotnēs, lai piekļūtu saviem datiem." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopēt URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopēt URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nevarēja sazināties ar AI pakalpojumu sniedzēju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nevarēja atjaunot šo ielāpu." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nevarēja atjaunot šo ielāpu." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nevarēja pārbaudīt pakalpojumu sniedzēja savienojumu." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Motivācijas vēstule" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Izveidot" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Izveidojiet to tagad" msgid "Create resume with options" msgstr "Izveidot CV ar iespējām" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Tiek izveidota jūsu API atslēga..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Tiek izveidota jūsu API atslēga..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Tiek izveidots jūsu CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Pašreizējā parole" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tumšs" msgid "Dark theme" msgstr "Tumšā tēma" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datu drošība" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datu drošība" msgid "Date" msgstr "Datums" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Samazināt tālummaiņu" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Grāds" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Dzēst" msgid "Delete Account" msgstr "Dzēst kontu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Dzēst kolonnu" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Dzēst lapu" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Dzēst attēlu" msgid "Delete provider" msgstr "Dzēst pakalpojumu sniedzēju" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Dzēst rindu" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Dzēst tabulu" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Vai dzēst šo aģenta pavedienu?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Apraksts" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizains" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Ziedot Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Lejupielādēt" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju kā Word dokumentu. Izmantojiet šo failu, lai tālāk pielāgotu savu CV programmā Microsoft Word vai Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju JSON formātā. Izmantojiet šo failu k msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Lejupielādējiet sava CV kopiju PDF formātā. Izmantojiet šo failu drukāšanai vai lai viegli kopīgotu savu CV ar personāla atlases speciālistiem." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Lejupielādēt DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Lejupielādēt JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Lejupielādēt PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Lejupielādes" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Velciet un nometiet sadaļas šeit, lai pārvietotu tās starp kolonnām" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Tiek dublēts jūsu CV..." msgid "Dutch" msgstr "Holandiešu" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Rediģēt" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Rediģēt {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Satura rediģēšana pilnekrāna režīmā" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Rediģēt atslēgvārdu" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Atslēgvārda rediģēšana..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-pasts" msgid "Email Address" msgstr "E-pasta adrese" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Iespējot 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Iespējot divu faktoru autentifikāciju" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Izpētiet API dokumentāciju, lai uzzinātu, kā integrēt Reactive Resu msgid "Export" msgstr "Eksports" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportējiet savu CV PDF formātā acumirklī, bez gaidīšanas vai kavēšanās." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Neizdevās" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Neizdevās analizēt atsākšanu." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Neizdevās arhivēt pavedienu." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Neizdevās dzēst pakalpojumu sniedzēju." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Neizdevās izdzēst API atslēgu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Neizdevās izdzēst pavedienu." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Neizdevās atspējot divu faktoru autentifikāciju. Lūdzu, mēģiniet v msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Neizdevās iespējot divu faktoru autentifikāciju. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Neizdevās izrakstīties. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Neizdevās sākt aģenta pavedienu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Neizdevās atjaunināt paroli. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Neizdevās atjaunināt jūsu profilu. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Neizdevās augšupielādēt pielikumu." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Jūsu kodu neizdevās pārbaudīt. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." msgid "Features" msgstr "Funkcijas" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrēt pēc" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Atrodiet vājas aizzīmes un pārrakstiet tās ar spēcīgākiem rezultātiem, skaitļiem, darbības jomu un asākiem darbības vārdiem." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Atrodiet vājas aizzīmes un pārrakstiet tās ar spēcīgākiem rezult msgid "Finnish" msgstr "Somu" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Elastība" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Atpakaļ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Doties uz vadības paneli" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Slēpt saites pasvītrojumu" msgid "Hide password" msgstr "Paslēpt paroli" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Slēpt sadaļu ikonas" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungāru" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Nosakiet pretendentu izsekošanas sistēmas nepilnības un izmantojiet tikai augstas uzticamības atslēgvārdu uzlabojumus." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importēt" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importēt" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importēt esošu CV" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Tiek importēts jūsu CV..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Tiek importēts jūsu CV..." msgid "Importing…" msgstr "Importē…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Palielināt tālummaiņu" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informācija" msgid "Inline Code" msgstr "Iekļautais kods" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Ievietot tabulu" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Tūlītēja ģenerēšana" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Izlīdzināt līdz malām" msgid "Kannada" msgstr "Kannadu" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Atslēga" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Pēdējo reizi analizēts {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Pēdējo reizi lejupielādēts {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Saraksts" msgid "Lithuanian" msgstr "Lietuviešu" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Notiek aģenta darbvietas ielāde…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Notiek pavedienu ielāde…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Notiek ielāde…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Galvenā" msgid "Main navigation" msgstr "Galvenā navigācija" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Padariet pieredzes sadaļu vairāk orientētu uz rezultātiem un noņemiet neskaidrus pienākumus." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Mala (vertikāli)" msgid "Medium" msgstr "Vidēja" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Trūkst darba CV" msgid "Model" msgstr "Modelis" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Pārvietot uz" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Jāuzsāk ar https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Jauna rinda" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Jauna lapa" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "No AI nodrošinātāja netika saņemti nekādi dati." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Pagaidām nav reģistrēti pases taustiņi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Rezultāti nav atrasti." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Vēl nav stila noteikumu." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Vēl nav pavedienu." msgid "Norwegian" msgstr "Norvēģu" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Piezīmes" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Vienas pogas pieslēgšanās" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Nepārtraukta uzturēšana" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Atvērt" msgid "Open AI agent" msgstr "Atvērts mākslīgā intelekta aģents" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "atveras jaunā cilnē" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Pēc izvēles varat iestatīt paroli, lai tikai cilvēki ar paroli varētu skatīt jūsu CV, izmantojot saiti." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Lapa" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Lapa {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Rindkopa" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Paroles aizsardzība ir deaktivēta." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Paroles aizsardzība ir aktivēta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Ielāps uzlikts" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Ielāpa konflikts" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Ielāps neizdevās" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Ielāps gaida" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Ielāps ir atsaukts" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Ielāps atritināts." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizējiet savu CV ar jebkurām krāsām, fontiem vai dizainiem un msgid "Phone" msgstr "Tālrunis" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Attēls" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet URL, uz kuru vēlaties izveidot saiti:" msgid "Please support the project" msgstr "Lūdzu, atbalstiet projektu" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet, kamēr tiek ģenerēts jūsu PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Amats" msgid "Preferences" msgstr "Preferences" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Sagatavot konservatīvu ielāpu, kas uzlabo skaidrību, nemainot manu karjeras naratīvu." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Sākotnējie iestatījumi" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Nospiediet <0>{RETURN_KEY} vai <1>{COMMA_KEY}, lai pievienotu va msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nospiediet <0>Enter, lai atvērtu" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primārā krāsa" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Prasmju līmenis" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive CV joprojām ir bezmaksas, atvērtā koda un neatkarīgs, jo uz #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktīvais CV pret{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Taisnstūris" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Taisnstūris (pilns platums)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Atsauksmes" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Atsvaidzināt" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Reģistrēt jaunu ierīci" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Noņemt" msgid "Remove {chip}" msgstr "Noņemt {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Noņemt paroli" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Pārdēvēt" msgid "Reorder" msgstr "Pārkārtot" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Ziņot par kļūdu" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Tiek atiestatīta jūsu parole..." msgid "Resources" msgstr "Resursi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Atjaunot" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Vai atjaunot CV versiju pirms šī ielāpa? Tādējādi tiks atiestatīts gan šis ielāps, gan visi pēc tā lietotie ielāpi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "CV" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "CV analīze" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV analīze pabeigta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV ielāps" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV ielāps" msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Mēģināt vēlreiz" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Salīdzini CV ar amata aprakstu un uzdod man jautājumus, pirms maināt neskaidrās sadaļas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Pārstrādājiet kopsavilkumu, lai tas būtu paredzēts vecākā inženierzinātņu vadītāja amatam, neizklausoties vispārīgi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Pārrakstiet šo CV, lai tas atbilstu jaunuzņēmuma dibinātāja un produkta vadītāja pārejai ar skaidru ietekmi uz uzņēmējdarbību." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Krievu" msgid "Save" msgstr "Saglabāt" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Saglabāt" msgid "Save Changes" msgstr "Saglabāt izmaiņas" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Saglabāt pakalpojumu sniedzēju" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Skola" msgid "Scorecard" msgstr "Rezultātu tabula" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Meklēt ikonu" msgid "Search for…" msgstr "Meklēt…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Meklēt..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Meklēt…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Noslēpums nokopēts starpliktuvē." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Sadaļas tips" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Sadaļas tips" msgid "Select a resume" msgstr "Izvēlieties CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Izvēlieties pārbaudītu pakalpojumu sniedzēju" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Pirms pavediena sākšanas izvēlieties pārbaudītu pakalpojumu sniedzēju." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Atlasīt pavedienu" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Atlasīt pavedienu" msgid "Select an agent model" msgstr "Izvēlieties aģenta modeli" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Atlasīt..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Atlasīt..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Pašhostēšana ar Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Sūtīt ziņojumu" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbu" msgid "Set Password" msgstr "Iestatīt paroli" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Rādīt saiti virsrakstā" msgid "Show password" msgstr "Rādīt paroli" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sānu josla<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sānu josla" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Prasmes" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Pāriet uz galveno saturu" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovēņu" msgid "Slug" msgstr "Tīmekļa adrese (slug)" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Sāciet veidot savu CV no nulles" msgid "Start new thread" msgstr "Sākt jaunu pavedienu" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Sākt pavedienu" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Palikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Apturēt paaudzi" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Pārslēgt uz tumšo tēmu" msgid "Switch to light theme" msgstr "Pārslēgt uz gaišo tēmu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabula" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tagi" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagus var izmantot, lai kategorizētu savu CV pēc atslēgvārdiem." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Pielāgojiet šo CV produktu vadītāja amata aprakstam un uzsveriet ceļveža atbildību, ieinteresēto personu komunikāciju un izmērāmus palaišanas rezultātus." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Veidnes" msgid "Test" msgstr "Tests" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Pārbaudīts" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Atsauksmes" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Taju" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Paldies mūsu sponsoriem" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Aģentam ir nepieciešama jūsu ieguldījums." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Meklētā komanda neeksistē." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Importēto failu nav iespējams analizēt kā derīgu atsākumu." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Ievadītā parole ir nepareiza" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tēma" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Pēc tam ievadiet 6 ciparu kodu, ko nodrošina lietotne, lai turpinātu." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ģenerēšanas laikā radās problēma, lūdzu, mēģiniet vēlreiz." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF faila ģenerēšanas laikā radās problēma. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Domāšana" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Šo darbību nevar atsaukt." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Visi jūsu dati tiks neatgriezeniski dzēsti." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Sarunu ziņojumi un augšupielādētie pielikumi tiks noņemti. Darba CV melnraksts paliek jūsu informācijas panelī un to var dzēst atsevišķi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Šo darbību nevar atsaukt. Ziņojumi un pavedienu pielikumi tiks noņem msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Šo aģenta pavedienu nevarēja atvērt." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Šai funkcijai ir nepieciešams pārbaudīts mākslīgā intelekta pakalpojumu sniedzējs. Lūdzu, pievienojiet to iestatījumos." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Tas ir URL-draudzīgs nosaukums jūsu CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Tas var aizņemt dažas minūtes atkarībā no MI pakalpojumu sniedzēja atbildes. Lūdzu, neaizveriet logu un neatjaunojiet lapu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Šis CV ir bloķēts un to nevar atjaunināt." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Šī sadaļa ir paredzēta jūsu personīgām piezīmēm par šo CV. Saturs šeit paliek privāts un netiek kopīgots ar citiem." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Šī sadaļa ir paredzēta jūsu personīgām piezīmēm par šo CV. Sat msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Šis solis nav obligāts, taču ieteicams." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Šī tēma ir arhivēta. Jaunus ziņojumus nevar sūtīt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Šis pavediens ir tikai lasāms" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Šī tēma ir tikai lasāma, jo darba CV vai mākslīgā intelekta nodrošinātājs nav pieejams." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Tas palīdzēs to identificēt vēlāk, ja plānojat izmantot vairākus msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Tādējādi no šīs sadaļas tiks noņemti visi elementi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Pavedienu darbības" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tēma arhivēta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tēma izdzēsta." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tēma izdzēsta." msgid "Threads" msgstr "Vītnes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Saskaņojiet prasmju sadaļu, lai tā atbilstu mērķa lomai, nevis lasītu kā atslēgvārdu izgāztuve." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Nosaukums" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Lai dzēstu savu kontu, jums jāievada apstiprinājuma teksts un jānoklikšķina uz zemāk esošās pogas." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Pārslēgt kreiso sānjjoslu" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Pārslēgt lapu sakraušanu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Pārslēgt CV priekšskatījumu" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Pārslēgt CV priekšskatījumu" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Pārslēgt labo sānjjoslu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Pārslēgt pavedienus" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Izsekojiet sava CV skatījumiem un lejupielādēm" msgid "Translations" msgstr "Tulkojumi" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turku" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraiņu" msgid "Underline" msgstr "Pasvītrot" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Neierobežoti CV" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Atbloķēt" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nenosaukta piekļuves atslēga" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Nepārbaudīts" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neverificēts" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Atjaunināt" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Atjaunināt esošu brīvprātīgo pieredzi" msgid "Update Password" msgstr "Atjaunināt paroli" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Atjauniniet projekta aizzīmes, lai parādītu vadību, ierobežojumus, kompromisus un izmērāmus rezultātus." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Tiek atjaunināta jūsu parole..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Tiek atjaunināts jūsu CV..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Augšupielādēt pielikumus" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Lietošana" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Izmantojiet krāsu {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verificē paroli..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Paroles atiestatīšanai ir nepieciešama jūsu e-pasta verifikācija." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vjetnamiešu" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Skatījumi" msgid "Volunteer" msgstr "Brīvprātīgais darbs" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Brīvprātīgais darbs" msgid "Website" msgstr "Tīmekļa vietne" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Ko tu vēlies darīt?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Kad CV ir bloķēts, to nevar atjaunināt vai dzēst." msgid "Work OpenAI" msgstr "Darbs OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Darbs…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Jūsu API atslēga ir nokopēta starpliktuvē." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Jūsu izmaiņas tiek saglabātas automātiski." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Jūsu dati ir droši un nekad netiek kopīgoti vai pārdoti nevienam." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Jūsu CV ir veiksmīgi dublēts." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Jūsu CV ir veiksmīgi importēts." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Jūsu CV ir veiksmīgi atjaunināts." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Jūsu CV publiskā saite pašlaik ir aizsargāta ar paroli. Kopīgojiet msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Jūsu atbalsts nodrošina, ka projekts paliek bez maksas un pieejams visiem – tagad un nākotnē." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Tuvināt" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Tālummaiņas līmenis" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Tālināt" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ml-IN.po b/apps/web/locales/ml-IN.po index 7e61a04ac..bd635b5ec 100644 --- a/apps/web/locales/ml-IN.po +++ b/apps/web/locales/ml-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "അവസാനമായി പുതുക്കിയത്" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "സൃഷ്‌ടിച്ചത്" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "പേര്" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# ഇനം} other {# ഇനങ്ങൾ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# റോൾ} other {# റോളുകൾ}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# കോളം} other {# കോളങ്ങൾ}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>അവസാനമായി,<1>സൗജന്യവും ഓപ്പൺ സോഴ്‌സുമായ റിസ്യൂം ബിൽഡർ" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "തീർച്ചയായും! നിങ്ങൾക്ക് ഒര msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമുകളും ഡാറ്റയും പ്രോഗ്രാമാറ്റിക് ആയി ആക്സസ് ചെയ്യൂ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "ഒരു കസ്റ്റം ഫീൽഡ് ചേർക്കുക" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "ഒരു പുതിയ സ്കിൽ ചേർക്കുക" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ഒരു പുതിയ വളന്റിയർ അനുഭവം ചേർക്കുക" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ദാതാവിനെ ചേർത്ത് പരിശോധിക്കുക." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "ഒരു ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് ഒരു ദാതാവിനെ ചേർത്ത് പരിശോധിക്കുക." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "കോളം പിന്നീട് ചേർക്കുക" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "കോളം മുമ്പ് ചേർക്കുക" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "കീവേഡ് ചേർക്കുക" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "ഒരേ കമ്പനിയിലെ കരിയർ പുരോഗതി കാണിക്കാൻ ഒന്നിലധികം റോളുകൾ ചേർക്കുക." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "ദാതാവിനെ ചേർക്കുക" msgid "Add Role" msgstr "റോൾ ചേർക്കുക" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "വരി പിന്നീട് ചേർക്കുക" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "വരി മുമ്പ് ചേർക്കുക" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "അസമന്വിത ആശയവിനിമയത്തിനും ഉടമസ്ഥതയ്ക്കും പ്രാധാന്യം നൽകുന്ന ഒരു റിമോട്ട്-ഫസ്റ്റ് റോളിനായി റെസ്യൂമെ ക്രമീകരിക്കുക." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ആഫ്രിക്കാൻസ്" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI ഏജന്റ് സജ്ജീകരണം ഇപ്പോൾ ല msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതുവരെ AI ഏജന്റ് സജ്ജീകരണം ലഭ്യമല്ല." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെയ്യുന്നതുവരെ AI ദാതാവിന്റെ മാനേജ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL ഉം ENCRYPTION_SECRET ഉം കോൺഫിഗർ ചെ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI ദാതാവിന്റെ മാനേജ്മെന്റ് ലഭ്യമല്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI ദാതാവ് സംരക്ഷിച്ചു. ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് പരീക്ഷിക്കുക." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI ദാതാക്കൾ" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "അംഹാരിക്" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "പേജ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "ബാധകമായ നിയമങ്ങൾ" msgid "Arabic" msgstr "അറബിക്" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ആർക്കൈവ്" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "പഠന മേഖല" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ആർട്ടിഫിഷ്യൽ ഇന്റലിജൻസ്" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "ഈ റെസ്യൂമെയെക്കുറിച്ച് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കൂ." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "ആസ്പെക്ട് റേഷ്യോ" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "പ്രോജക്ട് സ്പോൺസർ എന്ന നിലയിൽ അറ്റ്ലസ് ക്ലൗഡ് റിയാക്ടീവ് റെസ്യൂമിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ കമ്പനി പ്രോജക്റ്റ് സ്പോൺസർ ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ഇമെയിൽ ചെയ്യുക <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ഫയലുകൾ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്‌തു." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "ബോർഡർ വൃത്താകൃതി (Radius)" msgid "Border Width" msgstr "ബോർഡർ വീതി" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "എന്റെ റിസ്യൂം PDF ആയി എക്സ്പ #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "റദ്ദാക്കുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല; ഈ എഡിറ്റ് പ്രയോഗിച്ചതിനുശേഷം റെസ്യൂമെ മാറി." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "കറ്റലാൻ" msgid "Center Align" msgstr "സെന്റർ അലൈനിൽ ആക്കുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "കാഴ്ച സെന്ററിലാക്കുക" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "കരുതൽ മാറിയോ? നിങ്ങളുടെ റി msgid "Changelog" msgstr "മാറ്റങ്ങൾ രേഖപ്പെടുത്തിയ ലോഗ്‌ (Changelog)" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "ചാറ്റ്" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "തിരഞ്ഞെടുപ്പ് മായ്ക്കുക" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ഇംപോർട്ട് ചെയ്യാൻ ഒരു ഫയൽ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ഇവിടെ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "കോഡ് ബ്ലോക്ക്" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "കമ്മ്യൂണിറ്റി" msgid "Company" msgstr "കമ്പനി" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ഈ റെസ്യൂമെ ഈ റോൾ URL-മായി താരതമ്യം ചെയ്ത് കീവേഡുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക, ശബ്ദം സംക്ഷിപ്തവും വിശ്വസനീയവുമായി നിലനിർത്തുക." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "സ്ഥിരീകരിക്കുക" msgid "Connect" msgstr "കണക്റ്റ് ചെയ്യുക" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume അല്ലെങ്കിൽ മറ്റേതെങ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "സഹായങ്ങൾ ബഗ് ഫിക്‌സുകൾക്കും സുരക്ഷാ അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കും സ്ഥിരമായ മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾക്കും ധനസഹായം നൽകുന്നു, അതിലൂടെ ആപ്പ് സ്മൂത്തായി പ്രവർത്തിക്കുന്നത് ഉറപ്പാക്കുന്നു." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "സംഭാഷണം പകർത്തി." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "സംഭാഷണം JSON പകർത്തി." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "പകർത്തുക" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം നഷ്ടപ്പെ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ബാക്കപ്പ് കോഡുകൾ പകർത്തുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON പകർത്തുക" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ഈ സീക്രട്ട് കീ പകർത്തി, നിങ്ങളുടെ ആപ്പ്ലിക്കേഷനുകളിൽ നിങ്ങൾക്കുള്ള ഡാറ്റ ആക്സ്സ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഉപയോഗിക്കുക." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL പകർത്തുക" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL പകർത്തുക" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "എഐ ദാതാവിനെ ബന്ധപ്പെടാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ഈ പാച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ഈ പാച്ച് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ക msgid "Could not verify provider connection." msgstr "ദാതാവിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "കവർ ലെറ്റർ" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "സൃഷ്‌ടിക്കുക" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "ഇപ്പോൾ ഒരെണ്ണം ഉണ്ടാക്കുക" msgid "Create resume with options" msgstr "ഓപ്ഷനുകളോടുകൂടി റെസ്യൂമെ ഉണ്ടാക്കുക" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "നിങ്ങളുടെ API കീ സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ API കീ സൃഷ്‌ടിക്കു msgid "Creating your resume..." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "നിലവിലെ പാസ്‌വേഡ്" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ഡാർക്ക്" msgid "Dark theme" msgstr "ഡാർക്ക് തീം" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "ഡാറ്റാ സുരക്ഷ" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "ഡാറ്റാ സുരക്ഷ" msgid "Date" msgstr "തീയതി" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "സൂം കുറയ്ക്കുക" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ഡിഗ്രി" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" msgid "Delete Account" msgstr "അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "കോളം ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "പേജ് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ചിത്രം ഇല്ലാതാക്കുക" msgid "Delete provider" msgstr "ദാതാവിനെ ഇല്ലാതാക്കുക" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "വരി ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "ടേബിൾ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുക" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ഈ ഏജന്റ് ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കണോ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "വിവരണം" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ഡിസൈൻ" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume‑ന് സംഭാവന ചെയ്യുക" msgid "Download" msgstr "ഡൗൺലോഡ്" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെയുടെ ഒരു കോപ്പി വേഡ് ഡോക്യുമെന്റായി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേഡിലോ ഗൂഗിൾ ഡോക്സിലോ നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ കൂടുതൽ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കാൻ ഈ ഫയൽ ഉപയോഗിക്കുക." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒര msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ ഒരു കോപ്പി PDF ഫോർമാറ്റിൽ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക. പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനോ റിക്രൂട്ടർമാർക്കൊപ്പം എളുപ്പത്തിൽ പങ്കിടുന്നതിനോ ഈ ഫയൽ ഉപയോഗിക്കുക." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "ഡോക്സ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ഡൗൺലോഡുകൾ" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "സെക്ഷനുകൾ കോളങ്ങൾക്കിടയിൽ നീക്കാൻ ഇവിടെ ഡ്രാഗ് ചെയ്ത് ഡ്രോപ്പ് ചെയ്യുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഡൂപ്ലിക msgid "Dutch" msgstr "ഡച്ച്" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "തിരുത്തുക {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ഉള്ളടക്കം ഫുൾസ്ക്രീൻ മോഡിൽ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "പദം തിരുത്തുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "പുനഃക്രമീകരിക്കുന്ന പ്രധാനവാക്ക്..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ഇമെയിൽ" msgid "Email Address" msgstr "ഇമെയിൽ വിലാസം" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA പ്രാപ്തമാക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ടു‑ഫാക്ടർ ഓത്‌ന്റിക്കേഷൻ പ്രാപ്തമാക്കുക" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume നിങ്ങളുടേതായ ആപ്പ്ല msgid "Export" msgstr "എക്സ്പോർട്ട്" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "കാത്തിരിപ്പോ കാലതാമസമോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ റെസ്യൂമെ തൽക്ഷണം PDF-ലേക്ക് കയറ്റുമതി ചെയ്യുക." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "ദാതാവിനെ ഇല്ലാതാക്കാനായി msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API കീ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "ടു-ഫാക്ടർ ഓതന്റിക്കേഷൻ പ്ര msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "ടു-ഫാക്ടർ ഓതന്റിക്കേഷൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "സൈൻ ഔട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "ഏജന്റ് ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് അപ്ഡേ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റ് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ കോഡ് പരിശോധിക്ക msgid "Features" msgstr "സവിശേഷതകൾ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ഫിൽറ്റർ ചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ദുർബലമായ ബുള്ളറ്റുകൾ കണ്ടെത്തി ശക്തമായ ഫലങ്ങൾ, സംഖ്യകൾ, വ്യാപ്തി, മൂർച്ചയുള്ള ക്രിയകൾ എന്നിവ ഉപയോഗിച്ച് അവയെ മാറ്റിയെഴുതുക." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ദുർബലമായ ബുള്ളറ്റുകൾ കണ്ട msgid "Finnish" msgstr "ഫിന്നിഷ്" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "സൗകര്യസ്വഭാവം" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "ഗിറ്റ്ഹബ്" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "തിരികെ പോകുക" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ഡാഷ്ബോർഡിലേക്കു പോകുക" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "ലിങ്ക് അടിവര മറയ്ക്കുക" msgid "Hide password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് മറയ്ക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "വിഭാഗ ഐക്കണുകൾ മറയ്ക്കുക" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ഹംഗേറിയൻ" msgid "Icon" msgstr "ഐക്കൺ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "അപേക്ഷക ട്രാക്കിംഗ് സിസ്റ്റത്തിനുള്ള വിടവുകൾ തിരിച്ചറിയുകയും ഉയർന്ന ആത്മവിശ്വാസമുള്ള കീവേഡ് മെച്ചപ്പെടുത്തലുകൾ മാത്രം പ്രയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുക." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ഇംപോർട്ട്" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ഇംപോർട്ട്" msgid "Import an existing resume" msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു റിസ്യൂം ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുക" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട്ട് ചെയ്യുന്നു..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം ഇംപോർട് msgid "Importing…" msgstr "… ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നു" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "സൂം വർദ്ധിപ്പിക്കുക" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "വിവരങ്ങൾ" msgid "Inline Code" msgstr "ഇൻലൈൻ കോഡ്" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "ടേബിൾ ചേർക്കുക" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "തൽക്ഷണ ജനറേഷൻ" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "ജസ്റ്റിഫൈ അലൈനിൽ ആക്കുക" msgid "Kannada" msgstr "കനനഡ" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "താക്കോൽ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "അവസാനം വിശകലനം ചെയ്തത് {updatedA msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "അവസാനം {0}-ന് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തു" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "ലിസ്റ്റ്" msgid "Lithuanian" msgstr "ലിത്വാനിയൻ" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "ഏജന്റ് വർക്ക്‌സ്‌പെയ്‌സ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "ത്രെഡുകൾ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… ലോഡ് ചെയ്യുന്നു" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "മെയിൻ" msgid "Main navigation" msgstr "പ്രധാന നാവിഗേഷൻ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "അനുഭവ വിഭാഗം കൂടുതൽ ഫലാധിഷ്ഠിതമാക്കുകയും അവ്യക്തമായ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "മാർജിൻ (ലംബം)" msgid "Medium" msgstr "ഇടത്തരം" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെ കാണുന് msgid "Model" msgstr "മോഡൽ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "ഇതിലേക്കു മാറ്റുക" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// എന്നതിൽ തുടങ്ങണം" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "പേര്" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "പുതിയ വരി" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "പുതിയ പേജ്" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "എഐ ദാതാവിൽ നിന്ന് ഡാറ്റ ലഭ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "ഇതുവരെ പാസ്‌കീകൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "ഒരൊന്നുമാത്രം ഫലങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "ഇതുവരെ സ്റ്റൈൽ നിയമങ്ങളൊന്നുമില്ല." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "ഇതുവരെ ത്രെഡുകളൊന്നുമില് msgid "Norwegian" msgstr "നോർവീജിയൻ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "കുറിപ്പുകൾ" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ഒരു ക്ലിക്കിൽ സൈൻ‑ഇൻ" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "തുടർച്ചയായ മെയിൻറനൻസ്" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "ഓപ്പൺ ചെയ്യുക" msgid "Open AI agent" msgstr "AI ഏജന്റ് തുറക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "പുതിയ ടാബിൽ തുറക്കും" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "ഓപ്ഷണലായി, ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം കാണാൻ പാസ്‌വേഡ് ഉള്ളവർക്കു മാത്രമാകുന്നതിനായി ഒരു പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കാം." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "പേജ്" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "പേജ് {0}" msgid "Paragraph" msgstr "പരഗ്രാഫ്" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് സംരക്ഷണം അപ്രാപ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "പാസ്‌വേഡ് സംരക്ഷണം പ്രാപ്തമാക്കി." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "പാച്ച് പ്രയോഗിച്ചു" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "പാച്ച് വൈരുദ്ധ്യമുള്ളതാണ്" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "പാച്ച് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "പാച്ച് തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "പാച്ച് തിരികെ റോൾ ചെയ്തു" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "പാച്ച് തിരികെ ചുരുട്ടി." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "ഏതെങ്കിലും നിറങ്ങളും ഫോണ് msgid "Phone" msgstr "ഫോൺ" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "ചിത്രം" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "നിങ്ങൾ ലിങ്ക് ചെയ്യാനാഗ്ര msgid "Please support the project" msgstr "ദയവായി പദ്ധതിയെ പിന്തുണയ്ക്കുക." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "നിങ്ങളുടെ PDF നിർമ്മിക്കുന്നതിനിടെയാണ്, ദയവായി കാത്തിരിക്കുക..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "പദവി" msgid "Preferences" msgstr "പ്രിഫറൻസുകൾ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "എന്റെ കരിയർ ആഖ്യാനത്തിൽ മാറ്റം വരുത്താതെ വ്യക്തത മെച്ചപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു യാഥാസ്ഥിതിക പാച്ച് തയ്യാറാക്കുക." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "മുൻകൂട്ടി ക്രമീകരിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള കീവിഡ്സ് ചേർക് msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "തുറക്കാൻ <0>എന്റർ അമർത്തുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "പ്രൈമറി നിറം" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "പ്രാവീണ്യം" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "റിയാക്ടീവ് റെസ്യൂമെ സ്വതന #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "റിയാക്ടീവ് റെസ്യൂമെ v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "ചതുരാകൃതി" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "ചതുരാകൃതി (പൂർണ്ണ വീതി)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "റഫറൻസുകൾ" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുക" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "പുതിയ ഉപകരണം രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക" msgid "Remove {chip}" msgstr "നീക്കുക {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് നീക്കുക" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "പുനർനാമകരണം ചെയ്യുക" msgid "Reorder" msgstr "പുനഃക്രമീകരിക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "ഒരു ബഗ് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ msgid "Resources" msgstr "റിസോഴ്സുകൾ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "പുനഃസ്ഥാപിക്കുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ഈ പാച്ചിന് മുമ്പുള്ളതിലേക്ക് റെസ്യൂമെ പുനഃസ്ഥാപിക്കണോ? ഇത് ഈ പാച്ചും അതിനു ശേഷം പ്രയോഗിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും പാച്ചുകളും പഴയപടിയാക്കും." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "പുനരാരംഭിക്കുക" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം" msgid "Resume analysis complete." msgstr "റെസ്യൂമെ വിശകലനം പൂർത്തിയായി." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "റെസ്യൂമെ പാച്ച്" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ പാച്ച്" msgid "Resumes" msgstr "റിസ്യൂങ്ങൾ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "ജോലി വിവരണവുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന വിധത്തിൽ റെസ്യൂമെ പരിശോധിച്ച്, അനിശ്ചിതമായ വിഭാഗങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിനുമുമ്പ് എന്നോട് ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "പൊതുവായി തോന്നാതെ ഒരു സീനിയർ എഞ്ചിനീയറിംഗ് മാനേജർ റോളിനെ ലക്ഷ്യം വയ്ക്കുന്ന തരത്തിൽ സംഗ്രഹം പുനഃക്രമീകരിക്കുക." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "സ്റ്റാർട്ടപ്പ് സ്ഥാപകനിൽ നിന്ന് ഉൽപ്പന്നത്തിലേക്കുള്ള പരിവർത്തനത്തിനായി ഈ റെസ്യൂമെ വീണ്ടും എഴുതുക, അതുവഴി ബിസിനസ്സിൽ വ്യക്തമായ സ്വാധീനം ചെലുത്താം." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "റഷ്യൻ" msgid "Save" msgstr "സേവ് ചെയ്യുക" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "സേവ് ചെയ്യുക" msgid "Save Changes" msgstr "മാറ്റങ്ങൾ സേവ് ചെയ്യുക" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "ദാതാവിനെ സംരക്ഷിക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "സ്കൂൾ" msgid "Scorecard" msgstr "സ്കോർകാർഡ്" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ഒരു ഐക്കൺ തിരയുക" msgid "Search for…" msgstr "… തിരയുക" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "തിരയുക..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "… തിരയുക" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "സീക്രട്ട് ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തിയിരിക്കുന്നു." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "സെക്ഷൻ തരം" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "സെക്ഷൻ തരം" msgid "Select a resume" msgstr "ഒരു റെസ്യൂമെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "പരിശോധിച്ച ഒരു ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "ഒരു ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് പരിശോധിച്ച ഒരു ദാതാവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ഒരു ത്രെഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ഒരു ത്രെഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക" msgid "Select an agent model" msgstr "ഒരു ഏജന്റ് മോഡൽ തിരഞ്ഞെടുക്കുക" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "തിരഞ്ഞെടുക്കുക..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ഉപയോഗിച്ച് സ്വയം ഹോസ്റ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "സന്ദേശം അയയ്ക്കുക" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "സെർബിയൻ" msgid "Set Password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് സജ്ജമാക്കുക" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "ശീർഷകത്തിൽ ലിങ്ക് കാണിക്ക msgid "Show password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് കാണിക്കുക" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "സൈഡ്ബാർ<<<<<<< HEAD" +msgstr "സൈഡ്ബാർ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "സ്കിൽസ്" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "പ്രധാന ഉള്ളടക്കത്തിലേക്ക് സ്‌കിപ്പ് ചെയ്യുക" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "സ്ലോവേനിയൻ" msgid "Slug" msgstr "സ്ലഗ്" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "നിറുത്തിടുന്നിടത്ത് നിന് msgid "Start new thread" msgstr "പുതിയ ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "ത്രെഡ് ആരംഭിക്കുക" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "സ്റ്റാറ്റിസ്റ്റിക്സ്" msgid "Stay" msgstr "തുടരുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "ജനറേഷൻ നിർത്തുക" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ഡാർക്ക് തീമിലേക്കു മാറുക" msgid "Switch to light theme" msgstr "ലൈറ്റ് തീമിലേക്കു മാറുക" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "ടേബിൾ" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ടാഗുകൾ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ടാഗുകൾ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനെ കീവേഡുകൾ അനുസരിച്ച് വർഗ്ഗീകരിക്കാൻ കഴിയും." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ഈ റെസ്യൂമെ ഒരു പ്രൊഡക്റ്റ് മാനേജർ ജോലി വിവരണത്തിന് അനുയോജ്യമാക്കുകയും റോഡ്മാപ്പ് ഉടമസ്ഥാവകാശം, പങ്കാളി ആശയവിനിമയം, അളക്കാവുന്ന ലോഞ്ച് ഫലങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്ക് പ്രാധാന്യം നൽകുകയും ചെയ്യുക." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "ടേംപ്ലേറ്റുകൾ" msgid "Test" msgstr "ടെസ്റ്റ്" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "പരീക്ഷിച്ചു" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "ടെസ്റ്റിമോണിയലുകൾ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "തായ്" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "ഞങ്ങളുടെ സ്പോൺസർമാർക്ക് നന്ദി." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ഏജന്റിന് നിങ്ങളുടെ അഭിപ്രായം ആവശ്യമാണ്." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "നിങ്ങൾ തിരയുന്ന കമാൻഡ് നില msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "ഇറക്കുമതി ചെയ്ത ഫയൽ ഒരു സാധുവായ റെസ്യൂമെയായി മാറ്റാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "നിങ്ങൾ നൽകിയ പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "തീം" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "ശേഷം, ആപ്പ് നൽകുന്ന 6 അക്ക കോഡ് നൽകി തുടരുക." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ഉണ്ടാക്കുന്നതിനിടയിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "ചിന്തിക്കുന്നു" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ഈ പ്രവർത്തി തിരികെ ലഭ്യമാക്കാൻ സാധിക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഡാറ്റയും ശാശ്വതമായി ഡിലീറ്റ് ചെയ്യപ്പെടും." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല. സംഭാഷണ സന്ദേശങ്ങളും അപ്‌ലോഡ് ചെയ്ത അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും. വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെ ഡ്രാഫ്റ്റ് നിങ്ങളുടെ ഡാഷ്‌ബോർഡിൽ തന്നെ തുടരും, അത് പ്രത്യേകം ഇല്ലാതാക്കാനും കഴിയും." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ഈ ഏജന്റ് ത്രെഡ് തുറക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ഈ ഫീച്ചറിന് പരീക്ഷിച്ച ഒരു AI ദാതാവിനെ ആവശ്യമാണ്. ക്രമീകരണത്തിൽ ഒന്ന് ചേർക്കുക." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "ഇത് നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിനുള msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI പ്രൊവൈഡർ പ്രതികരിക്കുന്ന സമയത്തെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുക്കാം. ദയവായി വിൻഡോ അടയ്ക്കുകയോ പേജ് റിഫ്രെഷ് ചെയ്യുകയോ ചെയ്യരുത്." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ഈ റിസ്യൂം ലോക്ക് ചെയ്തതിനാൽ ഇതിനെ അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാനോ ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാനോ കഴിയില്ല." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ഈ സെക്ഷൻ, ഈ റിസ്യൂമിനോട് പ്രത്യേകിച്ച് ബന്ധപ്പെട്ട നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യ കുറിപ്പുകൾക്കായി സംവരണം ചെയ്തിരിക്കുന്നു. ഇവിടെ ഉള്ള ഉള്ളടക്കം സ്വകാര്യമാണ്, മറ്റാരുമായും പങ്കിടുകയില്ല." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ഈ സെക്ഷൻ, ഈ റിസ്യൂമിനോട് പ് msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ഈ പടി ഐച്ചികമാണ്, പക്ഷേ നിർദ്ദേശിക്കപ്പെടുന്നു." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ഈ ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാൻ കഴിയില്ല." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ഈ ത്രെഡ് വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതാണ്" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "വർക്കിംഗ് റെസ്യൂമെയോ AI ദാതാവോ ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ ഈ ത്രെഡ് വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതാണ്." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "നിങ്ങൾ ഒന്നിലധികം പാസ്‌കീ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ഇത് ഈ വിഭാഗത്തിലെ എല്ലാ ഇനങ്ങളും നീക്കം ചെയ്യും." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "ത്രെഡ് പ്രവർത്തനങ്ങൾ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "ത്രെഡ് ആർക്കൈവ് ചെയ്‌തു." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കി." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "ത്രെഡ് ഇല്ലാതാക്കി." msgid "Threads" msgstr "ത്രെഡുകൾ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "ഒരു കീവേഡ് ഡംപ് പോലെ വായിക്കുന്നതിനുപകരം ടാർഗെറ്റ് റോളിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിനായി സ്കിൽസ് വിഭാഗം കൂടുതൽ ശക്തമാക്കുക." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ടൈറ്റിൽ" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡിലീറ്റ് ചെയ്യാൻ, നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരണ ടെക്സ്റ്റ് നൽകുകയും താഴെയുള്ള ബട്ടൺ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുകയും വേണം." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "ഇടത് സൈഡ്ബാർ ടോഗിൾ ചെയ്യുക msgid "Toggle page stacking" msgstr "പേജ് സ്റ്റാക്കിംഗ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "റെസ്യൂമെ പ്രിവ്യൂ മാറ്റുക" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "റെസ്യൂമെ പ്രിവ്യൂ മാറ്റുക" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "വലത് സൈഡ്ബാർ ഓൺ/ഓഫ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "ത്രെഡുകൾ ടോഗിൾ ചെയ്യുക" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ വ് msgid "Translations" msgstr "തർജ്ജമകൾ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ടർക്കിഷ്" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ഉക്രേനിയൻ" msgid "Underline" msgstr "അണ്ടർലൈൻ" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "പരിമിതിയില്ലാത്ത റിസ്യൂങ്ങൾ" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "അൺലോക്ക് ചെയ്യുക" msgid "Unnamed passkey" msgstr "പേരില്ലാത്ത പാസ്‌കീ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "പരിശോധിക്കാത്തത്" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "നിലവിലുള്ള ഒരു വളന്റിയർ അന msgid "Update Password" msgstr "പാസ്‌വേഡ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "നേതൃത്വം, പരിമിതികൾ, വിട്ടുവീഴ്ചകൾ, അളക്കാവുന്ന ഫലങ്ങൾ എന്നിവ കാണിക്കുന്നതിന് പ്രോജക്റ്റ് ബുള്ളറ്റുകൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് അപ്‌ഡ msgid "Updating your resume..." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ഉപയോഗിക്കുക" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "നിറം ഉപയോഗിക്കുക {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "പാസ്‌വേഡ് പരിശോദിക്കുന്ന msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "നിങ്ങളുടെ പാസ്‌വേഡ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഇമെയിൽ സ്ഥിരീകരണം നിർബന്ധമാണ്." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "വ്യൂകൾ" msgid "Volunteer" msgstr "വളന്റിയർ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "വളന്റിയർ" msgid "Website" msgstr "വെബ്സൈറ്റ്" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടത്?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "ലോക്കുചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, msgid "Work OpenAI" msgstr "വർക്ക് ഓപ്പൺഎഐ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "പ്രവർത്തിക്കുന്നു…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ API കീ ക്ലിപ്പ്ബോർ msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ സ്വയം സേവ് ചെയ്യപ്പെടുന്നു." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ സുരക്ഷിതമാണ്, ഒരിക്കലും ആരോടും പങ്കിടുകയോ വിൽക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം വിജയകരമ msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം വിജയകരമായി ഇംപോർട്ട് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂം വിജയകരമായി അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "നിങ്ങളുടെ റിസ്യൂമിന്റെ പബ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "ഇപ്പോൾയും ഭാവിയിലും ഈ പ്രോജക്ട് എല്ലാവർക്കും സൗജന്യവും ആക്‌സസിബിളുമായ നിലയിൽ തുടരാൻ നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ ഉറപ്പാക്കുന്നു." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "സൂം ഇൻ ചെയ്യുക" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "സൂം ലെവൽ" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "സൂം ഔട്ട് ചെയ്യുക" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "സൂളു" - diff --git a/apps/web/locales/mr-IN.po b/apps/web/locales/mr-IN.po index deb640900..a1811ad8b 100644 --- a/apps/web/locales/mr-IN.po +++ b/apps/web/locales/mr-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "शेवटचा अपडेट केलेला वेळ" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "तयार केले" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "नाव" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तू} other {# वस्तू}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिका}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# स्तंभ} other {# स्तंभ}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>शेवटी,<1>मोफत आणि मुक्त-स्रोत रेझ्युमे बिल्डर" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "नक्कीच! तुम्ही फक्त एका क्ल msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API वापरून तुमचे रेझ्युमे आणि डेटा प्रोग्रामॅटिक पद्धतीने अ‍ॅक्सेस करा." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "सानुकूल फील्ड जोडा" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "नवीन कौशल्य जोडा" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नवीन स्वयंसेवी अनुभव जोडा" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी प्रोव्हायडर जोडा आणि त्याची चाचणी घ्या." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "एजंट थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी प्रोव्हायडर जोडा आणि त्याची चाचणी घ्या." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "नंतर स्तंभ जोडा" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "आधी स्तंभ जोडा" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "कीवर्ड जोडा" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "एकाच कंपनीत करिअर प्रगती दर्शवण्यासाठी अनेक भूमिका जोडा." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "प्रदाता जोडा" msgid "Add Role" msgstr "भूमिका जोडा" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "नंतर ओळ जोडा" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "आधी ओळ जोडा" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "असिंक्रोनस कम्युनिकेशन आणि जबाबदारीला महत्त्व देणाऱ्या रिमोट-फर्स्ट भूमिकेसाठी रिझ्युमेमध्ये बदल करा." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "आफ्रिकान्स" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "एआय एजंट सेटअप सध्या उपलब् msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर केल्याशिवाय AI एजंट सेटअप उपलब्ध नाही." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर करेपर्यंत AI प्रदाता व्यवस्थापन अनुपलब्ध आहे." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL आणि ENCRYPTION_SECRET कॉन्फिगर करे msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "एआय प्रदाता व्यवस्थापन उपलब्ध नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "एआय प्रोव्हायडर सेव्ह केला आहे. वापरण्यापूर्वी त्याची चाचणी घ्या." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "एआय प्रदाते" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "अम्हारिक" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "पान लोड करताना एरर आली." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "लागू केलेले नियम" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "संग्रह" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "अभ्यासाचे क्षेत्र" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बुद्धिमत्ता" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "या रिझ्युमेबद्दल काहीही विचारा" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "प्रसर गुणोत्तर" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "अ‍ॅटलास क्लाउड, रिॲक्टिव्ह रिझ्युमेला प्रकल्प प्रायोजक म्हणून समर्थन देते. जर आपल्या कंपनीला या प्रकल्पाचे प्रायोजकत्व करायचे असेल, तर <0>{sponsorshipEmail}येथे ईमेल करा. ..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "फाईल्स जोडा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "संलग्नक अपलोड केले आहे." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "सीमेची त्रिज्या" msgid "Border Width" msgstr "सीमेची जाडी" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "मी माझा रेझ्युमे PDF मध्ये नि #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "पुनर्स्थापित करता येणार नाही; हे संपादन लागू केल्यापासून रिझ्युमे बदलला आहे." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "कॅटालन" msgid "Center Align" msgstr "मधोमध जुळवा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "व्ह्यू केंद्रावर आणा" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "मत बदलले आहे का? तुमच्या रेझ msgid "Changelog" msgstr "बदलांचा इतिहास" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "चॅट" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "निवड साफ करा" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "इम्पोर्ट करण्यासाठी फाईल निवडण्यासाठी येथे क्लिक करा" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "कोड ब्लॉक" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "कम्युनिटी" msgid "Company" msgstr "कंपनी" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "या रेझ्युमेची या रोलच्या URL शी तुलना करा आणि भाषा संक्षिप्त व विश्वासार्ह ठेवून कीवर्ड्स अद्ययावत करा." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "पुष्टी करा" msgid "Connect" msgstr "कनेक्ट" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume किंवा इतर कोणत्याही msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदानामुळे बग फिक्सेस, सुरक्षा अपडेट्स आणि सतत सुधारणा यांना निधी मिळतो, ज्यामुळे अ‍ॅप व्यवस्थित चालू राहते." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "संभाषण कॉपी केले." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "संभाषणाचा JSON कॉपी केला." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "कॉपी करा" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "तुमचे डिव्हाइस हरवल्यासाठ msgid "Copy Backup Codes" msgstr "बॅकअप कोड्स कॉपी करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON कॉपी करा" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ही गुप्त key कॉपी करा आणि तुमच्या अ‍ॅप्लिकेशन्समध्ये तुमचा डेटा अ‍ॅक्सेस करण्यासाठी वापरा." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL कॉपी करा" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL कॉपी करा" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI प्रदात्याशी संपर्क साधता आला नाही. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "हा पॅच पुनर्स्थापित करता आला नाही." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "हा पॅच पुनर्स्थापित करता आ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "प्रोव्हायडर कनेक्शनची पडताळणी होऊ शकली नाही." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "कव्हर लेटर" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "बनवा" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "आता एक तयार करा" msgid "Create resume with options" msgstr "पर्यायांसह रिझ्युमे तयार करा" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "तुमची API key तयार केली जात आहे..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "तुमची API key तयार केली जात आहे... msgid "Creating your resume..." msgstr "तुमचा रेझ्युमे तयार केला जात आहे..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "वर्तमान पासवर्ड" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "गडद" msgid "Dark theme" msgstr "गडद थीम" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "डेटा सुरक्षा" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "डेटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "तारीख" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "झूम कमी करा" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "पदवी" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "हटवा" msgid "Delete Account" msgstr "खाते हटवा" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "स्तंभ हटवा" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "पान काढून टाका" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "चित्र हटवा" msgid "Delete provider" msgstr "प्रदाता हटवा" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "ओळ हटवा" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "टेबल हटवा" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "हा एजंट थ्रेड हटवायचा का?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "डिझाइन" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "रिअ‍ॅक्टिव्ह रेझ्युमेला द msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "आपल्या रिझ्युमेची एक प्रत Word दस्तऐवज म्हणून डाउनलोड करा. Microsoft Word किंवा Google Docs मध्ये आपल्या रिझ्युमेला अधिक सानुकूलित करण्यासाठी ही फाइल वापरा." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे JSON फॉर्मॅटम msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "तुमचा रेझ्युमे PDF फॉर्मॅटमध्ये कॉपी म्हणून डाउनलोड करा. ही फाईल प्रिंट करण्यासाठी किंवा रिक्रूटर्सना सहजपणे शेअर करण्यासाठी वापरा." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX डाउनलोड करा" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड करा" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड करा" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "डाउनलोड" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "विभागांना एका स्तंभातून दुसऱ्या स्तंभात हलवण्यासाठी त्यांना येथे ड्रॅग आणि ड्रॉप करा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे डुप्लिकेट क msgid "Dutch" msgstr "डच" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "संपादन करा" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "संपादन {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "पूर्णस्क्रीन मोडमध्ये सामग्री संपादित करा" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "संपादित करा कीवर्ड" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "संपादन कीवर्ड..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ईमेल" msgid "Email Address" msgstr "ईमेल पत्ता" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA सक्षम करा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दुहेरी घटक ओथेंटिकेशन सक्षम करा" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume ला तुमच्या अ‍ॅप्लिके msgid "Export" msgstr "निर्यात करा" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "कोणताही विलंब न होता, तुमचा रिझ्युमे त्वरित PDF मध्ये एक्सपोर्ट करा." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "अयशस्वी" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "बायोडाटाचे विश्लेषण करण्यात अयशस्वी." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "थ्रेड संग्रहित करण्यात अयशस्वी झाले." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "प्रोव्हायडर हटवण्यात अयशस msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API की हटवण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "थ्रेड हटवण्यात अयशस्वी झाले." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "दोन-घटक प्रमाणीकरण अक्षम क msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "दोन-घटक प्रमाणीकरण सक्षम करण्यात अयशस्वी. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "बाहेर पडणे अयशस्वी झाले. कृ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "एजंट थ्रेड सुरू करण्यात अयशस्वी झाले." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "तुमचे पासवर्ड अद्ययावत करण msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "तुमचे प्रोफाइल अद्ययावत करण्यात अयशस्वी झाले. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "संलग्नक अपलोड करण्यात अयशस्वी." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "तुमचा कोड पडताळणी करण्यात msgid "Features" msgstr "वैशिष्ट्ये" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "यावरून फिल्टर करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "कमजोर मुद्दे शोधा आणि अधिक प्रभावी परिणाम, आकडे, व्याप्ती व अधिक धारदार क्रियापदांचा वापर करून ते पुन्हा लिहा." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "कमजोर मुद्दे शोधा आणि अधिक msgid "Finnish" msgstr "फिन्निश" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "लवचिकता" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "गिटहब" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "मागे जा" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "डॅशबोर्डला जा" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "लिंक लपवा" msgid "Hide password" msgstr "पासवर्ड लपवा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "विभाग चिन्हे लपवा" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "हंगेरीयन" msgid "Icon" msgstr "आयकन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "अर्जदार ट्रॅकिंग प्रणालीमधील त्रुटी ओळखा आणि केवळ उच्च-विश्वासार्ह कीवर्ड सुधारणा लागू करा." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "आयात करा" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "आयात करा" msgid "Import an existing resume" msgstr "अस्तित्वात असलेला रेझ्युमे आयात करा" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट केला जात आहे..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे इम्पोर्ट के msgid "Importing…" msgstr "… आयात करत आहे" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "झूम वाढवा" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "माहिती" msgid "Inline Code" msgstr "इनलाइन कोड" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "टेबल घाला" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "झटपट निर्मिती" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "समसमान जुळवा" msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "मुख्य" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "शेवटचे विश्लेषण {updatedAtLabel} रोज msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "शेवटचे डाउनलोड केलेले: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "यादी" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियन" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "एजंट वर्कस्पेस लोड करत आहे…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "थ्रेड्स लोड होत आहेत…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… लोड होत आहे" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "मुख्य" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेव्हिगेशन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "अनुभव विभागाला अधिक परिणाम-केंद्रित बनवा आणि अस्पष्ट जबाबदाऱ्या काढून टाका." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "मार्जिन (उभे)" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "कामाचा बायोडाटा गहाळ आहे" msgid "Model" msgstr "मॉडेल" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "येथे हलवा" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// नेच सुरू करावे." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "नवीन ओळ" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "नवीन पान" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI प्रदात्याकडून कोणताही डे msgid "No passkeys registered yet." msgstr "अद्याप कोणतीही पासकी नोंदवली गेलेली नाही." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "कोणतेही परिणाम आढळले नाहीत." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "अद्याप शैलीचे नियम नाहीत." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "अद्याप एकही थ्रेड नाही." msgid "Norwegian" msgstr "नॉर्वेजियन" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "टिपा" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "वन-क्लिक साइन-इन" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "चालू असलेली देखभाल" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "उघडा" msgid "Open AI agent" msgstr "ओपन एआय एजंट" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "नवीन टॅबमध्ये उघडतो" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "पर्यायी पद्धतीने, पासवर्ड सेट करा जेणेकरून लिंकद्वारे फक्त पासवर्ड माहित असलेले लोकच तुमचा रेझ्युमे पाहू शकतील." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "पान" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "पान {0}" msgid "Paragraph" msgstr "परिच्छेद" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "पासवर्ड संरक्षण अक्षम केले msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड संरक्षण सक्षम केले गेले आहे." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "पॅच लावला" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "पॅचमध्ये विसंगती आहे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "पॅच अयशस्वी झाला" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "पॅच प्रलंबित आहे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "पॅच मागे घेण्यात आला" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "पॅच पूर्ववत झाला." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "तुमच्या रेझ्युमेला हव्या त msgid "Phone" msgstr "फोन" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "चित्र" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "कृपया तुम्हाला ज्या URL ला लि msgid "Please support the project" msgstr "कृपया प्रकल्पाला पाठिंबा द्या" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "कृपया तुमचा PDF तयार होईपर्यंत थांबा..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राधान्ये" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "माझ्या कारकिर्दीच्या कथानकात बदल न करता स्पष्टता वाढवणारा एक संयमित उपाय तयार करा." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिंग्ज" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "सध्याचा कीवर्ड जोडण्यासाठ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "उघडण्यासाठी <0>Enter दाबा" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "प्राथमिक रंग" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "प्रभावीता" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "रिॲक्टिव्ह रिझ्युमे विनाम #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "प्रतिक्रियाशील बायोडाटा आवृत्ती{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "आयत" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "आयत (पूर्ण रुंदी)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "रेफरन्सेस" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "ताजेतवाने करा" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "नवीन उपकरण नोंदवा" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "काढा" msgid "Remove {chip}" msgstr "काढा {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "पासवर्ड काढा" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "नाव बदला" msgid "Reorder" msgstr "पुन्हा क्रमवारी लावा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "बग कळवा" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "तुमचा पासवर्ड रीसेट केला ज msgid "Resources" msgstr "साधने" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "पुनर्संचयित करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "या पॅचच्या आधीची स्थिती पुन्हा सुरू करायची आहे का? असे केल्यास हा पॅच आणि त्यानंतर लागू केलेले कोणतेही पॅचेस पूर्ववत होतील." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "सारांश" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "रेझ्युमे विश्लेषण पूर्ण झाले." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "पॅच पुन्हा सुरू करा" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "पॅच पुन्हा सुरू करा" msgid "Resumes" msgstr "रेझ्युमे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "पुन्हा प्रयत्न करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "नोकरीच्या वर्णनानुसार रेझ्युमे तपासा आणि शंकास्पद भाग बदलण्यापूर्वी मला प्रश्न विचारा." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "सारांशाची पुनर्रचना करा जेणेकरून तो सर्वसाधारण न वाटता वरिष्ठ अभियांत्रिकी व्यवस्थापकाच्या भूमिकेला लक्ष्य करेल." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "स्टार्टअपच्या संस्थापकापासून प्रॉडक्ट लीडपर्यंतच्या, स्पष्ट व्यावसायिक परिणाम दर्शवणाऱ्या स्थित्यंतरासाठी हा रिझ्युमे पुन्हा लिहा." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "रशियन" msgid "Save" msgstr "सांभाळा" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "सांभाळा" msgid "Save Changes" msgstr "बदल सेव्ह करा" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "प्रदाता जतन करा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "शाळा" msgid "Scorecard" msgstr "गुणावली" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "आयकन शोधा" msgid "Search for…" msgstr "… शोधा" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "शोधा..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "शोध…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "गुप्त कोड क्लिपबोर्डवर कॉपी केला." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "विभागाचा प्रकार" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "विभागाचा प्रकार" msgid "Select a resume" msgstr "रेझ्युमे निवडा" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "प्रमाणित प्रदाता निवडा" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड सुरू करण्यापूर्वी एका तपासलेल्या प्रोव्हायडरची निवड करा." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "एक धागा निवडा" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "एक धागा निवडा" msgid "Select an agent model" msgstr "एजंट मॉडेल निवडा" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "निवडा..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "निवडा..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ने स्वतः होस्ट करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "संदेश पाठवा" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "सर्बियन" msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड सेट करा" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "शीर्षकात लिंक दाखवा" msgid "Show password" msgstr "पासवर्ड दाखवा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "बाजूची पट्टी<<<<<<< HEAD" +msgstr "बाजूची पट्टी" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "कौशल्ये" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "मुख्य विषयावर जा" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "स्लोव्हेनियन" msgid "Slug" msgstr "युआरएल" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "शून्यापासून तुमचा रेझ्युम msgid "Start new thread" msgstr "नवीन थ्रेड सुरू करा" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "धागा सुरू करा" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "आकडेवारी" msgid "Stay" msgstr "राहा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "पिढी थांबवा" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "गडद थीमवर स्विच करा" msgid "Switch to light theme" msgstr "हलकी थीमवर स्विच करा" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "टेबल" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "टॅग्स" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "टॅग्सचा वापर करून तुम्ही तुमचा रेझ्युमे कीवर्डनुसार गटवू शकता." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "हा रिझ्युमे प्रॉडक्ट मॅनेजरच्या जॉब डिस्क्रिप्शननुसार तयार करा आणि रोडमॅपची मालकी, स्टेकहोल्डर संवाद, आणि मोजता येण्याजोग्या लाँचच्या परिणामांवर भर द्या." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "साचे" msgid "Test" msgstr "चाचणी" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "चाचणी केली" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "प्रशस्तिपत्रे" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "थाई" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "आमच्या प्रायोजकांचे आभार" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "एजंटला तुमच्या माहितीची आवश्यकता आहे." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "तुम्ही शोधत असलेला कमांड अ msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "आयात केलेली फाइल वैध रिझ्युमेमध्ये रूपांतरित करता आली नाही." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "तुम्ही टाकलेला पासवर्ड चुकीचा आहे" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "थीम" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "त्यानंतर, पुढे जाण्यासाठी अ‍ॅपमधील 6 अंकी कोड टाका." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX तयार करताना अडचण आली, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "पीडीएफ तयार करताना अडचण आली आहे, कृपया पुन्हा प्रयत्न करा." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "विचार करणे" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ही क्रिया उलट करता येणार ना msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ही क्रिया उलट करता येणार नाही. तुमचा सर्व डेटा कायमस्वरूपी हटवला जाईल." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ही कृती पूर्ववत करता येणार नाही. संभाषणातील संदेश आणि अपलोड केलेल्या संलग्न फाइल्स काढून टाकल्या जातील. रेझ्युमेचा कार्यरत मसुदा तुमच्या डॅशबोर्डमध्ये राहील आणि तो स्वतंत्रपणे हटवता येईल." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ही कृती पूर्ववत करता येणार msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "हा एजंट थ्रेड उघडता आला नाही." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "या वैशिष्ट्यासाठी एका तपासलेल्या एआय प्रदात्याची आवश्यकता आहे. कृपया सेटिंग्जमध्ये त्याचा समावेश करा." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "हा तुमच्या रेझ्युमेसाठी URL- msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI प्रोव्हायडरच्या प्रतिसादावर अवलंबून, यासाठी काही मिनिटे लागू शकतात. कृपया विंडो बंद करू नका किंवा पान रीफ्रेश करू नका." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "हा रेझ्युमे लॉक केलेला आहे आणि अपडेट करता किंवा हटवता येणार नाही." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "हा भाग या रेझ्युमेशी संबंधित असलेल्या तुमच्या खाजगी टिपांसाठी आरक्षित आहे. यातला सर्व काँटेंट खाजगी राहतो व तो इतर कोणाशीही शेअर केला जात नाही." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "हा भाग या रेझ्युमेशी संबंध msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "हा टप्पा ऐच्छिक आहे, पण शिफारस केलेला आहे." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "हा थ्रेड संग्रहित केला आहे. नवीन संदेश पाठवता येणार नाहीत." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "हा थ्रेड केवळ वाचण्यायोग्य आहे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "हा थ्रेड केवळ वाचण्यायोग्य आहे कारण कार्यरत रेझ्युमे किंवा एआय प्रदाता उपलब्ध नाही." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "जर तुम्ही अनेक पासकी ठेवण् msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यामुळे या विभागातील सर्व आयटम हटवले जातील." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "थ्रेड क्रिया" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "चर्चा संग्रहित केली आहे." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "धागा हटवला." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "धागा हटवला." msgid "Threads" msgstr "धागे" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "कौशल्य विभाग अधिक सुटसुटीत करा, जेणेकरून तो केवळ कीवर्ड्सचा ढिगारा वाटण्याऐवजी लक्ष्यित भूमिकेला समर्थन देईल." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "तुमचे खाते हटवण्यासाठी तुम्हाला पुष्टीकरण मजकूर टाकून खालील बटणावर क्लिक करणे आवश्यक आहे." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "डावी बाजूची साइडबार टॉगल क msgid "Toggle page stacking" msgstr "पृष्ठ स्टॅकिंग टॉगल करा" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "रेझ्युमे पूर्वावलोकन चालू/बंद करा" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "रेझ्युमे पूर्वावलोकन चालू/ msgid "Toggle right sidebar" msgstr "उजव्या साइडबारची टॉगल" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "थ्रेड्स टॉगल करा" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "तुमच्या रेझ्युमेचे views आणि dow msgid "Translations" msgstr "भाषांतरे" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "तुर्की" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "युक्रेनियन" msgid "Underline" msgstr "अधोरेखा" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "अमर्यादित रेझ्युमे" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "कुलूप उघडा" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनामिक पासकी" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "न तपासलेले" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "न पडताळलेले" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "अपडेट करा" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "अस्तित्वातील स्वयंसेवी अन msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड बदला" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "नेतृत्व, मर्यादा, तडजोडी आणि मोजता येण्याजोगे परिणाम दर्शवण्यासाठी प्रकल्पाचे मुद्दे अद्ययावत करा." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "तुमचा पासवर्ड अपडेट केला ज msgid "Updating your resume..." msgstr "तुमचा रेझ्युमे अपडेट केला जात आहे..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "संलग्नक अपलोड करा" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "वापरा" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रंग वापरा {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "पासवर्ड पडताळला जात आहे..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "पासवर्ड रीसेट करताना ईमेल पडताळणे आवश्यक आहे." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "व्हिएतनामी" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "दृश्ये" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवा" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "स्वयंसेवा" msgid "Website" msgstr "संकेतस्थळ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "तुम्हाला काय करायचे आहे?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "रेझ्युमे लॉक केल्यावर तो अ msgid "Work OpenAI" msgstr "ओपनएआयचे कार्य" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "कार्यरत…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "तुमची API key क्लिपबोर्डवर कॉप msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "तुमचे बदल आपोआप सेव्ह केले जातात." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "तुमचा डेटा सुरक्षित आहे आणि कधीही कुणाशी शेअर किंवा विकला जात नाही." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "तुमचा रेझ्युमे यशस्वीरित् msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "तुमचा रेझ्युमे यशस्वीरित्या इम्पोर्ट केला गेला आहे." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "तुमचा रेझ्युमे यशस्वीरित्या अपडेट केला गेला आहे." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "तुमच्या रेझ्युमेचा सार्वज msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "तुमचा पाठिंबा हा प्रोजेक्ट आता आणि भविष्यात सर्वांसाठी मोफत आणि उपलब्ध राहील याची खात्री देतो." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "आत झूम करा" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "झूम पातळी" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "बाहेर झूम करा" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "झुलू" - diff --git a/apps/web/locales/ms-MY.po b/apps/web/locales/ms-MY.po index b948ac654..471bfc30e 100644 --- a/apps/web/locales/ms-MY.po +++ b/apps/web/locales/ms-MY.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Terakhir Dikemas Kini" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Dicipta" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nama" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# item}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# peranan} other {# peranan}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# Ruangan}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Akhirnya,<1>Pembina resume percuma dan sumber terbuka" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Sudah tentu! Anda boleh mengeksport resume anda ke PDF dengan satu klik msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Akses resume dan data anda secara programatik menggunakan API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Tambahkan medan tersuai" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Tambah kemahiran baharu" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Tambah pengalaman sukarelawan baharu" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Tambah dan uji pembekal sebelum memulakan thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Tambah dan uji pembekal sebelum memulakan thread ejen." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Tambah Lajur Selepas" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Tambah Lajur Sebelum" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Tambah kata kunci" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Tambah pelbagai peranan untuk menunjukkan kemajuan kerjaya di syarikat yang sama." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Tambah Pembekal" msgid "Add Role" msgstr "Tambah Peranan" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Tambah Baris Selepas" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Tambah Baris Sebelum" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Laraskan resume untuk peranan jarak jauh yang mengutamakan komunikasi dan pemilikan asinkron." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Persediaan ejen AI tidak tersedia sekarang. Sila cuba lagi sebentar lagi msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Persediaan ejen AI tidak tersedia sehingga REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasikan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Pengurusan penyedia AI tidak tersedia sehingga REDIS_URL dan ENCRYPTION_SECRET dikonfigurasikan." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Pengurusan penyedia AI tidak tersedia sehingga REDIS_URL dan ENCRYPTION_ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Pengurusan pembekal AI tidak tersedia. Sila cuba lagi." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Pembekal AI telah disimpan. Uji sebelum digunakan." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Penyedia AI" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharic" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ralat telah berlaku semasa memuatkan halaman." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Peraturan yang Digunakan" msgid "Arabic" msgstr "Bahasa Arab" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkib" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Bidang Pengajian" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kecerdasan Buatan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Tanya apa-apa sahaja tentang resume ini" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Nisbah Aspek" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud menyokong Reactive Resume sebagai penaja projek. Jika syarikat anda ingin menaja projek ini, emel <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Lampirkan fail" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Lampiran dimuat naik." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Jejari Sempadan" msgid "Border Width" msgstr "Lebar Sempadan" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Bolehkah saya mengeksport resume saya ke PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Tidak dapat memulihkan; resume telah berubah sejak suntingan ini digunakan." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalan" msgid "Center Align" msgstr "Jajaran Tengah" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Pusatkan paparan" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Berubah fikiran? Tukar nama resume anda kepada sesuatu yang lebih deskri msgid "Changelog" msgstr "Log Perubahan" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Sembang" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Kosongkan pilihan" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik di sini untuk memilih fail untuk diimport" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok Kod" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Komuniti" msgid "Company" msgstr "Syarikat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Bandingkan resume ini dengan URL peranan ini dan kemas kini kata kunci sambil mengekalkan suara yang ringkas dan boleh dipercayai." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Sahkan" msgid "Connect" msgstr "Sambung" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Sambung dari tempat anda berhenti dengan mengimport resume sedia ada yan msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Sumbangan membiayai pembaikan pepijat, kemas kini keselamatan dan penambahbaikan berterusan untuk memastikan aplikasi berjalan lancar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Perbualan disalin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON perbualan disalin." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Salin" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Salin dan simpan kod sandaran ini sekiranya anda kehilangan peranti anda msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Salin Kod Sandaran" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Salin JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Salin kunci rahsia ini dan gunakan dalam aplikasi anda untuk mengakses data anda." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Salin URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Tidak dapat mencapai penyedia AI. Sila cuba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Tidak dapat memulihkan tampalan ini." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Tidak dapat memulihkan tampalan ini." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Tidak dapat mengesahkan sambungan pembekal." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Surat Iringan" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Cipta" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Buat satu sekarang" msgid "Create resume with options" msgstr "Buat resume dengan pilihan" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Mencipta kunci API anda..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Mencipta kunci API anda..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Mencipta resume anda..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Kata Laluan Semasa" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Gelap" msgid "Dark theme" msgstr "Tema gelap" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Keselamatan Data" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Keselamatan Data" msgid "Date" msgstr "Tarikh" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Kurangkan zum" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Ijazah" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Padam" msgid "Delete Account" msgstr "Padam Akaun" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Padam Lajur" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Padam Halaman" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Padam gambar" msgid "Delete provider" msgstr "Padam pembekal" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Padam Baris" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Padam Jadual" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Padamkan thread ejen ini?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Penerangan" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Reka Bentuk" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Derma kepada Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Muat turun" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Muat turun salinan resume anda sebagai dokumen Word. Gunakan fail ini untuk menyesuaikan resume anda dengan lebih lanjut dalam Microsoft Word atau Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format JSON. Gunakan fail ini untuk msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Muat turun salinan resume anda dalam format PDF. Gunakan fail ini untuk dicetak atau untuk berkongsi resume anda dengan perekrut dengan mudah." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Muat turun DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Muat turun JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Muat turun PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Muat turun" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Seret dan lepaskan seksyen di sini untuk memindahkannya antara kolum" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Menduplikasi resume anda..." msgid "Dutch" msgstr "Belanda" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Sunting" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Sunting {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Sunting kandungan dalam mod skrin penuh" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Sunting kata kunci" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Menyunting kata kunci..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mel" msgid "Email Address" msgstr "Alamat E-mel" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktifkan 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktifkan Pengesahan Dua Faktor" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Terokai dokumentasi API untuk mempelajari cara menyepadukan Reactive Res msgid "Export" msgstr "Eksport" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksport resume anda ke PDF serta-merta, tanpa sebarang menunggu atau berlengah." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Gagal" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Gagal menganalisis resume." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Gagal mengarkibkan thread." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Gagal memadam pembekal." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Gagal memadam kunci API. Sila cuba lagi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Gagal memadamkan thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Gagal menyahaktifkan pengesahan dua faktor. Sila cuba lagi." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Gagal mengaktifkan pengesahan dua faktor. Sila cuba lagi." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Gagal log keluar. Sila cuba lagi." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Gagal memulakan thread ejen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Gagal mengemas kini kata laluan anda. Sila cuba lagi." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Gagal mengemas kini profil anda. Sila cuba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Gagal memuat naik lampiran." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Gagal mengesahkan kod anda. Sila cuba lagi." msgid "Features" msgstr "Ciri" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Tapis mengikut" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Cari poin yang lemah dan tulis semula dengan hasil, nombor, skop dan kata kerja yang lebih kukuh." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Cari poin yang lemah dan tulis semula dengan hasil, nombor, skop dan kat msgid "Finnish" msgstr "Finland" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibiliti" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Kembali" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Pergi ke papan pemuka" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Sembunyikan Garis Bawah Pautan" msgid "Hide password" msgstr "Sembunyikan kata laluan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Sembunyikan Ikon Bahagian" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hungary" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Kenal pasti jurang untuk sistem penjejakan pemohon dan gunakan hanya penambahbaikan kata kunci berkeyakinan tinggi." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Import" msgid "Import an existing resume" msgstr "Import resume sedia ada" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Mengimport resume anda..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Mengimport resume anda..." msgid "Importing…" msgstr "Mengimport…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Tingkatkan zum" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Maklumat" msgid "Inline Code" msgstr "Kod Sebaris" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Sisip Jadual" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Penjanaan Segera" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Jajaran Penuh" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Kunci" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Analisis terakhir pada {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Kali terakhir dimuat turun pada {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Senarai" msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuania" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Memuatkan ruang kerja ejen…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Memuatkan thread…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Memuatkan…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Utama" msgid "Main navigation" msgstr "Navigasi utama" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Jadikan bahagian pengalaman lebih berorientasikan hasil dan singkirkan tanggungjawab yang samar-samar." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margin (Menegak)" msgid "Medium" msgstr "Sederhana" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Resume kerja yang hilang" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Pindah ke" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Mesti bermula dengan https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Baris Baharu" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Halaman Baharu" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Tiada data dikembalikan daripada penyedia AI." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Tiada kunci laluan yang didaftarkan lagi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Tiada keputusan dijumpai." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Tiada peraturan gaya lagi." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Tiada thread lagi." msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Nota" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Log Masuk Satu Klik" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Penyelenggaraan Berterusan" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Buka" msgid "Open AI agent" msgstr "Ejen AI terbuka" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "dibuka dalam tab baharu" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Secara pilihan, tetapkan kata laluan supaya hanya orang yang mempunyai kata laluan boleh melihat resume anda melalui pautan tersebut." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Halaman" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Halaman {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Perenggan" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Perlindungan kata laluan telah dilumpuhkan." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Perlindungan kata laluan telah diaktifkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Tampalan telah digunakan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Tampalan bercanggah" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Tampalan gagal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Tampalan sedang menunggu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Tampalan digulung ke belakang" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Tampalan digulung ke belakang." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Peribadikan resume anda dengan sebarang warna, fon atau reka bentuk dan msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Gambar" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Sila masukkan URL yang anda ingin pautkan:" msgid "Please support the project" msgstr "Sila sokong projek ini" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Sila tunggu sementara PDF anda dijana..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Kedudukan" msgid "Preferences" msgstr "Keutamaan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Sediakan tampalan konservatif yang meningkatkan kejelasan tanpa mengubah naratif kerjaya saya." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Praset" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Tekan <0>{RETURN_KEY} atau <1>{COMMA_KEY} untuk menambah atau me msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tekan <0>Enter untuk membuka" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Warna Utama" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Kecekapan" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Resume Reaktif kekal percuma, sumber terbuka dan bebas kerana syarikat m #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktif Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Segi empat tepat" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Segi empat tepat (Lebar Penuh)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Rujukan" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Muat semula" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Daftar Peranti Baru" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Alih keluar" msgid "Remove {chip}" msgstr "Buang {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Buang Kata Laluan" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Namakan Semula" msgid "Reorder" msgstr "Susun semula" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Laporkan Pepijat" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Menetapkan semula kata laluan anda..." msgid "Resources" msgstr "Sumber" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Pulihkan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Pulihkan resume ke tahap sebelum tampalan ini? Ini akan mengembalikan tampalan ini dan sebarang tampalan yang digunakan selepasnya." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Resume" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analisis Resume" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analisis resume selesai." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Tampalan resume" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Tampalan resume" msgid "Resumes" msgstr "Resume" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Cuba semula" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Semak resume berdasarkan huraian kerja dan ajukan soalan kepada saya sebelum menukar bahagian yang tidak pasti." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Ubah suai ringkasan supaya ia menyasarkan peranan pengurus kejuruteraan kanan tanpa kedengaran generik." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Tulis semula resume ini untuk peralihan pengasas syarikat baharu kepada produk peneraju dengan impak perniagaan yang jelas." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusia" msgid "Save" msgstr "Simpan" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Simpan" msgid "Save Changes" msgstr "Simpan Perubahan" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Simpan Pembekal" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Sekolah" msgid "Scorecard" msgstr "Kad skor" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Cari ikon" msgid "Search for…" msgstr "Cari…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Cari..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Cari…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Rahsia disalin ke papan keratan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Jenis Seksyen" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Jenis Seksyen" msgid "Select a resume" msgstr "Pilih resume" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Pilih pembekal yang telah diuji" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Pilih penyedia yang telah diuji sebelum memulakan thread." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Pilih thread" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Pilih thread" msgid "Select an agent model" msgstr "Pilih model ejen" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Pilih..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Pilih..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Hos Sendiri dengan Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Hantar mesej" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbia" msgid "Set Password" msgstr "Tetapkan Kata Laluan" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Tunjukkan pautan dalam tajuk" msgid "Show password" msgstr "Tunjukkan kata laluan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Panel Sisi<<<<<<< HEAD" +msgstr "Panel Sisi" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Kemahiran" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Langkau ke kandungan utama" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Bahasa Slovenia" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Mula bina resume anda dari awal" msgid "Start new thread" msgstr "Mulakan thread baharu" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Mulakan Utas" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Kekal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Hentikan penjanaan" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Tukar kepada tema gelap" msgid "Switch to light theme" msgstr "Tukar kepada tema cerah" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Jadual" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tag" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tag boleh digunakan untuk mengkategorikan resume anda mengikut kata kunci." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Sesuaikan resume ini dengan huraian kerja pengurus produk dan tekankan pemilikan pelan tindakan, komunikasi pihak berkepentingan dan hasil pelancaran yang boleh diukur." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Templat" msgid "Test" msgstr "Ujian" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Diuji" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimoni" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Terima kasih kepada penaja kami" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Ejen memerlukan input anda." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Perintah yang anda cari tidak wujud." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Fail yang diimport tidak dapat diparsing menjadi resume yang sah." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Kata laluan yang anda masukkan adalah tidak betul" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Kemudian, masukkan kod 6 digit yang diberikan oleh apl untuk meneruskan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Terdapat masalah semasa menjana DOCX, sila cuba lagi." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Terdapat masalah semasa menjana PDF, sila cuba lagi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Berfikir" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibatalkan." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibatalkan. Semua data anda akan dipadamkan secara kekal." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal. Mesej perbualan dan lampiran yang dimuat naik akan dialih keluar. Draf resume kerja kekal dalam papan pemuka anda dan boleh dipadamkan secara berasingan." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tindakan ini tidak boleh dibuat asal. Mesej dan lampiran thread akan dia msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Utas ejen ini tidak dapat dibuka." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Ciri ini memerlukan penyedia AI yang telah diuji. Sila tambahkan satu dalam tetapan." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Ini ialah nama mesra URL untuk resume anda." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ini mungkin mengambil masa beberapa minit, bergantung pada respons penyedia AI. Sila jangan tutup tetingkap atau segarkan semula halaman." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Resume ini dikunci dan tidak boleh dikemas kini." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Seksyen ini adalah untuk catatan peribadi anda yang khusus untuk resume ini. Kandungan di sini kekal peribadi dan tidak dikongsi dengan sesiapa pun." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Seksyen ini adalah untuk catatan peribadi anda yang khusus untuk resume msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Langkah ini adalah pilihan, tetapi digalakkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Utas ini diarkibkan. Mesej baharu tidak boleh dihantar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Utas ini hanya untuk bacaan sahaja" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Utas ini hanya untuk bacaan sahaja kerana resume kerja atau penyedia AI tidak tersedia." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Ini akan membantu anda mengenalinya kemudian, jika anda merancang untuk msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ini akan membuang semua item daripada bahagian ini." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Tindakan thread" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Benang diarkibkan." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Utas dipadamkan." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Utas dipadamkan." msgid "Threads" msgstr "Benang" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Ketatkan bahagian kemahiran supaya ia menyokong peranan sasaran dan bukannya terbaca seperti lambakan kata kunci." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Tajuk" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Untuk memadam akaun anda, anda perlu memasukkan teks pengesahan dan klik butang di bawah." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Togol bar sisi kiri" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Togol susunan halaman" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Togol pratonton resume" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Togol pratonton resume" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Togol bar sisi kanan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Togol thread" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Jejak pandangan dan muat turun resume anda" msgid "Translations" msgstr "Terjemahan" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turki" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraine" msgid "Underline" msgstr "Garis Bawah" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Resume Tanpa Had" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Buka Kunci" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Kunci laluan tanpa nama" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Belum diuji" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Belum disahkan" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Kemas kini" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Kemas kini pengalaman sukarelawan sedia ada" msgid "Update Password" msgstr "Kemas Kini Kata Laluan" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Kemas kini bulet projek untuk menunjukkan kepimpinan, kekangan, pertukaran dan hasil yang boleh diukur." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Mengemas kini kata laluan anda..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Mengemas kini resume anda..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Muat naik lampiran" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Gunakan" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gunakan warna {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Mengesahkan kata laluan..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Mengesahkan e-mel anda diperlukan apabila menetapkan semula kata laluan anda." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnam" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Paparan" msgid "Volunteer" msgstr "Sukarelawan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Sukarelawan" msgid "Website" msgstr "Laman web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Apa yang anda mahu lakukan?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Apabila dikunci, resume tidak boleh dikemas kini atau dipadam." msgid "Work OpenAI" msgstr "Kerja OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Bekerja…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Kunci API anda telah disalin ke papan keratan." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Perubahan anda disimpan secara automatik." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Data anda adalah selamat, dan tidak pernah dikongsi atau dijual kepada sesiapa." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Resume anda telah berjaya diduplikasi." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Resume anda telah berjaya diimport." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Resume anda telah berjaya dikemas kini." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Pautan awam resume anda kini dilindungi oleh kata laluan. Kongsikan kata msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Sokongan anda memastikan projek ini kekal percuma dan boleh diakses oleh semua orang, sekarang dan pada masa hadapan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zum dalam" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Tahap zum" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zum keluar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ne-NP.po b/apps/web/locales/ne-NP.po index d48ab89f6..33322cad4 100644 --- a/apps/web/locales/ne-NP.po +++ b/apps/web/locales/ne-NP.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "अन्तिम पटक अद्यावधिक गरिएको" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "बनाइएको मिति" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "नाम" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# वस्तु} other {# वस्तुहरू}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# भूमिका} other {# भूमिकाहरू}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# स्तम्भ} other {# स्तम्भहरू}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>अन्ततः,<1>निःशुल्क र खुला-स्रोत बायोडाटा निर्माण गर्ने साधन" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "हो, अवश्य! तपाईं एक क्लिकमै msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API प्रयोग गरेर प्रोग्रामिङमार्फत आफ्ना बायोडाटा र डाटामा पहुँच पाउनुहोस्।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "अनुकूल (custom) फाँट थप्नुहोस्" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "नयाँ सीप (skill) थप्नुहोस्" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "नयाँ स्वयंसेवी अनुभव थप्नुहोस्" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड सुरु गर्नु अघि प्रदायक थप्नुहोस् र परीक्षण गर्नुहोस्।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "एजेन्ट थ्रेड सुरु गर्नु अघि प्रदायक थप्नुहोस् र परीक्षण गर्नुहोस्।" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "पछि स्तम्भ थप्नुहोस्" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "अघिल्लो स्तम्भ थप्नुहोस्" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "कुञ्जीशब्द थप्नुहोस्" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "एउटै कम्पनीमा करियर प्रगति देखाउन धेरै भूमिकाहरू थप्नुहोस्।" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "प्रदायक थप्नुहोस्" msgid "Add Role" msgstr "भूमिका थप्नुहोस्" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "पछि पङ्क्ति थप्नुहोस्" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "अघिल्लो पङ्क्ति थप्नुहोस्" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "एसिन्क्रोनस सञ्चार र स्वामित्वलाई महत्व दिने रिमोट-फर्स्ट भूमिकाको लागि बायोडाटा समायोजन गर्नुहोस्।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "अफ्रिकान्स" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "एआई एजेन्ट सेटअप अहिले उपल msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर नभएसम्म AI एजेन्ट सेटअप उपलब्ध हुँदैन।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर नभएसम्म AI प्रदायक व्यवस्थापन उपलब्ध हुँदैन।" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL र ENCRYPTION_SECRET कन्फिगर नभएसम् msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI प्रदायक व्यवस्थापन उपलब्ध छैन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "एआई प्रदायक सुरक्षित गरियो। प्रयोग गर्नु अघि यसको परीक्षण गर्नुहोस्।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "एआई प्रदायकहरू" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "अम्हारिक" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "पृष्ठ लोड गर्दा एउटा त्रुटि भयो।" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "लागू नियमहरू" msgid "Arabic" msgstr "अरबी" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "अभिलेख" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "अध्ययन क्षेत्र" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "कृत्रिम बौद्धिकता" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "यो बायोडाटा बारे केहि सोध्नुहोस्" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "आकार अनुपात (Aspect Ratio)" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "एटलस क्लाउडले परियोजना प्रायोजकको रूपमा प्रतिक्रियाशील रिजुमेलाई समर्थन गर्दछ। यदि तपाईंको कम्पनीले परियोजनालाई प्रायोजन गर्न चाहन्छ भने, <0>{sponsorshipEmail}मा इमेल गर्नुहोस्। ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "फाइलहरू संलग्न गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "संलग्नक अपलोड गरियो।" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "बोर्डर (किनारा) घुमाउरोपन (Rad msgid "Border Width" msgstr "बोर्डर (किनारा) चौडाइ" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "के म आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "रद्द गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "पुनर्स्थापना गर्न सकिँदैन; यो सम्पादन लागू भएदेखि रिजुमे परिवर्तन भएको छ।" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "क्याटालान" msgid "Center Align" msgstr "बीचतिर क्रमबद्ध (Center Align)" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "दृश्य केन्द्रमा ल्याउनुहोस्" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "सोच बदल्नुभयो? आफ्नो बायोड msgid "Changelog" msgstr "परिवर्तन विवरण" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "कुराकानी" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "चयन खाली गर्नुहोस्" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "आयात गर्न फाइल छान्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "कोड ब्लक" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "समुदाय" msgid "Company" msgstr "कम्पनी" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "यो रेज्युमेलाई यस रोल URL सँग तुलना गर्नुहोस् र आवाजलाई संक्षिप्त र विश्वसनीय राख्दै किवर्डहरू अपडेट गर्नुहोस्।" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "यकिन गर्नुहोस्" msgid "Connect" msgstr "जोड्नुहोस्" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume वा कुनै अन्य बायोडाट msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "योगदानहरूले बग (bug) सुधार, सुरक्षा अद्यावधिक, र निरन्तर सुधारको खर्च बेहोर्छन् ताकि एप सहज रूपमा चलिरहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "कुराकानीको प्रतिलिपि बनाइयो।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "कुराकानी JSON प्रतिलिपि गरियो।" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "यदि तपाईंले आफ्नो यन्त्र ग msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ब्याकअप कोडहरू प्रतिलिपि गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON प्रतिलिपि गर्नुहोस्" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "यो गोप्य key प्रतिलिपि गरेर आफ्ना अनुप्रयोगहरूमा प्रयोग गर्नुहोस् ताकि तपाईंको डाटामा पहुँच गर्न सकियोस्।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL प्रतिलिपि गर्नुहोस्" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI प्रदायकमा पहुँच गर्न सकिएन। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "यो प्याच पुनर्स्थापित गर्न सकिएन।" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "यो प्याच पुनर्स्थापित गर्न msgid "Could not verify provider connection." msgstr "प्रदायक जडान प्रमाणित गर्न सकिएन।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "कभर लेटर" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "बनाउनुहोस्" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "अहिले एउटा सिर्जना गर्नुहो msgid "Create resume with options" msgstr "विकल्पहरूसहित रिजुमे सिर्जना गर्नुहोस्" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "तपाईंको API key बनाउँदै..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "तपाईंको API key बनाउँदै..." msgid "Creating your resume..." msgstr "तपाईंको बायोडाटा बनाउँदै..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "हालको पासवर्ड" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "डार्क" msgid "Dark theme" msgstr "डार्क थिम" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "डाटा सुरक्षा" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "डाटा सुरक्षा" msgid "Date" msgstr "मिति" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "जुम घटाउनुहोस्" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "डिग्री" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "मेटाउनुहोस्" msgid "Delete Account" msgstr "खाता मेटाउनुहोस्" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "स्तम्भ मेटाउनुहोस्" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "पृष्ठ मेटाउनुहोस्" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "तस्बिर मेटाउनुहोस्" msgid "Delete provider" msgstr "प्रदायक मेटाउनुहोस्" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "पङ्क्ति मेटाउनुहोस्" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "टेबल मेटाउनुहोस्" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "यो एजेन्ट थ्रेड मेटाउने हो?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "विवरण" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "डिजाइन" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume लाई दान गर्नुहोस्" msgid "Download" msgstr "डाउनलोड गर्नुहोस्" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "तपाईंको रिजुमेको एक प्रतिलिपि Word डकुमेन्टको रूपमा डाउनलोड गर्नुहोस्। Microsoft Word वा Google Docs मा यस फाइललाई प्रयोग गरी आफ्नो रिजुमे थप अनुकूलित गर्नुहोस्।" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटाको JSON ढाँच msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "तपाईंको बायोडाटाको PDF ढाँचामा प्रतिलिपि डाउनलोड गर्नुहोस्। यो फाइल छाप्न वा भर्तीकर्ताहरूलाई सजिलै सेयर गर्न प्रयोग गर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX डाउनलोड गर्नुहोस्" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON डाउनलोड गर्नुहोस्" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF डाउनलोड गर्नुहोस्" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "डाउनलोडहरू" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "खण्डहरू स्तम्भहरू बीच सार्न यहाँ तानेर राख्नुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा नक्कल हुँ msgid "Dutch" msgstr "डच" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "सम्पादन {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "पूर्ण स्क्रिन मोडमा सामग्री सम्पादन गर्नुहोस्" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "सम्पादन कुञ्जीशब्द" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "सम्पादन कुञ्जीशब्द..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "इमेल" msgid "Email Address" msgstr "इमेल ठेगाना" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "२FA सक्रिय गर्नुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सक्रिय गर्नुहोस्" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume लाई आफ्नो अनुप्रयोगह msgid "Export" msgstr "निर्यात" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "कुनै पनि पर्खाइ वा ढिलाइ बिना, तुरुन्तै आफ्नो बायोडाटा PDF मा निर्यात गर्नुहोस्।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "असफल भयो" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "बायोडाटा विश्लेषण गर्न असफल भयो।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "थ्रेड अभिलेख गर्न असफल भयो।" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "प्रदायक मेटाउन असफल भयो।" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API कुञ्जी मेटाउन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "थ्रेड मेटाउन असफल भयो।" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण असफल भ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "दुई-कारक प्रमाणीकरण सक्षम गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "निक्लन असफल भयो। कृपया फेर msgid "Failed to start agent thread." msgstr "एजेन्ट थ्रेड सुरु गर्न असफल भयो।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड अद्यावधिक msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "तपाईंको प्रोफाइल अपडेट गर्न असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "संलग्नक अपलोड गर्न असफल भयो।" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "तपाईंको कोड प्रमाणित गर्न msgid "Features" msgstr "विशेषताहरू" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "यसद्वारा फिल्टर गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "कमजोर बुलेटहरू फेला पार्नुहोस् र तिनीहरूलाई बलियो परिणाम, संख्या, दायरा, र तीखा क्रियापदहरू प्रयोग गरेर पुन: लेख्नुहोस्।" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "कमजोर बुलेटहरू फेला पार्नु msgid "Finnish" msgstr "फिनिस" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "लचिलोपन" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "गिटहब" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "फर्कनुहोस्" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ड्यासबोर्डमा जानुहोस्" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "लिङ्क अन्डरलाइन लुकाउनुहो msgid "Hide password" msgstr "पासवर्ड लुकाउनुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "खण्ड आइकनहरू लुकाउनुहोस्" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "हंगेरीयाली" msgid "Icon" msgstr "आइकन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "आवेदक ट्र्याकिङ प्रणालीको लागि खाली ठाउँहरू पहिचान गर्नुहोस् र उच्च-विश्वास भएका किवर्ड सुधारहरू मात्र लागू गर्नुहोस्।" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "आयात गर्नुहोस्" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "आयात गर्नुहोस्" msgid "Import an existing resume" msgstr "पहिले नै भएको बायोडाटा आयात गर्नुहोस्" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात हुँदैछ..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा आयात हुँद msgid "Importing…" msgstr "आयात गर्दै…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "जुम बढाउनुहोस्" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "जानकारी" msgid "Inline Code" msgstr "इनलाइन कोड" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "टेबल घुसाउनुहोस्" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "तत्काल उत्पादन" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "दायाँ र बायाँ दुवैतर्फ समा msgid "Kannada" msgstr "कन्नड" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "कुञ्जी" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "अन्तिम पटक विश्लेषण गरिएको msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "अन्तिम पटक {0} मा डाउनलोड गरिएको" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "सूची" msgid "Lithuanian" msgstr "लिथुआनियन" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "एजेन्ट कार्यस्थान लोड गर्दै…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "थ्रेडहरू लोड गर्दै…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "लोड हुँदै…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "मुख्य (Main)" msgid "Main navigation" msgstr "मुख्य नेभिगेसन" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "अनुभव खण्डलाई थप परिणाममुखी बनाउनुहोस् र अस्पष्ट जिम्मेवारीहरू हटाउनुहोस्।" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "मार्जिन (ठाडो)" msgid "Medium" msgstr "मध्यम" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "काम गर्ने बायोडाटा हराइरहे msgid "Model" msgstr "मोडेल" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "यसमा सार्नुहोस्" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// बाटै सुरु गर्नुपर्छ।" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "नयाँ रेखा" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "नयाँ पृष्ठ" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI प्रदायकबाट कुनै डाटा फिर् msgid "No passkeys registered yet." msgstr "अहिलेसम्म कुनै पासकी दर्ता भएका छैनन्।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "कुनै परिणाम फेला परेन।" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "अहिलेसम्म कुनै शैली नियमहरू छैनन्।" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "अहिलेसम्म कुनै थ्रेड छैन।" msgid "Norwegian" msgstr "नर्वेजियन" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "नोटहरू" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "एक-क्लिक साइन-इन" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "निरन्तर मर्मत" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "खोल्नुहोस्" msgid "Open AI agent" msgstr "ओपन एआई एजेन्ट" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "नयाँ ट्याबमा खुल्छ" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "वैकल्पिक रूपमा, पासवर्ड राख्न सक्नुहुन्छ ताकि लिङ्कमार्फत बायोडाटा हेर्न केवल पासवर्ड भएको व्यक्तिले मात्र सकोस्।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "पृष्ठ" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "पृष्ठ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "अनुच्छेद" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "पासवर्ड सुरक्षा अक्षम गरिए msgid "Password protection has been enabled." msgstr "पासवर्ड सुरक्षा सक्रिय गरिएको छ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "प्याच लागू गरियो" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "प्याच बाझियो" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "प्याच असफल भयो" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "प्याच विचाराधीन छ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "प्याच फिर्ता गरियो" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "प्याच फिर्ता गरियो।" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "मनपर्ने कुनै पनि रङ, फन्ट वा msgid "Phone" msgstr "फोन" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "तस्बिर" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "कृपया तपाईंले लिङ्क गर्न च msgid "Please support the project" msgstr "कृपया परियोजनालाई समर्थन गर्नुहोस्।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्, तपाईंको PDF बनाइँदैछ..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "पद" msgid "Preferences" msgstr "प्राथमिकता (Preferences)" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "मेरो करियरको कथा परिवर्तन नगरी स्पष्टता सुधार गर्ने रूढिवादी प्याच तयार गर्नुहोस्।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "पूर्वनिर्धारित सेटिङहरू" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "हालको कुञ्जीशब्द थप्न वा ब msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "खोल्न <0>Enter थिच्नुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "मुख्य रङ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "दक्षता (Proficiency)" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "प्रतिक्रियाशील रिजुमे नि:श #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "प्रतिक्रियाशील रिजुमे v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "आयत (Rectangle)" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "आयत (पूर्ण चौडाइ)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "सन्दर्भहरू (References)" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "रिफ्रेस गर्नुहोस्" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "नयाँ उपकरण दर्ता गर्नुहोस्" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "हटाउनुहोस्" msgid "Remove {chip}" msgstr "हटाउनुहोस् {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "पासवर्ड हटाउनुहोस्" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "नाम परिवर्तन गर्नुहोस्" msgid "Reorder" msgstr "पुनःक्रम गर्नुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "बग (Bug) रिपोर्ट गर्नुहोस्" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड रिसेट हुँद msgid "Resources" msgstr "स्रोतहरू" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापना गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "यो प्याचभन्दा पहिलेको रिजुमे पुनर्स्थापित गर्ने हो? यसले यो प्याच र त्यसपछि लागू गरिएका कुनै पनि प्याचहरूलाई रोलब्याक गर्नेछ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "पुनःसुरु गर्नुहोस्" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "बायोडाटा विश्लेषण" msgid "Resume analysis complete." msgstr "बायोडाटा विश्लेषण पूरा भयो।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "प्याच पुनः सुरु गर्नुहोस्" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "प्याच पुनः सुरु गर्नुहोस्" msgid "Resumes" msgstr "बायोडाटाहरू" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "जागिरको विवरणसँग बायोडाटा समीक्षा गर्नुहोस् र अनिश्चित खण्डहरू परिवर्तन गर्नु अघि मलाई प्रश्नहरू सोध्नुहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "सामान्य नलाग्ने गरी वरिष्ठ इन्जिनियरिङ प्रबन्धकको भूमिकालाई लक्षित गरी सारांशलाई पुन: तयार पार्नुहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "स्पष्ट व्यावसायिक प्रभावको साथ स्टार्टअप संस्थापक-उत्पादन-नेतृत्व संक्रमणको लागि यो बायोडाटा पुन: लेख्नुहोस्।" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "रुसियन" msgid "Save" msgstr "बचाउनुहोस्" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "बचाउनुहोस्" msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "प्रदायक बचत गर्नुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "विद्यालय/शैक्षिक संस्था" msgid "Scorecard" msgstr "अंकतालिका" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "आइकन खोज्नुहोस्" msgid "Search for…" msgstr "… खोज्नुहोस्" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "खोज्नुहोस्..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "खोज्नुहोस्…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "गोप्य कोड क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरियो।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "खण्ड प्रकार" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "खण्ड प्रकार" msgid "Select a resume" msgstr "बायोडाटा चयन गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "परीक्षण गरिएको प्रदायक छान्नुहोस्" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "थ्रेड सुरु गर्नु अघि परीक्षण गरिएको प्रदायक छान्नुहोस्।" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "थ्रेड चयन गर्नुहोस्" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "थ्रेड चयन गर्नुहोस्" msgid "Select an agent model" msgstr "एजेन्ट मोडेल चयन गर्नुहोस्" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "छान्नुहोस्..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "छान्नुहोस्..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker प्रयोग गरेर आफैं होस्ट गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "सन्देश पठाउनुहोस्" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "सर्बियन" msgid "Set Password" msgstr "पासवर्ड राख्नुहोस्" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "शीर्षकमा लिंक देखाउनुहोस्" msgid "Show password" msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sidebar<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sidebar" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "सीपहरू" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "मुख्य सामग्रीमा जानुहोस्" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "स्लोभेनियन" msgid "Slug" msgstr "स्लग" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "सुरुदेखि नयाँ बायोडाटा बना msgid "Start new thread" msgstr "नयाँ थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "थ्रेड सुरु गर्नुहोस्" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "तथ्याङ्क (Statistics)" msgid "Stay" msgstr "रहनुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "उत्पादन रोक्नुहोस्" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "डार्क थिममा स्विच गर्नुहोस msgid "Switch to light theme" msgstr "ल्याइट थिममा स्विच गर्नुहोस्" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "टेबल" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ट्यागहरू" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ट्यागहरू प्रयोग गरेर तपाईंले आफ्नो बायोडाटा कुञ्जी शब्दद्वारा वर्गीकृत गर्न सक्नुहुन्छ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "यो बायोडाटालाई उत्पादन प्रबन्धकको कामको विवरण अनुरूप बनाउनुहोस् र रोडम्याप स्वामित्व, सरोकारवाला सञ्चार, र मापनयोग्य सुरुवात परिणामहरूमा जोड दिनुहोस्।" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "ढाँचाहरू" msgid "Test" msgstr "परीक्षण" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "परीक्षण गरिएको" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "अनुभव कथनहरू (Testimonials)" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "थाइ" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "हाम्रा प्रायोजकहरूलाई धन्यवाद" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "एजेन्टलाई तपाईंको सुझाव चाहिन्छ।" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "तपाईं खोजिरहनुभएको कमान्ड msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "आयात गरिएको फाइललाई मान्य रिजुमेमा पार्स गर्न सकिएन।" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड सही छैन" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "थिम" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "त्यसपछि, जारी राख्न एपले दिएको ६ अङ्कको कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX उत्पन्न गर्दा समस्या भयो, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF उत्पन्न गर्दा समस्या भयो, कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "सोच्दै" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "यो कार्य उल्ट्याउन सकिँदैन msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "यो कार्य उल्ट्याउन सकिँदैन। तपाईंका सबै डाटा स्थायी रूपमा मेटिनेछन्।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन। कुराकानी सन्देशहरू र अपलोड गरिएका संलग्नकहरू हटाइनेछन्। काम गरिरहेको रिजुमे ड्राफ्ट तपाईंको ड्यासबोर्डमा रहन्छ र छुट्टै मेटाउन सकिन्छ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँ msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "यो एजेन्ट थ्रेड खोल्न सकिएन।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "यो सुविधाको लागि परीक्षण गरिएको AI प्रदायक आवश्यक छ। कृपया सेटिङहरूमा एउटा थप्नुहोस्।" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "यो तपाईंको बायोडाटाका लागि msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "यो प्रक्रिया AI प्रदायकको प्रतिक्रियामा भर पर्न जाकाले केही मिनेट लाग्न सक्छ। कृपया विन्डो बन्द नगर्नुहोस् वा पृष्ठ रिफ्रेस नगर्नुहोस्।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "यो बायोडाटा हाल लक गरिएको छ र अद्यावधिक गर्न मिल्दैन।" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "यो खण्ड तपाईंको यस बायोडाटासम्बन्धी निजी नोटहरूका लागि हो। यहाँको सामग्री निजी रहन्छ र अरूसँग सेयर गरिँदैन।" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "यो खण्ड तपाईंको यस बायोडाट msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "यो चरण वैकल्पिक हो, तर सिफारिस गरिन्छ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "यो थ्रेड अभिलेखमा राखिएको छ। नयाँ सन्देशहरू पठाउन सकिँदैन।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "यो थ्रेड पढ्ने मात्र हो।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "यो थ्रेड पढ्न-मात्रको लागि हो किनभने काम गर्ने रिजुमे वा एआई प्रदायक उपलब्ध छैन।" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "यदि तपाईंले धेरै पासकीहरू msgid "This will remove all items from this section." msgstr "यसले यस खण्डका सबै वस्तुहरू हटाउनेछ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "थ्रेडका कार्यहरू" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "थ्रेड अभिलेखमा राखियो।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "थ्रेड मेटाइयो।" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "थ्रेड मेटाइयो।" msgid "Threads" msgstr "थ्रेडहरू" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "किवर्ड डम्प जस्तै पढ्नुको सट्टा लक्ष्य भूमिकालाई समर्थन गर्ने गरी सीप खण्डलाई कडा पार्नुहोस्।" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "शीर्षक" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "तपाईंको खाता मेटाउन, तपाईंले यकिन पाठ (confirmation text) प्रविष्ट गरेर तलको बटन थिच्नुपर्छ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "बायाँ साइडबार टगल गर्नुहोस msgid "Toggle page stacking" msgstr "पृष्ठ स्ट्याकिङ टगल गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "रिजुमे प्रिभ्यू टगल गर्नुहोस्" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "रिजुमे प्रिभ्यू टगल गर्नुह msgid "Toggle right sidebar" msgstr "दायाँ साइडबार स्विच गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "थ्रेडहरू टगल गर्नुहोस्" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटाका हेर्ने msgid "Translations" msgstr "अनुवादहरू" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "टर्किस" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "युक्रेनी" msgid "Underline" msgstr "अन्डरलाइन" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "असीमित बायोडाटाहरू" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "अनलक गर्नुहोस्" msgid "Unnamed passkey" msgstr "अनाम पासकी" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "परीक्षण नगरिएको" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "यकिन नगरिएको (Unverified)" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "अवस्थित स्वयंसेवी अनुभव अद msgid "Update Password" msgstr "पासवर्ड अद्यावधिक गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "नेतृत्व, अवरोध, सम्झौता, र मापनयोग्य परिणामहरू देखाउन परियोजना बुलेटहरू अपडेट गर्नुहोस्।" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "तपाईंको पासवर्ड अद्यावधिक msgid "Updating your resume..." msgstr "तपाईंको बायोडाटा अद्यावधिक हुँदैछ..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "संलग्नकहरू अपलोड गर्नुहोस्" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "प्रयोग गर्नुहोस्" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "रङ प्रयोग गर्नुहोस् {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "पासवर्ड यकिन हुँदैछ..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्दा इमेल यकिन गर्नु अनिवार्य छ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "भियतनामी" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "हेर्ने संख्या (Views)" msgid "Volunteer" msgstr "स्वयंसेवक" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "स्वयंसेवक" msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "तपाईं के गर्न चाहनुहुन्छ?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "लक गरिएको अवस्थामा, बायोडा msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI मा काम गर्नुहोस्" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "काम गर्दै…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "तपाईंको API key क्लिपबोर्डमा प msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "तपाईंका परिवर्तनहरू स्वतः सुरक्षित हुनेछन्।" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "तपाईंको डाटा सुरक्षित छ, र कहिल्यै कसैसँग सेयर वा बेचिँदैन।" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटा सफलतापूर msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "तपाईंको बायोडाटा सफलतापूर्वक आयात गरियो।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "तपाईंको बायोडाटा सफलतापूर्वक अद्यावधिक गरियो।" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "तपाईंको बायोडाटाको सार्वज msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "तपाईंको सहयोगले यो परियोजना अहिले र भविष्यमा सबैका लागि निःशुल्क र पहुँचयोग्य रहिरहोस् भन्ने सुनिश्चित गर्छ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "जूम इन" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "जुम स्तर" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "जूम आउट" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "जुलु" - diff --git a/apps/web/locales/nl-NL.po b/apps/web/locales/nl-NL.po index ea181288b..42ca7fe0e 100644 --- a/apps/web/locales/nl-NL.po +++ b/apps/web/locales/nl-NL.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Aangemaakt" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Naam" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# functie} other {# functies}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolom} other {# kolommen}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Eindelijk,<1>Een gratis en open-source cv-bouwer" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Zeker! U kunt uw cv met één klik naar PDF exporteren. De geëxporteerd msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Benader uw cv's en gegevens programmatisch met behulp van de API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Aangepast veld toevoegen" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Een nieuwe vaardigheid toevoegen" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Een nieuwe vrijwilligerservaring toevoegen" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Voeg een provider toe en test deze voordat u een discussie start." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Voeg een provider toe en test deze voordat u een agentthread start." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Kolom erna toevoegen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Kolom ervoor toevoegen" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Trefwoord toevoegen" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Voeg meerdere functies toe om loopbaanontwikkeling bij hetzelfde bedrijf te tonen." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Aanbieder toevoegen" msgid "Add Role" msgstr "Functie toevoegen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Rij erna toevoegen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Rij ervoor toevoegen" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Pas je cv aan voor een functie waarbij je voornamelijk op afstand werkt en waar asynchrone communicatie en verantwoordelijkheid belangrijk zijn." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "De configuratie van de AI-agent is momenteel niet beschikbaar. Probeer h msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "De configuratie van de AI-agent is pas mogelijk nadat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET zijn ingesteld." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Het beheer van de AI-provider is pas beschikbaar nadat REDIS_URL en ENCRYPTION_SECRET zijn geconfigureerd." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Het beheer van de AI-provider is pas beschikbaar nadat REDIS_URL en ENCR msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Het beheer van de AI-provider is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI-provider opgeslagen. Test deze voor gebruik." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI-aanbieders" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amhaars" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van de pagina." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Toegepaste regels" msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archief" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studierichting" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstmatige intelligentie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Stel gerust al je vragen over dit cv." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Beeldverhouding" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud ondersteunt Reactive Resume als projectsponsor. Als uw bedrijf het project wil sponsoren, kunt u een e-mail sturen naar <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Voeg bestanden toe" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Bijlage geüpload." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Afgeronde hoeken" msgid "Border Width" msgstr "Lijndikte" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kan ik mijn cv naar PDF exporteren?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Herstellen is niet mogelijk; het cv is gewijzigd sinds deze bewerking is uitgevoerd." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalaans" msgid "Center Align" msgstr "Centreren" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Weergave centreren" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Van gedachten veranderd? Hernoem uw cv naar iets beschrijvenders." msgid "Changelog" msgstr "Changelog" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Selectie wissen" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klik hier om een bestand te selecteren om te importeren" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Codeblok" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Bedrijf" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Vergelijk dit cv met de URL van deze vacature en pas de trefwoorden aan, maar zorg ervoor dat de toon beknopt en geloofwaardig blijft." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bevestigen" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Ga verder waar u was gebleven door een bestaand cv te importeren dat u m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bijdragen financieren bugfixes, beveiligingsupdates en continue verbeteringen om de app soepel te laten draaien." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Gesprek gekopieerd." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Het JSON-bestand van het gesprek is gekopieerd." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopieer en bewaar deze back-upcodes voor het geval u uw apparaat kwijtra msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Back-upcodes kopiëren" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON kopiëren" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopieer deze geheime sleutel en gebruik deze in uw applicaties om toegang te krijgen tot uw gegevens." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL kopiëren" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL kopiëren" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kon de AI-provider niet bereiken. Probeer het opnieuw." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Deze patch kon niet worden hersteld." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Deze patch kon niet worden hersteld." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "De verbinding met de provider kon niet worden geverifieerd." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Motivatiebrief" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Aanmaken" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Maak er nu een" msgid "Create resume with options" msgstr "Cv met opties maken" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Uw API-sleutel wordt aangemaakt..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Uw API-sleutel wordt aangemaakt..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Uw cv wordt aangemaakt..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Huidige wachtwoord" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Donker" msgid "Dark theme" msgstr "Donker thema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Gegevensbeveiliging" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Gegevensbeveiliging" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Verklein de zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Diploma" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Delete Account" msgstr "Account verwijderen" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Kolom verwijderen" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Pagina verwijderen" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Afbeelding verwijderen" msgid "Delete provider" msgstr "Verwijder provider" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Rij verwijderen" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Tabel verwijderen" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Deze thread van de agent verwijderen?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Ontwerp" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Doneer aan Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Downloaden" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Download een kopie van uw cv als Word-document. Gebruik dit bestand om uw cv verder aan te passen in Microsoft Word of Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Download een kopie van uw cv in JSON-indeling. Gebruik dit bestand als b msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Download een kopie van uw cv in PDF-indeling. Gebruik dit bestand om te printen of om uw cv eenvoudig te delen met recruiters." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Downloaden DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON downloaden" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF downloaden" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Sleep secties hierheen om ze tussen kolommen te verplaatsen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Uw cv wordt gedupliceerd..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Bewerking" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Bewerk {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Inhoud bewerken in volledig scherm" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Trefwoord bewerken" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Trefwoord bewerken..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Address" msgstr "E-mailadres" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA inschakelen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Tweestapsverificatie inschakelen" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Bekijk de API-documentatie om te leren hoe u Reactive Resume met uw appl msgid "Export" msgstr "Exporteren" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporteer je cv direct naar PDF, zonder wachttijden of vertragingen." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Mislukt" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kan cv niet analyseren." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Het archiveren van de thread is mislukt." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Het verwijderen van de provider is mislukt." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt de API-sleutel te verwijderen. Probeer het opnieuw." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Het verwijderen van de thread is mislukt." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Het is niet gelukt om de authenticatie met twee factoren uit te schakele msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Twee-factor authenticatie is niet ingeschakeld. Probeer het opnieuw." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Afmelden mislukt. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Het starten van de agentthread is mislukt." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Het is niet gelukt om uw wachtwoord bij te werken. Probeer het opnieuw." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Het is niet gelukt om uw profiel bij te werken. Probeer het opnieuw." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Het uploaden van de bijlage is mislukt." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Het is niet gelukt om uw code te verifiëren. Probeer het opnieuw." msgid "Features" msgstr "Functies" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filteren op" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Identificeer zwakke punten en herschrijf ze met sterkere resultaten, cijfers, een bredere reikwijdte en scherpere werkwoorden." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Identificeer zwakke punten en herschrijf ze met sterkere resultaten, cij msgid "Finnish" msgstr "Fins" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibiliteit" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Ga terug" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Ga naar het dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Link onderstrepen verbergen" msgid "Hide password" msgstr "Wachtwoord verbergen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Sectiepictogrammen verbergen" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hongaars" msgid "Icon" msgstr "Pictogram" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identificeer hiaten in een applicant tracking system (ATS) en voer alleen verbeteringen door op basis van trefwoorden met een hoge mate van zekerheid." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importeren" msgid "Import an existing resume" msgstr "Een bestaand cv importeren" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Uw cv wordt geïmporteerd..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Uw cv wordt geïmporteerd..." msgid "Importing…" msgstr "Importeren…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zoom vergroten" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informatie" msgid "Inline Code" msgstr "Inline code" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Tabel invoegen" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Directe generatie" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Uitlijnen als blok" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Sleutel" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Laatst geanalyseerd op {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Laatst gedownload op {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lijst" msgid "Lithuanian" msgstr "Litouws" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Laadagentwerkruimte…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Threads laden…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Laden…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Algemeen" msgid "Main navigation" msgstr "Hoofdnavigatie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Maak het ervaringsgedeelte resultaatgerichter en verwijder vage verantwoordelijkheden." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marge (verticaal)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Ontbrekend werk-cv" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Verplaatsen naar" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Moet beginnen met https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nieuwe regel" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nieuwe pagina" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Er zijn geen gegevens teruggestuurd van de AI-provider." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Er zijn nog geen paskeys geregistreerd." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Geen resultaten gevonden." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Er zijn nog geen stijlregels." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Nog geen discussies." msgid "Norwegian" msgstr "Noors" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Aantekeningen" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Inloggen met één klik" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Doorlopend onderhoud" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Openen" msgid "Open AI agent" msgstr "Open AI-agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "opent in nieuw tabblad" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "U kunt optioneel een wachtwoord instellen zodat alleen mensen met het wachtwoord uw cv via de link kunnen bekijken." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Pagina" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Pagina {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraaf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Wachtwoordbeveiliging is uitgeschakeld." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Wachtwoordbeveiliging is ingeschakeld." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch toegepast" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch conflicteerde" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "De patch is mislukt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch in afwachting" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch teruggedraaid" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch is teruggedraaid." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personaliseer uw cv met elke gewenste kleur, elk lettertype of ontwerp, msgid "Phone" msgstr "Telefoon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Foto" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Voer de URL in waarnaar u wilt linken:" msgid "Please support the project" msgstr "Steun dit project alstublieft." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Wacht alstublieft terwijl uw PDF wordt gegenereerd..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Positie" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Bereid een conservatieve oplossing voor die de duidelijkheid verbetert zonder mijn carrièreverhaal te veranderen." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Presets" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Druk op <0>{RETURN_KEY} of <1>{COMMA_KEY} om het huidige trefwoo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Druk op <0>Enter om te openen" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primaire kleur" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Vaardigheid" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume blijft gratis, open-source en onafhankelijk omdat bedrij #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactief cv v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rechthoek" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rechthoek (volledige breedte)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenties" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Nieuw apparaat registreren" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Verwijderen" msgid "Remove {chip}" msgstr "Verwijder {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Wachtwoord verwijderen" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Hernoemen" msgid "Reorder" msgstr "Herordenen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Meld een bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Uw wachtwoord wordt gereset..." msgid "Resources" msgstr "Bronnen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Herstellen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Wil je het systeem terugzetten naar de situatie van vóór deze patch? Hiermee worden deze patch en alle patches die erna zijn toegepast, teruggedraaid." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Cv" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "C.V. Analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analyse voltooid." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Hervat de patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Hervat de patch" msgid "Resumes" msgstr "Cv's" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Opnieuw proberen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Vergelijk je cv met de functieomschrijving en stel me vragen voordat je onderdelen wijzigt waar je nog niet zeker van bent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Herschrijf de samenvatting zodat deze zich richt op een senior engineering manager-functie zonder generiek over te komen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Herschrijf dit cv voor een functie waarin je de overstap maakt van startup-oprichter naar productleider, met een duidelijke impact op de bedrijfsresultaten." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russisch" msgid "Save" msgstr "Sla" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Sla" msgid "Save Changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Aanbieder opslaan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "School" msgid "Scorecard" msgstr "Scorekaart" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Zoek naar een pictogram" msgid "Search for…" msgstr "Zoeken naar…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Zoeken..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Zoeken…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Geheim gekopieerd naar klembord." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Sectietype" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Sectietype" msgid "Select a resume" msgstr "Selecteer een cv" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Kies een beproefde aanbieder." - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Selecteer een geteste aanbieder voordat u een discussie start." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Selecteer een draad" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Selecteer een draad" msgid "Select an agent model" msgstr "Selecteer een agentmodel" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecteren..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Selecteren..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Zelf hosten met Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Bericht verzenden" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Servisch" msgid "Set Password" msgstr "Wachtwoord instellen" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Toon link in de titel" msgid "Show password" msgstr "Wachtwoord tonen" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Zijbalk<<<<<<< HEAD" +msgstr "Zijbalk" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Vaardigheden" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Ga naar hoofdinhoud" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloveens" msgid "Slug" msgstr "Korte naam" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Begin met het opstellen van uw cv vanaf nul" msgid "Start new thread" msgstr "Een nieuw onderwerp starten" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Start een discussie" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistieken" msgid "Stay" msgstr "Blijven" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stop de generatie" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Overschakelen naar donker thema" msgid "Switch to light theme" msgstr "Overschakelen naar licht thema" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags kunnen worden gebruikt om uw cv te categoriseren op trefwoorden." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Pas dit cv aan de functieomschrijving van een productmanager aan en benadruk verantwoordelijkheid voor de roadmap, communicatie met stakeholders en meetbare resultaten bij de lancering." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Sjablonen" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Getest" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Getuigenissen" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thais" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Hartelijk dank aan onze sponsors." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "De agent heeft uw input nodig." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "De opdracht waarnaar u op zoek bent, bestaat niet." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Het geïmporteerde bestand kon niet worden geparseerd in een geldige cv." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Het ingevoerde wachtwoord is onjuist" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Thema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Voer vervolgens de 6-cijferige code in die de app geeft om door te gaan." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de DOCX, probeer het opnieuw." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Er is een probleem opgetreden tijdens het genereren van de PDF. Probeer het later opnieuw." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Denken" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Al uw gegevens worden permanent verwijderd." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Gespreksberichten en geüploade bijlagen worden verwijderd. Het concept-cv blijft in je dashboard staan en kan apart worden verwijderd." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Berichten en bijlagen in de msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Deze agentthread kon niet worden geopend." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Voor deze functie is een geteste AI-provider vereist. Voeg er een toe in de instellingen." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Dit is een URL-vriendelijke naam voor uw cv." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dit kan enkele minuten duren, afhankelijk van de reactie van de AI-provider. Sluit het venster niet en ververs de pagina niet." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Dit cv is vergrendeld en kan niet worden bijgewerkt." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Dit gedeelte is gereserveerd voor uw persoonlijke aantekeningen die specifiek zijn voor deze cv. De inhoud blijft privé en wordt met niemand anders gedeeld." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Dit gedeelte is gereserveerd voor uw persoonlijke aantekeningen die spec msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Deze stap is optioneel, maar wel aanbevolen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Dit discussieforum is gearchiveerd. Er kunnen geen nieuwe berichten meer worden verzonden." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Dit discussieforum is alleen-lezen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Deze thread is alleen-lezen omdat de aanbieder van het cv of de AI-provider niet beschikbaar is." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Dit zal u helpen om het later te identificeren, als u van plan bent om m msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Hiermee worden alle items uit deze sectie verwijderd." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Draadacties" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Discussie gearchiveerd." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Onderwerp verwijderd." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Onderwerp verwijderd." msgid "Threads" msgstr "Draden" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Beknopter het vaardighedengedeelte zodat het aansluit bij de beoogde functie in plaats van een opsomming van trefwoorden te zijn." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Om uw account te verwijderen, moet u de bevestigingstekst invoeren en op de knop hieronder klikken." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Linker zijbalk schakelen" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Pagina-stapeling in-/uitschakelen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Hervatvoorbeeld weergeven/verbergen" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Hervatvoorbeeld weergeven/verbergen" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Schakel rechter zijbalk in" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Schakel threads in/uit" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Houd de weergaven en downloads van uw cv bij" msgid "Translations" msgstr "Vertalingen" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turks" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Oekraïens" msgid "Underline" msgstr "Onderstrepen" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Onbeperkte cv's" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Ontgrendelen" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Naamloze sleutel" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Niet getest" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Niet geverifiëerd" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Een bestaande vrijwilligerservaring bijwerken" msgid "Update Password" msgstr "Wachtwoord bijwerken" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Werk de projectopsomming bij om leiderschap, beperkingen, afwegingen en meetbare resultaten weer te geven." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Uw wachtwoord wordt bijgewerkt..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Uw cv wordt bijgewerkt..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Bijlagen uploaden" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Gebruik" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Gebruik kleur {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Wachtwoord wordt geverifieerd..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Het verifiëren van uw e-mailadres is vereist bij het resetten van uw wachtwoord." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamees" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Weergaven" msgid "Volunteer" msgstr "Vrijwilliger" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Vrijwilliger" msgid "Website" msgstr "Website" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Wat wil je doen?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Wanneer het cv is vergrendeld, kan het niet worden bijgewerkt of verwijd msgid "Work OpenAI" msgstr "Werkzaamheden bij OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Bezig met…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Uw API-sleutel is naar het klembord gekopieerd." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Uw wijzigingen worden automatisch opgeslagen." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Uw gegevens zijn veilig en worden nooit met iemand gedeeld of verkocht." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Uw cv is succesvol gedupliceerd." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Uw cv is succesvol geïmporteerd." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Uw cv is succesvol bijgewerkt." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "De openbare link naar uw cv is momenteel met een wachtwoord beveiligd. D msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Uw steun zorgt ervoor dat het project gratis en toegankelijk blijft voor iedereen, nu en in de toekomst." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Inzoomen" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomniveau" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Uitzoomen" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/no-NO.po b/apps/web/locales/no-NO.po index 1aeb61ea4..e7d240594 100644 --- a/apps/web/locales/no-NO.po +++ b/apps/web/locales/no-NO.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Sist oppdatert" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Opprettet" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Navn" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementer}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rolle} other {# roller}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolonne} other {# kolonner}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Endelig<1>En gratis og åpen kildekode CV-bygger" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Absolutt! Du kan eksportere CV-en din til PDF med ett klikk. Den eksport msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få tilgang til CV-er og data programmessig ved å bruke API-et." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Legg til egendefinert felt" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Legg til en ny ferdighet" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Legg til en ny frivillig erfaring" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Legg til og test en leverandør før du starter en tråd." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Legg til og test en leverandør før du starter en agenttråd." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Legg til kolonne etter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Legg til kolonne før" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Legg til nøkkelord" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Legg til flere roller for å vise karriereutvikling i samme selskap." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Legg til leverandør" msgid "Add Role" msgstr "Legg til rolle" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Legg til rad etter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Legg til rad før" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Juster CV-en for en fjernstyrt rolle som verdsetter asynkron kommunikasjon og eierskap." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Konfigurering av AI-agent er ikke tilgjengelig akkurat nå. Prøv igjen msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Konfigurasjon av AI-agent er ikke tilgjengelig før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigurert." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Administrasjon av AI-leverandører er ikke tilgjengelig før REDIS_URL og ENCRYPTION_SECRET er konfigurert." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Administrasjon av AI-leverandører er ikke tilgjengelig før REDIS_URL o msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Administrasjon av AI-leverandører er ikke tilgjengelig. Prøv på nytt." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI-leverandør lagret. Test den før bruk." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI-leverandører" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharisk" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Det oppstod en feil under innlasting av siden." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Anvendte regler" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studiefelt" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Kunstig intelligens" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Spør om hva som helst om denne CV-en" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Størrelsesforhold" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud støtter Reactive Resume som prosjektsponsor. Hvis bedriften din ønsker å sponse prosjektet, send en e-post til <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Legg ved filer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Vedlegg lastet opp." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Kantradius" msgid "Border Width" msgstr "Kantbredde" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kan jeg eksportere CV-en min til PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Kan ikke gjenopprette; CV-en har endret seg siden denne redigeringen ble brukt." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalansk" msgid "Center Align" msgstr "Midtstill" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Sentrer visning" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Om du har ombestemt deg, kan du gi CV-en et mer beskrivende navn." msgid "Changelog" msgstr "Endringslogg" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Fjern valg" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klikk her for å velge en fil å importere" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kodeblokk" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Fellesskap" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Sammenlign denne CV-en med denne stillings-URL-en og oppdater nøkkelordene samtidig som du holder teksten konsis og troverdig." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bekreft" msgid "Connect" msgstr "Koble til" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Fortsett der du slapp ved å importere en eksisterende CV du har laget m msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Bidrag finansierer feilrettinger, sikkerhetsoppdateringer og kontinuerlige forbedringer som holder appen i gang uten problemer." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Samtalen er kopiert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Samtalens JSON-fil er kopiert." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopier og lagre disse sikkerhetskopikodene i tilfelle du mister enheten msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopier sikkerhetskopieringskoder" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopier JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopier denne hemmelige nøkkelen og bruk den i applikasjonene dine for å få tilgang til dataene dine." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopier URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopier URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Kunne ikke nå KI-leverandøren. Prøv igjen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Kunne ikke gjenopprette denne oppdateringen." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Kunne ikke gjenopprette denne oppdateringen." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Kunne ikke bekrefte leverandørtilkoblingen." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Følgebrev" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Opprett" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Opprett en nå" msgid "Create resume with options" msgstr "Opprett CV med alternativer" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Oppretter API-nøkkelen din..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Oppretter API-nøkkelen din..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Oppretter CV-en din..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Nåværende passord" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Mørk" msgid "Dark theme" msgstr "Mørkt tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datasikkerhet" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datasikkerhet" msgid "Date" msgstr "Dato" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Reduser zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Grad" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Slett" msgid "Delete Account" msgstr "Slett konto" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Slett kolonne" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Slett side" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Slett bilde" msgid "Delete provider" msgstr "Slett leverandør" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Slett rad" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Slett tabell" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Slette denne agenttråden?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Doner til Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Last ned" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Last ned en kopi av CV-en din som et Word-dokument. Bruk denne filen til å tilpasse CV-en din videre i Microsoft Word eller Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Last ned en kopi av CV-en din i JSON-format. Bruk denne filen som sikker msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Last ned en kopi av CV-en din i PDF-format. Bruk denne filen til utskrift eller for enkelt å dele CV-en din med rekrutterere." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Last ned DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Last ned JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Last ned PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Nedlastinger" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Dra og slipp seksjoner her for å flytte dem mellom kolonner" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Dupliserer CV-en din..." msgid "Dutch" msgstr "Nederlandsk" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigere" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Rediger {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Rediger innhold i fullskjermmodus" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Rediger nøkkelord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Redigerer nøkkelord..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-post" msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktiver 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktiver tofaktorautentisering" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Utforsk API-dokumentasjonen for å lære hvordan du integrerer Reactive msgid "Export" msgstr "Eksporter" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksporter CV-en din til PDF umiddelbart, uten venting eller forsinkelser." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Mislyktes" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Kunne ikke analysere CV-en." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Kunne ikke arkivere tråden." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Kunne ikke slette leverandøren." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Kunne ikke slette API-nøkkelen. Prøv igjen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Klarte ikke å slette tråden." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Kunne ikke deaktivere tofaktorautentisering. Prøv igjen." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Kunne ikke aktivere tofaktorautentisering. Prøv igjen." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Kunne ikke logge ut. Prøv igjen." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Kunne ikke starte agenttråden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Kunne ikke oppdatere passordet ditt. Prøv igjen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Kunne ikke oppdatere profilen din. Prøv igjen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Kunne ikke laste opp vedlegget." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Kunne ikke bekrefte koden din. Prøv igjen." msgid "Features" msgstr "Funksjoner" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrer etter" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Finn svake punkter og skriv dem om med sterkere utfall, tall, omfang og skarpere verb." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Finn svake punkter og skriv dem om med sterkere utfall, tall, omfang og msgid "Finnish" msgstr "Finsk" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibilitet" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Gå tilbake" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Gå til kontrollpanelet" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Skjul lenkeunderstrek" msgid "Hide password" msgstr "Skjul passord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Skjul seksjonsikoner" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungarsk" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifiser mangler i et søkersporingssystem og bruk kun forbedrede søkeord med høy tillit." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importer" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importer" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importer en eksisterende CV" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importerer CV-en din..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importerer CV-en din..." msgid "Importing…" msgstr "Importerer…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Øk zoomen" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informasjon" msgid "Inline Code" msgstr "Innebygd kode" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Sett inn tabell" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Øyeblikkelig generering" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Blokkjuster" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Nøkkel" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Sist analysert {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Sist lastet ned {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauisk" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Laster inn agentens arbeidsområde…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Laster inn tråder…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Laster…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hoved" msgid "Main navigation" msgstr "Hovednavigasjon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Gjør erfaringsdelen mer resultatorientert og fjern vage ansvarsområder." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marg (vertikal)" msgid "Medium" msgstr "Middels" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Mangler arbeids-CV" msgid "Model" msgstr "Modell" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Flytt til" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Må starte med https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Ny linje" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Ny side" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Ingen data ble returnert fra KI-leverandøren." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ingen passnøkler registrert ennå." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater funnet." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ingen stilregler ennå." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ingen tråder ennå." msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notater" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Innlogging med ett klikk" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Løpende vedlikehold" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Åpne" msgid "Open AI agent" msgstr "Åpen AI-agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "åpnes i ny fane" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Du kan eventuelt angi et passord slik at bare personer med passordet kan se CV-en din via lenken." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Side" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Side {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Passordbeskyttelse er deaktivert." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Passordbeskyttelse er aktivert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Oppdatering installert" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Oppdateringskonflikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Oppdateringen mislyktes" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Oppdatering venter" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Oppdateringen ble rullet tilbake" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Oppdateringen ble rullet tilbake." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Tilpass CV-en din med hvilke som helst farger, skrifttyper eller design, msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Bilde" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Skriv inn URL-en du vil lenke til:" msgid "Please support the project" msgstr "Vennligst støtt prosjektet" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Vent mens PDF-en din genereres..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Posisjon" msgid "Preferences" msgstr "Preferanser" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Forbered en konservativ oppdatering som forbedrer klarheten uten å endre karrierenarrativet mitt." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinnstillinger" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Trykk <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} for å legge til elle msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Trykk <0>Enter for å åpne" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hovedfarge" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Ferdighetsnivå" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume forblir gratis, åpen kildekode og uavhengig fordi selsk #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rektangel" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rektangel (full bredde)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referanser" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrer ny enhet" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Fjern" msgid "Remove {chip}" msgstr "Fjern {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Fjern passord" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Endre navn" msgid "Reorder" msgstr "Omorganiser" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Rapporter en feil" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Tilbakestiller passordet ditt..." msgid "Resources" msgstr "Ressurser" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurere" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Vil du gjenopprette CV-en til før denne oppdateringen? Dette vil tilbakestille denne oppdateringen og eventuelle oppdateringer som ble brukt etter den." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Gjenoppta" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "CV-analyse" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen er fullført." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV-oppdatering" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV-oppdatering" msgid "Resumes" msgstr "CV-er" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Prøv på nytt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Gjennomgå CV-en mot en stillingsbeskrivelse og still meg spørsmål før du endrer usikre deler." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Omarbeid sammendraget slik at det retter seg mot en stilling som senioringeniør uten å høres generisk ut." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Skriv om denne CV-en for en overgang fra gründer til produktleder i en oppstartsbedrift med tydelig forretningsmessig innvirkning." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russisk" msgid "Save" msgstr "Lagre" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Lagre" msgid "Save Changes" msgstr "Lagre endringer" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Lagre leverandør" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Skole" msgid "Scorecard" msgstr "Poengkort" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Søk etter et ikon" msgid "Search for…" msgstr "Søk etter…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Søk..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Søk…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Hemmelighet kopiert til utklippstavlen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Seksjonstype" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Seksjonstype" msgid "Select a resume" msgstr "Velg en CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Velg en testet leverandør" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Velg en testet leverandør før du starter en tråd." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Velg en tråd" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Velg en tråd" msgid "Select an agent model" msgstr "Velg en agentmodell" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Velg..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Velg..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Selvhosting med Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Send melding" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbisk" msgid "Set Password" msgstr "Angi passord" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Vis lenke i tittel" msgid "Show password" msgstr "Vis passord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sidepanel<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sidepanel" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Ferdigheter" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Hopp til hovedinnhold" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovensk" msgid "Slug" msgstr "Forkortelse" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Begynn å bygge CV-en din fra bunnen av" msgid "Start new thread" msgstr "Start ny tråd" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Start tråd" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Stay" msgstr "Bli" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stopp generering" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Bytt til mørkt tema" msgid "Switch to light theme" msgstr "Bytt til lyst tema" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tagger" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagger kan brukes til å kategorisere CV-en din etter nøkkelord." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Skreddersy denne CV-en til en stillingsbeskrivelse for produktleder, og legg vekt på eierskap til veikartet, interessentkommunikasjon og målbare lanseringsresultater." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Maler" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testet" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Uttalelser" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thai" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Takk til våre sponsorer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agenten trenger din innspill." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Kommandoen du leter etter finnes ikke." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Den importerte filen kunne ikke tolkes som en gyldig CV." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Passordet du skrev inn er feil" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Skriv deretter inn den 6-sifrede koden som appen gir deg for å fortsette." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Det oppstod et problem under generering av DOCX-filen. Prøv igjen." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Det oppsto et problem under generering av PDF-filen. Prøv på nytt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Tenkning" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke angres." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Alle dataene dine vil bli slettet permanent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Samtalemeldinger og opplastede vedlegg vil bli fjernet. Utkastet til arbeids-CV-en forblir i dashbordet ditt og kan slettes separat." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Denne handlingen kan ikke angres. Meldinger og trådvedlegg vil bli fjer msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Denne agenttråden kunne ikke åpnes." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Denne funksjonen krever en testet AI-leverandør. Legg til en i innstillingene." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Dette er et URL-vennlig navn på CV-en din." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Dette kan ta noen minutter, avhengig av responsen fra KI-leverandøren. Ikke lukk vinduet eller oppdater siden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Denne CV-en er låst og kan ikke oppdateres." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Denne delen er reservert for dine personlige notater som er spesifikke for denne CV-en. Innholdet her forblir privat og deles ikke med noen andre." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Denne delen er reservert for dine personlige notater som er spesifikke f msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Dette trinnet er valgfritt, men anbefalt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Denne tråden er arkivert. Nye meldinger kan ikke sendes." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Denne tråden er skrivebeskyttet" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Denne tråden er skrivebeskyttet fordi den fungerende CV-en eller AI-leverandøren ikke er tilgjengelig." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Dette vil hjelpe deg med å identifisere den senere hvis du planlegger msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Dette vil fjerne alle elementer fra denne seksjonen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Trådhandlinger" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tråden er arkivert." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tråden er slettet." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tråden er slettet." msgid "Threads" msgstr "Tråder" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Stram inn ferdighetsdelen slik at den støtter målrollen i stedet for å leses som en nøkkelorddump." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Tittel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "For å slette kontoen din må du skrive inn bekreftelsesteksten og klikke på knappen nedenfor." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Veksle venstre sidepanel" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Slå sidestabling av/på" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Slå forhåndsvisning av CV-en av/på" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Slå forhåndsvisning av CV-en av/på" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Veksle høyre sidepanel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Veksle tråder" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Spor visninger og nedlastinger av CV-en din" msgid "Translations" msgstr "Oversettelser" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Tyrkisk" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainsk" msgid "Underline" msgstr "Understrek" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Ubegrenset antall CV-er" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Lås opp" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Navnløs passnøkkel" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Uprøvd" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Ubekreftet" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Oppdater" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Oppdater en eksisterende frivillig erfaring" msgid "Update Password" msgstr "Oppdater passord" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Oppdater prosjektpunktene for å vise lederskap, begrensninger, avveininger og målbare resultater." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Oppdaterer passordet ditt..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Oppdaterer CV-en din..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Last opp vedlegg" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Bruk" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Bruk fargen {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verifiserer passord..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifisering av e-posten din er påkrevd når du tilbakestiller passordet." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesisk" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visninger" msgid "Volunteer" msgstr "Frivillig" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Frivillig" msgid "Website" msgstr "Nettsted" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Hva vil du gjøre?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Når den er låst, kan ikke CV-en oppdateres eller slettes." msgid "Work OpenAI" msgstr "Arbeid med OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Arbeider…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API-nøkkelen din er kopiert til utklippstavlen." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Endringene dine lagres automatisk." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dataene dine er sikre, og blir aldri delt eller solgt til noen." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "CV-en din er duplisert." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "CV-en din er importert." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "CV-en din er oppdatert." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Den offentlige lenken til CV-en din er for øyeblikket beskyttet av et p msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Støtten din sikrer at prosjektet forblir gratis og tilgjengelig for alle, nå og i fremtiden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zoom inn" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomnivå" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zoom ut" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/or-IN.po b/apps/web/locales/or-IN.po index 6ebd2e821..5af1ff0ba 100644 --- a/apps/web/locales/or-IN.po +++ b/apps/web/locales/or-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "ଶେଷ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଛି" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "ତିଆରି ହୋଇଛି" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "ନାମ" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# ଆଇଟମ୍} other {# ଆଇଟମ୍}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ଭୂମିକା} other {# ଭୂମିକା}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# କଲମ୍} other {# କଲମ୍}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>ଶେଷରେ,<1>ଏକ ନିଶୁଳ୍କ ଏବଂ ଖୋଲା-ମୂଳ ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଲ୍ଡର" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "ନିଶ୍ଚୟ! ଆପଣ ଗୋଟିଏ କ୍ଲିକ୍‌ର msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ ଏବଂ ତଥ୍ୟକୁ ପ୍ରୋଗ୍ରାମାଟିକ୍ ଭାବରେ ଆକ୍ସେସ୍ କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "ଏକ କଷ୍ଟମ୍ ଫିଲ୍ଡ ଯୋଡନ୍ତୁ" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "ଏକ ନୂତନ କୌଶଳ ଯୋଡନ୍ତୁ" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ଏକ ନୂତନ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଅଭିଜ୍ଞତା ଯୋଡନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "ଏକ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ ଏବଂ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଜଣେ ପ୍ରଦାତାଙ୍କୁ ଯୋଡନ୍ତୁ ଏବଂ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "ପରେ କଲମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "ପୂର୍ବେ କଲମ୍ ଯୋଡନ୍ତୁ" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "କୀୱାର୍ଡ ଯୋଡନ୍ତୁ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "ଗୋଟିଏ କମ୍ପାନୀରେ କ୍ୟାରିଅର ଅଗ୍ରଗତି ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଏକାଧିକ ଭୂମିକା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ।" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" msgid "Add Role" msgstr "ଭୂମିକା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "ପରେ ପଙ୍କ୍ତି ଯୋଡନ୍ତୁ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "ପୂର୍ବେ ପଙ୍କ୍ତି ଯୋଡନ୍ତୁ" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "ଅସମକାୟ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମାଲିକାନା ମୂଲ୍ୟ ଦେଉଥିବା ଏକ ରିମୋଟ୍-ଫାଷ୍ଟ ଭୂମିକା ପାଇଁ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ୍ସ" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI ଏଜେଣ୍ଟ ସେଟଅପ୍ ବର୍ତ୍ତମାନ ଉ msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET କନଫିଗର୍ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ AI ଏଜେଣ୍ଟ ସେଟଅପ୍ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET ବିନ୍ୟାସିତ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ପରିଚାଳନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL ଏବଂ ENCRYPTION_SECRET ବିନ୍ୟାସିତ ନହ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ପରିଚାଳନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସେଭ୍ କରାଯାଇଛି। ବ୍ୟବହାର କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ।" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "ଆମହାରିକ୍" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "ପେଜ୍ ଲୋଡ୍ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ତ୍ରୁଟି ହୋଇଛି।" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "ଲାଗୁ ହୋଇଥିବା ନିୟମଗୁଡ଼ିକ" msgid "Arabic" msgstr "ଆରବୀ" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ସଂଗ୍ରହାଳୟ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "ଅଧ୍ୟୟନ କ୍ଷେତ୍ର" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "କୃତ୍ରିମ ବୁଦ୍ଧିମତ୍ତା" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମ୍ ବିଷୟରେ କିଛି ବି ପଚାରନ୍ତୁ" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "ଆସ୍ପେକ୍ଟ ଅନୁପାତ" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "ଆଟଲାସ୍ କ୍ଲାଉଡ୍ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ପ୍ରାୟୋଜକ ଭାବରେ ରିଆକ୍ଟିଭ୍ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ସମର୍ଥନ କରେ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପାନୀ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ପ୍ରାୟୋଜକ କରିବାକୁ ଚାହେଁ, ତେବେ <0>{sponsorshipEmail}କୁ ଇମେଲ୍ କରନ୍ତୁ। ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ଫାଇଲ୍ ସଂଲଗ୍ନ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "ଆଟାଚମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରାଯାଇଛି।" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "ବର୍ଡର୍ ରେଡିଅସ୍" msgid "Border Width" msgstr "ବର୍ଡର୍ ପ୍ରସ୍ଥ" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "ମୁଁ ମୋର ରେଜ୍ୟୁମେକୁ PDF କୁ ନିର #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ; ଏହି ସମ୍ପାଦନ ପ୍ରୟୋଗ ହେବା ପରଠାରୁ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇଛି।" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "କାଟାଲାନ୍" msgid "Center Align" msgstr "ମଧ୍ୟରେ ସଙ୍ଗୁଯୋଗ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ଭ୍ୟୁକୁ ମଧ୍ୟରେ ରଖନ୍ତୁ" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "ମତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କଲେ କି? ଆପଣଙ୍ msgid "Changelog" msgstr "ଚେଞ୍ଜଲଗ୍‍ (Changelog)" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "ଚାଟ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "ଚୟନ ଖାଲି କରନ୍ତୁ" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ଆୟାତ କରିବା ପାଇଁ ଫାଇଲ୍ ଚୟନ କରିବାକୁ ଏଠାରେ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "କୋଡ୍ ବ୍ଲକ୍" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "ସମୁଦାୟ" msgid "Company" msgstr "କମ୍ପାନୀ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ଏହି ଭୂମିକା URL ସହିତ ତୁଳନା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ସ୍ୱରକୁ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ଏବଂ ବିଶ୍ୱସନୀୟ ରଖି କୀୱାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ" msgid "Connect" msgstr "ଯୋଡନ୍ତୁ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume କିମ୍ବା ଅନ୍ୟ କୌଣସି ରେ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "ଅନୁଦାନଗୁଡିକ ଆପ୍‌କୁ ସୁଚାଳିତ ରଖିବା ପାଇଁ ବଗ୍ ସୁଧାର, ସୁରକ୍ଷା ଅଦ୍ୟତନ ଏବଂ ଅବିରତ ଉନ୍ନତିର ଅର୍ଥ ଯୋଗାଇ ଥାଏ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ କପି କରାଯାଇଛି।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ JSON କପି କରାଯାଇଛି।" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "କପି କରନ୍ତୁ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "ଯନ୍ତ୍ରଟି ହରାଇ ଯାଇଥିଲେ ବୋଲି msgid "Copy Backup Codes" msgstr "ବ୍ୟାକଅପ୍ କୋଡଗୁଡିକ କପି କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON କପି କରନ୍ତୁ" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ଏହି ଗୁପ୍ତ କିକୁ କପି କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ଆକ୍ସେସ୍ କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL କପି କରନ୍ତୁ" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL କପି କରନ୍ତୁ" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ସହ ସଂଯୋଗ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିପ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "ପ୍ରଦାତା ସଂଯୋଗ ଯାଞ୍ଚ କରିପାରିଲା ନାହିଁ।" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "କଭର ଲେଟର" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "ତିଆରି କରନ୍ତୁ" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "ଏବେ ଗୋଟିଏ ତିଆରି କରନ୍ତୁ" msgid "Create resume with options" msgstr "ବିକଳ୍ପ ସହ ରେଜ୍ୟୁମେ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ API କି ତିଆରି ହେଉଛି..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ API କି ତିଆରି ହେଉଛି..." msgid "Creating your resume..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତିଆରି ହେଉଛି..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନର ପାସୱାର୍ଡ" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "ଡାର୍କ" msgid "Dark theme" msgstr "ଡାର୍କ ଥିମ୍" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷା" msgid "Date" msgstr "ତାରିଖ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ଜୁମ୍ କମାନ୍ତୁ" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ଡିଗ୍ରୀ" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" msgid "Delete Account" msgstr "ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "କଲମ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "ପେଜ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ଛବି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" msgid "Delete provider" msgstr "ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "ପଙ୍କ୍ତି ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "ଟେବୁଲ୍ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ଏହି ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍‌କୁ ଡିଲିଟ୍ କରିବେ?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ଡିଜାଇନ୍" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume କୁ ଦାନ କରନ୍ତୁ" msgid "Download" msgstr "ଡାଉନଲୋଡ୍" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଏକ ପ୍ରତିକୁ Word ଡକ୍ୟୁମେଣ୍ଟ ଭାବେ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ। Microsoft Word କିମ୍ବା Google Docs ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ ଆହୁରି ଅନୁକୂଳ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଫାଇଲ୍ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "JSON ଫର୍ମାଟ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟ msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "PDF ଫର୍ମାଟ୍‌ରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଗୋଟିଏ ନକଲି ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହି ଫାଇଲ୍‌କୁ ପ୍ରିଣ୍ଟ କରିବାକୁ କିମ୍ବା ନିଯୁକ୍ତିକାରୀମାନଙ୍କ ସହ ସହଜରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସେୟାର କରିବା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ଡାଉନଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ଡାଉନଲୋଡ୍‌ଗୁଡିକ" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "ବିଭାଗଗୁଡିକୁ କଲମ୍‌ଗୁଡିକ ମଧ୍ୟରେ ସଞ୍ଚାଳନ କରିବା ପାଇଁ ଏଠାରେ ଟାନି ଓ ଛାଡ଼ନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ନକଲ ହେଉଛି... msgid "Dutch" msgstr "ଡଚ୍" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "{chip} ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣପର୍ଦ୍ଦା ମୋଡ୍‌ରେ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "କୀୱାର୍ଡ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "କୀୱାର୍ଡ ସମ୍ପାଦନ ହେଉଛି..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ଇମେଲ୍" msgid "Email Address" msgstr "ଇମେଲ୍ ଠିକଣା" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "ଦ୍ୱି-ଘଟକ ପରିଚୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume କୁ ଆପଣଙ୍କ ଆପ୍ଲିକେସନ୍ msgid "Export" msgstr "ନିର୍ଯ୍ୟାତ" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ଅପେକ୍ଷା କିମ୍ବା ବିଳମ୍ବ ନକରି ଆପଣଙ୍କର ରିଜ୍ୟୁମକୁ ତୁରନ୍ତ PDF ରେ ରପ୍ତାନି କରନ୍ତୁ।" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆରକାଇଭ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "ପ୍ରଦାତା ଡିଲିଟ୍ କରିବାରେ ବିଫ msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API କି ବିଲୋପ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "ଦୁଇ-ସ୍ତରୀୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ନିଷ୍ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "ଦୁଇ-ସ୍ତରୀୟ ପ୍ରମାଣିକରଣ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "ସାଇନ୍ ଆଉଟ୍ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକ msgid "Failed to start agent thread." msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଅଦ୍ୟତନ କରି msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଅଦ୍ୟତନ କରିବାରେ ବିଫଳ ହେଲା। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "ଆଟାଚମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ କୋଡ୍ ସତ୍ୟାପନ କରିବାର msgid "Features" msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ଏହା ଦ୍ୱାରା ଫିଲ୍ଟର୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ଦୁର୍ବଳ ବୁଲେଟ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ସେଗୁଡ଼ିକୁ ଅଧିକ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଫଳାଫଳ, ସଂଖ୍ୟା, ପରିସର ଏବଂ ଅଧିକ ତୀକ୍ଷ୍ଣ କ୍ରିୟା ସହିତ ପୁନଃଲେଖନ କରନ୍ତୁ।" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ଦୁର୍ବଳ ବୁଲେଟ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ msgid "Finnish" msgstr "ଫିନିଶ୍" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ଲଚିଳାପଣ" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ପଛକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ଡ୍ୟାଶବୋର୍ଡକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "ଲିଙ୍କ ଅଣ୍ଡରଲାଇନ୍ ଲୁଚାନ୍ତୁ" msgid "Hide password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଲୁଚାନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "ବିଭାଗ ଆଇକନଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ହଙ୍ଗେରିଆନ୍" msgid "Icon" msgstr "ଆଇକନ୍" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "ଆବେଦନକାରୀ ଟ୍ରାକିଂ ସିଷ୍ଟମ ପାଇଁ ଖାଲି ସ୍ଥାନ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ ଏବଂ କେବଳ ଉଚ୍ଚ-ଆତ୍ମବିଶ୍ୱାସୀ କୀୱାର୍ଡ ଉନ୍ନତି ପ୍ରୟୋଗ କରନ୍ତୁ।" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ଆୟାତ କରନ୍ତୁ" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ଆୟାତ କରନ୍ତୁ" msgid "Import an existing resume" msgstr "ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ କରନ୍ତୁ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ ହେଉଛି..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଆୟାତ ହେଉଛି msgid "Importing…" msgstr "ଆମଦାନି କରାଯାଉଛି…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "ଜୁମ୍ ବଢ଼ାନ୍ତୁ" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "ତଥ୍ୟ" msgid "Inline Code" msgstr "ଇନ୍ଲାଇନ୍ କୋଡ୍" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "ଟେବୁଲ୍ ଲଗାନ୍ତୁ" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "ଇନଷ୍ଟାଣ୍ଟ ଜେନେରେସନ୍" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "ଜଷ୍ଟିଫାଇ ସଙ୍ଗୁଯୋଗ" msgid "Kannada" msgstr "କନ୍ନଡ" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "କୀ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "ଶେଷ ଥର ପାଇଁ {updatedAtLabel} ରେ ବିଶ୍ଳେ msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "ଶେଷ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହୋଇଛି {0} ରେ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "ତାଲିକା (List)" msgid "Lithuanian" msgstr "ଲିଥୁଆନିଆନ୍" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "ଏଜେଣ୍ଟ ୱାର୍କସ୍ପେସ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "ଲୋଡ୍ ହେଉଛି…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ମୁଖ୍ୟ" msgid "Main navigation" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ନାଭିଗେସନ୍" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "ଅଭିଜ୍ଞତା ବିଭାଗକୁ ଅଧିକ ଫଳାଫଳ-ଭିତ୍ତିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଦାୟିତ୍ୱ ଦୂର କରନ୍ତୁ।" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "ମାର୍ଜିନ୍ (ଉର୍ଦ୍ଧ୍ୱାଧର)" msgid "Medium" msgstr "ମଧ୍ୟମ" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଉପଲବ msgid "Model" msgstr "ମଡେଲ୍" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "ଏଠାକୁ ସଞ୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// ସହ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "ନାମ" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "ନୂତନ ଲାଇନ୍" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "ନୂତନ ପେଜ୍" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀରୁ କୌଣସି ତଥ୍ୟ ଫ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ପାସକି ପଞ୍ଜୀକୃତ ହୋଇନାହିଁ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "କୌଣସି ଫଳାଫଳ ମିଳିଲା ନାହିଁ।" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଷ୍ଟାଇଲ୍ ନିୟମ ନାହିଁ।" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଥ୍ରେଡ୍ ନା msgid "Norwegian" msgstr "ନରୱେଜିଆନ୍" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "ଟିପ୍ପଣୀ" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ କ୍ଲିକ୍ ସାଇନ୍‑ଇନ୍" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "ଚାଲୁ ରଖିବାକୁ ମରାମତି" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ" msgid "Open AI agent" msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ AI ଏଜେଣ୍ଟ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "ନୂତନ ଟାବ୍‌ରେ ଖୋଲେ" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "ଇଚ୍ଛାକୃତ ଭାବେ, ଏକ ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ ଯାହାଦ୍ୱାରା କେବଳ ପାସୱାର୍ଡ ଥିବା ଲୋକମାନେ ଲିଙ୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଦେଖିପାରିବେ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "ପେଜ୍" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "ପେଜ୍ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "ଅନୁଚ୍ଛେଦ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସୁରକ୍ଷା ଅସକ୍ରିୟ କ msgid "Password protection has been enabled." msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସୁରକ୍ଷା ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ଲାଗୁ କରାଯାଇଛି" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍‌ରେ ବିବାଦ ଅଛି" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ବାକି ଅଛି" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ପଛକୁ ଘୁଞ୍ଚାଗଲା" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ପଛକୁ ଘୁଞ୍ଚିଗଲା।" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଅନୁସାରେ ରଙ୍ଗ, ଫଣ୍ଟ କ msgid "Phone" msgstr "ଫୋନ୍" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "ଛବି" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "ଦୟାକରି ଯେଉଁ URL କୁ ଲିଙ୍କ କରିବ msgid "Please support the project" msgstr "ଦୟାକରି ପ୍ରୋଜେକ୍ଟକୁ ସମର୍ଥନ କରନ୍ତୁ।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "ଦୟାକରି ଅପେକ୍ଷା କରନ୍ତୁ, ଆପଣଙ୍କ PDF ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "ପଦବୀ" msgid "Preferences" msgstr "ପସନ୍ଦ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "ମୋର କ୍ୟାରିଅର ବର୍ଣ୍ଣନାକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ ନକରି ସ୍ପଷ୍ଟତାକୁ ଉନ୍ନତ କରୁଥିବା ଏକ ରକ୍ଷଣଶୀଳ ପ୍ୟାଚ୍ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "ପ୍ରିସେଟ୍‌ଗୁଡିକ" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "ଏହି କୀୱାର୍ଡ ଯୋଡ଼ିବା କିମ୍ବା msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "ଖୋଲିବା ପାଇଁ <0>Enter ଦବାନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ରଙ୍ଗ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "ପ୍ରବୀଣତା" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "ରିଆକ୍ଟିଭ୍ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ମାଗଣା, #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "ଆୟାତାକାର" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "ଆୟାତାକାର (ପୁରା ପ୍ରସ୍ଥ)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭଗୁଡିକ" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "ନୂତନ ଡିଭାଇସ୍ ରେଜିଷ୍ଟର କରନ୍ତୁ" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "ବାହାର କରନ୍ତୁ" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} କାଢନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "ପୁନଃନାମକରଣ କରନ୍ତୁ" msgid "Reorder" msgstr "ପୁନଃକ୍ରମ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "ଗୋଟିଏ ବଗ୍ ରିପୋର୍ଟ କରନ୍ତୁ" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ରିସେଟ୍ ହେଉ msgid "Resources" msgstr "ସମ୍ପଦ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ ପୂର୍ବରୁ ଥିବା ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କରିବେ କି? ଏହା ଏହି ପ୍ୟାଚ୍ ଏବଂ ଏହା ପରେ ଲାଗୁ ହୋଇଥିବା ଯେକୌଣସି ପ୍ୟାଚ୍‌କୁ ରୋଲ୍‌ବ୍ୟାକ୍ କରିବ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "ପୁନରାବୃତ୍ତି" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେଲା।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "ପ୍ୟାଚ୍ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" msgid "Resumes" msgstr "ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "ଚାକିରି ବର୍ଣ୍ଣନା ସହିତ ଜୀବନ ଜୀବିକା ସମୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ ଏବଂ ଅନିଶ୍ଚିତ ବିଭାଗ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ମୋତେ ପ୍ରଶ୍ନ ପଚାରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "ସାଧାରଣ ଶବ୍ଦ ନ ଶୁଣାଇ ଜଣେ ବରିଷ୍ଠ ଇଞ୍ଜିନିୟରିଂ ପରିଚାଳକ ଭୂମିକାକୁ ଲକ୍ଷ୍ୟ କରି ସାରାଂଶକୁ ପୁନଃନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "ଏକ ଷ୍ଟାର୍ଟଅପ୍ ପ୍ରତିଷ୍ଠାତା-ରୁ-ଉତ୍ପାଦ-ନେତା ପରିବର୍ତ୍ତନ ପାଇଁ ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ପୁନଃଲେଖନ କରନ୍ତୁ ଯାହା ସ୍ପଷ୍ଟ ବ୍ୟବସାୟିକ ପ୍ରଭାବ ପକାଇବ।" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ରୁଷିଆନ୍" msgid "Save" msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "ସଞ୍ଚୟ କରନ୍ତୁ" msgid "Save Changes" msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସେଭ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "ସେଭ୍ ପ୍ରଦାତା" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "ବିଦ୍ୟାଳୟ" msgid "Scorecard" msgstr "ସ୍କୋରକାର୍ଡ" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ଏକ ଆଇକନ୍ ଖୋଜନ୍ତୁ" msgid "Search for…" msgstr "… ଖୋଜନ୍ତୁ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "ଗୁପ୍ତ ସଙ୍କେତ କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ କପି ହୋଇଛି।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "ବିଭାଗ ପ୍ରକାର" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "ବିଭାଗ ପ୍ରକାର" msgid "Select a resume" msgstr "ଏକ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "ଏକ ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ ପ୍ରଦାନକାରୀ ଚୟନ କରନ୍ତୁ।" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ଗୋଟିଏ ଥ୍ରେଡ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ଥ୍ରେଡ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" msgid "Select an agent model" msgstr "ଏକ ଏଜେଣ୍ଟ ମଡେଲ୍ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "ବାଛନ୍ତୁ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ସହ ସ୍ୱୟଂ‑ହୋଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "ମେସେଜ୍ ପଠାନ୍ତୁ" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "ସର୍ବିଆନ୍" msgid "Set Password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସେଟ୍ କରନ୍ତୁ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "ଶୀର୍ଷକରେ ଲିଙ୍କ ଦେଖାନ୍ତୁ" msgid "Show password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଦେଖାନ୍ତୁ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "ସାଇଡବାର୍<<<<<<< HEAD" +msgstr "ସାଇଡବାର୍" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "କୌଶଳଗୁଡିକ" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "ମୁଖ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏଡ଼ାଇ ଯାଆନ୍ତୁ" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ସ୍ଲୋଭେନିଆନ୍" msgid "Slug" msgstr "ସ୍ଲଗ୍" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "ଶୂନ୍ୟରୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ତି msgid "Start new thread" msgstr "ନୂଆ ଥ୍ରେଡ୍‌ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "ସଂଖ୍ୟାତ୍ମକ ତଥ୍ୟ" msgid "Stay" msgstr "ରୁହନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "ପିଢ଼ିବା ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "ଡାର୍କ ଥିମ୍‌କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତ msgid "Switch to light theme" msgstr "ଲାଇଟ୍ ଥିମ୍‌କୁ ସ୍ୱିଚ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "ଟେବୁଲ୍" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "ଟ୍ୟାଗଗୁଡିକୁ ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେକୁ କୀୱାର୍ଡ ଦ୍ୱାରା ବର୍ଗୀକୃତ କରିବାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିହୋଇପାରେ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ଏହି ରିଜ୍ୟୁମକୁ ପ୍ରଡକ୍ଟ ମ୍ୟାନେଜର ଚାକିରି ବର୍ଣ୍ଣନା ଅନୁସାରେ ସଜାନ୍ତୁ ଏବଂ ରୋଡମ୍ୟାପ୍ ମାଲିକାନା, ଅଂଶୀଦାରଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗ ଏବଂ ମାପଯୋଗ୍ୟ ଲଞ୍ଚ ଫଳାଫଳ ଉପରେ ଗୁରୁତ୍ୱ ଦିଅନ୍ତୁ।" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "ଟେମ୍ପ୍ଲେଟ୍‌ଗୁଡିକ" msgid "Test" msgstr "ପରୀକ୍ଷା" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "ପରୀକ୍ଷିତ" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "ଟେଷ୍ଟିମୋନିଆଲ୍‌ଗୁଡିକ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "ଥାଇ" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "ଆମର ପ୍ରାୟୋଜକଙ୍କୁ ଧନ୍ୟବାଦ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ଏଜେଣ୍ଟଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ମତାମତ ଆବଶ୍ୟକ।" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "ଆପଣ ଯେ କମାଣ୍ଡଟି ଖୋଜୁଛନ୍ତି msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "ଆମଦାନି କରାଯାଇଥିବା ଫାଇଲ୍‌ଟିକୁ ଏକ ବୈଧ ରେଜ୍ୟୁମେରେ parse କରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "ଆପଣ ଯେ ପାସୱାର୍ଡ ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି ସେଥା ଭୁଲ୍" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ଥିମ୍" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "ତାପରେ, ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଆପ୍ ଯାହା 6 ଅଙ୍କର କୋଡ୍ ଯୋଗାଇ ଦେଉଛି ସେଥିରେ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX ସୃଷ୍ଟି କରୁଥିବା ବେଳେ ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଥିଲା, ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF ଜେନେରେଟ୍ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ସମସ୍ୟା ହୋଇଥିଲା, ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "ଚିନ୍ତା କରୁଛି" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାର msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପୁନଃ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣଙ୍କ ସମସ୍ତ ତଥ୍ୟ ସ୍ଥାୟୀଭାବରେ ବିଲୋପ ହେବ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ମେସେଜ୍ ଏବଂ ଅପଲୋଡ୍ ହୋଇଥିବା ଆଟାଚମେଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ। କାର୍ଯ୍ୟରତ ରିଜ୍ୟୁମ୍ ଡ୍ରାଫ୍ଟ ଆପଣଙ୍କ ଡ୍ୟାସବୋର୍ଡରେ ରହିଛି ଏବଂ ଏହାକୁ ପୃଥକ ଭାବରେ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ଏହି କାର୍ଯ୍ୟକୁ ପୂର୍ବବତ୍ କରା msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ଏହି ଏଜେଣ୍ଟ ଥ୍ରେଡ୍ ଖୋଲାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ଏହି ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟ ପାଇଁ ଏକ ପରୀକ୍ଷିତ AI ପ୍ରଦାତା ଆବଶ୍ୟକ। ଦୟାକରି ସେଟିଂସରେ ଗୋଟିଏ ଯୋଡନ୍ତୁ।" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ପାଇଁ URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI ପ୍ରଦାନକାରୀଙ୍କ ପ୍ରତିକ୍ରିୟା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି, ଏହାକୁ କିଛି ମିନିଟ୍ ଲାଗିପାରେ। ଦୟାକରି ଉଇଣ୍ଡୋଟିକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ କିମ୍ବା ପେଜ୍‌ଟିକୁ ରିଫ୍ରେଶ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେଟି ଲକ୍ ହୋଇଛି ଏବଂ ଅଦ୍ୟତନ କରିହୋଇପାରିବ ନାହିଁ।" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟି ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେ ସମ୍ପର୍କିତ ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଟିପ୍ପଣୀ ପାଇଁ ରଖାଯାଇଛି। ଏଠାରେ ଥିବା ବିଷୟବସ୍ତୁ ଗୋପନୀୟ ରହେ ଏବଂ ଅନ୍ୟ କାହା ସହିତ ସେୟାର ହୋଇନାହିଁ।" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ଏହି ବିଭାଗଟି ଏହି ରେଜ୍ୟୁମେ ସ msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ଏହି ପର୍ଯ୍ୟାୟ ଇଚ୍ଛାକୃତ, କିନ୍ତୁ ସୁପାରିସ୍ କରାଯାଇଛି।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ ଆରକାଇଭ୍ ହୋଇଛି। ନୂତନ ମେସେଜ୍ ପଠାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ କେବଳ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଅଟେ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "ଏହି ଥ୍ରେଡ୍ କେବଳ ପଠନଯୋଗ୍ୟ କାରଣ କାର୍ଯ୍ୟରତ ରିଜ୍ୟୁମ୍ କିମ୍ବା AI ପ୍ରଦାନକାରୀ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "ଯଦି ଆପଣ ଅନେକ ପାସକି ରଖିବାକୁ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ଏହା ଏହି ବିଭାଗରୁ ସମସ୍ତ ଆଇଟମ୍ କାଢିଦେବ।" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ କାର୍ଯ୍ୟଗୁଡ଼ିକ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଆର୍କାଇଭ୍ କରାଯାଇଛି।" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇଛି।" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "ଥ୍ରେଡ୍ ଡିଲିଟ୍ କରାଯାଇଛି।" msgid "Threads" msgstr "ଥ୍ରେଡ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "ଦକ୍ଷତା ବିଭାଗକୁ କଡ଼ାକଡ଼ି କରନ୍ତୁ ଯାହା ଦ୍ଵାରା ଏହା ଏକ କୀୱାର୍ଡ ଡମ୍ପ ପରି ପଢିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ ଟାର୍ଗେଟ ଭୂମିକାକୁ ସମର୍ଥନ କରେ।" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ଶିରୋନାମା" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଆକାଉଣ୍ଟ ବିଲୋପ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣକୁ ନିଶ୍ଚିତିକରଣ ପାଠ୍ୟ ପ୍ରବେଶ କରି ତଳେ ଥିବା ବଟନ୍‌କୁ କ୍ଲିକ୍ କରିବାକୁ ପଡିବ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "ବାମ ସାଇଡବାର୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" msgid "Toggle page stacking" msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଷ୍ଟାକିଂ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "ରିଜ୍ୟୁମ୍ ପ୍ରିଭ୍ୟୁ ଟୋଗଲ୍ କର msgid "Toggle right sidebar" msgstr "ଡାହାଣ ସାଇଡବାର୍ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "ଥ୍ରେଡଗୁଡ଼ିକୁ ଟୋଗଲ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ଦେଖାଗଲା ଏ msgid "Translations" msgstr "ଅନୁବାଦଗୁଡିକ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ତୁର୍କିଶ୍" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ୍" msgid "Underline" msgstr "ଅଣ୍ଡର୍ଲାଇନ୍" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "ଅସୀମିତ ରେଜ୍ୟୁମେଗୁଡିକ" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ଅନଲକ୍ କରନ୍ତୁ" msgid "Unnamed passkey" msgstr "ନାମହୀନ ପାସକି" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "ପରୀକ୍ଷିତ ନୁହେଁ" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ଅସତ୍ୟାପିତ" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ଏକ ଅବସ୍ଥିତ ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବୀ ଅଭ msgid "Update Password" msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "ନେତୃତ୍ୱ, ପ୍ରତିବନ୍ଧକ, ସମନ୍ୱୟ ଏବଂ ମାପଯୋଗ୍ୟ ଫଳାଫଳ ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରୋଜେକ୍ଟ ବୁଲେଟ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଅପଡେଟ୍ କରନ୍ତୁ।" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ଅଦ୍ୟତନ ହେଉ msgid "Updating your resume..." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ଅଦ୍ୟତନ ହେଉଛି..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "ଆଟାଚମେଣ୍ଟ୍ ଅପଲୋଡ୍ କରନ୍ତୁ" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "{color} ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "ପାସୱାର୍ଡ ସତ୍ୟାପନ ହେଉଛି..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାସୱାର୍ଡ ପୁନଃ ସେଟ୍ କରିବା ବେଳେ ଇମେଲ୍ ସତ୍ୟାପନ ଆବଶ୍ୟକ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "ଭିଏତନାମୀ" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ଦେଖା ଯାଇଛି" msgid "Volunteer" msgstr "ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବକ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "ସ୍ୱେଚ୍ଛାସେବକ" msgid "Website" msgstr "ୱେବସାଇଟ୍" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "ତୁମେ କଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "ଲକ୍ ହେଉଥିବା ବେଳେ, ରେଜ୍ୟୁମେ msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI କାମ କରନ୍ତୁ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "କାମ କରୁଛି…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ API କି କ୍ଲିପ୍‌ବୋର୍ଡକୁ msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡିକ ସ୍ୱୟଂ ଚାଳିତ ଭାବେ ସେଭ୍ ହୋଇଯାଉଛି।" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତଥ୍ୟ ସୁରକ୍ଷିତ ଅଛି, ଏବଂ କାହା ସହିତ ଓହ୍ଲାହଲା କିମ୍ବା ବିକ୍ରି ହୋଇନାହିଁ।" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସଫଳତାର ସହ msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସଫଳତାର ସହ ଆୟାତ ହୋଇଛି।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେ ସଫଳତାର ସହ ଅଦ୍ୟତନ ହୋଇଛି।" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ରେଜ୍ୟୁମେର ସାର୍ବଜନି msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "ଆପଣଙ୍କ ସମର୍ଥନ ପ୍ରକଳ୍ପକୁ ଏବେ ଏବଂ ଭବିଷ୍ୟତରେ ସମସ୍ତଙ୍କ ପାଇଁ ନିଶୁଳ୍କ ଏବଂ ଉପଲବ୍ଧ ରଖିବାକୁ ନିଶ୍ଚିତ କରେ।" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ଜୁମ୍ ଇନ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "ଜୁମ୍ ସ୍ତର" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "ଜୁମ୍ ଆଉଟ୍ କରନ୍ତୁ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ଜୁଲୁ" - diff --git a/apps/web/locales/pl-PL.po b/apps/web/locales/pl-PL.po index 3ad101904..5495a4187 100644 --- a/apps/web/locales/pl-PL.po +++ b/apps/web/locales/pl-PL.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Ostatnia aktualizacja" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Utworzono" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elementy} many {# elementów} other { msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# stanowisko} few {# stanowiska} many {# stanowisk} other {# stanowiska}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolumna} few {# kolumny} many {# kolumn} other {# kolumny}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>W końcu<1>Darmowy kreator CV typu open-source" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Oczywiście! Możesz wyeksportować swoje CV do PDF jednym kliknięciem. msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Uzyskaj programistyczny dostęp do swoich CV i danych za pomocą API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Dodaj niestandardowe pole" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Dodaj nową umiejętność" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Dodaj nowe doświadczenie wolontariackie" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Przed rozpoczęciem wątku dodaj i przetestuj dostawcę." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Dodaj i przetestuj dostawcę przed uruchomieniem wątku agenta." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Dodaj kolumnę po" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Dodaj kolumnę przed" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Proszę dodać słowo kluczowe" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Dodaj wiele stanowisk, aby pokazać postęp kariery w tej samej firmie." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Dodaj dostawcę" msgid "Add Role" msgstr "Dodaj stanowisko" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Dodaj wiersz po" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Dodaj wiersz przed" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Dostosuj CV do stanowiska, w którym priorytetem jest praca zdalna, a która wymaga asynchronicznej komunikacji i poczucia odpowiedzialności." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Konfiguracja agenta AI jest obecnie niedostępna. Spróbuj ponownie za c msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Konfiguracja agenta AI będzie niedostępna do momentu skonfigurowania REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Zarządzanie dostawcami sztucznej inteligencji będzie niedostępne do momentu skonfigurowania parametrów REDIS_URL i ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Zarządzanie dostawcami sztucznej inteligencji będzie niedostępne do m msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Zarządzanie dostawcami sztucznej inteligencji jest niedostępne. Spróbuj ponownie." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Dostawca sztucznej inteligencji został zapisany. Przetestuj przed użyciem." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Dostawcy sztucznej inteligencji" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharski" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Wystąpił błąd podczas ładowania strony." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Zastosowane zasady" msgid "Arabic" msgstr "Arabski" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archiwum" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Kierunek studiów" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Sztuczna inteligencja" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Zapytaj o wszystko na temat tego CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporcje obrazu" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud wspiera Reactive Resume jako sponsor projektu. Jeśli Twoja firma chciałaby sponsorować projekt, wyślij wiadomość e-mail na adres <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Dołącz pliki" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Załącznik został przesłany." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Zaokrąglenie rogów" msgid "Border Width" msgstr "Szerokość obramowania" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Czy mogę wyeksportować swoje CV do PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nie można przywrócić. CV uległo zmianie od momentu wprowadzenia tej edycji." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Kataloński" msgid "Center Align" msgstr "Wyrównaj do środka" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Wyśrodkuj widok" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Zmieniłeś zdanie? Zmień nazwę swojego CV na bardziej opisową." msgid "Changelog" msgstr "Dziennik zmian" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Pogawędzić" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Wyczyść wybór" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknij tutaj, aby wybrać plik do importu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok kodu" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Społeczność" msgid "Company" msgstr "Firma" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Porównaj to CV z adresem URL tego stanowiska i zaktualizuj słowa kluczowe, starając się, aby przekaz był zwięzły i wiarygodny." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Potwierdź" msgid "Connect" msgstr "Połącz" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Kontynuuj tam, gdzie przerwałeś, importując istniejące CV utworzone msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Wkłady finansują poprawki błędów, aktualizacje bezpieczeństwa i ciągłe usprawnienia, aby aplikacja działała płynnie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Skopiowano konwersację." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Skopiowano plik JSON rozmowy." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Skopiuj i przechowuj te kody zapasowe na wypadek utraty urządzenia." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Skopiuj kody zapasowe" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopiuj JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Skopiuj ten tajny klucz i użyj go w swoich aplikacjach, aby uzyskać dostęp do swoich danych." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopiuj URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopiuj URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nie udało się połączyć z dostawcą AI. Proszę spróbować ponownie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nie udało się przywrócić tej poprawki." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nie udało się przywrócić tej poprawki." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nie można zweryfikować połączenia z dostawcą." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "List motywacyjny" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Stwórz" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Proszę utworzyć go teraz" msgid "Create resume with options" msgstr "Proszę utworzyć CV z opcjami" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Tworzenie klucza API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Tworzenie klucza API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Tworzenie CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Obecne hasło" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Ciemny" msgid "Dark theme" msgstr "Ciemny motyw" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Bezpieczeństwo danych" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Bezpieczeństwo danych" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zmniejsz powiększenie" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Stopień" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Usuń" msgid "Delete Account" msgstr "Usuń konto" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Usuń kolumnę" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Usuń stronę" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Proszę usunąć zdjęcie" msgid "Delete provider" msgstr "Usuń dostawcę" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Usuń wiersz" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Usuń tabelę" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Usunąć ten wątek agenta?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Projekt" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Przekaż darowiznę na rzecz Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Pobierz" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Proszę pobrać kopię swojego CV jako dokument Word. Proszę użyć tego pliku do dalszego dostosowania CV w programie Microsoft Word lub Dokumentach Google." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie JSON. Użyj tego pliku jako kopii z msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Pobierz kopię swojego CV w formacie PDF. Użyj tego pliku do drukowania lub łatwego udostępniania CV rekruterom." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Proszę pobrać DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Pobierz JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Pobierz PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Pobrania" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Przeciągnij i upuść sekcje tutaj, aby przenieść je między kolumnami" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplikowanie CV..." msgid "Dutch" msgstr "Holenderski" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redagować" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Proszę edytować {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Edycja zawartości w trybie pełnoekranowym" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Proszę edytować słowo kluczowe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Edytowanie słowa kluczowego..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Address" msgstr "Adres e-mail" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Włącz 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Włącz uwierzytelnianie dwuskładnikowe" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Zapoznaj się z dokumentacją API, aby dowiedzieć się, jak zintegrowa msgid "Export" msgstr "Eksportuj" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportuj swoje CV do formatu PDF natychmiast, bez czekania i opóźnień." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Przegrany" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nie udało się przeanalizować wznowienia." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Nie udało się zarchiwizować wątku." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Nie udało się usunąć dostawcy." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nie udało się usunąć klucza API. Proszę spróbować ponownie." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Nie udało się usunąć wątku." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nie udało się wyłączyć uwierzytelniania dwuskładnikowego. Proszę msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nie udało się włączyć uwierzytelniania dwuskładnikowego. Proszę spróbować ponownie." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nie udało się wylogować. Proszę spróbować ponownie." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nie udało się uruchomić wątku agenta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Nie udało się zaktualizować hasła. Proszę spróbować ponownie." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nie udało się zaktualizować Państwa profilu. Proszę spróbować ponownie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nie udało się przesłać załącznika." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nie udało się zweryfikować kodu. Proszę spróbować ponownie." msgid "Features" msgstr "Funkcje" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtruj według" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Znajdź słabe punkty i przepisz je, podając mocniejsze wyniki, liczby, zakres i bardziej precyzyjne czasowniki." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Znajdź słabe punkty i przepisz je, podając mocniejsze wyniki, liczby, msgid "Finnish" msgstr "Fiński" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Elastyczność" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Wróć" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Przejdź do pulpitu" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ukryj podkreślenie linku" msgid "Hide password" msgstr "Proszę ukryć hasło" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Ukryj ikony sekcji" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Węgierski" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Zidentyfikuj luki w systemie śledzenia kandydatów i stosuj tylko te ulepszenia słów kluczowych, które są wiarygodne." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importuj" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importuj" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importuj istniejące CV" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importowanie CV..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importowanie CV..." msgid "Importing…" msgstr "Importowanie…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zwiększ powiększenie" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informacje" msgid "Inline Code" msgstr "Kod inline" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Wstaw tabelę" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Natychmiastowa generacja" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Wyjustuj" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Klawisz" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Ostatnia analiza: {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Ostatnio pobrano dnia {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Litewski" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Ładowanie obszaru roboczego agenta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Ładowanie wątków…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Ładowanie…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Główna" msgid "Main navigation" msgstr "Nawigacja główna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Ukierunkuj sekcję dotyczącą doświadczenia na wyniki i usuń niejasne obowiązki." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margines (pionowy)" msgid "Medium" msgstr "Średni" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Brakuje CV" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Przenieś do" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Proszę zacząć od https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nowa linia" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nowa strona" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Dostawca sztucznej inteligencji nie odesłał żadnych danych." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Nie zarejestrowano jeszcze żadnych kluczy dostępu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Brak wyników." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Nie ma jeszcze reguł dotyczących stylu." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Brak wątków." msgid "Norwegian" msgstr "Norweski" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notatki" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Logowanie jednym kliknięciem" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Bieżące utrzymanie" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Otwórz" msgid "Open AI agent" msgstr "Otwarty agent AI" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "otwiera się w nowej karcie" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcjonalnie możesz ustawić hasło, aby tylko osoby je znające mogły wyświetlać Twoje CV przez link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Strona" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Strona {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Akapit" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Ochrona hasłem została wyłączona." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrona hasłem została włączona." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Zastosowano łatkę" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Konflikt poprawek" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Poprawka nie powiodła się" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Oczekująca poprawka" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Poprawka wycofana" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Poprawka wycofana." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr " spersonalizuj swoje CV dowolnymi kolorami, czcionkami i projektami, aby msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Zdjęcie" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Wpisz adres URL, do którego chcesz utworzyć link:" msgid "Please support the project" msgstr "Proszę wesprzeć projekt" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Poczekaj, aż Twój plik PDF zostanie wygenerowany..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Stanowisko" msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Przygotuj konserwatywną poprawkę, która poprawi przejrzystość, nie zmieniając jednocześnie narracji dotyczącej mojej kariery." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Ustawienia wstępne" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Naciśnij <0>{RETURN_KEY} lub <1>{COMMA_KEY}, aby dodać lub zap msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Proszę wcisnąć <0>Enter, aby otworzyć" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Kolor główny" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Poziom zaawansowania" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume pozostaje darmowy, open source i niezależny, ponieważ #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Prostokąt" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Prostokąt (pełna szerokość)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referencje" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Zarejestrować nowe urządzenie" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Usuń" msgid "Remove {chip}" msgstr "Proszę usunąć {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Usuń hasło" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Zmień nazwę" msgid "Reorder" msgstr "Zmień kolejność" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Zgłoś błąd" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Resetowanie hasła..." msgid "Resources" msgstr "Zasoby" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Przywrócić" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Przywrócić stan sprzed tej poprawki? Spowoduje to wycofanie tej poprawki i wszystkich poprawek zastosowanych po niej." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Wznawiać" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analiza CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza CV zakończona." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Wznów łatkę" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Wznów łatkę" msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Spróbować ponownie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Porównaj CV z opisem stanowiska pracy i zadaj mi pytania, zanim zmienisz niejasne sekcje." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Przeredaguj podsumowanie tak, aby odnosiło się do stanowiska starszego kierownika ds. inżynierii i nie brzmiało zbyt ogólnikowo." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Napisz na nowo to CV, aby przygotować się do przejścia od założyciela startupu do lidera produktu, mając na uwadze wyraźny wpływ na działalność biznesową." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rosyjski" msgid "Save" msgstr "Zapisz" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Save Changes" msgstr "Zapisz zmiany" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Zapisz dostawcę" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Szkoła" msgid "Scorecard" msgstr "Karta wyników" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Wyszukaj ikonę" msgid "Search for…" msgstr "Wyszukaj…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Szukaj..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Szukaj…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Sekret skopiowany do schowka." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Typ sekcji" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Typ sekcji" msgid "Select a resume" msgstr "Wybierz CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Wybierz sprawdzonego dostawcę" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Przed rozpoczęciem wątku wybierz sprawdzonego dostawcę." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Wybierz wątek" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Wybierz wątek" msgid "Select an agent model" msgstr "Wybierz model agenta" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Wybierz..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Wybierz..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Samodzielny hosting z Dockerem" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbski" msgid "Set Password" msgstr "Ustaw hasło" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Pokaż link w tytule" msgid "Show password" msgstr "Proszę pokazać hasło" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Pasek boczny<<<<<<< HEAD" +msgstr "Pasek boczny" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Umiejętności" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Przejdź do głównej treści" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Słoweński" msgid "Slug" msgstr "Krótka nazwa" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Zacznij tworzyć swoje CV od zera" msgid "Start new thread" msgstr "Rozpocznij nowy wątek" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Rozpocznij wątek" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statystyki" msgid "Stay" msgstr "Zostań" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Zatrzymaj generację" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Przełącz na ciemny motyw" msgid "Switch to light theme" msgstr "Przełącz na jasny motyw" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tagi" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagi można wykorzystać do kategoryzowania CV według słów kluczowych." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Dopasuj to CV do opisu stanowiska menedżera produktu i podkreśl odpowiedzialność za plan działania, komunikację z interesariuszami i mierzalne wyniki wprowadzenia na rynek." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Szablony" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Przetestowany" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Referencje" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tajski" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Dziękujemy naszym sponsorom" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agent potrzebuje Twojej opinii." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Polecenie, którego szukasz, nie istnieje." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Zaimportowany plik nie mógł zostać przetworzony na prawidłowe CV." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Wprowadzone hasło jest nieprawidłowe" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Motyw" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Następnie wpisz 6-cyfrowy kod podany przez aplikację, aby kontynuować." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Wystąpił problem podczas generowania DOCX, proszę spróbować ponownie." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Wystąpił problem podczas generowania pliku PDF. Spróbuj ponownie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Myślący" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Tej akcji nie można cofnąć." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Tej akcji nie można cofnąć. Wszystkie Twoje dane zostaną trwale usunięte." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Wiadomości z konwersacji i przesłane załączniki zostaną usunięte. Robocza wersja robocza CV pozostaje w Twoim panelu i można ją usunąć osobno." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tej czynności nie można cofnąć. Wiadomości i załączniki do wątk msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Nie udało się otworzyć wątku agenta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Ta funkcja wymaga sprawdzonego dostawcy sztucznej inteligencji. Dodaj go w ustawieniach." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "To przyjazna dla adresu URL nazwa Twojego CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "To może potrwać kilka minut, w zależności od czasu odpowiedzi dostawcy AI. Nie zamykaj okna ani nie odświeżaj strony." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "To CV jest zablokowane i nie można go aktualizować." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Ta sekcja jest zarezerwowana na Twoje osobiste notatki dotyczące tego CV. Treść tutaj pozostaje prywatna i nie jest udostępniana nikomu innemu." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Ta sekcja jest zarezerwowana na Twoje osobiste notatki dotyczące tego C msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ten krok jest opcjonalny, ale zalecany." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Ten wątek został zarchiwizowany. Nie można wysyłać nowych wiadomości." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ten wątek jest tylko do odczytu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ten wątek jest tylko do odczytu, ponieważ działający dostawca CV lub sztucznej inteligencji jest niedostępny." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Pomoże to zidentyfikować go później, jeśli planują Państwo mieć msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich elementów z tej sekcji." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Akcje wątków" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Wątek zarchiwizowany." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Wątek usunięty." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Wątek usunięty." msgid "Threads" msgstr "Wątki" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Zwięźle opisz sekcję umiejętności, tak aby wspierała docelową rolę, a nie przypominała zwykłego zbioru słów kluczowych." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Tytuł" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Aby usunąć konto, wpisz tekst potwierdzający i kliknij przycisk poniżej." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Przełączanie lewego paska bocznego" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Przełącz układanie stron" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Przełącz podgląd CV" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Przełącz podgląd CV" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Przełączanie prawego paska bocznego" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Przełącz wątki" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Śledź wyświetlenia i pobrania swojego CV" msgid "Translations" msgstr "Tłumaczenia" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turecki" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraiński" msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Nielimitowana liczba CV" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Odblokuj" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nienazwany klucz dostępu" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Nieprzetestowane" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Niezweryfikowany" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Zaktualizuj istniejące doświadczenie wolontariackie" msgid "Update Password" msgstr "Zaktualizuj hasło" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Zaktualizuj punkty projektu, aby pokazać przywództwo, ograniczenia, kompromisy i mierzalne wyniki." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Aktualizowanie hasła..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Aktualizowanie CV..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Prześlij załączniki" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Używać" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Proszę użyć koloru {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Weryfikowanie hasła..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Weryfikacja adresu e-mail jest wymagana przy resetowaniu hasła." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Wietnamski" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Wyświetlenia" msgid "Volunteer" msgstr "Wolontariat" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Wolontariat" msgid "Website" msgstr "Strona internetowa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Co chcesz zrobić?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Gdy jest zablokowane, CV nie może być aktualizowane ani usuwane." msgid "Work OpenAI" msgstr "Praca OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Praca…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Twój klucz API został skopiowany do schowka." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Twoje zmiany są zapisywane automatycznie." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Twoje dane są bezpieczne i nigdy nie są nikomu udostępniane ani sprzedawane." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Twoje CV zostało pomyślnie zduplikowane." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Twoje CV zostało pomyślnie zaimportowane." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Twoje CV zostało pomyślnie zaktualizowane." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Publiczny link do Twojego CV jest obecnie chroniony hasłem. Udostępnia msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Twoje wsparcie zapewnia, że projekt pozostanie darmowy i dostępny dla wszystkich, teraz i w przyszłości." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Powiększ" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Poziom powiększenia" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Pomniejsz" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/pt-BR.po b/apps/web/locales/pt-BR.po index c20fa4160..4699437f0 100644 --- a/apps/web/locales/pt-BR.po +++ b/apps/web/locales/pt-BR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Última Atualização" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Criado em" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# itens}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# cargo} other {# cargos}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finalmente,<1>Um gerador de currículo gratuito e de código aberto" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Com certeza! Você pode exportar seu currículo para PDF com um único c msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Acesse seus currículos e dados programaticamente usando a API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar campo personalizado" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Adicionar competência" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adicionar experiência de voluntariado" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Adicione e teste um provedor antes de iniciar uma thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Adicione e teste um provedor antes de iniciar uma thread do agente." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Adicionar coluna depois" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Adicionar coluna antes" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Adicione vários cargos para mostrar a progressão de carreira na mesma empresa." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Adicionar provedor" msgid "Add Role" msgstr "Adicionar cargo" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Adicionar linha depois" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Adicionar linha antes" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adapte o currículo para uma vaga que priorize o trabalho remoto e valorize a comunicação assíncrona e a autonomia." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "A configuração do agente de IA está indisponível no momento. Tente n msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "A configuração do agente de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "O gerenciamento do provedor de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "O gerenciamento do provedor de IA não estará disponível até que REDI msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "O gerenciamento de provedores de IA não está disponível. Tente novamente." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Provedor de IA salvo. Teste antes de usar." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Fornecedores de IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amárico" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a página." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Regras Aplicadas" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arquivo" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Área de estudo" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligência Artificial" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Pergunte qualquer coisa sobre este currículo." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporção da imagem" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "A Atlas Cloud apoia a Reactive Resume como patrocinadora do projeto. Se sua empresa deseja patrocinar o projeto, envie um e-mail para <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Anexar arquivos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Anexo enviado." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Raio da borda" msgid "Border Width" msgstr "Largura da borda" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Posso exportar meu currículo para PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Não é possível restaurar; o currículo foi alterado desde que esta edição foi aplicada." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalão" msgid "Center Align" msgstr "Alinhar ao centro" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centralizar visualização" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Mudou de ideia? Renomeie seu currículo para algo mais descritivo." msgid "Changelog" msgstr "Histórico de mudanças" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Bater papo" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Limpar seleção" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Clique aqui para selecionar um arquivo para importar" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloco de código" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunidade" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compare este currículo com o URL da vaga e atualize as palavras-chave, mantendo um tom conciso e confiável." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Conectar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que você crio msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter o aplicativo funcionando sem problemas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversa copiada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON da conversa copiado." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copie e armazene esses códigos de backup caso você perca o seu disposi msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de backup" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copiar JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copie esta chave secreta e use-a em seus aplicativos para acessar seus dados." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copiar URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Não foi possível acessar o provedor de IA. Por favor, tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Não foi possível restaurar este patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Não foi possível restaurar este patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Não foi possível verificar a conexão com o provedor." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Carta de apresentação" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Crie um agora" msgid "Create resume with options" msgstr "Criar currículo com opções" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Criando sua chave de API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Criando sua chave de API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Criando seu currículo..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Senha atual" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Escuro" msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Segurança de dados" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Segurança de dados" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Diminuir o zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Grau" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete Account" msgstr "Excluir conta" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Excluir coluna" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Excluir página" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Excluir imagem" msgid "Delete provider" msgstr "Excluir provedor" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Excluir linha" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Excluir tabela" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Excluir esta thread do agente?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Doe para o Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Baixar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Baixe uma cópia de seu currículo como um documento do Word. Use esse arquivo para personalizar ainda mais seu currículo no Microsoft Word ou no Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato JSON. Use este arquivo par msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Baixe uma cópia do seu currículo em formato PDF. Use este arquivo para impressão ou para compartilhar facilmente seu currículo com recrutadores." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Baixar DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Baixar JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Baixar PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Arraste e solte seções aqui para movê-las entre colunas" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplicando seu currículo..." msgid "Dutch" msgstr "Holandês" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Editar {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Editar conteúdo no modo de tela cheia" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Editar palavra-chave" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Edição de palavra-chave..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Endereço de email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Ativar 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ativar autenticação de dois fatores" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explore a documentação da API para aprender como integrar o Reactive R msgid "Export" msgstr "Exportar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporte seu currículo para PDF instantaneamente, sem esperas ou atrasos." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Fracassado" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Falha ao analisar o currículo." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Falha ao arquivar a thread." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Falha ao excluir o provedor." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Falha ao excluir a chave da API. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Falha ao excluir a thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Falha ao desativar a autenticação de dois fatores. Tente novamente." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Falha ao ativar a autenticação de dois fatores. Tente novamente." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Falha ao sair. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Falha ao iniciar a thread do agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Falha ao atualizar sua senha. Por favor, tente novamente." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Falha ao atualizar seu perfil. Por favor, tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Não foi possível carregar o anexo." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Falha ao verificar seu código. Por favor, tente novamente." msgid "Features" msgstr "Recursos" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactantes, números, abrangência e verbos mais concisos." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactan msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilidade" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Voltar" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Ir para o painel" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ocultar link sublinhado" msgid "Hide password" msgstr "Ocultar senha" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Ocultar ícones de seção" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifique as lacunas em um sistema de rastreamento de candidatos e aplique apenas melhorias de palavras-chave com alta confiabilidade." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importar" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importar um currículo existente" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importando seu currículo..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importando seu currículo..." msgid "Importing…" msgstr "Importando…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Aumentar zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informações" msgid "Inline Code" msgstr "Código em linha" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir tabela" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Geração instantânea" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Justificar alinhamento" msgid "Kannada" msgstr "Canarim" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Última análise em {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Último download em {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Carregando espaço de trabalho do agente…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Carregando threads…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Carregando…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegação principal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Torne a seção de experiência mais orientada a resultados e remova responsabilidades vagas." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margem (vertical)" msgid "Medium" msgstr "Médio" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Currículo de trabalho ausente" msgid "Model" msgstr "Modelo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover para" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Deve começar com https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nova linha" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nova página" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Nenhum dado foi retornado pelo provedor de IA." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ainda não há chaves de acesso registradas." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ainda não há regras de estilo." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ainda não há tópicos." msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Anotações" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Login com um clique" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Manutenção contínua" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open AI agent" msgstr "Agente de IA aberta" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "abre em nova aba" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcionalmente, defina uma senha para que apenas pessoas com a senha possam visualizar seu currículo através do link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Página" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Página {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "A proteção por senha foi desativada." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A proteção por senha foi ativada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Remendo aplicado" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch em conflito" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Falha na aplicação do patch" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Atualização pendente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Remendo revertido" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "A atualização foi revertida." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalize seu currículo com qualquer cor, fonte ou design e deixe-o c msgid "Phone" msgstr "Telefone" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Foto" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Insira o URL para o qual você deseja criar o link:" msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoie o projeto." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Aguarde enquanto seu PDF está sendo gerado..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Posição" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Prepare uma solução conservadora que melhore a clareza sem alterar a minha trajetória profissional." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Predefinições" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY} ou <1>{COMMA_KEY} para adicionar ou sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pressione <0>Enter para abrir" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Cor primária" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Proficiência" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "O Reactive Resume permanece gratuito, de código aberto e independente p #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Currículo reativo v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Retângulo" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Retângulo (largura total)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referências" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrar novo dispositivo" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove {chip}" msgstr "Remover {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Remover senha" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Renomear" msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Redefinindo a sua senha..." msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restaurar o progresso para antes desta atualização? Isso reverterá esta atualização e quaisquer atualizações aplicadas posteriormente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Retomar" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Análise de currículo" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análise de currículo concluída." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Retalho de currículo" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Retalho de currículo" msgid "Resumes" msgstr "Currículos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Analise o currículo comparando-o com a descrição da vaga e tire suas dúvidas antes de alterar qualquer informação que você não tenha certeza." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Reformule o resumo para que ele se concentre em um cargo de gerente sênior de engenharia, sem soar genérico." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Reescreva este currículo para uma transição de fundador de startup para líder de produto com impacto comercial claro." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russo" msgid "Save" msgstr "Salvar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Salvar" msgid "Save Changes" msgstr "Salvar alterações" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Salvar provedor" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Escola" msgid "Scorecard" msgstr "Tabela de pontuação" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Pesquisar um ícone" msgid "Search for…" msgstr "Pesquisar por…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Pesquisar…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Segredo copiado para a área de transferência." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipo de seção" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipo de seção" msgid "Select a resume" msgstr "Selecione um currículo" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Selecione um fornecedor testado" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Selecione um provedor confiável antes de iniciar uma conversa." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Selecione um tópico" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Selecione um tópico" msgid "Select an agent model" msgstr "Selecione um modelo de agente" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Auto-hospedagem com Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Sérvio" msgid "Set Password" msgstr "Definir senha" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Mostrar link no título" msgid "Show password" msgstr "Mostrar senha" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral<<<<<<< HEAD" +msgstr "Barra lateral" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Habilidades" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Pular para o conteúdo principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Esloveno" msgid "Slug" msgstr "Permalink" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Comece a construir seu currículo do zero" msgid "Start new thread" msgstr "Iniciar novo tópico" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Iniciar tópico" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Estatísticas" msgid "Stay" msgstr "Ficar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Pare a geração" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Mudar para o tema escuro" msgid "Switch to light theme" msgstr "Mudar para o tema claro" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tags" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tags podem ser usadas para categorizar seu currículo por palavras-chave." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adapte este currículo à descrição de uma vaga de gerente de produto e enfatize a responsabilidade pelo roadmap, a comunicação com as partes interessadas e os resultados mensuráveis do lançamento." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Modelos" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testado" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Depoimentos" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tailandês" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Agradecemos aos nossos patrocinadores." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "O agente precisa da sua opinião." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "O comando que você está procurando não existe." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "O arquivo importado não pôde ser analisado em um currículo válido." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "A senha que você digitou está incorreta" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Em seguida, insira o código de 6 dígitos fornecido pelo aplicativo para continuar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Houve um problema ao gerar o DOCX, tente novamente." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o PDF. Tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensamento" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. Todos os seus dados serão excluídos permanentemente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. As mensagens da conversa e os anexos enviados serão removidos. O rascunho do currículo permanecerá no seu painel e poderá ser excluído separadamente." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Esta ação não pode ser desfeita. As mensagens e os anexos da conversa msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Não foi possível abrir esta thread do agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Esta funcionalidade requer um fornecedor de IA testado. Adicione um nas configurações." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Este é um nome amigável para URL do seu currículo." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Isso pode levar alguns minutos, dependendo da resposta do provedor de IA. Não feche a janela nem atualize a página." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Esta seção é reservada para suas anotações pessoais neste currículo. Esse conteúdo é privado e não é compartilhado com mais ninguém." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Esta seção é reservada para suas anotações pessoais neste currícul msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Esta etapa é opcional, mas recomendada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Este tópico foi arquivado. Não é possível enviar novas mensagens." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Este tópico é somente para leitura." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Este tópico é somente para leitura porque o currículo funcional ou o provedor de IA não estão disponíveis." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Isso ajudará o senhor a identificá-la mais tarde, caso pretenda ter v msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Isso removerá todos os itens dessa seção." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Ações do tópico" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tópico arquivado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tópico excluído." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tópico excluído." msgid "Threads" msgstr "Fios" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Aperfeiçoe a seção de habilidades para que ela esteja alinhada com o cargo desejado, em vez de parecer uma lista vazia de palavras-chave." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Título" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Para excluir sua conta, você precisa inserir o texto de confirmação e clicar no botão abaixo." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Alternar a barra lateral esquerda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar empilhamento de páginas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar a barra lateral direita" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Alternar tópicos" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Acompanhe as visualizações e downloads do seu currículo" msgid "Translations" msgstr "Traduções" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turco" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraniano" msgid "Underline" msgstr "Sublinhar" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Currículos ilimitados" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chave secreta sem nome" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Não testado" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Atualizar uma experiência de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Atualizar senha" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Atualize os tópicos do projeto para destacar a liderança, as restrições, as compensações e os resultados mensuráveis." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Atualizando sua senha..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Atualizando seu currículo..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Anexar arquivos" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Usar" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Use a cor {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verificando senha..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificar seu email é obrigatório ao redefinir sua senha." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visualizações" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Site" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "O que você quer fazer?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Quando bloqueado, o currículo não pode ser atualizado ou excluído." msgid "Work OpenAI" msgstr "Trabalho OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Trabalhando…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Sua chave de API foi copiada para a área de transferência." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Suas alterações são salvas automaticamente." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Seus dados estão seguros e nunca são compartilhados ou vendidos para ninguém." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Seu currículo foi duplicado com sucesso." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Seu currículo foi importado com sucesso." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Seu currículo foi atualizado com sucesso." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "O link público do seu currículo está atualmente protegido por uma sen msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Seu apoio garante que o projeto permaneça gratuito e acessível para todos, agora e no futuro." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Aumentar zoom" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nível de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Diminuir zoom" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/pt-PT.po b/apps/web/locales/pt-PT.po index 44daddf35..9d5c385fd 100644 --- a/apps/web/locales/pt-PT.po +++ b/apps/web/locales/pt-PT.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Última atualização" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Criado" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nome" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# item} other {# items}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# função} other {# funções}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# coluna} other {# colunas}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Finalmente,<1>um criador de currículos gratuito e de código aberto" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Claro! Pode exportar o seu currículo para PDF com um único clique. O P msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Aceda programaticamente aos seus currículos e dados utilizando a API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Adicionar um campo personalizado" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Adicionar uma nova competência" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adicionar uma nova experiência de voluntariado" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Adicione e teste um fornecedor antes de iniciar um thread." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Adicione e teste um fornecedor antes de iniciar um thread do agente." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Adicionar coluna após" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Adicionar coluna antes" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Adicionar palavra-chave" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Adicione várias funções para mostrar a progressão de carreira na mesma empresa." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Adicionar provedor" msgid "Add Role" msgstr "Adicionar função" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Adicionar linha após" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Adicionar linha antes" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Adapte o currículo a uma vaga que priorize o trabalho remoto e valorize a comunicação assíncrona e a autonomia." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Africâner" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "A configuração do agente de IA está indisponível de momento. Tente n msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "A configuração do agente de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET estejam configurados." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "A gestão do fornecedor de IA não estará disponível até que REDIS_URL e ENCRYPTION_SECRET sejam configurados." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "A gestão do fornecedor de IA não estará disponível até que REDIS_UR msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "A gestão de fornecedores de IA não está disponível. Tente novamente." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Fornecedor de IA salvo. Teste antes de usar." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Fornecedores de IA" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amárico" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ocorreu um erro ao carregar a página." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Regras Aplicadas" msgid "Arabic" msgstr "Árabe" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arquivo" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Área de estudo" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligência Artificial" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Pergunte qualquer coisa sobre este currículo." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporção" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "A Atlas Cloud apoia a Reactive Resume como patrocinador do projeto. Se a sua empresa desejar patrocinar o projeto, envie um e-mail para <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Anexar ficheiros" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Anexo enviado." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Raio de canto da borda" msgid "Border Width" msgstr "Largura da borda" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Posso exportar o meu currículo para PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Não é possível restaurar; o currículo foi alterado desde que esta edição foi aplicada." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalão" msgid "Center Align" msgstr "Alinhar ao centro" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrar vista" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Mudou de ideias? Renomeie o seu currículo com algo mais descritivo." msgid "Changelog" msgstr "Registro de alterações" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Conversa" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Limpar seleção" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Clique aqui para selecionar um ficheiro para importar" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloco de código" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunidade" msgid "Company" msgstr "Empresa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compare este currículo com o URL da vaga e atualize as palavras-chave, mantendo um tom conciso e fiável." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirmar" msgid "Connect" msgstr "Ligar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continue de onde parou importando um currículo existente que criou com msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "As contribuições financiam correções de bugs, atualizações de segurança e melhorias contínuas para manter a aplicação a funcionar sem problemas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversa copiada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON da conversa copiado." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copie e guarde estes códigos de backup para o caso de perder o seu disp msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiar códigos de backup" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copiar JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copie esta chave secreta e utilize-a nas suas aplicações para aceder aos seus dados." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copiar URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copiar URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Não foi possível contactar o fornecedor de IA. Por favor, tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Não foi possível restaurar este patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Não foi possível restaurar este patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Não foi possível verificar a ligação com o fornecedor." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Carta de apresentação" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Crie um agora" msgid "Create resume with options" msgstr "Crie um currículo com opções" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "A criar a sua chave API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "A criar a sua chave API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "A criar o seu currículo..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Senha atual" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Modo escuro" msgid "Dark theme" msgstr "Tema escuro" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Segurança de dados" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Segurança de dados" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Diminuir o zoom" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Grau" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Apagar" msgid "Delete Account" msgstr "Apagar conta" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Apagar coluna" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Apagar página" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Apagar imagem" msgid "Delete provider" msgstr "Apagar provedor" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Apagar linha" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Apagar tabela" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Apagar esta thread do agente?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Faça um donativo para o Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Descarregar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo como um documento Word. Utilize este ficheiro para personalizar ainda mais o seu currículo no Microsoft Word ou no Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato JSON. Utilize este f msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Descarregue uma cópia do seu currículo em formato PDF. Utilize este ficheiro para impressão ou para partilhar facilmente o seu currículo com recrutadores." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Descarregar DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Descarregar JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descarregar PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Downloads" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Arraste e largue secções aqui para as mover entre colunas" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "A duplicar o seu currículo..." msgid "Dutch" msgstr "Neerlandês" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Edite {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Edite conteúdos no modo de ecrã inteiro" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Editar palavra-chave" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editar palavra-chave..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Endereço de email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Ativar 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ativar autenticação de dois fatores" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explore a documentação da API para saber como integrar o Reactive Resu msgid "Export" msgstr "Exportar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exporte o seu currículo para PDF instantaneamente, sem esperas ou atrasos." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Falhou" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Falha na análise do currículo." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Falha ao arquivar o thread." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Falha ao eliminar o fornecedor." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Falha ao eliminar a chave da API. Tente novamente." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Falha ao eliminar o thread." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Falha ao desativar a autenticação de dois factores. Tente novamente." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Falha ao ativar a autenticação de dois factores. Tente novamente." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Não conseguiu terminar a sessão. Tente novamente." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Falha ao iniciar o thread do agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Não foi possível atualizar a sua palavra-passe. Tente novamente." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Não foi possível atualizar o seu perfil. Tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Não foi possível carregar o anexo." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Não foi possível verificar o seu código. Por favor, tente novamente." msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactantes, números, abrangência e verbos mais concisos." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Identifique os pontos fracos e reescreva-os com resultados mais impactan msgid "Finnish" msgstr "Finlandês" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilidade" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Voltar" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Ir para o dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ocultar link sublinhado" msgid "Hide password" msgstr "Ocultar palavra-passe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Ocultar ícones de secção" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Húngaro" msgid "Icon" msgstr "Ícone" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifique as lacunas num sistema de rastreio de candidatos e aplique apenas melhorias de palavras-chave com elevada fiabilidade." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importar" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importar" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importar um currículo existente" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "A importar o seu currículo..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "A importar o seu currículo..." msgid "Importing…" msgstr "Importando…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Aumentar zoom" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informação" msgid "Inline Code" msgstr "Código em linha" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserir tabela" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Geração instantânea" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Alinhar justificado" msgid "Kannada" msgstr "Canarim" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Chave" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Última análise em {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Último download em {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Carregando espaço de trabalho do agente…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "A carregar threads…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Carregando…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navegação principal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Torne a secção de experiência mais orientada para os resultados e remova as responsabilidades vagas." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margem (vertical)" msgid "Medium" msgstr "Médio" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Currículo de trabalho ausente" msgid "Model" msgstr "Modelo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Mover para" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Deve começar por https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nova linha" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nova página" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Não foram devolvidos quaisquer dados do fornecedor de IA." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ainda não há chaves de acesso registadas." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenhum resultado encontrado." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ainda não existem regras de estilo." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Ainda não há tópicos." msgid "Norwegian" msgstr "Norueguês" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notas" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Início de sessão com um clique" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Manutenção contínua" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Abrir" msgid "Open AI agent" msgstr "Agente de IA aberta" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "abre num novo separador" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opcionalmente, defina uma senha para que apenas as pessoas com a senha possam ver o seu currículo através do link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Página" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Página {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Parágrafo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "A proteção por senha foi desativada." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "A proteção por senha foi ativada." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Remendo aplicado" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch em conflito" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Falha na aplicação do patch" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Atualização pendente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Remendo revertido" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "A atualização foi revertida." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalize o seu currículo com quaisquer cores, fontes ou designs e to msgid "Phone" msgstr "Telefone" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Foto" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Introduza o URL para o qual pretende criar o link:" msgid "Please support the project" msgstr "Por favor, apoie o projeto." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Aguarde enquanto o seu PDF está a ser gerado..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Cargo" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Preparar uma solução conservadora que melhore a clareza sem alterar o meu percurso profissional." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Predefinições" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Pressione <0>{RETURN_KEY} ou <1>{COMMA_KEY} para adicionar ou sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Prima <0>Enter para abrir" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Cor principal" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Proficiência" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "O Reactive Resume continua a ser gratuito, de código aberto e independe #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Currículo reativo v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Retângulo" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Retângulo (largura total)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referências" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Recarregar" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registar novo dispositivo" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Remover" msgid "Remove {chip}" msgstr "Remova {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Remover senha" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Renomear" msgid "Reorder" msgstr "Reordenar" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Reportar um bug" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "A repor a sua senha..." msgid "Resources" msgstr "Recursos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restaurar o progresso para antes desta atualização? Isto reverterá esta atualização e quaisquer atualizações aplicadas posteriormente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Retomar" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Análise de currículos" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Análise do currículo concluída." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Retalho de currículo" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Retalho de currículo" msgid "Resumes" msgstr "Currículos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Tentar novamente" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Analise o currículo comparando-o com a descrição da função e tire as suas dúvidas antes de alterar qualquer informação que não tenha a certeza." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Reformule o resumo para que se concentre num cargo de gestor sénior de engenharia, sem soar genérico." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Reescreva este currículo para uma transição de fundador de uma startup para líder de produto com um impacto comercial claro." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Russo" msgid "Save" msgstr "Guardar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Guardar" msgid "Save Changes" msgstr "Guardar alterações" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Guardar provedor" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Escola" msgid "Scorecard" msgstr "Quadro de resultados" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Pesquise por um ícone" msgid "Search for…" msgstr "Pesquisar por…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Pesquisar..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Pesquisar…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Segredo copiado para a área de transferência." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tipo de secção" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tipo de secção" msgid "Select a resume" msgstr "Selecione um currículo" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Selecione um fornecedor testado" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Selecione um fornecedor de confiança antes de iniciar uma conversa." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Selecione um tópico" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Selecione um tópico" msgid "Select an agent model" msgstr "Selecione um modelo de agente" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selecionar..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Selecionar..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Faça auto-hospedagem com o Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Sérvio" msgid "Set Password" msgstr "Definir senha" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Mostrar link no título" msgid "Show password" msgstr "Mostrar palavra-passe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Barra lateral<<<<<<< HEAD" +msgstr "Barra lateral" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Competências" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Saltar para o conteúdo principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Esloveno" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Comece a criar o seu currículo do zero" msgid "Start new thread" msgstr "Iniciar novo tópico" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Iniciar tópico" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Estatísticas" msgid "Stay" msgstr "Ficar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Pare a geração" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Mudar para o tema escuro" msgid "Switch to light theme" msgstr "Mudar para o tema claro" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etiquetas" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "As etiquetas podem ser usadas para categorizar o seu currículo por palavras-chave." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adapte este currículo à descrição de uma função de gestor de produto e enfatize a responsabilidade pelo roadmap, a comunicação com as partes interessadas e os resultados mensuráveis do lançamento." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Modelos" msgid "Test" msgstr "Teste" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testado" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testemunhos" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tailandês" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Agradecemos aos nossos patrocinadores." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "O agente precisa da sua opinião." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "O comando que procura não existe." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "O ficheiro importado não pôde ser analisado num currículo válido." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "A senha que introduziu está incorreta" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Em seguida, introduza o código de 6 dígitos fornecido pela aplicação para continuar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o DOCX, tente novamente." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Ocorreu um problema ao gerar o PDF. Tente novamente." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Pensamento" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Esta ação não pode ser anulada." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Esta ação não pode ser anulada. Todos os seus dados serão permanentemente eliminados." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Esta ação não pode ser anulada. As mensagens da conversa e os anexos enviados serão removidos. O rascunho do currículo permanecerá no seu painel e poderá ser eliminado separadamente." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Esta ação não pode ser anulada. As mensagens e os anexos da conversa msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Não foi possível abrir este thread do agente." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Esta funcionalidade requer um fornecedor de IA testado. Adicione um nas definições." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Este é um nome compatível com URL para o seu currículo." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Isto pode demorar alguns minutos, dependendo da resposta do fornecedor de IA. Não feche a janela nem atualize a página." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Este currículo está bloqueado e não pode ser atualizado." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Esta secção é reservada para as anotações pessoais específicas deste currículo. O conteúdo permanece privado e não é partilhado com mais ninguém." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Esta secção é reservada para as anotações pessoais específicas des msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Este passo é opcional, mas recomendado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Este tópico foi arquivado. Não é possível enviar novas mensagens." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Este tópico é apenas para leitura." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Este tópico é apenas para leitura porque o currículo funcional ou o fornecedor de IA não estão disponíveis." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Isto ajudá-lo-á a identificá-la mais tarde, se planear ter várias ch msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Isto irá remover todos os itens desta secção." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Ações do tópico" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tópico arquivado." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tópico eliminado." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tópico eliminado." msgid "Threads" msgstr "Fios" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Aperfeiçoe a secção de competências para que esteja alinhada com o cargo pretendido, em vez de parecer uma lista vazia de palavras-chave." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Título" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Para eliminar a sua conta, tem de introduzir o texto de confirmação e clicar no botão abaixo." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Alternar a barra lateral esquerda" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Alternar empilhamento de páginas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Alternar pré-visualização do resumo" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternar a barra lateral direita" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Alternar tópicos" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Monitorizar visualizações e downloads do seu currículo" msgid "Translations" msgstr "Traduções" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turco" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraniano" msgid "Underline" msgstr "Sublinhar" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Currículos ilimitados" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Desbloquear" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Chave de acesso sem nome" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Não testado" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Atualizar uma experiência de voluntariado existente" msgid "Update Password" msgstr "Atualizar senha" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Atualize os tópicos do projeto para destacar a liderança, as restrições, as compensações e os resultados mensuráveis." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "A atualizar a sua senha..." msgid "Updating your resume..." msgstr "A atualizar o seu currículo..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Anexar ficheiros" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Uso" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilize a cor {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "A verificar senha..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificar o seu email é necessário ao repor a sua senha." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visualizações" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariado" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Voluntariado" msgid "Website" msgstr "Site" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "O que quer fazer?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Quando bloqueado, o currículo não pode ser atualizado nem eliminado." msgid "Work OpenAI" msgstr "Trabalho OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Trabalhar…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "A sua chave API foi copiada para a área de transferência." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "As suas alterações são guardadas automaticamente." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Os seus dados estão seguros e nunca são partilhados nem vendidos a ninguém." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "O seu currículo foi duplicado com sucesso." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "O seu currículo foi importado com sucesso." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "O seu currículo foi atualizado com sucesso." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "O link público do seu currículo está atualmente protegido por uma sen msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "O seu apoio garante que o projeto permanece gratuito e acessível para todos, agora e no futuro." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Ampliar" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nível de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Afastar" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ro-RO.po b/apps/web/locales/ro-RO.po index aef3e5925..6c563b69f 100644 --- a/apps/web/locales/ro-RO.po +++ b/apps/web/locales/ro-RO.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Ultima actualizare" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Creat" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Nume" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} few {# elemente} other {# de elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} few {# roluri} other {# de roluri}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# coloană} few {# coloane} other {# de coloane}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>În sfârșit,<1>Un constructor de CV-uri gratuit și open-source" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Desigur! Puteți exporta CV-ul în PDF cu un singur clic. PDF-ul exporta msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Accesați CV-urile și datele dvs. programatic folosind API-ul." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Adăugați un câmp personalizat" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Adăugați o nouă abilitate" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Adăugați o nouă activitate de voluntariat" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Adăugați și testați un furnizor înainte de a începe un fir de execuție." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Adăugați și testați un furnizor înainte de a porni un fir de execuție pentru agent." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Adăugați coloană după" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Adăugați coloană înainte" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Adăugați cuvântul cheie" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Adaugă mai multe roluri pentru a arăta progresia carierei în aceeași companie." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Adăugați furnizor" msgid "Add Role" msgstr "Adaugă rol" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Adăugați rând după" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Adăugați rând înainte" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Ajustați CV-ul pentru un rol de lucru la distanță, care valorizează comunicarea asincronă și responsabilitatea." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Configurarea agentului AI nu este disponibilă momentan. Vă rugăm să msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Configurarea agentului AI nu este disponibilă până când nu sunt configurate REDIS_URL și ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Gestionarea furnizorilor de inteligență artificială nu este disponibilă până când nu sunt configurate REDIS_URL și ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Gestionarea furnizorilor de inteligență artificială nu este disponibi msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Gestionarea furnizorilor de inteligență artificială nu este disponibilă. Vă rugăm să încercați din nou." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Furnizor de inteligență artificială salvat. Testați-l înainte de utilizare." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Furnizori de inteligență artificială" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharică" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "A apărut o eroare la încărcarea paginii." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Reguli aplicate" msgid "Arabic" msgstr "Arabă" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arhivă" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Domeniu de studiu" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligență artificială" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Întreabă orice despre acest CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Raport de aspect" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud acceptă Reactive Resume ca sponsor al proiectului. Dacă firma dumneavoastră dorește să sponsorizeze proiectul, trimiteți un e-mail la <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Atașați fișiere" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Atașament încărcat." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Rază colțuri" msgid "Border Width" msgstr "Lățime bordură" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Pot să-mi export CV-ul în PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Anulează" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nu se poate restaura; CV-ul s-a modificat de când a fost aplicată această modificare." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Catalană" msgid "Center Align" msgstr "Aliniere la centru" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrează vizualizarea" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "V-ați răzgândit? Redenumiți CV-ul cu ceva mai descriptiv." msgid "Changelog" msgstr "Jurnal de modificări" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Ștergeți selecția" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Faceți clic aici pentru a selecta un fișier de importat" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bloc de cod" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Comunitate" msgid "Company" msgstr "Companie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Compară acest CV cu adresa URL a acestui rol și actualizează cuvintele cheie, menținând în același timp un ton concis și credibil." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Confirmă" msgid "Connect" msgstr "Conectează" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Continuați de unde ați rămas importând un CV existent creat cu React msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Contribuțiile finanțează remedieri de erori, actualizări de securitate și îmbunătățiri continue pentru ca aplicația să funcționeze fără probleme." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Conversație copiată." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON-ul conversației a fost copiat." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Copiază" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Copiați și stocați aceste coduri de rezervă în caz că vă pierdeț msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Copiază codurile de rezervă" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Copiază JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Copiați această cheie secretă și folosiți-o în aplicațiile dvs. pentru a vă accesa datele." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Copiază URL-ul" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Copiază URL-ul" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nu s-a putut ajunge la furnizorul AI. Vă rugăm să încercați din nou." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nu s-a putut restaura acest patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nu s-a putut restaura acest patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nu s-a putut verifica conexiunea furnizorului." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Scrisoare de intenție" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Creează" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Creați unul acum" msgid "Create resume with options" msgstr "Creați un CV cu opțiuni" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Se creează cheia API..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Se creează cheia API..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Se creează CV-ul..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Parolă curentă" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Întunecată" msgid "Dark theme" msgstr "Temă întunecată" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Securitatea datelor" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Securitatea datelor" msgid "Date" msgstr "Dată" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Reduceți zoomul" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Diplomă" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Șterge" msgid "Delete Account" msgstr "Șterge contul" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Șterge coloană" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Șterge pagina" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Ștergeți imaginea" msgid "Delete provider" msgstr "Ștergeți furnizorul" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Șterge rând" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Șterge tabel" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Ștergeți acest fir de discuție al agentului?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donează către Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Descarcă" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Descărcați o copie a CV-ului dvs. ca document Word. Utilizați acest fișier pentru a vă personaliza în continuare CV-ul în Microsoft Word sau Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format JSON. Folosiți acest fișier msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Descărcați o copie a CV-ului în format PDF. Folosiți acest fișier pentru imprimare sau pentru a partaja ușor CV-ul cu recrutorii." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Descărcați DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Descarcă JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Descarcă PDF-ul" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Descărcări" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Glisați și fixați secțiunile aici pentru a le muta între coloane" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Se duplică CV-ul..." msgid "Dutch" msgstr "Olandeză" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Edita" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Editează {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Editarea conținutului în modul fullscreen" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Editare cuvânt cheie" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Editarea cuvântului cheie..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-mail" msgid "Email Address" msgstr "Adresă de e-mail" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Activează 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Activează autentificarea cu doi factori" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Explorați documentația API pentru a afla cum să integrați Reactive R msgid "Export" msgstr "Exportă" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportă-ți CV-ul instantaneu în format PDF, fără nicio așteptare sau întârziere." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Eșuat" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "A eșuat analiza CV-ului." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Nu s-a putut arhiva firul de discuție." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Nu s-a putut șterge furnizorul." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nu s-a reușit ștergerea cheii API. Vă rugăm să încercați din nou." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Nu s-a putut șterge firul de discuție." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nu ați reușit să dezactivați autentificarea cu doi factori. Vă rug msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nu ați reușit să activați autentificarea cu doi factori. Vă rugăm să încercați din nou." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nu ați reușit să vă deconectați. Vă rugăm să încercați din nou msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nu s-a putut porni firul de discuție al agentului." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Nu ați reușit să vă actualizați parola. Vă rugăm să încercați msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nu ați reușit să vă actualizați profilul. Vă rugăm să încercați din nou." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Atașamentul nu a putut fi încărcat." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nu s-a reușit verificarea codului dvs. Vă rugăm să încercați din n msgid "Features" msgstr "Funcționalități" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrați după" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Găsește punctele slabe și rescrie-le cu rezultate, numere, domenii de aplicare și verbe mai precise." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Găsește punctele slabe și rescrie-le cu rezultate, numere, domenii de msgid "Finnish" msgstr "Finlandeză" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilitate" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Înapoi" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Mergi la panoul de control" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ascunde sublinierea linkului" msgid "Hide password" msgstr "Ascundeți parola" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Ascundeți pictogramele secțiunii" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Maghiară" msgid "Icon" msgstr "Iconiță" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identificați lacunele unui sistem de urmărire a candidaților și aplicați doar îmbunătățiri ale cuvintelor cheie cu un nivel ridicat de încredere." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Import" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importați un CV existent" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Se importă CV-ul..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Se importă CV-ul..." msgid "Importing…" msgstr "Importarea…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Măriți zoomul" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informație" msgid "Inline Code" msgstr "Cod în linie" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Inserează tabel" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Generare instantanee" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Aliniere justificată" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Cheie" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Ultima analiză efectuată pe {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Ultima descărcare la {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Listă" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituaniană" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Încărcarea spațiului de lucru al agentului…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Se încarcă firele de discuție…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Se încarcă…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Principal" msgid "Main navigation" msgstr "Navigare principală" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Orientați secțiunea de experiență mai mult spre rezultate și eliminați responsabilitățile vagi." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margine (verticală)" msgid "Medium" msgstr "Mediu" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "CV de lucru lipsă" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Mută în" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Trebuie să înceapă cu https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Linie nouă" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Pagină nouă" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Furnizorul de AI nu a trimis niciun fel de date." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Nicio cheie de acces înregistrată încă." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nu s-a găsit niciun rezultat." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Încă nu există reguli de stil." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Încă nu există subiecte de discuție." msgid "Norwegian" msgstr "Norvegiană" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notițe" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Autentificare cu un singur clic" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Mentenanță continuă" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Deschis" msgid "Open AI agent" msgstr "Agent deschis de inteligență artificială" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "se deschide într-o filă nouă" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opțional, setați o parolă astfel încât doar persoanele care o cunosc să poată vedea CV-ul prin link." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Pagină" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Pagina {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Protecția prin parolă a fost dezactivată." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Protecția prin parolă a fost activată." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Aplicat plasture" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Conflict de patch-uri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch-ul a eșuat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch în așteptare" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch-ul a fost anulat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch-ul a fost retras." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizați CV-ul cu orice culori, fonturi sau designuri și faceți- msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Imagine" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Introduceți URL-ul la care doriți să faceți link:" msgid "Please support the project" msgstr "Vă rugăm să susțineți proiectul" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Vă rugăm să așteptați în timp ce se generează PDF-ul..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Poziție" msgid "Preferences" msgstr "Preferințe" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Pregătesc un patch conservator care să îmbunătățească claritatea fără a-mi schimba narațiunea carierei." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Presetări" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Apăsați <0>{RETURN_KEY} sau <1>{COMMA_KEY} pentru a adăuga sa msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Apăsați <0>Enter pentru a deschide" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Culoare primară" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Nivel de competență" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume rămâne gratuit, open-source și independent, deoarece #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Dreptunghi" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Dreptunghi (lățime completă)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referințe" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Reîncarcă" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Înregistrare dispozitiv nou" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Elimină" msgid "Remove {chip}" msgstr "Eliminați {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Elimină parola" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Redenumește" msgid "Reorder" msgstr "Reordonează" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Raportați o eroare" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Se resetează parola..." msgid "Resources" msgstr "Resurse" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Restabili" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Restaurați CV-ul la starea anterioară acestui patch? Această acțiune va anula acest patch și orice patch-uri aplicate după acesta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Relua" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analiza CV-ului" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza CV-ului este completă." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Reluare patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Reluare patch" msgid "Resumes" msgstr "CV-uri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Reîncercați" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Verifică CV-ul în raport cu fișa postului și pune-mi întrebări înainte de a modifica secțiunile incerte." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Reelaborați rezumatul astfel încât să vizeze un rol de manager senior de inginerie, fără a suna generic." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Rescrie acest CV pentru o tranziție de la fondator de startup la lider de produs, cu un impact clar asupra afacerii." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusă" msgid "Save" msgstr "Salvați" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Salvați" msgid "Save Changes" msgstr "Salvează modificările" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Salvați furnizorul" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Școală" msgid "Scorecard" msgstr "Fișă de scor" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Căutați o iconiță" msgid "Search for…" msgstr "Căutați…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Caută..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Căutare…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Secret copiat în clipboard." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Tip secțiune" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Tip secțiune" msgid "Select a resume" msgstr "Selectați un CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Selectați un furnizor testat" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Selectați un furnizor testat înainte de a începe un fir de discuție." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Selectați un fir de discuție" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Selectați un fir de discuție" msgid "Select an agent model" msgstr "Selectați un model de agent" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Selectează..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Selectează..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host cu Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Trimite mesaj" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Sârbă" msgid "Set Password" msgstr "Setează parolă" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Afișează linkul în titlu" msgid "Show password" msgstr "Afișați parola" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Bară laterală<<<<<<< HEAD" +msgstr "Bară laterală" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Abilități" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Săriți la conținutul principal" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovenă" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Începeți să vă creați CV-ul de la zero" msgid "Start new thread" msgstr "Începeți un nou fir de discuție" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Începeți firul de discuție" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistici" msgid "Stay" msgstr "Rămâi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Opriți generarea" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Comutați la tema întunecată" msgid "Switch to light theme" msgstr "Comutați la tema deschisă" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabel" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etichete" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etichetele pot fi folosite pentru a categoriza CV-ul după cuvinte cheie." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Adaptați acest CV la fișa postului de manager de produs și puneți accent pe responsabilitatea pentru foaia de parcurs, comunicarea cu părțile interesate și rezultatele măsurabile ale lansării." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Șabloane" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testat" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Testimoniale" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thailandeză" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Mulțumim sponsorilor noștri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agentul are nevoie de contribuția dumneavoastră." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Comanda pe care o căutați nu există." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Fișierul importat nu a putut fi analizat într-un rezumat valid." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Parola introdusă este incorectă" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Temă" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Apoi introduceți codul din 6 cifre oferit de aplicație pentru a continua." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "A apărut o problemă în timpul generării DOCX, vă rugăm să încercați din nou." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "A apărut o problemă la generarea PDF-ului, vă rugăm să încercați din nou." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Gândire" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Toate datele dvs. vor fi șterse definitiv." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Mesajele din conversație și atașamentele încărcate vor fi eliminate. Schița de CV de lucru rămâne în tabloul de bord și poate fi ștersă separat." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Această acțiune nu poate fi anulată. Mesajele și atașamentele la fi msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Acest fir de discuție cu agentul nu a putut fi deschis." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Această funcție necesită un furnizor de inteligență artificială testat. Adăugați unul în setări." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Acesta este un nume prietenos cu URL-ul pentru CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Acest lucru poate dura câteva minute, în funcție de răspunsul furnizorului AI. Vă rugăm să nu închideți fereastra și să nu reîncărcați pagina." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Acest CV este blocat și nu poate fi actualizat." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Această secțiune este rezervată pentru notele dumneavoastră personale specifice acestui CV. Conținutul de aici rămâne privat și nu este partajat cu nimeni altcineva." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Această secțiune este rezervată pentru notele dumneavoastră personal msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Acest pas este opțional, dar recomandat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Acest fir de discuție este arhivat. Nu se pot trimite mesaje noi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Acest fir de discuție este doar pentru citire" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Acest fir de discuție este doar pentru citire deoarece CV-ul funcțional sau furnizorul de inteligență artificială nu este disponibil." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Acest lucru vă va ajuta să o identificați ulterior, dacă intenționa msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Acest lucru va elimina toate elementele din această secțiune." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Acțiuni fir de discuție" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Fir de discuție arhivat." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Firul de discuție a fost șters." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Firul de discuție a fost șters." msgid "Threads" msgstr "Fire de discuție" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Restrângeți secțiunea de competențe astfel încât să susțină rolul țintă, în loc să se citească ca o secțiune de cuvinte cheie." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titlu" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Pentru a vă șterge contul, trebuie să introduceți textul de confirmare și să faceți clic pe butonul de mai jos." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Alternați bara laterală din stânga" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Comutare stivuire pagini" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Comutare previzualizare CV" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Comutare previzualizare CV" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Alternați bara laterală din dreapta" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Comutare fir de discuție" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Urmăriți vizualizările și descărcările CV-ului" msgid "Translations" msgstr "Traduceri" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turcă" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ucraineană" msgid "Underline" msgstr "Subliniat" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "CV-uri nelimitate" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Deblocare" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Cheie de acces fără nume" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Netestat" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neverificat" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Actualizează" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Actualizați o experiență de voluntariat existentă" msgid "Update Password" msgstr "Actualizare parolă" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Actualizați punctele cheie ale proiectului pentru a arăta conducerea, constrângerile, compromisurile și rezultatele măsurabile." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Se actualizează parola..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Se actualizează CV-ul..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Încărcați atașamente" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Utilizare" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Utilizați culoarea {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Se verifică parola..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verificarea e-mailului este necesară pentru resetarea parolei." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameză" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Vizualizări" msgid "Volunteer" msgstr "Voluntariat" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Voluntariat" msgid "Website" msgstr "Website" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Ce vreţi să faceţi?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Când este blocat, CV-ul nu poate fi actualizat sau șters." msgid "Work OpenAI" msgstr "Lucrează cu OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Lucrând…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Cheia API a fost copiată în clipboard." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Modificările sunt salvate automat." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Datele dvs. sunt în siguranță și nu sunt niciodată partajate sau vândute nimănui." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "CV-ul a fost duplicat cu succes." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "CV-ul a fost importat cu succes." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "CV-ul a fost actualizat cu succes." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Linkul public al CV-ului este în prezent protejat prin parolă. Partaja msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Sprijinul dvs. asigură că proiectul rămâne gratuit și accesibil pentru toată lumea, acum și în viitor." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Mărește" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zoom" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Micșorează" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ru-RU.po b/apps/web/locales/ru-RU.po index c377bd0c7..dee761a6f 100644 --- a/apps/web/locales/ru-RU.po +++ b/apps/web/locales/ru-RU.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Последнее обновление" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Создано" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Название" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# элемент} few {# элемента} many {# эл msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# должность} few {# должности} many {# должностей} other {# должности}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# столбец} few {# столбца} many {# столбцов} other {# столбцов}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Наконец-то<1>Бесплатный конструктор резюме с открытым исходным кодом" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Конечно! Вы можете экспортировать свое msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Получайте доступ к своим резюме и данным программно с помощью API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Добавьте настраиваемое поле" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Добавить новый навык" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Добавить новый волонтерский опыт" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Добавьте и протестируйте поставщика услуг, прежде чем запускать поток." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Добавьте и протестируйте поставщика услуг, прежде чем запускать поток агента." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Добавить столбец после" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Добавить столбец до" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Добавьте ключевое слово" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Добавьте несколько должностей, чтобы показать карьерный рост в одной компании." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Добавить поставщика" msgid "Add Role" msgstr "Добавить должность" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Добавить строку после" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Добавить строку до" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Адаптируйте резюме под удаленную работу, где ценятся асинхронное общение и ответственность." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африкаанс" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "В данный момент настройка ИИ-агента нед msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Настройка агента ИИ недоступна до тех пор, пока не будут настроены параметры REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Управление поставщиком ИИ недоступно до тех пор, пока не будут настроены параметры REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Управление поставщиком ИИ недоступно д msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Управление поставщиками ИИ недоступно. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Идентификатор ИИ сохранен. Проверьте его перед использованием." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Поставщики услуг в области искусственного интеллекта" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Амхарский" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Произошла ошибка при загрузке страницы." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Применяемые правила" msgid "Arabic" msgstr "Арабский" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Архив" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Область обучения" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Искусственный интеллект" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Задайте любой вопрос по поводу этого резюме." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Соотношение сторон" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Компания Atlas Cloud поддерживает проект Reactive Resume в качестве спонсора. Если ваша компания хотела бы спонсировать проект, отправьте электронное письмо по адресу <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Прикрепить файлы" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Вложение загружено." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Радиус скругления рамки" msgid "Border Width" msgstr "Ширина рамки" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Могу ли я экспортировать свое резюме в P #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Восстановить невозможно; резюме изменилось с момента внесения этих изменений." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Каталанский" msgid "Center Align" msgstr "Выровнять по центру" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Центрировать вид" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Передумали? Переименуйте резюме во что- msgid "Changelog" msgstr "Изменения" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Четкий выбор" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Нажмите здесь, чтобы выбрать файл для импорта" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Блок кода" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Сообщество" msgid "Company" msgstr "Компания" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Сравните это резюме с URL-адресом данной вакансии и обновите ключевые слова, сохраняя при этом лаконичный и убедительный стиль изложения." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Подтвердить" msgid "Connect" msgstr "Подключить" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Продолжите с того места, где остановили msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Ваши взносы финансируют исправление ошибок, обновления безопасности и постоянные улучшения, чтобы приложение работало стабильно." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Переписка скопирована." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON-данные диалога скопированы." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Скопировать" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Скопируйте и сохраните эти резервные к msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Скопировать резервные коды" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Скопировать JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Скопируйте этот секретный ключ и используйте его в своих приложениях для доступа к данным." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Скопировать URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Скопировать URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не удалось связаться с провайдером AI. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Восстановить этот патч не удалось." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Восстановить этот патч не удалось." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Не удалось проверить подключение к провайдеру." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Сопроводительное письмо" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Создать" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Создайте его прямо сейчас" msgid "Create resume with options" msgstr "Создайте резюме с опциями" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Создание вашего API-ключа..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Создание вашего API-ключа..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Создание вашего резюме..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Текущий пароль" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Темная" msgid "Dark theme" msgstr "Темная тема" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Безопасность данных" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Безопасность данных" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Уменьшить масштаб" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Степень" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Удалить" msgid "Delete Account" msgstr "Удалить аккаунт" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Удалить столбец" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Удалить страницу" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Удалить картинку" msgid "Delete provider" msgstr "Удалить поставщика" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Удалить строку" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Удалить таблицу" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Удалить эту ветку обсуждения с агентом?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описание" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Дизайн" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Пожертвовать Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Скачать" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Загрузите копию своего резюме в виде документа Word. Используйте этот файл для дальнейшей настройки Вашего резюме в Microsoft Word или Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Скачайте копию своего резюме в формате PDF. Используйте этот файл для печати или простого обмена резюме с рекрутерами." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Скачать DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Скачать JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Скачать PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Загрузки" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Перетащите разделы сюда, чтобы переместить их между столбцами" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Дублирование вашего резюме..." msgid "Dutch" msgstr "Нидерландский" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Редактировать" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Редактировать {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Редактируйте содержимое в полноэкранном режиме" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Редактировать ключевое слово" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Редактирование ключевого слова..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Эл. почта" msgid "Email Address" msgstr "Адрес электронной почты" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Включить 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Включить двухфакторную аутентификацию" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Ознакомьтесь с документацией по API, что msgid "Export" msgstr "Экспорт" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Мгновенно экспортируйте свое резюме в формат PDF без задержек и ожидания." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Неуспешный" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не удалось проанализировать резюме." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Не удалось заархивировать ветку обсуждения." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Не удалось удалить поставщика услуг." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не удалось удалить ключ API. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Не удалось удалить ветку обсуждения." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Не удалось отключить двухфакторную аут msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Не удалось включить двухфакторную аутентификацию. Пожалуйста, попробуйте еще раз." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Не удалось выйти из системы. Пожалуйста msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Не удалось запустить поток агента." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Не удалось обновить Ваш пароль. Пожалуй msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не удалось обновить Ваш профиль. Пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Не удалось загрузить вложение." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Не удалось проверить Ваш код. Пожалуйст msgid "Features" msgstr "Возможности" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Фильтровать по" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Найдите слабые пункты и переформулируйте их, указав более убедительные результаты, цифры, масштаб и используя более четкие глаголы." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Найдите слабые пункты и переформулируй msgid "Finnish" msgstr "Финский" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Гибкость" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Назад" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Перейти к панели управления" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Скрыть подчеркивание ссылки" msgid "Hide password" msgstr "Скрыть пароль" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Скрыть значки разделов" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Венгерский" msgid "Icon" msgstr "Иконка" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Выявите недостатки системы отслеживания кандидатов и применяйте только наиболее эффективные ключевые слова для ее улучшения." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Импорт" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Импорт" msgid "Import an existing resume" msgstr "Импорт существующего резюме" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Импорт вашего резюме..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Импорт вашего резюме..." msgid "Importing…" msgstr "Импорт…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Увеличить масштаб" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Информация" msgid "Inline Code" msgstr "Встроенный код" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Вставить таблицу" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Мгновенное порождение" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Выровнять по ширине" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Ключ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Последний анализ был проведен {updatedAtLabel} msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Последнее скачивание: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Список" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Рабочая область агента загрузки…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Загрузка потоков…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Загрузка…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Основная" msgid "Main navigation" msgstr "Основная навигация" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Сделайте раздел «Опыт работы» более ориентированным на результаты и уберите расплывчатые описания обязанностей." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Отступ (по вертикали)" msgid "Medium" msgstr "Средний" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Отсутствует резюме с места работы." msgid "Model" msgstr "Модель" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Переместить в" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Должно начинаться с https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Название" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Новая строка" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Новая страница" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Поставщик ИИ не получил никаких данных. msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Паски пока не зарегистрированы." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Результатов не найдено." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Пока нет никаких правил стиля." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Тем пока нет." msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Заметки" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Вход в один клик" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Текущее сопровождение" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Открыть" msgid "Open AI agent" msgstr "Открытый агент ИИ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "открывается в новой вкладке" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "При желании вы можете установить пароль, чтобы просматривать резюме по ссылке могли только пользователи с паролем." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Страница" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Страница {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Защита паролем отключена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Защита паролем включена." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Наклеен пластырь." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Патч конфликтовал" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Установка обновления не удалась." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Ожидается обновление." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Обновление отменено" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Обновление откачано." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Настройте резюме с любыми цветами, шриф msgid "Phone" msgstr "Телефон" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Фотография" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Введите URL, на который вы хотите постави msgid "Please support the project" msgstr "Пожалуйста, поддержите проект." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Подождите, пока создается ваш PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Должность" msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Подготовьте консервативный вариант, который улучшит ясность, не меняя при этом мою карьерную историю." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Пресеты" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Нажмите <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY}, чтобы msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Нажмите <0>Enter, чтобы открыть" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основной цвет" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Компетентность" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume остается бесплатным, открытым #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Реактивное резюме v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Прямоугольник" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Прямоугольник (на всю ширину)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Рекомендации" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Зарегистрируйте новое устройство" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Удалить" msgid "Remove {chip}" msgstr "Удалить {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Удалить пароль" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Переименовать" msgid "Reorder" msgstr "Изменить порядок" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Сообщить об ошибке" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Сброс пароля..." msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Восстановить" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Восстановить состояние до установки этого обновления? Это отменит данное обновление и все обновления, установленные после него." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Резюме" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Анализ резюме" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализ резюме завершен." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Возобновить обновление" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Возобновить обновление" msgid "Resumes" msgstr "Резюме" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Повторить попытку" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Сравните резюме с описанием вакансии и задайте мне вопросы, прежде чем вносить изменения в непонятные разделы." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Переработайте резюме так, чтобы оно было ориентировано на должность старшего инженерного менеджера, но при этом не звучало слишком шаблонно." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Перепишите это резюме для перехода от основателя стартапа к руководителю продукта с четким пониманием влияния на бизнес." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Русский" msgid "Save" msgstr "Сохранить" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Save Changes" msgstr "Сохранить изменения" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Сохранить поставщика" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Учебное заведение" msgid "Scorecard" msgstr "Оценочный лист" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Поиск иконки" msgid "Search for…" msgstr "Поиск…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Поиск..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Поиск…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Секрет скопирован в буфер обмена." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Тип раздела" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Тип раздела" msgid "Select a resume" msgstr "Выберите резюме" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Выберите проверенного поставщика" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Перед созданием темы обсуждения выберите проверенного поставщика." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Выберите тему" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Выберите тему" msgid "Select an agent model" msgstr "Выберите модель агента" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Выбрать..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Выбрать..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Хостинг на Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Сербский" msgid "Set Password" msgstr "Установить пароль" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Показать ссылку в заголовке" msgid "Show password" msgstr "Показать пароль" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Боковая панель<<<<<<< HEAD" +msgstr "Боковая панель" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Навыки" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Перейти к основному содержимому" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Английский" msgid "Slug" msgstr "URL" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Начните делать свое резюме с нуля" msgid "Start new thread" msgstr "Начать новую тему" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Начало темы" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остаться" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Остановить поколение" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Переключиться на темную тему" msgid "Switch to light theme" msgstr "Переключиться на светлую тему" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Таблица" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Теги" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Теги можно использовать для категоризации резюме по ключевым словам." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Адаптируйте это резюме под описание вакансии менеджера по продукту и сделайте акцент на ответственности за дорожную карту, взаимодействии с заинтересованными сторонами и измеримых результатах запуска." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Шаблоны" msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Проверено" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Отзывы" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Тайский" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Благодарим наших спонсоров!" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Агенту необходима ваша помощь." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Команда, которую вы ищете, не существуе msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Импортированный файл не может быть разобран на корректное резюме." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Введенный пароль неверен" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Тема" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Затем введите шестизначный код, предоставленный приложением, чтобы продолжить." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "При создании DOCX возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "При создании PDF-файла возникла проблема, пожалуйста, попробуйте еще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Мышление" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Это действие нельзя отменить." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Это действие нельзя отменить. Все ваши данные будут безвозвратно удалены." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Это действие необратимо. Сообщения в переписке и загруженные вложения будут удалены. Рабочий черновик резюме останется в вашей панели управления и может быть удален отдельно." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Это действие необратимо. Сообщения и вл msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Не удалось открыть этот поток сообщений от агента." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Для работы этой функции требуется проверенный поставщик ИИ. Пожалуйста, добавьте его в настройках." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Это удобное для URL название вашего резю msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Это может занять несколько минут, в зависимости от времени ответа провайдера ИИ. Пожалуйста, не закрывайте окно и не обновляйте страницу." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Это резюме заблокировано и не может быть обновлено." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Этот раздел предназначен для личных заметок, относящихся к данному резюме. Содержимое этого раздела остается конфиденциальным и не передается никому другому." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Этот раздел предназначен для личных за msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Этот шаг не обязателен, но рекомендуется." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Эта тема архивирована. Новые сообщения отправлять нельзя." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Эта ветка обсуждения доступна только для чтения." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Эта ветка доступна только для чтения, поскольку рабочее резюме или поставщик услуг ИИ недоступны." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Это поможет Вам определить его позже, е msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Это позволит удалить все элементы из этого раздела." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Действия потока" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Тема архивирована." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Тема удалена." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Тема удалена." msgid "Threads" msgstr "Нити" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Оптимизируйте раздел навыков, чтобы он соответствовал целевой роли, а не представлял собой набор ключевых слов." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Название" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Чтобы удалить учетную запись, вам нужно ввести текст подтверждения и нажать кнопку ниже." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Переключить левую боковую панель" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Переключить отображение страниц друг на друга" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Показать предварительный просмотр возобновления" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Показать предварительный просмотр воз msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Переключите правую боковую панель" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Переключить потоки" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Отслеживайте просмотры и загрузки ваше msgid "Translations" msgstr "Переводы" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Украинский" msgid "Underline" msgstr "Подчеркивание" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Неограниченное количество резюме" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Разблокировать" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Безымянный ключ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Непроверенный" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Не подтверждена" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Обновить существующий волонтерский оп msgid "Update Password" msgstr "Изменить пароль" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Обновите пункты описания проекта, чтобы отобразить информацию о лидерстве, ограничениях, компромиссах и измеримых результатах." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Обновление пароля..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Обновление вашего резюме..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Загрузить вложения" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Использовать" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Используйте цвет {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Проверка пароля..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Подтверждение адреса электронной почты необходимо для сброса пароля." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Просмотры" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтерство" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Волонтерство" msgid "Website" msgstr "Сайт" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Что ты хочешь делать?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Когда резюме заблокировано, его нельзя msgid "Work OpenAI" msgstr "Работа в OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Работает…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Ваш API-ключ скопирован в буфер обмена." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Ваши изменения сохраняются автоматически." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваши данные в безопасности и никогда никому не передаются и не продаются." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ваше резюме было успешно продублирован msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Ваше резюме было успешно импортировано." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ваше резюме было успешно обновлено." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Публичная ссылка на ваше резюме в данны msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Ваша поддержка помогает проекту оставаться бесплатным и доступным для всех — сейчас и в будущем." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Увеличить" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Уровень масштабирования" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Уменьшить" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/sk-SK.po b/apps/web/locales/sk-SK.po index 39985d298..50e506aa6 100644 --- a/apps/web/locales/sk-SK.po +++ b/apps/web/locales/sk-SK.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Naposledy aktualizované" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Vytvorené" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Názov" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# položka} few {# položky} many {# položiek} other { msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rola} few {# roly} many {# rolí} other {# rolí}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# stĺpec} few {# stĺpce} many {# stĺpcov} other {# stĺpca}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Napokon<1>Bezplatný a open‑source nástroj na tvorbu životopisov" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Určite! Svoj životopis môžeš jedným kliknutím exportovať do PDF. msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Pristupuj k svojim životopisom a dátam programovo pomocou API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Pridať vlastné pole" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Pridať novú zručnosť" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Pridať novú dobrovoľnícku skúsenosť" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Pred začatím vlákna pridajte a otestujte poskytovateľa." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Pred spustením vlákna agenta pridajte a otestujte poskytovateľa." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Pridať stĺpec za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Pridať stĺpec pred" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Pridať kľúčové slovo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Pridajte viacero rolí pre zobrazenie kariérneho rastu v tej istej spoločnosti." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Pridať poskytovateľa" msgid "Add Role" msgstr "Pridať rolu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Pridať riadok za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Pridať riadok pred" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Upravte životopis pre pozíciu pracujúcu predovšetkým na diaľku, ktorá si cení asynchrónnu komunikáciu a zodpovednosť." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánčina" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Nastavenie agenta umelej inteligencie momentálne nie je k dispozícii. msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Nastavenie agenta AI nie je k dispozícii, kým nie sú nakonfigurované parametre REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Správa poskytovateľov umelej inteligencie nie je k dispozícii, kým nie sú nakonfigurované parametre REDIS_URL a ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Správa poskytovateľov umelej inteligencie nie je k dispozícii, kým n msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Správa poskytovateľov umelej inteligencie nie je k dispozícii. Skúste to znova." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Poskytovateľ umelej inteligencie uložený. Pred použitím ho otestujte." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Poskytovatelia umelej inteligencie" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharčina" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Pri načítavaní stránky sa vyskytla chyba." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Použité pravidlá" msgid "Arabic" msgstr "Arabčina" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Archív" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Študijný odbor" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umelá inteligencia" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Opýtajte sa na čokoľvek ohľadom tohto životopisu" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Pomer strán" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud podporuje Reactive Resume ako sponzora projektu. Ak by vaša spoločnosť chcela projekt sponzorovať, pošlite e-mail na adresu <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Priložiť súbory" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Príloha bola nahraná." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Zaoblenie okrajov" msgid "Border Width" msgstr "Šírka okraja" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Môžem svoj životopis exportovať do PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nedá sa obnoviť; životopis sa od vykonania tejto úpravy zmenil." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalánčina" msgid "Center Align" msgstr "Zarovnať na stred" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Vycentrovať zobrazenie" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Rozmyslel si si to? Premenuj životopis na niečo výstižnejšie." msgid "Changelog" msgstr "Zoznam zmien" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Čet" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Vymazať výber" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknutím sem vyber súbor na import" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok kódu" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Komunita" msgid "Company" msgstr "Spoločnosť" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Porovnajte tento životopis s URL adresou tejto pracovnej pozície a aktualizujte kľúčové slová, pričom zachovajte stručnosť a dôveryhodnosť textu." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Potvrdiť" msgid "Connect" msgstr "Pripojiť" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Pokračuj tam, kde si prestal, importovaním existujúceho životopisu, msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Príspevky financujú opravy chýb, bezpečnostné aktualizácie a neustále zlepšovanie, aby aplikácia bežala hladko." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Konverzácia bola skopírovaná." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON konverzácie bol skopírovaný." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopírovať" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Skopíruj a uschovaj si tieto záložné kódy pre prípad, že stratí msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Skopírovať záložné kódy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopírovať JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Skopíruj tento tajný kľúč a použi ho vo svojich aplikáciách na prístup k svojim dátam." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopírovať URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopírovať URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa spojiť s poskytovateľom AI. Skúste to prosím znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Túto záplatu sa nepodarilo obnoviť." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Túto záplatu sa nepodarilo obnoviť." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nepodarilo sa overiť pripojenie poskytovateľa." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Motivačný list" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Vytvorte si ho teraz" msgid "Create resume with options" msgstr "Vytvorenie životopisu s možnosťami" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Vytváram tvoj API kľúč..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Vytváram tvoj API kľúč..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Vytváram tvoj životopis..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Aktuálne heslo" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tmavá" msgid "Dark theme" msgstr "Tmavá téma" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Bezpečnosť dát" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Bezpečnosť dát" msgid "Date" msgstr "Dátum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zmenšiť priblíženie" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Titul" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Vymazať" msgid "Delete Account" msgstr "Vymazať účet" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Vymazať stĺpec" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Vymazať stranu" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Odstrániť obrázok" msgid "Delete provider" msgstr "Odstrániť poskytovateľa" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Vymazať riadok" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Vymazať tabuľku" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Odstrániť toto vlákno agenta?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Popis" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizajn" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Prispej projektu Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Stiahnuť" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Stiahnite si kópiu svojho životopisu ako dokument programu Word. Tento súbor použite na ďalšie prispôsobenie svojho životopisu v programe Microsoft Word alebo Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte JSON. Tento súbor pou msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Stiahni si kópiu svojho životopisu vo formáte PDF. Tento súbor použi na tlač alebo jednoduché zdieľanie životopisu s náborármi." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Stiahnuť DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Stiahnuť JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Stiahnuť PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Stiahnutia" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Potiahni sem sekcie a pusti ich, aby si ich presunul medzi stĺpcami" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplikujem tvoj životopis..." msgid "Dutch" msgstr "Holandčina" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Upraviť" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Upraviť {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Úprava obsahu v režime celej obrazovky" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Upraviť kľúčové slovo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Úprava kľúčového slova..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E‑mail" msgid "Email Address" msgstr "E‑mailová adresa" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Povoliť 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Povoliť dvojfaktorové overenie" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Preskúmaj API dokumentáciu a zisti, ako integrovať Reactive Resume do msgid "Export" msgstr "Export" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportujte svoj životopis do PDF okamžite, bez čakania alebo zdržania." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Neúspešné" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Nepodarilo sa analyzovať životopis." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Archivácia vlákna zlyhala." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Poskytovateľa sa nepodarilo odstrániť." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa odstrániť kľúč API. Skúste to prosím znova." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Vlákno sa nepodarilo odstrániť." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Nepodarilo sa vypnúť dvojfaktorové overovanie. Skúste to prosím zno msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa povoliť dvojfaktorové overovanie. Skúste to prosím znova." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Nepodarilo sa odhlásiť. Skúste to prosím znova." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Nepodarilo sa spustiť vlákno agenta." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Heslo sa nepodarilo aktualizovať. Skúste to prosím znova." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať váš profil. Skúste to prosím znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nepodarilo sa nahrať prílohu." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Nepodarilo sa overiť váš kód. Skúste to prosím znova." msgid "Features" msgstr "Funkcie" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrovať podľa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Nájdite slabé odrážky a prepíšte ich so silnejšími výsledkami, číslami, rozsahom a ostrejšími slovesami." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Nájdite slabé odrážky a prepíšte ich so silnejšími výsledkami, msgid "Finnish" msgstr "Fínčina" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilita" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Prejsť späť" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Prejsť na nástenku" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Skryť podčiarknutie odkazu" msgid "Hide password" msgstr "Skryť heslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Skryť ikony sekcií" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Maďarčina" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifikujte nedostatky v systéme sledovania uchádzačov a aplikujte iba vylepšenia kľúčových slov s vysokou spoľahlivosťou." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importovať" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importovať" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importovať existujúci životopis" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importujem tvoj životopis..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importujem tvoj životopis..." msgid "Importing…" msgstr "Importuje sa…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Zväčšiť priblíženie" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informácie" msgid "Inline Code" msgstr "Vložený kód" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Vložiť tabuľku" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Okamžité generovanie" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Zarovnať do bloku" msgid "Kannada" msgstr "Kannadčina" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Kľúč" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Naposledy analyzované dňa {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Naposledy stiahnuté {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Zoznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litovčina" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Načítava sa pracovný priestor agenta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Načítavajú sa vlákna…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Načítava sa…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Hlavná" msgid "Main navigation" msgstr "Hlavná navigácia" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Zamerajte sekciu skúseností viac na výsledky a odstráňte nejasné zodpovednosti." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Okraj (zvisle)" msgid "Medium" msgstr "Stredné" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Chýbajúci pracovný životopis" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Presunúť do" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Musí začať na https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nový riadok" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nová strana" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Poskytovateľ umelej inteligencie nevrátil žiadne údaje." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Zatiaľ neboli zaregistrované žiadne pasové kľúče." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nenašli sa žiadne výsledky." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Zatiaľ žiadne pravidlá štýlu." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Zatiaľ žiadne vlákna." msgid "Norwegian" msgstr "Nórčina" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Poznámky" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Prihlásenie jedným kliknutím" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Priebežná údržba" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Otvoriť" msgid "Open AI agent" msgstr "Otvorený agent AI" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "otvorí sa na novej karte" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Voliteľne môžeš nastaviť heslo, aby si životopis cez odkaz mohli pozrieť len ľudia, ktorí heslo poznajú." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Strana" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Strana {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Ochrana heslom bola vypnutá." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Ochrana heslom bola zapnutá." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Použitá záplata" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Záplata konfliktuje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Oprava zlyhala" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Čaká sa na opravu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Záplata vrátená späť" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Záplata bola vrátená späť." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Prispôsob si životopis ľubovoľnými farbami, písmami či dizajnom a msgid "Phone" msgstr "Telefón" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Fotografia" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Zadaj prosím URL adresu, na ktorú chceš odkazovať:" msgid "Please support the project" msgstr "Prosím, podporte projekt" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Počkaj, prosím, kým sa tvoje PDF vygeneruje..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pozícia" msgid "Preferences" msgstr "Predvoľby" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Pripraviť konzervatívnu záplatu, ktorá zlepší prehľadnosť bez zmeny môjho kariérneho príbehu." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Prednastavenia" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Stlačte <0>{RETURN_KEY} alebo <1>{COMMA_KEY} pre pridanie alebo msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Stlačením tlačidla <0>Enter otvoríte" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Hlavná farba" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Úroveň znalosti" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume zostáva bezplatný, open-source a nezávislý, pretože #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktívny životopis v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Obdĺžnik" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Obdĺžnik (plná šírka)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referencie" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrácia nového zariadenia" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Odstrániť" msgid "Remove {chip}" msgstr "Odstránenie stránky {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Odstrániť heslo" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Premenovať" msgid "Reorder" msgstr "Zmeniť poradie" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Nahlásiť chybu" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Obnovujem tvoje heslo..." msgid "Resources" msgstr "Zdroje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Obnoviť" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Obnoviť životopis do stavu pred touto opravou? Táto akcia vráti späť túto opravu a všetky opravy použité po nej." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Životopis" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analýza životopisu" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Dokončenie analýzy životopisu." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Obnoviť opravu" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Obnoviť opravu" msgid "Resumes" msgstr "Životopisy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Skúsiť znova" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Pred zmenou nejasných častí si skontrolujte životopis v porovnaní s popisom práce a položte mi otázky." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Prepracujte súhrn tak, aby sa zameriaval na pozíciu senior inžinierskeho manažéra bez toho, aby znel všeobecne." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Prepíšte tento životopis pre prechod od zakladateľa startupu k vedúcemu produktového manažéra s jasným obchodným dopadom." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Ruština" msgid "Save" msgstr "Uložiť" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Uložiť" msgid "Save Changes" msgstr "Uložiť zmeny" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Uložiť poskytovateľa" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Škola" msgid "Scorecard" msgstr "Hodnotiaca karta" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Hľadať ikonu" msgid "Search for…" msgstr "Hľadať…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Hľadať..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Hľadať…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Tajný kľúč skopírovaný do schránky." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Typ sekcie" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Typ sekcie" msgid "Select a resume" msgstr "Vyberte životopis" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Vyberte si overeného poskytovateľa" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Pred začatím vlákna si vyberte overeného poskytovateľa." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Vyberte vlákno" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Vyberte vlákno" msgid "Select an agent model" msgstr "Vyberte model agenta" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Vybrať..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Vybrať..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Vlastný hosting cez Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Srbčina" msgid "Set Password" msgstr "Nastaviť heslo" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Zobraziť odkaz v nadpise" msgid "Show password" msgstr "Zobraziť heslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Bočný panel<<<<<<< HEAD" +msgstr "Bočný panel" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Zručnosti" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Preskočiť na hlavný obsah" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovinčina" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Začni vytvárať svoj životopis od nuly" msgid "Start new thread" msgstr "Začať nové vlákno" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Začať vlákno" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Štatistiky" msgid "Stay" msgstr "Zostať" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Zastaviť generovanie" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Prepnúť na tmavú tému" msgid "Switch to light theme" msgstr "Prepnúť na svetlú tému" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabuľka" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Tagy" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Tagy môžeš použiť na kategorizáciu životopisu podľa kľúčových slov." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Prispôsobte tento životopis popisu práce produktového manažéra a zdôraznite zodpovednosť za plán, komunikáciu so zainteresovanými stranami a merateľné výsledky uvedenia na trh." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Šablóny" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testované" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Referencie používateľov" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thajčina" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Ďakujeme našim sponzorom" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agent potrebuje váš názor." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Príkaz, ktorý hľadáš, neexistuje." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Importovaný súbor sa nepodarilo rozobrať na platný životopis." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Zadané heslo je nesprávne" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Téma" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Potom zadaj 6‑ciferný kód, ktorý ti aplikácia vygeneruje, aby si pokračoval." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Pri generovaní DOCX došlo k problému, skúste to prosím znova." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pri generovaní PDF súboru sa vyskytol problém, skúste to znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Myslenie" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť. Všetky tvoje dáta budú natrvalo vymazané." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Konverzačné správy a nahrané prílohy budú odstránené. Pracovný koncept životopisu zostane vo vašom hlavnom paneli a je možné ho odstrániť samostatne." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Správy a prílohy vlákien msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Toto vlákno agenta sa nepodarilo otvoriť." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Táto funkcia vyžaduje overeného poskytovateľa umelej inteligencie. Pridajte ho do nastavení." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Toto je URL‑prívetivý názov tvojho životopisu." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Môže to trvať niekoľko minút v závislosti od odozvy poskytovateľa AI. Prosím, nezatváraj okno ani neobnovuj stránku." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Tento životopis je uzamknutý a nemožno ho aktualizovať." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Táto sekcia je určená pre tvoje osobné poznámky k tomuto životopisu. Obsah zostáva súkromný a nezdieľa sa s nikým iným." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Táto sekcia je určená pre tvoje osobné poznámky k tomuto životopis msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Tento krok je voliteľný, ale odporúčaný." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Toto vlákno je archivované. Nie je možné odosielať nové správy." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Toto vlákno je len na čítanie" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Toto vlákno je len na čítanie, pretože funkčný životopis alebo poskytovateľ umelej inteligencie nie je k dispozícii." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "To vám pomôže identifikovať ho neskôr, ak plánujete mať viacero p msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Týmto odstránite všetky položky z tejto časti." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Akcie vlákna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Vlákno archivované." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Vlákno bolo odstránené." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Vlákno bolo odstránené." msgid "Threads" msgstr "Vlákna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Dolaďte sekciu o zručnostiach tak, aby podporovala cieľovú rolu, a nie aby sa čítala ako zbierka kľúčových slov." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Názov" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Na vymazanie účtu musíš zadať potvrdzujúci text a kliknúť na tlačidlo nižšie." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Prepnutie ľavého bočného panela" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Prepnúť stohovanie stránok" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Prepnúť ukážku životopisu" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Prepnúť ukážku životopisu" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Prepnutie pravého bočného panela" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Prepínať vlákna" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Sleduj zobrazenia a stiahnutia svojho životopisu" msgid "Translations" msgstr "Preklady" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrajinčina" msgid "Underline" msgstr "Podčiarknuté" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Neobmedzený počet životopisov" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Odomknúť" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Nepomenovaný prístupový kľúč" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Netestované" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Neoverené" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Aktualizovať" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Aktualizovať existujúcu dobrovoľnícku skúsenosť" msgid "Update Password" msgstr "Aktualizovať heslo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Aktualizujte odrážky projektu tak, aby zobrazovali vedenie, obmedzenia, kompromisy a merateľné výsledky." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Aktualizujem tvoje heslo..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Aktualizujem tvoj životopis..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Nahrať prílohy" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Použitie" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Používanie farieb {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Overujem heslo..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Pri obnovení hesla je potrebné overiť tvoj e‑mail." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamčina" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Zobrazenia" msgid "Volunteer" msgstr "Dobrovoľníctvo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Dobrovoľníctvo" msgid "Website" msgstr "Webová stránka" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Čo chceš robiť?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Keď je životopis uzamknutý, nemožno ho aktualizovať ani vymazať." msgid "Work OpenAI" msgstr "Práca s OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Funguje…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Tvoj API kľúč bol skopírovaný do schránky." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Tvoje zmeny sa ukladajú automaticky." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Tvoje dáta sú v bezpečí a nikdy sa s nikým nezdieľajú ani nepredávajú." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Tvoj životopis bol úspešne duplikovaný." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Tvoj životopis bol úspešne importovaný." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Tvoj životopis bol úspešne aktualizovaný." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Verejný odkaz na tvoj životopis je momentálne chránený heslom. Zdie msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Tvoja podpora zaručuje, že projekt zostane aj v budúcnosti zadarmo a prístupný pre všetkých." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Priblížiť" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Úroveň priblíženia" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Oddialiť" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/sl-SI.po b/apps/web/locales/sl-SI.po index 3e37f3340..ce4a18d2b 100644 --- a/apps/web/locales/sl-SI.po +++ b/apps/web/locales/sl-SI.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Zadnja posodobitev" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Ustvarjeno" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Ime" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# postavka} two {# postavki} few {# postavke} other {# msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vloga} two {# vlogi} few {# vloge} other {# vlog}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# stolpec} two {# stolpca} few {# stolpci} other {# stolpcev}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Končno,<1>Brezplačni in odprtokodni graditelj življenjepisov" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Seveda! Svoj življenjepis lahko izvozite v PDF z enim samim klikom. Izv msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Dostopajte do svojih življenjepisov in podatkov programsko prek API-ja." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Dodaj polje po meri" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Dodaj novo veščino" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Dodaj novo prostovoljno izkušnjo" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Preden začnete nit, dodajte in preizkusite ponudnika." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Preden začnete nit agenta, dodajte in preizkusite ponudnika." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Dodaj stolpec za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Dodaj stolpec pred" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Dodajte ključno besedo" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Dodajte več vlog za prikaz napredovanja kariere v isti podjetji." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Dodaj ponudnika" msgid "Add Role" msgstr "Dodaj vlogo" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Dodaj vrstico za" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Dodaj vrstico pred" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Prilagodite življenjepis za delovno mesto, ki je usmerjeno v delo na daljavo in ceni asinhrono komunikacijo in lastništvo." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afriščina" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Nastavitev agenta umetne inteligence trenutno ni na voljo. Poskusite zno msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Nastavitev agenta umetne inteligence ni na voljo, dokler nista konfigurirana REDIS_URL in ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Upravljanje ponudnikov umetne inteligence ni na voljo, dokler nista konfigurirana REDIS_URL in ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Upravljanje ponudnikov umetne inteligence ni na voljo, dokler nista konf msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Upravljanje ponudnikov umetne inteligence ni na voljo. Poskusite znova." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Ponudnik umetne inteligence je shranjen. Pred uporabo ga preizkusite." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Ponudniki umetne inteligence" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharščina" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Pri nalaganju strani je prišlo do napake." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Uporabljena pravila" msgid "Arabic" msgstr "Arabščina" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arhiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Področje študija" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Umetna inteligenca" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Vprašajte karkoli o tem življenjepisu" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Razmerje stranic" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud podpira Reactive Resume kot sponzor projekta. Če bi vaše podjetje želelo sponzorirati projekt, pišite na <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Priložite datoteke" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Priloga je naložena." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Radij obrobe" msgid "Border Width" msgstr "Širina obrobe" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Ali lahko izvozite svoj življenjepis v PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Ni mogoče obnoviti; življenjepis se je od uveljavitve te spremembe spremenil." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalonščina" msgid "Center Align" msgstr "Poravnava na sredino" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Poravnaj pogled na sredino" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Ste si premislili? Preimenujte svoj življenjepis v nekaj bolj opisa." msgid "Changelog" msgstr "Dnevnik sprememb" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Klepet" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Počisti izbor" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Kliknite tukaj za izbiro datoteke za uvoz" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Blok kode" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Skupnost" msgid "Company" msgstr "Podjetje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Primerjajte ta življenjepis z URL-jem tega delovnega mesta in posodobite ključne besede, pri čemer ohranite jedrnat in verodostojen glas." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Potrdi" msgid "Connect" msgstr "Poveži" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Nadaljujte tam, kjer ste ostali, tako da uvozite že obstoječi življen msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Prispevki financirajo popravke napak, varnostne posodobitve in stalne izboljšave za nemoteno delovanje aplikacije." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Pogovor je kopiran." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON pogovora je bil kopiran." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiraj" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopirajte in shranite te rezervne kode v primeru, da izgubite svojo napr msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiraj rezervne kode" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopiraj JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopirajte to skrivno kodo in jo uporabite v svojih aplikacijah za dostop do svojih podatkov." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopiraj URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopiraj URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Ponudnika AI ni bilo mogoče doseči. Poskusite znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Tega popravka ni bilo mogoče obnoviti." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Tega popravka ni bilo mogoče obnoviti." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Povezave s ponudnikom ni bilo mogoče preveriti." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Spremno pismo" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Ustvari" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Ustvarite ga zdaj" msgid "Create resume with options" msgstr "Ustvarite življenjepis z možnostmi" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Ustvarjanje vašega API ključa..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Ustvarjanje vašega API ključa..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Ustvarjanje vašega življenjepisa..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Trenutno geslo" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Temno" msgid "Dark theme" msgstr "Temna tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Varnost podatkov" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Varnost podatkov" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zmanjšaj povečavo" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Stopnja" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Izbriši" msgid "Delete Account" msgstr "Izbriši račun" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Izbriši stolpec" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Izbriši stran" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Izbriši sliko" msgid "Delete provider" msgstr "Izbriši ponudnika" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Izbriši vrstico" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Izbriši tabelo" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Želite izbrisati to nit agenta?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Oblikovanje" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donirajte za Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Prenesi" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa kot dokument programa Word. To datoteko uporabite za nadaljnje prilagajanje življenjepisa v programu Microsoft Word ali Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu JSON. To datoteko upor msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Prenesite kopijo svojega življenjepisa v formatu PDF. To datoteko uporabite za tiskanje ali preprosto deljenje življenjepisa z delodajalci." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Prenos DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Prenesi JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Prenesi PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Prenosi" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Povlecite in spustite razdelke tukaj, da jih premaknete med stolpci" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Podvajam vaš življenjepis..." msgid "Dutch" msgstr "Nizozemščina" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Uredi {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Urejanje vsebine v celozaslonskem načinu" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Uredi ključno besedo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Urejanje ključne besede..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-pošta" msgid "Email Address" msgstr "E-poštni naslov" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Omogoči 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Omogoči dvostopenjsko preverjanje pristnosti" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Raziščite API dokumentacijo in izvedite, kako integrirati Reactive Res msgid "Export" msgstr "Izvozi" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Izvozite svoj življenjepis v PDF takoj, brez čakanja ali zamud." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Ni uspelo" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Ni uspelo analizirati življenjepisa." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Arhiviranje niti ni uspelo." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Ponudnika ni bilo mogoče izbrisati." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Ni uspelo izbrisati ključa API. Poskusite znova." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Brisanje niti ni uspelo." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Ni uspelo onemogočiti dvostopenjskega preverjanja pristnosti. Poskusite msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Ni uspelo omogočiti dvostopenjskega preverjanja pristnosti. Poskusite znova." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Ni se uspelo odjaviti. Poskusite znova." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Niti agenta ni bilo mogoče zagnati." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Ni uspelo posodobiti gesla. Poskusite znova." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Ni vam uspelo posodobiti profila. Poskusite znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Nalaganje priloge ni uspelo." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Ni uspelo preveriti vaše kode. Poskusite znova." msgid "Features" msgstr "Funkcionalnosti" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtriraj po" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Poiščite šibke točke in jih preoblikujte z močnejšimi rezultati, številkami, obsegom in ostrejšimi glagoli." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Poiščite šibke točke in jih preoblikujte z močnejšimi rezultati, msgid "Finnish" msgstr "Finščina" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibilnost" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Nazaj" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Pojdi na nadzorno ploščo" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Skrij podčrtano povezavo" msgid "Hide password" msgstr "Skrijte geslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Skrij ikone razdelkov" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Madžarščina" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Ugotovite vrzeli v sistemu za sledenje kandidatom in uporabite le izboljšave ključnih besed z visoko stopnjo zanesljivosti." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Uvozi" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Uvozi" msgid "Import an existing resume" msgstr "Uvozi obstoječi življenjepis" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Uvažanje vašega življenjepisa..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Uvažanje vašega življenjepisa..." msgid "Importing…" msgstr "Uvažanje…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Povečaj povečavo" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informacije" msgid "Inline Code" msgstr "Inline koda" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Vstavi tabelo" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Takojšnja generacija" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Poravnaj obojestransko" msgid "Kannada" msgstr "Kannadaščina" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Ključ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Nazadnje analizirano dne {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Nazadnje preneseno dne {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Seznam" msgid "Lithuanian" msgstr "Litovščina" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Nalaganje delovnega prostora agenta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Nalaganje niti…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Nalaganje…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Glavna" msgid "Main navigation" msgstr "Glavna navigacija" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Razdelek o izkušnjah naj bo bolj usmerjen k rezultatom in naj bodo odgovornosti nejasne." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Rob (navpično)" msgid "Medium" msgstr "Srednja" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Manjka delovni življenjepis" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Premakni na" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Začeti je treba z https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Nova vrstica" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Nova stran" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Ponudnik umetne inteligence ni vrnil nobenih podatkov." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Registriranih še ni nobenih ključev pasov." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Ni rezultatov." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Še ni slogovnih pravil." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Še ni niti." msgid "Norwegian" msgstr "norveščina" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Opombe" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Enkratna prijava" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Neprestano vzdrževanje" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Odpri" msgid "Open AI agent" msgstr "Odprti agent umetne inteligence" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "odpre se v novem zavihku" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Po želji nastavite geslo, tako da si lahko vaš življenjepis preko povezave ogledajo le tisti, ki imajo geslo." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Stran" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Stran {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavek" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Zaščita z geslom je bila onemogočena." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Zaščita z geslom je bila omogočena." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Popravek je bil uporabljen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Popravek je v konfliktu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Popravek ni uspel" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Popravek čaka na posodobitev" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Popravek je bil povrnjen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Popravek je bil odpravljen." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Prilagodite svoj življenjepis s poljubnimi barvami, pisavami ali oblika msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Slika" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Vnesite URL, na katerega želite povezati:" msgid "Please support the project" msgstr "Prosim, podprite projekt" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Prosimo, počakajte, medtem ko se vaš PDF generira ..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Položaj" msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Pripraviti konzervativen popravek, ki izboljša jasnost, ne da bi spremenil mojo karierno zgodbo." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Prednastavitve" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Pritisnite <0>{RETURN_KEY} ali <1>{COMMA_KEY} za dodajanje ali s msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Pritisnite <0>Enter, da odprete" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primarna barva" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Znanje" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume ostaja brezplačen, odprtokoden in neodvisen, ker se pod #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktivni življenjepis v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Pravokotnik" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Pravokotnik (polna širina)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Reference" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registracija nove naprave" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Odstrani" msgid "Remove {chip}" msgstr "Odstranite {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Odstrani geslo" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Preimenuj" msgid "Reorder" msgstr "Preuredi" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Prijavite napako" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Ponastavljanje gesla..." msgid "Resources" msgstr "Viri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Obnovi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Želite obnoviti življenjepis na stanje pred tem popravkom? S tem boste povrnili ta popravek in vse popravke, ki so bili uporabljeni po njem." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Življenjepis" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analiza življenjepisa" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza življenjepisa je končana." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Nadaljuj z popravkom" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Nadaljuj z popravkom" msgid "Resumes" msgstr "Življenjepisi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Poskusi znova" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Preden spremenite negotove dele, preglejte življenjepis glede na opis delovnega mesta in mi postavite vprašanja." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Preoblikujte povzetek, da bo namenjen višjemu inženirskemu vodji, ne da bi zvenel generično." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Prepišite ta življenjepis za prehod od ustanovitelja zagonskega podjetja do vodje izdelka z jasnim poslovnim vplivom." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ruščina" msgid "Save" msgstr "Shrani" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Shrani" msgid "Save Changes" msgstr "Shrani spremembe" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Shrani ponudnika" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Šola" msgid "Scorecard" msgstr "Preglednica rezultatov" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Poišči ikono" msgid "Search for…" msgstr "Išči…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Iskanje ..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Iskanje…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Skrivnost kopirana v odložišče." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Vrsta razdelka" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Vrsta razdelka" msgid "Select a resume" msgstr "Izberite življenjepis" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Izberite preizkušenega ponudnika" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Preden začnete nit, izberite preizkušenega ponudnika." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Izberite nit" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Izberite nit" msgid "Select an agent model" msgstr "Izberite model agenta" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Izberi ..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Izberi ..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Lastno gostovanje z Dockerjem" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "srbščina" msgid "Set Password" msgstr "Nastavi geslo" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "Pokaži povezavo v naslovu" msgid "Show password" msgstr "Prikaži geslo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Spretnosti" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Preskoči na glavno vsebino" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovenščina" msgid "Slug" msgstr "Polž" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Začnite graditi svoj življenjepis iz nič" msgid "Start new thread" msgstr "Začni novo nit" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Začni nit" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Ostani" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Ustavi generiranje" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Preklopi na temno temo" msgid "Switch to light theme" msgstr "Preklopi na svetlo temo" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabela" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Oznake" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Oznake lahko uporabite za kategorizacijo svojega življenjepisa po ključnih besedah." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Prilagodite ta življenjepis opisu delovnega mesta vodje izdelkov in poudarite odgovornost za načrt, komunikacijo z deležniki in merljive rezultate lansiranja." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Predloge" msgid "Test" msgstr "Preizkus" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Preizkušeno" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Pričevanja" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "tajščina" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Hvala našim sponzorjem" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agent potrebuje vaše mnenje." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Ukaz, ki ga iščete, ne obstaja." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Uvožene datoteke ni bilo mogoče razčleniti v veljavno obnovo." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Vnesli ste napačno geslo" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Nato vnesite 6-mestno kodo, ki jo aplikacija zagotovi za nadaljevanje." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Pri ustvarjanju DOCX je prišlo do težave, poskusite znova." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pri ustvarjanju PDF-ja je prišlo do težave. Poskusite znova." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Razmišljanje" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "To dejanje ni mogoče razveljaviti." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "To dejanje ni mogoče razveljaviti. Vsi vaši podatki bodo trajno izbrisani." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Sporočila pogovorov in naložene priloge bodo odstranjene. Delovni osnutek življenjepisa ostane na vaši nadzorni plošči in ga je mogoče izbrisati ločeno." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. Sporočila in priloge niti bodo od msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Te niti agenta ni bilo mogoče odpreti." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Ta funkcija zahteva preizkušenega ponudnika umetne inteligence. Dodajte ga v nastavitvah." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "To je ime vašega življenjepisa, ki je prijazno do URL-jev." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "To lahko traja nekaj minut, odvisno od odziva AI ponudnika. Prosimo, ne zaprite okna ali osvežite strani." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ta življenjepis je zaklenjen in ga ni mogoče posodobiti." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Ta razdelek je namenjen vašim osebnim opombam, ki se nanašajo na ta življenjepis. Vsebina tukaj ostane zasebna in ni deljena z nikomer." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Ta razdelek je namenjen vašim osebnim opombam, ki se nanašajo na ta ž msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ta korak je neobvezen, vendar priporočen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Ta nit je arhivirana. Novih sporočil ni mogoče pošiljati." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ta nit je samo za branje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ta nit je samo za branje, ker delujoči življenjepis ali ponudnik umetne inteligence ni na voljo." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Če nameravate imeti več ključev, vam bo to pomagalo pri kasnejši ide msgid "This will remove all items from this section." msgstr "S tem boste odstranili vse elemente iz tega razdelka." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Dejanja niti" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Nit arhivirana." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Nit izbrisana." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Nit izbrisana." msgid "Threads" msgstr "Niti" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Razdelek o znanjih in spretnostih prilagodite tako, da bo podpiral ciljno vlogo, namesto da bi se bral kot seznam ključnih besed." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Naziv" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Za izbris računa morate vnesti potrditveno besedilo in klikniti spodnji gumb." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Toggle leva stranska vrstica" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Preklopi zlaganje strani" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Preklopi predogled življenjepisa" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Preklopi predogled življenjepisa" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Preklapljanje desne stranske vrstice" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Preklopi niti" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Spremljajte oglede in prenose vašega življenjepisa" msgid "Translations" msgstr "Prevodi" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "turščina" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ukrajinščina" msgid "Underline" msgstr "Podčrtano" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Neomejeni življenjepisi" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Odkleni" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Neimenovani ključ dostopa" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Nepreizkušeno" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Noverificirano" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Posodobi" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Posodobite obstoječo prostovoljsko izkušnjo" msgid "Update Password" msgstr "Posodobi geslo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Posodobite označevalne oznake projekta, da prikažete vodstvo, omejitve, kompromise in merljive rezultate." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Posodabljanje vašega gesla..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Posodabljanje vašega življenjepisa..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Naloži priloge" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Uporaba" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Uporaba barve {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Preverjanje gesla..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Preverjanje vašega e-poštnega naslova je zahtevano pri ponastavitvi gesla." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "vietnamščina" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Ogledi" msgid "Volunteer" msgstr "Prostovoljec" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Prostovoljec" msgid "Website" msgstr "Spletna stran" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Kaj želiš narediti?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Ko je zaklenjen, življenjepisa ni mogoče posodobiti ali izbrisati." msgid "Work OpenAI" msgstr "Delo na OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Deluje…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Vaš API ključ je bil kopiran v odložišče." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Vaše spremembe se samodejno shranijo." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Vaši podatki so varni in se nikoli ne delijo ali prodajajo nikomur." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Vaš življenjepis je bil uspešno podvojen." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Vaš življenjepis je bil uspešno uvožen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Vaš življenjepis je bil uspešno posodobljen." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Javna povezava do vašega življenjepisa je trenutno zaščitena z geslo msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Vaša podpora zagotavlja, da projekt ostane brezplačen in dostopen za vse, sedaj in v prihodnosti." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Približaj" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Stopnja povečave" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Oddalji" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zuluščina" - diff --git a/apps/web/locales/sq-AL.po b/apps/web/locales/sq-AL.po index bfb6a7327..83d21b8b4 100644 --- a/apps/web/locales/sq-AL.po +++ b/apps/web/locales/sq-AL.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Përditësuar së fundmi" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Krijuar" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Emri" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elemente}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# role}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# kolonë} other {# kolona}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Më në fund,<1>Një ndërtues i CV-së falas dhe me burim të hapur" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Patjetër! Ju mund ta eksportoni CV-në tuaj në PDF me një klikim të msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Përdorni API-n për të aksesuar programatikisht CV-të dhe të dhënat tuaja." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Shto një fushë të personalizuar" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Shto një aftësi të re" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Shto një eksperiencë të re vullnetare" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Shtoni dhe testoni një ofrues përpara se të filloni një temë diskutimi." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Shtoni dhe testoni një ofrues përpara se të filloni një fije diskutimi agjentësh." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Shto kolonë pas" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Shto kolonë para" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Shto fjalë kyçe" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Shtoni role të shumta për të treguar përparimin e karrierës në të njëjtën kompani." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Shto ofrues" msgid "Add Role" msgstr "Shto rol" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Shto rresht pas" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Shto rresht para" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Përshtatni CV-në për një rol në distancë që vlerëson komunikimin dhe përgjegjësinë asinkrone." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanisht" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Konfigurimi i agjentit të inteligjencës artificiale nuk është i disp msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Konfigurimi i agjentit të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm derisa të konfigurohen REDIS_URL dhe ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Menaxhimi i ofruesve të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm derisa të konfigurohen REDIS_URL dhe ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Menaxhimi i ofruesve të inteligjencës artificiale nuk është i dispon msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Menaxhimi i ofruesit të inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm. Ju lutemi provoni përsëri." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Ofruesi i inteligjencës artificiale u ruajt. Testojeni para përdorimit." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Ofruesit e Inteligjencës Artificiale" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharisht" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të faqes." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Rregullat e zbatuara" msgid "Arabic" msgstr "Arabisht" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Fusha e studimit" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Inteligjenca Artificiale" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Pyetni për çdo gjë në lidhje me këtë CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Proporcioni" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud mbështet Reactive Resume si sponsor projekti. Nëse kompania juaj dëshiron të sponsorizojë projektin, dërgoni një email në <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Bashkëngjit skedarë" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Shtojca u ngarkua." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Rrezja e këndeve" msgid "Border Width" msgstr "Gjerësia e kornizës" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "A mund ta eksportoj CV-në time në PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Anulo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Nuk mund të rikthehet; CV-ja ka ndryshuar që kur është aplikuar ky ndryshim." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalanisht" msgid "Center Align" msgstr "Rreshto në qendër" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Qendro pamjen" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Ndërruat mendje? Riemërtoni CV-në tuaj me diçka më përshkruese." msgid "Changelog" msgstr "Ndryshimet" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Bisedë" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Fshij përzgjedhjen" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klikoni këtu për të zgjedhur një skedar për importim" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Bllok kodi" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Komuniteti" msgid "Company" msgstr "Kompania" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Krahasoni këtë CV me URL-në e këtij roli dhe përditësoni fjalët kyçe duke e mbajtur zërin konciz dhe të besueshëm." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Konfirmo" msgid "Connect" msgstr "Lidhu" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Vazhdo aty ku e keni lënë duke importuar një CV ekzistuese që keni k msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Kontributet financojnë rregullimet e gabimeve, përditësimet e sigurisë dhe përmirësimet e vazhdueshme për ta mbajtur aplikacionin duke funksionuar pa probleme." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Biseda u kopjua." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON i bisedës u kopjua." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopjo" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopjoni dhe ruani këto kode rezervë në rast se humbni pajisjen tuaj." msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopjo kodet rezervë" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopjo JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopjoni këtë çelës sekret dhe përdoreni në aplikacionet tuaja për të aksesuar të dhënat tuaja." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopjo URL-në" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopjo URL-në" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Nuk mund të lidhemi me ofruesin e inteligjencës artificiale. Ju lutemi provoni përsëri." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Nuk mundi ta rikthente këtë patch." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Nuk mundi ta rikthente këtë patch." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Nuk mund të verifikohej lidhja e ofruesit." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Letër motivuese" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Krijo" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Krijo një tani" msgid "Create resume with options" msgstr "Krijo CV me opsione" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Po krijohet API key-ja juaj..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Po krijohet API key-ja juaj..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Po krijohet CV-ja juaj..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Fjalëkalimi aktual" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "E errët" msgid "Dark theme" msgstr "Temë e errët" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Siguria e të dhënave" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Siguria e të dhënave" msgid "Date" msgstr "Data" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Zvogëlo zmadhimin" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Diploma" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Fshi" msgid "Delete Account" msgstr "Fshi llogarinë" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Fshi kolonën" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Fshi faqen" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Fshi foton" msgid "Delete provider" msgstr "Fshi ofruesin" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Fshi rreshtin" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Fshi tabelën" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Të fshihet kjo temë diskutimi e agjentëve?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Përshkrimi" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizajni" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Dhuro në Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Shkarko" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj si dokument Word. Përdorni këtë skedar për të personalizuar më tej CV-në tuaj në Microsoft Word ose Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format JSON. Përdorni këtë s msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Shkarkoni një kopje të CV-së suaj në format PDF. Përdorni këtë skedar për printim ose për ta ndarë lehtësisht CV-në tuaj me rekrutuesit." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Shkarko DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Shkarko JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Shkarko PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Shkarkimet" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Tërhiqni dhe lini seksionet këtu për t’i lëvizur midis kolonave" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Po dyfishohet CV-ja juaj..." msgid "Dutch" msgstr "Holandisht" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Modifiko" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Redakto {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Redakto përmbajtjen në modalitetin me ekran të plotë" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Redakto fjalën kyçe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Redaktimi i fjalës kyçe..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Adresa e emailit" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivizo vërtetimin me dy faktorë" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivizo vërtetimin me dy faktorë" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Eksploroni dokumentacionin e API-së për të mësuar si të integroni R msgid "Export" msgstr "Exporto" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Eksportoni CV-në tuaj në PDF menjëherë, pa pritje ose vonesa." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Dështoi" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Dështoi të analizojë CV-në." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Arkivimi i temës dështoi." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Fshirja e ofruesit dështoi." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Dështoi fshirja e çelësit të API-së. Ju lutemi provoni përsëri." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Fshirja e fijes dështoi." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Dështoi çaktivizimi i verifikimit me dy faktorë. Ju lutemi provoni p msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Dështoi aktivizimi i verifikimit me dy faktorë. Ju lutemi provoni përsëri." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Dështoi të dilni. Ju lutemi provoni përsëri." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Dështoi të nisë fijen e agjentit." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Dështoi përditësimi i fjalëkalimit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Dështoi përditësimi i profilit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Dështoi në ngarkimin e bashkëngjitjes." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Dështoi verifikimi i kodit tuaj. Ju lutemi provoni përsëri." msgid "Features" msgstr "Veçori" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtro sipas" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Gjej pikat e dobëta dhe rishkruani ato me rezultate, numra, fushëveprim dhe folje më të mprehta." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Gjej pikat e dobëta dhe rishkruani ato me rezultate, numra, fushëvepri msgid "Finnish" msgstr "Finlandisht" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Fleksibilitet" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Kthehu mbrapa" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Shko te paneli kryesor" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Fshih nënvizimin e lidhjes" msgid "Hide password" msgstr "Fshi fjalëkalimin" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Fshih ikonat e seksionit" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Hungarisht" msgid "Icon" msgstr "Ikona" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifikoni boshllëqet për një sistem gjurmimi të aplikantëve dhe aplikoni vetëm përmirësime të fjalëve kyçe me besim të lartë." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importo" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importo" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importoni një CV ekzistuese" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Po importohet CV-ja juaj..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Po importohet CV-ja juaj..." msgid "Importing…" msgstr "Duke importuar…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Rrit zmadhimin" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Informacion" msgid "Inline Code" msgstr "Kod në rresht" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Shto tabelë" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Gjenerimi i menjëhershëm" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Rreshto i justifikuar" msgid "Kannada" msgstr "Kanadisht (Kannada)" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Çelësi" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Analizuar për herë të fundit më {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Shkarkuar së fundmi më {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Listë" msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanisht" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Duke ngarkuar hapësirën e punës së agjentit…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Duke ngarkuar fijet…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Duke u ngarkuar…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Kryesore" msgid "Main navigation" msgstr "Navigimi kryesor" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Bëjeni seksionin e përvojës më të orientuar drejt rezultateve dhe hiqni përgjegjësitë e paqarta." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Margarina (Vertikale)" msgid "Medium" msgstr "Mesëm" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Mungon CV-ja e punës" msgid "Model" msgstr "Modeli" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Lëviz te" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Duhet të fillojë me https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Emri" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Rresht i ri" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Faqe e re" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Nuk u kthye asnjë të dhënë nga ofruesi i inteligjencës artificiale. msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Ende nuk janë regjistruar asnjë fjalëkalim." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Nuk u gjetën rezultate." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Ende nuk ka rregulla stili." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Nuk ka ende tema." msgid "Norwegian" msgstr "Norvegjisht" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Shënime" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Hyrje me një klik" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Mirëmbajtje e vazhdueshme" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Hap" msgid "Open AI agent" msgstr "Agjent i hapur i inteligjencës artificiale" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "hapet në skedë të re" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Opsionalisht, vendosni një fjalëkalim në mënyrë që vetëm personat me fjalëkalim të mund ta shikojnë CV-në tuaj përmes linkut." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Faqja" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Faqja {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Mbrojtja me fjalëkalim është çaktivizuar." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Mbrojtja me fjalëkalim është aktivizuar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch u aplikua" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patch në konflikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patch dështoi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Patch në pritje" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patch u hoq përsëri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patch u rikthye." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Personalizoni CV-në tuaj me çdo ngjyrë, gërma apo dizajn dhe bëjeni msgid "Phone" msgstr "Telefoni" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Foto" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Ju lutemi shkruani URL-në që dëshironi të lidhni:" msgid "Please support the project" msgstr "Ju lutemi mbështesni projektin" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Ju lutemi prisni ndërkohë që po gjenerohet PDF-ja juaj..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pozicioni" msgid "Preferences" msgstr "Preferenca" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Përgatit një patch konservator që përmirëson qartësinë pa ndryshuar rrëfimin e karrierës sime." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Paracaktimet" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Shtyp <0>{RETURN_KEY} ose <1>{COMMA_KEY} për të shtuar ose rua msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Shtypni <0>Enter për të hapur" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Ngjyra kryesore" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Aftësi" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume mbetet falas, me burim të hapur dhe i pavarur sepse kom #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Drejtkëndësh" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Drejtkëndësh (gjerësi e plotë)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenca" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Rifresko" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Regjistro pajisjen e re" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Hiq" msgid "Remove {chip}" msgstr "Hiq {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Hiq fjalëkalimin" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Riemërto" msgid "Reorder" msgstr "Rirendito" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Raporto një gabim" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Po rivendoset fjalëkalimi juaj..." msgid "Resources" msgstr "Burime" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Rivendos" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Të rikthehet CV-ja në gjendjen para këtij përditësimi? Kjo do ta anulojë këtë përditësim dhe çdo përditësim të aplikuar pas tij." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Rezyme" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analiza e CV-së" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Analiza e rezumesë e përfunduar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Rifillimi i patch-it" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Rifillimi i patch-it" msgid "Resumes" msgstr "CV-të" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Riprovo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Rishikoni CV-në tuaj me një përshkrim pune dhe më bëni pyetje përpara se të ndryshoni seksionet e pasigurta." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Ripërpunoni përmbledhjen në mënyrë që të synojë një rol të menaxherit të lartë të inxhinierisë pa tingëlluar si i përgjithshëm." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Rishkruani këtë CV për një tranzicion nga themeluesi në udhëheqës produkti të një startup-i me ndikim të qartë në biznes." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusisht" msgid "Save" msgstr "Ruaj" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Ruaj" msgid "Save Changes" msgstr "Ruaj ndryshimet" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Ruaj Ofruesin" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Shkolla" msgid "Scorecard" msgstr "Fletëvlerësimi" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Kërkoni një ikonë" msgid "Search for…" msgstr "Kërko për…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Kërko..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Kërko…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Sekreti u kopjua në clipboard." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Lloji i seksionit" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Lloji i seksionit" msgid "Select a resume" msgstr "Zgjidhni një CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Zgjidhni një ofrues të testuar" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Zgjidhni një ofrues të testuar përpara se të filloni një temë diskutimi." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Zgjidh një fije" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Zgjidh një fije" msgid "Select an agent model" msgstr "Zgjidhni një model agjenti" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Zgjidh..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Zgjidh..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Self-host me Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Dërgo mesazh" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbisht" msgid "Set Password" msgstr "Vendos fjalëkalimin" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Trego linkun në titull" msgid "Show password" msgstr "Shfaq fjalëkalimin" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Shiriti anësor<<<<<<< HEAD" +msgstr "Shiriti anësor" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Aftësi" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Kalo te përmbajtja kryesore" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sllovenisht" msgid "Slug" msgstr "Linku i normalizuar" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Filloni të ndërtoni CV-në tuaj nga e para" msgid "Start new thread" msgstr "Fillo një fije të re" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Filloni temën" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistikat" msgid "Stay" msgstr "Qëndro" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Ndalo gjenerimin" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Kalo te tema e errët" msgid "Switch to light theme" msgstr "Kalo te tema e çelët" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabelë" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etiketa" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etiketat mund të përdoren për të kategorizuar CV-në tuaj sipas fjalëve kyçe." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Përshtateni këtë CV me përshkrimin e punës së një menaxheri produkti dhe theksoni pronësinë e planit të punës, komunikimin me palët e interesuara dhe rezultatet e matshme të lançimit." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Shabllonet" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testuar" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Dëshmitë" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tajlandisht" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Faleminderit sponsorëve tanë" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agjenti ka nevojë për kontributin tuaj." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Komanda që po kërkoni nuk ekziston." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Skedari i importuar nuk mund të përpunohej në një rezume të vlefshme." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Fjalëkalimi që keni futur është i pasaktë" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Më pas, futni kodin 6-shifror që jep aplikacioni për të vazhduar." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Ndodhi një problem gjatë gjenerimit të DOCX-it, ju lutemi provoni përsëri." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Pati një problem gjatë gjenerimit të PDF-së, ju lutemi provoni përsëri." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Të menduarit" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Të gjitha të dhënat tuaja do të fshihen përgjithmonë." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Ky veprim nuk mund të zhbëhet. Mesazhet e bisedave dhe bashkëngjitjet e ngarkuara do të hiqen. Drafti i CV-së së punës mbetet në panelin tuaj dhe mund të fshihet veçmas." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Ky veprim nuk mund të anulohet. Mesazhet dhe bashkëngjitjet e fijeve d msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Kjo temë diskutimi për agjentët nuk mund të hapej." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Kjo veçori kërkon një ofrues të testuar të inteligjencës artificiale. Ju lutemi shtoni një të tillë në cilësime." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Ky është një emër miqësor për URL për CV-në tuaj." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Kjo mund të zgjasë disa minuta, në varësi të përgjigjes së ofruesit të AI. Ju lutemi mos e mbyllni dritaren dhe mos rifreskoni faqen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Kjo CV është e kyçur dhe nuk mund të përditësohet." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Ky seksion është i rezervuar për shënimet tuaja personale specifike për këtë CV. Kjo përmbajtje mbetet private dhe nuk shpërndahet me askënd tjetër." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Ky seksion është i rezervuar për shënimet tuaja personale specifike msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Ky hap është opsional, por i rekomanduar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Kjo temë diskutimi është arkivuar. Mesazhe të reja nuk mund të dërgohen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Kjo temë është vetëm për lexim" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Kjo temë është vetëm për lexim sepse CV-ja ose ofruesi i inteligjencës artificiale nuk është i disponueshëm." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Kjo do t'ju ndihmojë ta identifikoni më vonë, nëse planifikoni të k msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Kjo do të heqë të gjitha artikujt nga ky seksion." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Veprimet e fijeve" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tema u arkivua." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tema u fshi." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tema u fshi." msgid "Threads" msgstr "Fije" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Forconi seksionin e aftësive në mënyrë që të mbështesë rolin e synuar në vend që të lexohet si një grumbull fjalësh kyçe." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titulli" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Për të fshirë llogarinë tuaj, duhet të shkruani tekstin e konfirmimit dhe të klikoni butonin më poshtë." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Aktivizo shiritin anësor të majtë" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Aktivizo/çaktivizo grumbullimin e faqeve" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Aktivizo/çaktivizo pamjen paraprake të CV-së" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Aktivizo/çaktivizo pamjen paraprake të CV-së" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Aktivizo shiritin anësor të djathtë" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Aktivizo/çaktivizo temat" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Gjurmo shikimet dhe shkarkimet e CV-së suaj" msgid "Translations" msgstr "Përkthime" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turqisht" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainisht" msgid "Underline" msgstr "Nënvizo" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "CV të pakufizuara" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Shkyç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Fjalëkalim i paemëruar" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "I patestuar" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "I paverifikuar" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Përditëso" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Përditëso një eksperiencë vullnetare ekzistuese" msgid "Update Password" msgstr "Përditëso fjalëkalimin" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Përditësoni pikat e projektit për të treguar lidershipin, kufizimet, kompromiset dhe rezultatet e matshme." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Po përditësohet fjalëkalimi juaj..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Po përditësohet CV-ja juaj..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Ngarko bashkëngjitjet" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Përdor" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Përdor ngjyrën {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Po verifikohet fjalëkalimi..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifikimi i emailit është i nevojshëm kur rivendosni fjalëkalimin tuaj." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnameze" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Shikime" msgid "Volunteer" msgstr "Vullnetare" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Vullnetare" msgid "Website" msgstr "Faqja e internetit" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Çfarë doni të bëni?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Kur është e kyçur, CV-ja nuk mund të përditësohet ose fshihet." msgid "Work OpenAI" msgstr "Punoni OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Duke punuar…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API key-ja juaj është kopjuar në clipboard." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Ndryshimet tuaja ruhen automatikisht." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Të dhënat tuaja janë të sigurta dhe nuk ndahen apo shiten kurrë te askush." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "CV-ja juaj u dyfishua me sukses." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "CV-ja juaj u importua me sukses." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "CV-ja juaj u përditësua me sukses." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Linku publik i CV-së suaj aktualisht është i mbrojtur me një fjalëk msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Mbështetja juaj siguron që projekti të mbetet falas dhe i aksesueshëm për të gjithë, tani dhe në të ardhmen." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zmadho" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Niveli i zmadhimit" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zvogëlo" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/sr-SP.po b/apps/web/locales/sr-SP.po index b0fed9d7d..3100e3147 100644 --- a/apps/web/locales/sr-SP.po +++ b/apps/web/locales/sr-SP.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Последње ажурирано" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Креирано" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Име" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# ставка} few {# ставке} other {# став msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# улога} few {# улоге} other {# улога}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# колона} few {# колоне} other {# колона}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Коначно,<1>бесплатан и отворен алат за креирање резимеа" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Наравно! Можете да извезете свој резиме msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Приступите својим резимеима и подацима програмски помоћу API-ја." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Додај прилагођено поље" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Додај нову вештину" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Додај ново волонтерско искуство" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Додајте и тестирајте провајдера пре него што започнете нит." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Додајте и тестирајте провајдера пре покретања нити агента." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Додај колону после" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Додај колону пре" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Додајте кључну реч" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Додајте више улога да покажете напредовање у каријери у истој компанији." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Додај добављача" msgid "Add Role" msgstr "Додај улогу" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Додај ред после" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Додај ред пре" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Прилагодите резиме за улогу која првенствено ради на даљину и цени асинхрону комуникацију и власништво." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканс" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Подешавање вештачке интелигенције (AI) а msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Подешавање AI агента није доступно док се не конфигуришу REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Управљање добављачима вештачке интелигенције није доступно док се не конфигуришу REDIS_URL и ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Управљање добављачима вештачке интели msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Управљање добављачима вештачке интелигенције није доступно. Молимо покушајте поново." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Провајдер вештачке интелигенције је сачуван. Тестирајте га пре употребе." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Пружаоци вештачке интелигенције" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Амхарски" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Дошло је до грешке при учитавању странице." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Примењена правила" msgid "Arabic" msgstr "Арапски" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Архива" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Област студија" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Вештачка интелигенција" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Питајте било шта о овом животопису" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Однос стране" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud подржава Reactive Resume као спонзора пројекта. Ако ваша компанија жели да спонзорише пројекат, пошаљите имејл на <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Приложи датотеке" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Прилог је отпремљен." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Полупречник ivice" msgid "Border Width" msgstr "Ширина оквира" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Могу ли да извезем свој резиме у PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Откажи" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Није могуће вратити; резиме се променио откако је ова измена примењена." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Каталонски" msgid "Center Align" msgstr "Поравнај по средини" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Центрирај приказ" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Променили сте мишљење? Преименујте сво msgid "Changelog" msgstr "Дневник измена" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Ћаскање" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Обриши избор" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Кликните овде да изаберете датотеку за увоз" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Блок кода" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Заједница" msgid "Company" msgstr "Компанија" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Упоредите ову биографију са URL-ом ове позиције и ажурирајте кључне речи, а да притом глас буде концизан и веродостојан." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Потврди" msgid "Connect" msgstr "Повежи" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Наставите тамо где сте стали увозом пос msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Доприноси финансирају исправке грешака, безбедносна ажурирања и континуирана побољшања како би апликација радили глатко." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Разговор је копиран." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON датотека разговора је копирана." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Копирај" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Копирајте и сачувајте ове резервне код msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Копирај резервне кодове" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Копирај JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Копирајте овај тајни кључ и користите га у својим апликацијама за приступ вашим подацима." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Копирај URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Копирај URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Није могуће успоставити везу са пружаоцем АИ услуга. Молимо покушајте поново." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Није могуће вратити ову закрпу." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Није могуће вратити ову закрпу." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Није могуће проверити везу са провајдером." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Пропратно писмо" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Креирај" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Креирајте један сада" msgid "Create resume with options" msgstr "Креирајте резиме са опцијама" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Креирање вашег API кључа..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Креирање вашег API кључа..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Креирање вашег резимеа..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Тренутна лозинка" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Тамна" msgid "Dark theme" msgstr "Тамна тема" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Безбедност података" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Безбедност података" msgid "Date" msgstr "Датум" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Смањи зумирање" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Степен" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Обриши" msgid "Delete Account" msgstr "Обриши налог" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Обриши колону" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Обриши страницу" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Избриши слику" msgid "Delete provider" msgstr "Обриши добављача" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Обриши ред" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Обриши табелу" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Да ли желите да обришете ову тему агента?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Дизајн" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Донирајте Реактивном Резимеу" msgid "Download" msgstr "Преузми" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Преузмите копију свог резимеа као Word документ. Користите овај фајл да даље прилагодите свој резиме у Microsoft Word-у или Google Docs-у." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у JSON фор msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Преузмите копију вашег резимеа у PDF формату. Користите ову датotekу за штампање или лако дељење резимеа са регрутерима." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Преузми DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Преузми JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Преузми PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Преузимања" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Превуците и пустите одељке овде да бисте их преместили између колона" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Дуплирање вашег резимеа..." msgid "Dutch" msgstr "Холандски" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Измени" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Уреди {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Уређивати садржај у режиму пуног екрана" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Уреди кључну реч" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Уређивање кључне речи..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Е-пошта" msgid "Email Address" msgstr "Адреса е-поште" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Омогући 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Омогући двофакторску аутентификацију" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Истражите API документацију да бисте саз msgid "Export" msgstr "Извоз" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортујте свој животопис у ПДФ одмах, без чекања или одлагања." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Неуспешно" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Није успело да анализира резиме." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Архивирање нити није успело." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Брисање добављача није успело." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Није успело брисање API кључа. Молимо поново покушајте." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Брисање нити није успело." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Није успело онемогућавање двофакторск msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Није успело омогућавање двостепене аутентификације. Молимо поново покушајте." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Неуспело пријављивање. Молимо покушајт msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Покретање нити агента није успело." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Ажурирање ваше лозинке није успело. Мол msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Ажурирање вашег профила није успело. Молимо поново покушајте." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Отпремање прилога није успело." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Није успело да се потврди ваш код. Молим msgid "Features" msgstr "Функције" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Филтрирај по" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Пронађите слабе тачке и препишите их са јачим исходима, бројевима, обимом и оштријим глаголима." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Пронађите слабе тачке и препишите их са msgid "Finnish" msgstr "Фински" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Флексибилност" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "ГитХаб" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Иди назад" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Иди на контролну таблу" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Сакриј подвучену везу" msgid "Hide password" msgstr "Сакриј лозинку" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Сакриј иконе одељака" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Мађарски" msgid "Icon" msgstr "Иконица" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Идентификујте недостатке у систему за праћење кандидата и примените само побољшања кључних речи са високом поузданошћу." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Увези" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Увези" msgid "Import an existing resume" msgstr "Увези постојећи резиме" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Увоз вашег резимеа..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Увоз вашег резимеа..." msgid "Importing…" msgstr "Увоз…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Повећај зумирање" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Информације" msgid "Inline Code" msgstr "Унутрашњи кôд" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Уметни табелу" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Тренутна генерација" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Поравнај обострано" msgid "Kannada" msgstr "Канада" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Кључ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Последња анализа {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Последњи пут преузето {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Листа" msgid "Lithuanian" msgstr "Литвански" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Учитавање радног простора агента…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Учитавање тема…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Учитавање…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Главно" msgid "Main navigation" msgstr "Главна навигација" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Учините одељак о искуству више оријентисан ка резултатима и уклоните нејасне одговорности." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Маргина (вертикална)" msgid "Medium" msgstr "Средње" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Недостаје радни животопис" msgid "Model" msgstr "Модел" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Премести у" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Мора да почне са https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Нови ред" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Нова страница" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Није достављен ниједан податак од пруж msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Још нису регистровани никакви кључеви за приступ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Нема резултата." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Још нема стилских правила." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Још нема тема." msgid "Norwegian" msgstr "Норвешки" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Белешке" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Пријава једним кликом" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Континуирано одржавање" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Отвори" msgid "Open AI agent" msgstr "Отворите AI агента" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "отвара се у новом језичку" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Опционално подесите лозинку тако да само особе са лозинком могу да виде ваш резиме путем везе." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Страница" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Страница {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Пасус" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Заштита лозинком је онемогућена." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Заштита лозинком је омогућена." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Примењена закрпа" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Закрпа је у конфликту" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Закрпа није успела" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Закрпа је на чекању" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Закрпа враћена" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Закрпа је враћена уназад." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Персонализујте свој резиме било којим msgid "Phone" msgstr "Телефон" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Слика" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Унесите URL на који желите да води веза:" msgid "Please support the project" msgstr "Молимо вас да подржите пројекат" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Сачекајте док се ваш PDF генерише..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Позиција" msgid "Preferences" msgstr "Поставке" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Припремити конзервативну закрпу која побољшава јасноћу без промене наратива моје каријере." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Предефинисања" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Притисните <0>{RETURN_KEY} или <1>{COMMA_KEY} да msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Притисните <0>Enter да бисте отворили" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Примарна боја" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Степен познавања" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume остаје бесплатан, отвореног ко #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Реактивни резиме в.{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Правоугаоник" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Правоугаоник (пуна ширина)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Референце" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Региструјте нови уређај" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Уклони" msgid "Remove {chip}" msgstr "Уклони {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Уклони лозинку" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Преименуј" msgid "Reorder" msgstr "Преуреди" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Пријави грешку" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Ресетовање ваше лозинке..." msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Врати" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Врати животопис на стање пре ове закрпе? Ово ће вратити ову закрпу и све закрпе примењене након ње." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Резиме" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Анализа резимеа" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Анализа резимеа је завршена." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Настави закрпу" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Настави закрпу" msgid "Resumes" msgstr "Резимеи" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Покушај поново" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Упоредите биографију са описом посла и поставите ми питања пре него што измените несигурне делове." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Прерадите резиме тако да циља на позицију вишег инжењерског менаџера, а да притом не звучи генерички." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Препишите ову биографију за прелаз од оснивача стартапа до вође производа са јасним утицајем на пословање." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Руски" msgid "Save" msgstr "Сачувај" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Сачувај" msgid "Save Changes" msgstr "Сачувај измене" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Сачувај добављача" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Школа" msgid "Scorecard" msgstr "Картица са резултатима" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Претражите иконицу" msgid "Search for…" msgstr "Претражи…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Претрага..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Претрага…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Тајна је копирана у привремену меморију." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Тип одељка" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Тип одељка" msgid "Select a resume" msgstr "Изаберите резиме" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Изаберите тестираног добављача" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Изаберите провереног провајдера пре него што започнете тему." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Изаберите нит" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Изаберите нит" msgid "Select an agent model" msgstr "Изаберите модел агента" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Изаберите..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Изаберите..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самохостовање помоћу Docker-а" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Пошаљи поруку" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Српски" msgid "Set Password" msgstr "Постави лозинку" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Прикажи линк у наслову" msgid "Show password" msgstr "Прикажи лозинку" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Бочна трака<<<<<<< HEAD" +msgstr "Бочна трака" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Вештине" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Прескочи на главни садржај" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Словеначки" msgid "Slug" msgstr "Идентификатор (slug)" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Почните да креирате свој резиме од нуле msgid "Start new thread" msgstr "Покрени нову тему" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Покрени тему" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Остани" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Заустави генерисање" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Пребаци на тамну тему" msgid "Switch to light theme" msgstr "Пребаци на светлу тему" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Табела" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Ознаке" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Ознаке се могу користити за категоризацију резимеа по кључним речима." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Прилагодите овај животопис опису посла менаџера производа и нагласите одговорност за план рада, комуникацију са заинтересованим странама и мерљиве резултате лансирања." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Шаблони" msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Тестирано" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Сведочења" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Тајландски" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Хвала нашим спонзорима" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Агенту је потребан ваш допринос." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Команда коју тражите не постоји." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Увезена датотека није могла да се преобрази у важећи резиме." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Лозинка коју сте унели је нетачна" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Тема" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Затим унесите шестоцифрени кôд који апликација приказује да бисте наставили." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Дошло је до проблема при генерисању DOCX-а, молимо покушајте поново." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Дошло је до проблема приликом генерисања PDF-а, покушајте поново." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Размишљање" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Ова радња се не може опозвати." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Ова радња се не може опозвати. Сви ваши подаци биће трајно обрисани." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Ова радња се не може поништити. Поруке из разговора и отпремљени прилози биће уклоњени. Радна верзија животописа остаје на вашој контролној табли и може се засебно обрисати." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Ова радња се не може поништити. Поруке и msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Ова нит агента није могла бити отворена." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Ова функција захтева тестираног добављача вештачке интелигенције. Додајте једног у подешавањима." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Ово је URL-пријатељско име за ваш резиме." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Ово може потрајати неколико минута, у зависности од одзива AI провајдера. Немојте затварати прозор нити освежавати страницу." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Овај резиме је закључан и не може се ажурирати." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Овај одељак је резервисан за ваше личне белешке везане за овај резиме. Садржај овде остаје приватан и не дели се ни са ким другим." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Овај одељак је резервисан за ваше личне msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Овај корак је опционо, али препоручен." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Ова тема је архивирана. Нове поруке се не могу слати." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Ова тема је само за читање" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ова тема је само за читање јер радни животопис или добављач вештачке интелигенције нису доступни." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Ово ће вам помоћи да га касније идентиф msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Ово ће уклонити све ставке из овог одељка." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Радње у нитима" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Тема је архивирана." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Тема је обрисана." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Тема је обрисана." msgid "Threads" msgstr "Нити" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Пооштрите одељак о вештинама тако да подржава циљну улогу уместо да се чита као списак кључних речи." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Наслов" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Да бисте обрисали свој налог, потребно је да унесете потврдни текст и кликнете на дугме испод." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Пребаци леву бочну траку" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Укључи/искључи слагање страница" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Укључи/искључи преглед резимеа" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Укључи/искључи преглед резимеа" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Пребаци десну бочну траку" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Укључи/искључи нити" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Пратите прегледе и преузимања свог рез msgid "Translations" msgstr "Преводи" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Турски" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Украјински" msgid "Underline" msgstr "Подвучено" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Неограничени резимеи" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Откључај" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Неименовани тајни кључ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Нетестирано" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Неверификовано" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Ажурирај" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Ажурирај постојеће волонтерско искуст msgid "Update Password" msgstr "Ажурирај лозинку" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Ажурирајте пројектне тачке како бисте приказали лидерство, ограничења, компромисе и мерљиве резултате." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Ажурирање ваше лозинке..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Ажурирање вашег резимеа..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Отпреми прилоге" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Користите" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Користи боју {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Провера лозинке..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Верификација е-поште је обавезна при ресетовању лозинке." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Вијетнамски" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Прегледи" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтерски рад" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Волонтерски рад" msgid "Website" msgstr "Веб-сајт" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Шта желиш да урадиш?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Када је закључан, резиме се не може ажур msgid "Work OpenAI" msgstr "Радите на OpenAI-у" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Ради…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Ваш API кључ је копиран у привремену мемо msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Ваше измене се аутоматски чувају." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваши подаци су безбедни и никада се не деле нити продају било коме." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ваш резиме је успешно дуплиран." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Ваш резиме је успешно увезен." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ваш резиме је успешно ажуриран." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Јавна веза вашег резимеа је тренутно за msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Ваша подршка осигурава да пројекат остане бесплатан и доступан свима, сада и у будућности." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Увeћај" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Ниво зумирања" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Умањи" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/sv-SE.po b/apps/web/locales/sv-SE.po index a91419fd0..ebb52f039 100644 --- a/apps/web/locales/sv-SE.po +++ b/apps/web/locales/sv-SE.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Uppdaterades Senast" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Skapad" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Namn" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# roll} other {# roller}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {Kolumn} other {Kolumner}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Äntligen är det dags,<1>En gratis CV-byggare med öppen källkod" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Ja, absolut! Du kan exportera ditt CV till PDF med ett enda klick. Den e msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Få tillgång till dina CV:n och data programmatiskt med hjälp av API:et." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Lägg till ett anpassat fält" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Lägg till en ny färdighet" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Lägg till en ny volontär­erfarenhet" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Lägg till och testa en leverantör innan du startar en tråd." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Lägg till och testa en leverantör innan du startar en agenttråd." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Lägg till kolumn efter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Lägg till kolumn före" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Lägg till nyckelord" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Lägg till flera roller för att visa karriärutveckling på samma företag." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Lägg till leverantör" msgid "Add Role" msgstr "Lägg till roll" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Lägg till rad efter" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Lägg till rad före" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Anpassa CV:t för en distansroll som värdesätter asynkron kommunikation och ägarskap." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikanska" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Installationen av AI-agenten är inte tillgänglig just nu. Försök ige msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Installation av AI-agent är inte tillgänglig förrän REDIS_URL och ENCRYPTION_SECRET har konfigurerats." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Hantering av AI-leverantörer är inte tillgänglig förrän REDIS_URL och ENCRYPTION_SECRET har konfigurerats." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Hantering av AI-leverantörer är inte tillgänglig förrän REDIS_URL o msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Hantering av AI-leverantörer är inte tillgänglig. Försök igen." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI-leverantören har sparats. Testa den före användning." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI-leverantörer" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amhariska" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Ett fel inträffade när sidan skulle läsas in." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Tillämpade regler" msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arkiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Studieområde" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Artificiell intelligens" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Fråga vad som helst om detta CV" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Bildförhållande" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud stöder Reactive Resume som projektsponsor. Om ditt företag vill sponsra projektet, skicka e-post till <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Bifoga filer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Bilaga uppladdad." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Gränsradie" msgid "Border Width" msgstr "Kantbredd" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Kan jag exportera mitt CV till PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Det går inte att återställa; CV:t har ändrats sedan den här redigeringen gjordes." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalanska" msgid "Center Align" msgstr "Centrera" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Centrera vy" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Ångrat dig? Byt namn på ditt CV till något mer beskrivande." msgid "Changelog" msgstr "Versionshistorik" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chatt" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Rensa valet" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Klicka här för att välja en fil att importera" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kodblock" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Community" msgid "Company" msgstr "Företag" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Jämför detta CV med rollens URL och uppdatera nyckelord samtidigt som du håller texten koncis och trovärdig." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Bekräfta" msgid "Connect" msgstr "Anslut" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Fortsätt där du slutade genom att importera ett befintligt CV som du h msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Dina bidrag finansierar buggfixar, säkerhetsuppdateringar och kontinuerliga förbättringar för att hålla appens utveckling igång." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Konversationen kopierades." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Konversationens JSON kopierades." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopiera" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Kopiera och förvara dessa säkerhetskoder om du skulle tappa bort din e msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Kopiera säkerhetskoder" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Kopiera JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Kopiera denna hemliga nyckel och använd den i dina applikationer för att komma åt din data." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Kopiera URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Kopiera URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Det gick inte att nå AI-leverantören. Vänligen försök igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Kunde inte återställa den här patchen." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Kunde inte återställa den här patchen." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Kunde inte verifiera leverantörsanslutningen." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Personligt brev" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Skapa" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Skapa en nu" msgid "Create resume with options" msgstr "Skapa CV med alternativ" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Skapar din API-nyckel..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Skapar din API-nyckel..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Skapar ditt CV..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Nuvarande lösenord" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Mörk" msgid "Dark theme" msgstr "Mörkt tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Datasäkerhet" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Datasäkerhet" msgid "Date" msgstr "Datum" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Minska zoomen" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Examen" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Radera" msgid "Delete Account" msgstr "Radera konto" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Radera kolumn" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Radera sida" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Radera bild" msgid "Delete provider" msgstr "Ta bort leverantör" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Radera rad" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Radera tabell" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Ta bort den här agenttråden?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Design" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Donera till Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Ladda ner" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV som ett Word-dokument. Använd den här filen för att anpassa ditt CV ytterligare i Microsoft Word eller Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i JSON-format. Använd denna fil för back msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Ladda ner en kopia av ditt CV i PDF-format. Använd denna fil för utskrift eller för att enkelt dela ditt CV med rekryterare." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Ladda ner DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Ladda ner JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Ladda ner PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Nedladdningar" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Dra och släpp avsnitt här för att flytta dem mellan kolumner" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Duplicerar ditt CV..." msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Redigera {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Redigera innehåll i helskärmsläge" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Redigera nyckelord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Redigering av nyckelord..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-post" msgid "Email Address" msgstr "E-postadress" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Aktivera 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Aktivera tvåfaktorsautentisering" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Utforska API-dokumentationen för att lära dig hur du integrerar Reacti msgid "Export" msgstr "Exportera" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Exportera ditt CV till PDF direkt, utan väntetid eller förseningar." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Misslyckades" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Misslyckades med att analysera CV." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Misslyckades med att arkivera tråden." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Det gick inte att ta bort leverantören." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Det gick inte att ta bort API-nyckeln. Vänligen försök igen." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Misslyckades med att radera tråden." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Misslyckades med att inaktivera tvåfaktorsautentisering. Vänligen för msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Det gick inte att aktivera tvåfaktorsautentisering. Vänligen försök igen." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Misslyckades med att logga ut. Vänligen försök igen." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Misslyckades med att starta agenttråden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Misslyckades med att uppdatera ditt lösenord. Vänligen försök igen." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Misslyckades med att uppdatera din profil. Vänligen försök igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Misslyckades med att ladda upp bilagan." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Det gick inte att verifiera din kod. Vänligen försök igen." msgid "Features" msgstr "Funktioner" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrera efter" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Hitta svaga punkter och skriv om dem med starkare utfall, siffror, omfattning och skarpare verb." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Hitta svaga punkter och skriv om dem med starkare utfall, siffror, omfat msgid "Finnish" msgstr "Finska" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Flexibilitet" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Gå tillbaka" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Gå till dashboard" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Dölj länkunderstrykning" msgid "Hide password" msgstr "Dölj lösenord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Dölj sektionsikoner" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Ungerska" msgid "Icon" msgstr "Ikon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Identifiera luckor i ett system för sökandespårning och tillämpa endast förbättringar av sökord med hög tillförlitlighet." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Importera" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Importera" msgid "Import an existing resume" msgstr "Importera ett befintligt CV" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Importerar ditt CV..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Importerar ditt CV..." msgid "Importing…" msgstr "Importerar…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Öka zoomen" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Information" msgid "Inline Code" msgstr "Inline-kod" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Infoga tabell" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Omedelbar generering" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Marginaljustera" msgid "Kannada" msgstr "Kanadensiska" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Nyckel" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Senast analyserad {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Senast nedladdad den {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Lista" msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Laddar agentarbetsyta…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Laddar trådar…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Laddar…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Huvud" msgid "Main navigation" msgstr "Huvudnavigering" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Gör erfarenhetsdelen mer resultatinriktad och ta bort vaga ansvarsområden." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Marginal (vertikal)" msgid "Medium" msgstr "Medium" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Saknar arbets-CV" msgid "Model" msgstr "Modell" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Flytta till" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Börjar med https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Ny rad" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Ny sida" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Inga uppgifter returnerades från AI-leverantören." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Inga nycklar registrerade ännu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Inga stilregler än." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Inga trådar än." msgid "Norwegian" msgstr "Norska" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Inloggning med ett klick" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Löpande underhåll" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Öppna" msgid "Open AI agent" msgstr "Öppen AI-agent" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "öppnas i ny flik" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Valfritt kan du ange ett lösenord så att endast personer med lösenordet kan visa ditt CV via länken." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Sida" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Sida {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Lösenordsskydd har inaktiverats." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Lösenordsskydd har aktiverats." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Patch tillämpad" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Patchkonflikt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Patchen misslyckades" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Väntar på patch" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Patchen rullades tillbaka" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Patchen har rullats tillbaka." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Anpassa ditt CV med vilka färger, typsnitt eller designer du vill och g msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Bild" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Ange URL:en du vill länka till:" msgid "Please support the project" msgstr "Stöd projektet" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Vänta medan din PDF genereras..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Position" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Förbered en konservativ lapp som förbättrar tydligheten utan att förändra min karriärberättelse." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Tryck på <0>{RETURN_KEY} eller <1>{COMMA_KEY} för att lägga t msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Tryck på <0>Enter för att öppna" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Primärfärg" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Färdighet" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume förblir gratis, öppen källkod och oberoende eftersom #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktivt CV v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Rektangel" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Rektangel (full bredd)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referenser" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Registrera ny enhet" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Ta bort" msgid "Remove {chip}" msgstr "Ta bort {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Ta bort lösenord" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Döp om" msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Rapportera en bugg" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Återställer ditt lösenord..." msgid "Resources" msgstr "Resurser" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Återställa" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Återställa CV:t till före den här patchen? Detta kommer att återställa den här patchen och alla patchar som installerats efter den." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Resume" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Analys av CV" msgid "Resume analysis complete." msgstr "CV-analysen är klar." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "CV-patch" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "CV-patch" msgid "Resumes" msgstr "CV" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Försöka igen" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Granska CV:t mot en arbetsbeskrivning och ställ frågor till mig innan du ändrar osäkra avsnitt." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Omarbeta sammanfattningen så att den riktar sig till en roll som senior teknisk chef utan att låta generisk." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Skriv om detta CV för en övergång från grundare till produktledare för en startup med tydlig affärspåverkan." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Ryska" msgid "Save" msgstr "Spara" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Spara" msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Spara leverantör" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Skola" msgid "Scorecard" msgstr "Scorekort" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Sök efter en ikon" msgid "Search for…" msgstr "Sök efter…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Sök..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Sök…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Hemligheten kopierades till urklipp." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Avsnittstyp" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Avsnittstyp" msgid "Select a resume" msgstr "Välj ett CV" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Välj en testad leverantör" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Välj en testad leverantör innan du startar en tråd." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Välj en tråd" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Välj en tråd" msgid "Select an agent model" msgstr "Välj en agentmodell" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Välj..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Välj..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Självhosting med Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbiska" msgid "Set Password" msgstr "Ställ in lösenord" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Visa länk i titel" msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "Sidofält<<<<<<< HEAD" +msgstr "Sidofält" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Färdigheter" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Hoppa till huvudinnehåll" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovenska" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Börja bygga ditt CV från grunden" msgid "Start new thread" msgstr "Starta ny tråd" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Starta tråd" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistik" msgid "Stay" msgstr "Stanna" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Stoppa genereringen" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Byt till mörkt tema" msgid "Switch to light theme" msgstr "Byt till ljust tema" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tabell" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Taggar" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Taggar kan användas för att kategorisera ditt CV med nyckelord." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Anpassa detta CV till en produktchefs arbetsbeskrivning och betona ansvarstagande för färdplanen, intressentkommunikation och mätbara lanseringsresultat." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Mallar" msgid "Test" msgstr "Testa" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Testad" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Vittnesmål" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thailändska" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Tack till våra sponsorer" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agenten behöver din input." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Kommandot du letar efter finns inte." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Den importerade filen kunde inte analyseras till ett giltigt CV." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Lösenordet du angav är felaktigt" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Ange sedan den sexsiffriga kod som appen ger för att fortsätta." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Det uppstod ett problem vid genereringen av DOCX, försök igen." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Det uppstod ett problem när PDF-filen genererades. Försök igen." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Tänkande" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Denna åtgärd kan inte ångras. All din data kommer att raderas permanent." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Konversationsmeddelanden och uppladdade bilagor kommer att tas bort. Utkastet till ditt arbets-CV finns kvar i din instrumentpanel och kan raderas separat." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Den här åtgärden kan inte ångras. Meddelanden och trådbilagor komme msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Den här agenttråden kunde inte öppnas." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Den här funktionen kräver en testad AI-leverantör. Lägg till en i inställningarna." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Detta är ett URL-vänligt namn för ditt CV." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Detta kan ta några minuter, beroende på svaret från AI-leverantören. Stäng inte fönstret och uppdatera inte sidan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Detta CV är låst och kan inte uppdateras." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Det här avsnittet är reserverat för dina personliga anteckningar som är specifika för detta CV. Innehållet här förblir privat och delas inte med någon annan." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Det här avsnittet är reserverat för dina personliga anteckningar som msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Detta steg är valfritt men rekommenderas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Den här tråden är arkiverad. Nya meddelanden kan inte skickas." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Den här tråden är skrivskyddad" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Den här tråden är skrivskyddad eftersom det fungerande CV:t eller AI-leverantören inte är tillgänglig." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Detta hjälper dig att identifiera den senare, om du planerar att ha fle msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Detta kommer att ta bort alla objekt från detta avsnitt." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Trådåtgärder" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Tråden arkiverad." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Tråden raderad." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Tråden raderad." msgid "Threads" msgstr "Trådar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Skärp ner färdighetsavsnittet så att det stöder målrollen istället för att läsas som en nyckelordsdump." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Titel" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "För att radera ditt konto måste du ange bekräftelsetexten och klicka på knappen nedan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Växla vänster sidofält" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Växla sidstapling" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Visa/Visa förhandsgranskning av CV" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Visa/Visa förhandsgranskning av CV" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Växla höger sidofält" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Växla trådar" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Spåra visningar och nedladdningar av ditt CV" msgid "Translations" msgstr "Översättningar" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrainska" msgid "Underline" msgstr "Understrykning" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Obegränsat antal CV:n" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Lås upp" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Icke namngiven nyckel" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Oprövad" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Inte verifierad" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Uppdatera en befintlig volontär­erfarenhet" msgid "Update Password" msgstr "Uppdatera lösenord" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Uppdatera projektpunkter för att visa ledarskap, begränsningar, avvägningar och mätbara resultat." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Uppdaterar ditt lösenord..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Uppdaterar ditt CV..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Ladda upp bilagor" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Använda" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Använd färg {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Verifierar lösenord..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Verifiering av din e-post krävs när du återställer ditt lösenord." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Visningar" msgid "Volunteer" msgstr "Volontärarbete" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Volontärarbete" msgid "Website" msgstr "Webbplats" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Vad vill du göra?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "När det är låst kan CV:t inte uppdateras eller raderas." msgid "Work OpenAI" msgstr "Arbeta med OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Arbetar…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Din API-nyckel har kopierats till urklippet." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Dina ändringar sparas automatiskt." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dina data är säkra och delas eller säljs aldrig till någon." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ditt CV har duplicerats." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Ditt CV har importerats." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ditt CV har uppdaterats." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Den offentliga länken till ditt CV är för närvarande skyddad av ett msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Ditt stöd säkerställer att projektet förblir gratis och tillgängligt för alla, nu och i framtiden." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Zoomnivå" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Zooma ut" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/ta-IN.po b/apps/web/locales/ta-IN.po index d7a563d1e..0cec29eae 100644 --- a/apps/web/locales/ta-IN.po +++ b/apps/web/locales/ta-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கப்பட்டது" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "பெயர்" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# உருப்படி} other {# உருப்ப msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# பங்கு} other {# பங்குகள்}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# நெடுவரிசை} other {# நெடுவரிசைகள்}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>இறுதியாக,<1>முற்றிலும் இலவசமான மற்றும் ஓபன் சோர்ஸ் ரெஸ்யூம் பில்டர்" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "நிச்சயமாக! ஒரு கிளிக் மூலம msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API-யை பயன்படுத்தி உங்கள் ரெஸ்யூமிகளையும் தரவையும் நிரலாலும் அணுகலாம்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "ஒரு தனிப்பயன் புலத்தைச் சேர்க்கவும்" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "ஒரு புதிய திறனைச் சேர்க்கவ msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "ஒரு புதிய தன்னார்வ அனுபவத்தைச் சேர்க்கவும்" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "ஒரு த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், ஒரு வழங்குநரைச் சேர்த்துச் சோதிக்கவும்." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "ஏஜென்ட் த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், ஒரு வழங்குநரைச் சேர்த்துச் சோதிக்கவும்." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "பின் நெடுவரிசைச் சேர்க்கவும்" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "முன் நெடுவரிசைச் சேர்க்கவும்" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "முக்கியச்சொல்லைச் சேர்க்கவும்" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "ஒரே நிறுவனத்தில் தொழில் முன்னேற்றத்தைக் காட்ட பல பங்குகளைச் சேர்க்கவும்." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "வழங்குநரைச் சேர்க்கவும்" msgid "Add Role" msgstr "பங்கைச் சேர்" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "பின் வரியைச் சேர்க்கவும்" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "முன் வரியைச் சேர்க்கவும்" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "தன்னிச்சையான தகவல் தொடர்பு மற்றும் பொறுப்புணர்வை மதிக்கும், தொலைதூரத்தில் இருந்து பணிபுரியும் வகையிலான பணிக்கு ஏற்றவாறு சுயவிவரத்தை மாற்றியமைக்கவும்." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ஆஃப்ரிகான்ஸ்" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI ஏஜென்ட் அமைப்பு தற்போது க msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET ஆகியவை உள்ளமைக்கப்படும் வரை AI முகவர் அமைவு கிடைக்காது." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET உள்ளமைக்கப்படும் வரை AI வழங்குநர் மேலாண்மை கிடைக்காது." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL மற்றும் ENCRYPTION_SECRET உள்ளமைக msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI வழங்குநர் மேலாண்மை கிடைக்கவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI வழங்குநர் சேமிக்கப்பட்டது. பயன்படுத்துவதற்கு முன் சோதித்துப் பாருங்கள்." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI வழங்குநர்கள்" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "அம்ஹாரிக்" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "பக்கத்தை ஏற்றும்போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட விதிகள்" msgid "Arabic" msgstr "அரபிக்" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "காப்பகம்" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "கற்றல் துறை" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "செயற்கை நுண்ணறிவு" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "இந்த சுயவிவரம் பற்றி எதையும் கேளுங்கள்" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "ஒப்புத்திணைவு விகிதம்" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "அட்லஸ் கிளவுட், ரியாக்டிவ் ரெஸ்யூமை ஒரு திட்ட ஆதரவாளராக ஆதரிக்கிறது. உங்கள் நிறுவனம் இத்திட்டத்திற்கு ஆதரவளிக்க விரும்பினால், <0>{sponsorshipEmail}என்ற முகவரிக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பவும். ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "கோப்புகளை இணைக்கவும்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "இணைப்பு பதிவேற்றப்பட்டது." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "எல்லையின் வளைவு" msgid "Border Width" msgstr "எல்லையின் அகலம்" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "என் ரெஸ்யூமியை PDF ஆக ஏற்றும #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ரத்து செய்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "மீட்டெடுக்க முடியாது; இந்தத் திருத்தம் செய்யப்பட்டதிலிருந்து சுயவிவரம் மாறிவிட்டது." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "கட்டலான்" msgid "Center Align" msgstr "நடுவில் சீரமை" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "நடுப்பார்வை" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "மனசு மாறிச்சா? உங்கள் ரெஸ் msgid "Changelog" msgstr "மாற்றப்பதிவேடு" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "அரட்டை" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "தெளிவான தேர்வு" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "இறக்குமதி செய்ய ஒரு கோப்பை தேர்ந்தெடுக்க இங்கே கிளிக் செய்யவும்" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "குறியீட்டு தொகுதி" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "சமூகம்" msgid "Company" msgstr "நிறுவனம்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "இந்த சுயவிவரத்தை இந்தப் பணி முகவரியுடன் ஒப்பிட்டு, சுருக்கமாகவும் நம்பகத்தன்மையுடனும் இருக்கும் அதே வேளையில் முக்கிய வார்த்தைகளைப் புதுப்பிக்கவும்." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "உறுதி செய்" msgid "Connect" msgstr "இணைக்கவும்" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Reactive Resume அல்லது வேறு எந்த ரெஸ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "பங்களிப்புகள் பிழை திருத்தங்கள், பாதுகாப்பு புதுப்பிப்புகள் மற்றும் செயலியை சீராக இயங்க தொடர்ந்து மேம்படுத்த உதவுகின்றன." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "உரையாடல் நகலெடுக்கப்பட்டது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "உரையாடல் JSON நகலெடுக்கப்பட்டது." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "நகலெடு" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "உங்கள் சாதனத்தை இழந்தால் ப msgid "Copy Backup Codes" msgstr "காப்பு குறியீடுகளை நகலெடு" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON-ஐ நகலெடுக்கவும்" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "இந்த ரகசிய விசையை நகலெடுத்து, உங்கள் பயன்பாடுகளில் உங்கள் தரவினை அணுக பயன்படுத்தவும்." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL-ஐ நகலெடு" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL-ஐ நகலெடு" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI வழங்குநரை அடைய முடியவில்லை. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "இந்தத் திருத்தத்தை மீட்டெடுக்க முடியவில்லை." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "இந்தத் திருத்தத்தை மீட்டெ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "வழங்குநர் இணைப்பைச் சரிபார்க்க முடியவில்லை." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "கவர் லெட்டர்" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "உருவாக்கு" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "இப்போதே உருவாக்குங்கள்" msgid "Create resume with options" msgstr "விருப்பத்தேர்வுகளுடன் ரெஸ்யூமே உருவாக்கவும்" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "உங்கள் API விசையை உருவாக்குகிறது..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "உங்கள் API விசையை உருவாக்குக msgid "Creating your resume..." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை உருவாக்குகிறது..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "தற்போதைய கடவுச்சொல்" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "டார்க்" msgid "Dark theme" msgstr "டார்க் தீம்" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "தரவு பாதுகாப்பு" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "தரவு பாதுகாப்பு" msgid "Date" msgstr "தேதி" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ஜூம் அளவைக் குறைக்கவும்" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "பட்டம்" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "நீக்கு" msgid "Delete Account" msgstr "கணக்கை நீக்கு" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "நெடுவரிசையை நீக்கு" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "பக்கத்தை நீக்கு" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "படத்தை நீக்கு" msgid "Delete provider" msgstr "வழங்குநரை நீக்கு" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "வரியை நீக்கு" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "அட்டவணையை நீக்கு" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "இந்த முகவர் உரையாடலை நீக்கவா?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "விளக்கம்" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "வடிவமைப்பு" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume-க்கு நன்கொடை அளிக்கவ msgid "Download" msgstr "பதிவிறக்கு" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு பிரதியை வேர்டு ஆவணமாகப் பதிவிறக்கவும். மைக்ரோசாஃப்ட் வேர்டு அல்லது கூகுள் டாக்ஸில் உங்கள் ரெஸ்யூமை மேலும் தனிப்பயனாக்க இந்தக் கோப்பைப் பயன்படுத்தவும்." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நக msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் ஒரு நகலை PDF வடிவில் பதிவிறக்கவும். இந்த கோப்பை அச்சிடுவதற்கும் அல்லது பணியமர்த்துநர்களுடன் எளிதாக பகிர்வதற்கும் பயன்படுத்தலாம்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX-ஐப் பதிவிறக்கவும்" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON-ஐ பதிவிறக்கவும்" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF-ஐ பதிவிறக்கவும்" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "பதிவிறக்கங்கள்" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "பகுதிகளை நெடுவரிசைகளுக்குள் நகர்த்த இதே இடத்திற்கு இழுத்து விடவும்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் நகலை உ msgid "Dutch" msgstr "டச்சு" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "திருத்து" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "திருத்து {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "முழுத்திரை பயன்முறையில் உள்ளடக்கத்தைத் திருத்துக" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "முக்கியச்சொல்லைத் திருத்து" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "முக்கியச்சொல்லைத் திருத்துதல்..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "மின்னஞ்சல்" msgid "Email Address" msgstr "மின்னஞ்சல் முகவரி" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA-ஐ இயக்கு" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "இரண்டு நிலை அங்கீகாரத்தை இயக்கு" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume-ஐ உங்கள் பயன்பாடுகளு msgid "Export" msgstr "ஏற்றுமதி" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "உங்கள் சுயவிவரத்தை எந்தவிதக் காத்திருப்பும் தாமதமும் இன்றி உடனடியாக PDF ஆக ஏற்றுமதி செய்யுங்கள்." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "தோல்வியுற்றது" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "வாழ்க்கை வரலாற்றை பகுப்பாய்வு செய்யத் தவறியது." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "இழையை காப்பகப்படுத்த முடியவில்லை." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "வழங்குநரை நீக்க முடியவில் msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API சாவியை நீக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "திரியை நீக்க முடியவில்லை." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "இரு காரணி அங்கீகாரத்தை முட msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "இரு காரணி அங்கீகாரத்தை இயக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "உள்நுழையத் தவறியது. மீண்டு msgid "Failed to start agent thread." msgstr "முகவர் திரியைத் தொடங்க முடியவில்லை." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லைப் புத msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "உங்கள் சுயவிவரத்தைப் புதுப்பிக்கத் தவறிவிட்டது. மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "இணைப்பைப் பதிவேற்ற முடியவில்லை." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "உங்கள் குறியீட்டைச் சரிபா msgid "Features" msgstr "அம்சங்கள்" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "இதன்படி வடிகட்டு" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "பலவீனமான அம்சங்களைக் கண்டறிந்து, அவற்றை வலுவான விளைவுகள், எண்கள், நோக்கம் மற்றும் கூர்மையான வினைச்சொற்களுடன் மீண்டும் எழுதவும்." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "பலவீனமான அம்சங்களைக் கண்ட msgid "Finnish" msgstr "ஃபின்னிஷ்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "நெகிழ்வுத்தன்மை" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "கிட்ஹப்" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "திரும்பிச் செல்" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "டாஷ்போர்டுக்கு செல்லவும்" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "இணைப்பு அடிக்கோட்டை மறைக் msgid "Hide password" msgstr "கடவுச்சொல்லை மறை" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "பிரிவு சின்னங்களை மறைக்கவும்" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ஹங்கேரியன்" msgid "Icon" msgstr "ஐகான்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "விண்ணப்பதாரர் கண்காணிப்பு அமைப்பில் உள்ள குறைபாடுகளைக் கண்டறிந்து, அதிக நம்பகத்தன்மை கொண்ட முக்கிய வார்த்தை மேம்பாடுகளை மட்டும் பயன்படுத்துங்கள்." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "இறக்குமதி செய்" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "இறக்குமதி செய்" msgid "Import an existing resume" msgstr "ஏற்கனவே உள்ள ஒரு ரெஸ்யூமியை இறக்குமதி செய்" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்குமதி செய்து கொண்டிருக்கிறது..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை இறக்கும msgid "Importing…" msgstr "… இறக்குமதி செய்கிறது" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "பெரிதாக்கத்தை அதிகரிக்கவும்" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "தகவல்" msgid "Inline Code" msgstr "இன்லைன் குறியீடு" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "அட்டவணையை நுழைக்கவும்" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "உடனடி உருவாக்கம்" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "இரு விளிமைகளும் ஒழுங்காக் msgid "Kannada" msgstr "கன்னடம்" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "விசை" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "{updatedAtLabel} இல் கடைசியாகப் பகுப msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "கடைசியாக {0} அன்று பதிவிறக்கப்பட்டது" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "பட்டியல்" msgid "Lithuanian" msgstr "லிதுவேனியன்" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "முகவர் பணிவெளி… ஏற்றப்படுகிறது" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "இழைகள் ஏற்றப்படுகின்றன…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "முதன்மை" msgid "Main navigation" msgstr "முதன்மை வழிசெலுத்தல்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "அனுபவப் பகுதியை முடிவுகளை மையமாகக் கொண்டதாக மாற்றி, தெளிவற்ற பொறுப்புகளை நீக்கவும்." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "விளிம்பு (செங்குத்து)" msgid "Medium" msgstr "நடுத்தரமானது" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "வேலைக்கான ரெஸ்யூம் காணவில msgid "Model" msgstr "மாதிரி" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "இதற்கு நகர்த்தவும்" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// கொண்டு தொடங்க வேண்டும்" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "பெயர்" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "புதிய வரி" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "புதிய பக்கம்" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI வழங்குநரிடமிருந்து எந்த msgid "No passkeys registered yet." msgstr "இன்னும் கடவுச்சொற்கள் எதுவும் பதிவு செய்யப்படவில்லை." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "எந்த முடிவுகளும் கிடைக்கவில்லை." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "இன்னும் பாணி விதிகள் எதுவும் இல்லை." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "இன்னும் இழைகள் எதுவும் இல் msgid "Norwegian" msgstr "நார்வேஜியன்" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "குறிப்புகள்" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ஒரே-கிளிக் உள்நுழைவு" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "தொடர்ந்து பராமரிப்பு" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "திற" msgid "Open AI agent" msgstr "திறந்த AI முகவர்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "புதிய தாவலில் திறக்கிறது" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "விருப்பமாக, ஒரு கடவுச்சொல்லை அமைக்கலாம்; அப்போது அந்த கடவுச்சொல்லை தெரிந்தவர்களுக்கே இணைப்பின் மூலம் உங்கள் ரெஸ்யூமியைப் பார்க்க முடியும்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "பக்கம்" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "பக்கம் {0}" msgid "Paragraph" msgstr "பத்தியம்" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாப்பு முட msgid "Password protection has been enabled." msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாப்பு இயக்கப்பட்டுள்ளது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "பேட்ச் பயன்படுத்தப்பட்டது" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "பேட்ச் முரண்பட்டது" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "பேட்ச் தோல்வியடைந்தது" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "பேட்ச் நிலுவையில் உள்ளது" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "பேட்ச் திரும்பப் பெறப்பட்டது" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "பேட்ச் திரும்பப் பெறப்பட்டது." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "நீங்கள் விரும்பும் எந்த நி msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "படம்" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "நீங்கள் இணைக்க விரும்பும் msgid "Please support the project" msgstr "திட்டத்திற்கு ஆதரவளிக்கவும்" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "உங்கள் PDF உருவாக்கப்படும் வரை காத்திருக்கவும்..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "பதவி" msgid "Preferences" msgstr "விருப்பங்கள்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "எனது தொழில் வாழ்க்கைக் கதையை மாற்றாமல், தெளிவை மேம்படுத்தும் ஒரு மிதமான திருத்தத்தைத் தயார் செய்யவும்." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "முன்வழங்கல்கள்" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "தற்போதைய முக்கிய சொல்லை சே msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "திறக்க <0>Enter ஐ அழுத்தவும்" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "முதன்மை நிறம்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "திறமைத் தரம்" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "ரியாக்டிவ் ரெஸ்யூம் இலவசம #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "எதிர்வினை ரெஸ்யூம் பதிப்பு{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "சதுரம்" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "சதுரம் (முழு அகலம்)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "பரிந்துரைகள்" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "மீண்டும் ஏற்று" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "புதிய சாதனத்தைப் பதிவு செய்யவும்" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "நீக்கு" msgid "Remove {chip}" msgstr "நீக்கவும் {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை நீக்கு" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "மறுபெயரிடு" msgid "Reorder" msgstr "மறுவரிசைப்படுத்து" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "ஒரு பிழையை அறிவிக்கவும்" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை மீட்ட msgid "Resources" msgstr "வளங்கள்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "மீட்டெடு" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "இந்தப் பேட்ச்சிற்கு முந்தைய நிலைக்கு மீட்டமைப்பதா? இது இந்தப் பேட்ச்சையும், இதற்குப் பிறகு செயல்படுத்தப்பட்ட பேட்ச்கள் அனைத்தையும் பின்னோக்கிச் செலுத்தும்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "சுயவிவரம்" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு" msgid "Resume analysis complete." msgstr "விண்ணப்பப் பகுப்பாய்வு நிறைவடைந்தது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "மீண்டும் தொடங்கும் இணைப்பு" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "மீண்டும் தொடங்கும் இணைப்ப msgid "Resumes" msgstr "ரெஸ்யூமிகள்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "பணி விவரத்துடன் சுயவிவரத்தை ஒப்பிட்டுப் பார்த்து, உறுதியற்ற பகுதிகளை மாற்றுவதற்கு முன் என்னிடம் கேள்விகளைக் கேளுங்கள்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "பொதுவானதாகத் தோன்றாமல், மூத்த பொறியியல் மேலாளர் பதவியைக் குறிவைக்கும் வகையில் சுருக்கத்தை மாற்றி அமைக்கவும்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "ஒரு ஸ்டார்ட்அப் நிறுவனரிலிருந்து தயாரிப்புத் தலைவராக மாறும் நிலைக்காக, தெளிவான வணிகத் தாக்கத்தை ஏற்படுத்தும் வகையில் இந்த சுயவிவரத்தை மீண்டும் எழுதவும்." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "ரஷ்யன்" msgid "Save" msgstr "சேமி" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "சேமி" msgid "Save Changes" msgstr "மாற்றங்களைச் சேமிக்கவும்" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "வழங்குநரைச் சேமிக்கவும்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "பள்ளி" msgid "Scorecard" msgstr "மதிப்பெண் அட்டை" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ஒரு ஐகானைத் தேடுங்கள்" msgid "Search for…" msgstr "… ஐத் தேடு" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "தேடு..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "தேடு…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "ரகசியம் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளது." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "பகுதி வகை" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "பகுதி வகை" msgid "Select a resume" msgstr "ஒரு சுயவிவரத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "சோதிக்கப்பட்ட வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "ஒரு த்ரெட்டைத் தொடங்குவதற்கு முன், சோதிக்கப்பட்ட வழங்குநரைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ஒரு இழையைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ஒரு இழையைத் தேர்ந்தெடுக்க msgid "Select an agent model" msgstr "ஒரு முகவர் மாதிரியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "தேர்ந்தெடு..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "தேர்ந்தெடு..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker-இன் உதவியுடன் தானே ஹோஸ்ட் செய்யவும்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "செய்திகளை அனுப்பு" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "செர்பியன்" msgid "Set Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை அமைக்கவும்" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "தலைப்பில் இணைப்பைக் காட்ட msgid "Show password" msgstr "கடவுச்சொல்லைக் காட்டு" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "சைட்பார்<<<<<<< HEAD" +msgstr "சைட்பார்" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "திறன்கள்" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "முக்கிய உள்ளடக்கத்துக்கு செல்லவும்" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ஸ்லோவேனியன்" msgid "Slug" msgstr "ஸ்லக்" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "அடிப்படையில் இருந்து உங்க msgid "Start new thread" msgstr "புதிய உரையாடலைத் தொடங்குங்கள்" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "நூலைத் தொடங்கு" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "புள்ளிவிபரங்கள்" msgid "Stay" msgstr "தங்கு" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "நிறுத்த உருவாக்கம்" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "டார்க் தீமுக்கு மாற்றவும்" msgid "Switch to light theme" msgstr "லைட் தீமுக்கு மாற்றவும்" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "அட்டவணை" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "டேக்குகள்" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "டேக்குகளை உங்கள் ரெஸ்யூமியை முக்கிய சொற்களால் வகைப்படுத்த பயன்படுத்தலாம்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "இந்த சுயவிவரத்தை ஒரு தயாரிப்பு மேலாளர் பணி விவரத்திற்கு ஏற்றவாறு வடிவமைத்து, செயல்திட்டப் பொறுப்பு, பங்குதாரர்களுடனான தொடர்பு மற்றும் அளவிடக்கூடிய வெளியீட்டு முடிவுகள் ஆகியவற்றை வலியுறுத்துங்கள்." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "டெம்ப்ளேட்டுகள்" msgid "Test" msgstr "சோதனை" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "சோதிக்கப்பட்டது" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "சான்றுரைகள்" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "தாய்" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "எங்கள் ஆதரவாளர்களுக்கு நன்றி" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "முகவருக்கு உங்கள் கருத்து தேவைப்படுகிறது." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "நீங்கள் தேடும் கட்டளை இல்ல msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "இறக்குமதி செய்யப்பட்ட கோப்பை ஒரு செல்லுபடியாகும் ரெஸ்யூமாகப் பிரித்தெடுக்க முடியவில்லை." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "நீங்கள் உள்ளிட்ட கடவுச்சொல் தவறானது" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "தீம்" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "பின்னர், செயலி வழங்கும் 6 இலக்க குறியீட்டை தொடர்ந்து செல்ல உள்ளிடவும்." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX-ஐ உருவாக்கும்போது ஒரு சிக்கல் ஏற்பட்டது, மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF உருவாக்கும்போது சிக்கல் ஏற்பட்டது, தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "சிந்தனை" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "இந்த செயலைக் களைந்து விட ம msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "இந்த செயலைக் களைந்து விட முடியாது. உங்கள் அனைத்து தரவும் நிரந்தரமாக நீக்கப்படும்." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "இந்தச் செயலைத் திரும்பப் பெற முடியாது. உரையாடல் செய்திகளும் பதிவேற்றப்பட்ட இணைப்புகளும் நீக்கப்படும். பணிக்கான சுயவிவர வரைவு உங்கள் டாஷ்போர்டில் இருக்கும், அதைத் தனியாக நீக்கிக்கொள்ளலாம்." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "இந்தச் செயலைத் திரும்பப் ப msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "இந்த முகவர் உரையாடலைத் திறக்க முடியவில்லை." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "இந்த அம்சத்திற்குச் சோதிக்கப்பட்ட ஒரு AI வழங்குநர் தேவைப்படுகிறது. தயவுசெய்து அமைப்புகளில் ஒன்றைச் சேர்க்கவும்." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "இது உங்கள் ரெஸ்யூமிக்கான URL msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "இது சில நிமிடங்கள் ஆகலாம்; இது AI வழங்குநரின் பதிலைப் பொருத்தது. தயவுசெய்து சாளரத்தை மூடவோ பக்கத்தை மீண்டும் ஏற்றவோ செய்யாதீர்கள்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "இந்த ரெஸ்யூமி பூட்டப்பட்டுள்ளது மற்றும் புதுப்பிக்க முடியாது." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "இந்த பகுதி, இந்த ரெஸ்யூமிக்கே உரிய உங்கள் தனிப்பட்ட குறிப்புகளுக்காக ஒதுக்கப்பட்டுள்ளது. இங்குள்ள உள்ளடக்கம் தனிப்பட்டதாக இருக்கும், வேறு எவருடனும் பகிரப்படாது." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "இந்த பகுதி, இந்த ரெஸ்யூமிக msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "இந்த படி கட்டாயமில்லை, ஆனால் பரிந்துரைக்கப்படுகிறது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "இந்த உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. புதிய செய்திகளை அனுப்ப இயலாது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "இந்தத் திரி படிக்க மட்டுமே முடியும்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "செயல்பாட்டு சுயவிவரம் அல்லது AI வழங்குநர் கிடைக்காததால், இந்த உரையாடல் படிக்க மட்டுமேயானதாக உள்ளது." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "நீங்கள் பல பாஸ்கீகளை வைத்த msgid "This will remove all items from this section." msgstr "இது இந்தப் பிரிவிலிருந்து அனைத்துப் பொருட்களையும் நீக்கும்." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "நூல் செயல்கள்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "இந்த உரையாடல் காப்பகப்படுத்தப்பட்டது." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "இழை நீக்கப்பட்டது." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "இழை நீக்கப்பட்டது." msgid "Threads" msgstr "இழைகள்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "திறன்கள் பகுதியானது, வெறும் வார்த்தைக் குவியலாகத் தோன்றுவதற்குப் பதிலாக, இலக்குப் பணிக்கு ஆதரவளிக்கும் வகையில் அதைச் செம்மைப்படுத்துங்கள்." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "தலைப்பு" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "உங்கள் கணக்கை நீக்க, கீழே உள்ள உறுதிப்படுத்தல் உரையை உள்ளீடு செய்து, கீழே உள்ள பொத்தானை கிளிக் செய்ய வேண்டும்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "இடது பக்கப் பட்டை மாற்று" msgid "Toggle page stacking" msgstr "பக்க அடுக்கை நிலைமாற்று" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "மறுதொடக்க முன்னோட்டத்தை மாற்றவும்" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "மறுதொடக்க முன்னோட்டத்தை ம msgid "Toggle right sidebar" msgstr "வலது பக்கப் பட்டை மாற்று" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "இழைகளை நிலைமாற்று" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் பார்வ msgid "Translations" msgstr "மொழிபெயர்ப்புகள்" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "துருக்கி" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "உக்ரேனியன்" msgid "Underline" msgstr "அடைமுறை கோடு" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "வரம்பற்ற ரெஸ்யூமிகள்" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "பூட்டை திற" msgid "Unnamed passkey" msgstr "பெயரிடப்படாத கடவுச்சொல்" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "சோதிக்கப்படாத" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "சரிபார்க்கப்படவில்லை" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "புதுப்பிக்கவும்" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ஏற்கனவே உள்ள தன்னார்வ அனுப msgid "Update Password" msgstr "கடவுச்சொல்லை புதுப்பிக்கவும்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "தலைமைத்துவம், கட்டுப்பாடுகள், சமரசங்கள் மற்றும் அளவிடக்கூடிய விளைவுகளைக் காண்பிக்கும் வகையில் திட்டப் புல்லட் பாயிண்டுகளைப் புதுப்பிக்கவும்." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "உங்கள் கடவுச்சொல்லை புதுப msgid "Updating your resume..." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியை புதுப்பித்து கொண்டிருக்கிறது..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "இணைப்புகளைப் பதிவேற்றவும்" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "பயன்படுத்து" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "வண்ணத்தைப் பயன்படுத்துங்கள் {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்த்து msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "கடவுச்சொல்லை மீட்டமைக்கும் போது உங்கள் மின்னஞ்சலை சரிபார்ப்பது அவசியம்." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "வியட்‌നாமீஸ்" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "பார்வைகள்" msgid "Volunteer" msgstr "தன்னார்வம்" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "தன்னார்வம்" msgid "Website" msgstr "இணையதளம்" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "நீங்கள் என்ன செய்ய விரும்புகிறீர்கள்?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "பூட்டப்பட்டிருக்கும் போத msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI வேலை" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "இயங்குகிறது…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "உங்கள் API விசை கிளிப்போர்டு msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "உங்கள் மாற்றங்கள் தானாகவே சேமிக்கப்படும்." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "உங்கள் தரவு பாதுகாப்பாக உள்ளது; எவருடனும் பகிரப்பட்டோ விற்கப்பட்டோ இருக்காது." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமி வெற்றிகரம msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமி வெற்றிகரமாக இறக்குமதி செய்யப்பட்டுள்ளது." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமி வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டுள்ளது." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "உங்கள் ரெஸ்யூமியின் பொது இ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "உங்கள் ஆதரவு இந்த திட்டம் இப்போது மற்றும் எதிர்காலத்திலும் அனைவருக்கும் இலவசமாகவும் எளிதாக அணுகக்கூடியதாகவும் தொடர உதவுகிறது." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "பெரிதாக்கு" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "பெரிதாக்க நிலை" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "சிறிதாக்கு" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ஜூலு" - diff --git a/apps/web/locales/te-IN.po b/apps/web/locales/te-IN.po index 03e508417..e985c5d9e 100644 --- a/apps/web/locales/te-IN.po +++ b/apps/web/locales/te-IN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "చివరిసారి నవీకరించబడింది" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "సృష్టించబడింది" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "పేరు" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# అంశం} other {# అంశాలు}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# పాత్ర} other {# పాత్రలు}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# కళమ్} other {# కళమ్స్}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>చివరిగా,<1>ఉచిత మరియు ఓపెన్-సోర్స్ రిజ్యూమ్ బిల్డర్" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "పూర్తిగా! మీరు ఒక్క క్లిక్ msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "API ఉపయోగించి మీ రిజ్యూమ్స్ మరియు డేటాను ప్రోగ్రామాటిక్‌గా యాక్సెస్ చేయండి." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "కస్టమ్ ఫీల్డ్ జోడించండి" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "కొత్త నైపుణ్యతను జోడించండ msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "కొత్త వాలంటీర్ అనుభవాన్ని జోడించండి" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు ప్రొవైడర్‌ను జోడించి, పరీక్షించండి." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు ప్రొవైడర్‌ను జోడించి పరీక్షించండి." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "తరువాత కాలమ్ చేర్చండి" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "ముందు కాలమ్ చేర్చండి" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "కీవర్డ్ జోడించండి" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "ఒకే కంపెనీలో కెరీర్ పురోగతిని చూపించడానికి అనేక పాత్రలను జోడించండి." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "ప్రొవైడర్‌ను జోడించండి" msgid "Add Role" msgstr "పాత్ర జోడించు" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "తరువాత వరుస చేర్చండి" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "ముందు వరుస చేర్చండి" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "అసింక్ కమ్యూనికేషన్ మరియు యాజమాన్యానికి విలువనిచ్చే రిమోట్-ఫస్ట్ ఉద్యోగానికి అనుగుణంగా రెజ్యూమెను సర్దుబాటు చేసుకోండి." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "ఆఫ్రికాన్స్" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "AI ఏజెంట్ సెటప్ ప్రస్తుతం అం msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ చేసే వరకు AI ఏజెంట్ సెటప్ అందుబాటులో ఉండదు." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ చేసే వరకు AI ప్రొవైడర్ నిర్వహణ అందుబాటులో ఉండదు." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL మరియు ENCRYPTION_SECRET కాన్ఫిగర్ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI ప్రొవైడర్ నిర్వహణ అందుబాటులో లేదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI ప్రొవైడర్ సేవ్ చేయబడింది. ఉపయోగించే ముందు పరీక్షించండి." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "AI ప్రొవైడర్లు" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "అంహారిక్" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "పేజీను లోడ్ చేస్తుండగా లోపం సంభవించింది." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "వర్తింపజేసిన నియమాలు" msgid "Arabic" msgstr "అరబిక్" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "ఆర్కైవ్" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "అధ్యయన విభాగం" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ఆర్టిఫిషియల్ ఇంటెలిజెన్స్" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "ఈ రెజ్యూమె గురించి ఏమైనా అడగండి" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "కారక నిష్పత్తి" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "అట్లాస్ క్లౌడ్, రియాక్టివ్ రెజ్యూమ్‌ను ప్రాజెక్ట్ స్పాన్సర్‌గా సపోర్ట్ చేస్తుంది. మీ కంపెనీ ఈ ప్రాజెక్ట్‌ను స్పాన్సర్ చేయాలనుకుంటే, <0>{sponsorshipEmail}కు ఇమెయిల్ చేయండి. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "ఫైళ్లను జతచేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "అటాచ్‌మెంట్ అప్‌లోడ్ చేయబడింది." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "సరిహద్దు వ్యాసార్థం" msgid "Border Width" msgstr "సరిహద్దు వెడల్పు" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "నేను నా రిజ్యూమ్‌ని PDFగా ఎగ #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "రద్దు చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "పునరుద్ధరించడం సాధ్యం కాదు; ఈ సవరణను వర్తింపజేసినప్పటి నుండి పునఃప్రారంభం మారిపోయింది." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "కాటలాన్" msgid "Center Align" msgstr "మద్యAlign" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ప్రదర్శనను మధ్య భాగంగా ఉంచండి" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "మీ అభిప్రాయం మారిందా? మీ రి msgid "Changelog" msgstr "చేంజ్‌లాగ్" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "చాట్" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "స్పష్టమైన ఎంపిక" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "ఇంపోర్ట్ చేయడానికి ఫైల్ ను ఎంచుకోవడానికి ఇక్కడ క్లిక్ చేయండి" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "కోడ్ బ్లాక్" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "కమ్యూనిటీ" msgid "Company" msgstr "కంపెనీ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "ఈ రెజ్యూమెను ఈ రోల్ URLతో సరిపోల్చి, మీ శైలి సంక్షిప్తంగా మరియు విశ్వసనీయంగా ఉండేలా చూసుకుంటూ కీలకపదాలను అప్‌డేట్ చేయండి." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "నిర్ధారించండి" msgid "Connect" msgstr "కనెక్ట్ చేయండి" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "మీరు Reactive Resume లేదా ఇతర రిజ్యూ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "కాంట్రిబ్యూషన్లు బగ్ ఫిక్స్‌లు, సెక్యూరిటీ అప్‌డేట్స్, మరియు మెరుగుదలల కోసం నిధులు సమకూరుస్తాయి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "సంభాషణ నకలు చేయబడింది." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "సంభాషణ JSON కాపీ చేయబడింది." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "కాపీ" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "మీరు మీ పరికరాన్ని కోల్పోత msgid "Copy Backup Codes" msgstr "బ్యాకప్ కోడ్‌లను కాపీ చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSONని కాపీ చేయండి" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "ఈ సీక్రెట్ కీని కాపీ చేసి మీ యాప్‌లలో మీరు మీ డేటాను యాక్సెస్ చేయడానికి ఉపయోగించండి." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URLని కాపీ చేయండి" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URLని కాపీ చేయండి" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ను చేరుకోవడం సాధ్యపడలేదు. దయచేసి మళ్లీ ప్రయత్నించండి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ఈ ప్యాచ్‌ను పునరుద్ధరించలేకపోయాము." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ఈ ప్యాచ్‌ను పునరుద్ధరించల msgid "Could not verify provider connection." msgstr "ప్రొవైడర్ కనెక్షన్‌ను ధృవీకరించలేకపోయాము." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "కవర్ లెటర్" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "సృష్టించండి" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "ఇప్పుడే సృష్టించండి" msgid "Create resume with options" msgstr "ఎంపికలతో రెస్యూమ్ సృష్టించండి" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "మీ API కీ సృష్టించబడుతోంది..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "మీ API కీ సృష్టించబడుతోంది..." msgid "Creating your resume..." msgstr "మీ రిజ్యూమ్ సృష్టించబడుతోంది..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "ప్రస్తుత పాస్‌వర్డ్" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "చీకటి" msgid "Dark theme" msgstr "చీకటి థీమ్" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "డేటా సెక్యూరిటీ" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "డేటా సెక్యూరిటీ" msgid "Date" msgstr "తేదీ" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "జూమ్‌ను తగ్గించండి" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "డిగ్రీ" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "తొలగించు" msgid "Delete Account" msgstr "ఖాతాను తొలగించండి" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "కాలమ్ తొలగించండి" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "పేజీ తొలగించండి" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "చిత్రాన్ని తొలగించండి" msgid "Delete provider" msgstr "ప్రొవైడర్‌ను తొలగించండి" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "వరుసను తొలగించండి" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "పట్టికను తొలగించండి" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ఈ ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను తొలగించాలా?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "వివరణ" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "డిజైన్" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume కు దానం చేయండి" msgid "Download" msgstr "డౌన్‌లోడ్ చేయండి" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "మీ రెజ్యూమె యొక్క కాపీని వర్డ్ డాక్యుమెంట్‌గా డౌన్‌లోడ్ చేసుకోండి. మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ లేదా గూగుల్ డాక్స్‌లో మీ రెజ్యూమెను మరింతగా అనుకూలీకరించడానికి ఈ ఫైల్‌ను ఉపయోగించండి." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని JSON msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "మీ రిజ్యూమ్ యొక్క కాపీని PDF ఫార్మాట్‌లో డౌన్‌లోడ్ చేయండి. ముద్రణ కోసం లేదా రిక్రూటర్లకు మీ రిజ్యూమ్‌ని సులభంగా పంచుకోవడానికి ఈ ఫైల్‌ని ఉపయోగించండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCX డౌన్‌లోడ్" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF ను డౌన్‌లోడ్ చేయండి" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "డౌన్‌లోడ్‌లు" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "విభాగాలను ఇక్కడకి డ్రాగ్ చేసి వదలండి, వీటిని కాలమ్స్ మధ్యలో తరలించేందుకు" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను నకిలీ చేస్త msgid "Dutch" msgstr "డచ్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "సవరించు" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "సవరించు {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "ఫుల్‌స్క్రీన్ మోడ్‌లో కంటెంట్‌ను సవరించండి" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "కీవర్డ్‌ను సవరించండి" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "కీవర్డ్‌ను సవరిస్తోంది..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "ఇమెయిల్" msgid "Email Address" msgstr "ఇమెయిల్ చిరునామా" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FAని ప్రారంభించండి" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "టూ-ఫాక్టర్ ఆథెంటికేషన్‌ని ప్రారంభించండి" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "మీ అప్లికేషన్లతో Reactive Resumeను స msgid "Export" msgstr "ఎగుమతి" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ఎటువంటి నిరీక్షణ లేదా ఆలస్యం లేకుండా, మీ రెజ్యూమెను తక్షణమే PDF రూపంలోకి ఎగుమతి చేసుకోండి." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "విఫలమైంది" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "రిజ్యూమ్‌ను విశ్లేషించడంలో విఫలమయ్యాము." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "థ్రెడ్‌ను ఆర్కైవ్ చేయడంలో విఫలమైంది." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "ప్రొవైడర్‌ను తొలగించడంలో msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API కీని తొలగించడంలో విఫలమయ్యాము. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "థ్రెడ్‌ను తొలగించడంలో విఫలమయ్యాను." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "టూ-ఫ్యాక్టర్ అథెంటికేషన్‌ msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "టూ-ఫ్యాక్టర్ అథెంటికేషన్‌ను ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "సైన్ అవుట్ చేయడంలో విఫలమైం msgid "Failed to start agent thread." msgstr "ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించడంలో విఫలమైంది." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను అప్‌డేట్ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "మీ ప్రొఫైల్‌ను అప్‌డేట్ చేయడంలో విఫలమయ్యాము. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "అటాచ్‌మెంట్‌ను అప్‌లోడ్ చేయడంలో విఫలమయ్యాము." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "మీ కోడ్‌ను ధృవీకరించడంలో వ msgid "Features" msgstr "ఫీచర్లు" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "ద్వారా ఫిల్టర్ చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "బలహీనమైన అంశాలను గుర్తించి, వాటిని మరింత బలమైన ఫలితాలు, సంఖ్యలు, పరిధి మరియు పదునైన క్రియలతో తిరిగి రాయండి." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "బలహీనమైన అంశాలను గుర్తించ msgid "Finnish" msgstr "ఫిన్నిష్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "లచకంగా" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "గిట్‌హబ్" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "వెనక్కు వెళ్ళండి" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "డాష్బోర్డ్ కి వెళ్లండి" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "లింక్ అండర్‌లైన్‌ను దాచండ msgid "Hide password" msgstr "పాస్‌వర్డ్ దాచు" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "విభాగం చిహ్నాలను దాచండి" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "హంగేరియన్" msgid "Icon" msgstr "ఐకాన్" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "అప్లికెంట్ ట్రాకింగ్ సిస్టమ్‌లోని లోపాలను గుర్తించి, అధిక విశ్వసనీయత గల కీవర్డ్ మెరుగుదలలను మాత్రమే వర్తింపజేయండి." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "ఇంపోర్ట్" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "ఇంపోర్ట్" msgid "Import an existing resume" msgstr "ఉన్న రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చేయండి" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చేస్తూ..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను ఇంపోర్ట్ చే msgid "Importing…" msgstr "… దిగుమతి అవుతోంది" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "జూమ్‌ను పెంచండి" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "ఇన్ఫర్మేషన్" msgid "Inline Code" msgstr "ఇన్‌లైన్ కోడ్" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "టేబుల్ చేర్చండి" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "తక్షణ ఉత్పత్తి" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "జస్టిఫై అలైన్" msgid "Kannada" msgstr "కన్నడ" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "కీ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "{updatedAtLabel} న చివరిగా విశ్లేషిం msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "{0} న చివరిసారిగా డౌన్‌లోడ్ చేయబడింది" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "జాబితా" msgid "Lithuanian" msgstr "లిథువేనియన్" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "ఏజెంట్ వర్క్‌స్పేస్ లోడ్ అవుతోంది…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "థ్రెడ్‌లు లోడ్ అవుతున్నాయి…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "లోడ్ అవుతోంది…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ప్రధానం" msgid "Main navigation" msgstr "ముఖ్య నావిగేషన్" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "అనుభవ విభాగాన్ని మరింత ఫలిత-ఆధారితంగా మార్చి, అస్పష్టమైన బాధ్యతలను తొలగించండి." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "మార్జిన్ (ఉర్ధ్వాదహం)" msgid "Medium" msgstr "మధ్యస్థం" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "తప్పిపోయిన వర్కింగ్ రెజ్య msgid "Model" msgstr "మోడల్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "కి తరలించండి" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "తప్పనిసరిగా https:// తో ప్రారంభ #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "పేరు" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "కొత్త లైన్" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "కొత్త పేజీ" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI ప్రొవైడర్ నుండి ఎటువంటి డ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "ఇంకా పాస్‌కీలు నమోదు కాలేదు." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "ఏ ఫలితాలు లభించలేదు." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "ఇంకా శైలి నియమాలు ఏవీ లేవు." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "ఇంకా థ్రెడ్‌లు లేవు." msgid "Norwegian" msgstr "నార్వేజియన్" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "నోట్స్" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ఒక క్లిక్ సైన్-ఇన్" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "నిరంతర నిర్వహణ" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "ఓపెన్" msgid "Open AI agent" msgstr "ఓపెన్ AI ఏజెంట్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "కొత్త ట్యాబ్‌లో తెరవబడుతు msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "ఆప్షనల్‌గా, పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయండి, అప్పుడు పాస్‌వర్డ్ ఉన్నవారు మాత్రమే లింక్ ద్వారా మీ రిజ్యూమ్‌ను చూడగలుగుతారు." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "పేజ్" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "పేజ్ {0}" msgid "Paragraph" msgstr "పేరాగ్రాఫ్" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్ రక్షణను నిలిపి msgid "Password protection has been enabled." msgstr "పాస్‌వర్డ్ రక్షణను ప్రారంభించారు." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "ప్యాచ్ వర్తింపజేయబడింది" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "ప్యాచ్ వైరుధ్యం" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "ప్యాచ్ విఫలమైంది" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "ప్యాచ్ పెండింగ్‌లో ఉంది" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "ప్యాచ్ వెనక్కి తీసుకోబడింది" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ప్యాచ్ వెనక్కి తీసుకోబడింది." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను మీకు ఇష్టమై msgid "Phone" msgstr "ఫోన్" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "పిక్చర్" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "మీరు లింక్ చేయాలనుకునే URL‌న msgid "Please support the project" msgstr "దయచేసి ప్రాజెక్ట్‌కు మద్దతు ఇవ్వండి" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "మీ PDF రూపొందించబడుతోంది, దయచేసి వేచి ఉండండి..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "పాజిషన్" msgid "Preferences" msgstr "ప్రాధాన్యతలు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "నా కెరీర్ కథనాన్ని మార్చకుండా స్పష్టతను మెరుగుపరిచే ఒక సంప్రదాయబద్ధమైన ప్యాచ్‌ను సిద్ధం చేయండి." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "ప్రీసెట్‌లు" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "ప్రస్తుత కీలుపదాన్ని జోడి msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "తెరవడానికి <0>ఎంటర్ నొక్కండి" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "ప్రాథమిక రంగు" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "నైపుణ్యం స్థాయి" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "కంపెనీలు దీని వెనుక ఉన్న క #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "రియాక్టివ్ రెజ్యూమ్ v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "ఆయతం" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "ఆయతం (పూర్తి వెడల్పు)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "రిఫరెన్స్లు" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "రిఫ్రెష్ చేయండి" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "కొత్త పరికరాన్ని నమోదు చేయండి" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "తొలగించు" msgid "Remove {chip}" msgstr "తొలగించు {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను తీసివేయండి" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "రీనేమ్" msgid "Reorder" msgstr "మళ్ళీ అమర్చు" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "బగ్‌ను నివేదించండి" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చే msgid "Resources" msgstr "వనరులు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "పునరుద్ధరించండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "ఈ ప్యాచ్‌కు ముందు స్థితికి రెస్యూమ్‌ను పునరుద్ధరించాలా? ఇది ఈ ప్యాచ్‌ను మరియు దాని తర్వాత వర్తింపజేసిన ఏవైనా ప్యాచ్‌లను వెనక్కి తీసుకుంటుంది." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "పునఃప్రారంభం" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "రిజ్యూమ్ విశ్లేషణ పూర్తయింది." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "రెస్యూమ్ ప్యాచ్" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "రెస్యూమ్ ప్యాచ్" msgid "Resumes" msgstr "రిజ్యూమ్స్" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "ఉద్యోగ వివరణతో రెజ్యూమెను సరిపోల్చి చూసుకోండి మరియు సందేహాస్పదమైన విభాగాలలో మార్పులు చేసే ముందు నన్ను ప్రశ్నలు అడగండి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "సారాంశాన్ని సాధారణంగా అనిపించకుండా, సీనియర్ ఇంజనీరింగ్ మేనేజర్ పాత్రను లక్ష్యంగా చేసుకునే విధంగా తిరిగి రూపొందించండి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "స్పష్టమైన వ్యాపార ప్రభావంతో, స్టార్టప్ వ్యవస్థాపకుడి నుండి ప్రొడక్ట్ లీడ్‌గా మారే పరివర్తన కోసం ఈ రెజ్యూమెను తిరిగి రాయండి." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "రష్యన్" msgid "Save" msgstr "పొదుపు చేయండి" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "పొదుపు చేయండి" msgid "Save Changes" msgstr "మార్పులను సేవ్ చేయండి" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "సేవ్ ప్రొవైడర్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "పాఠశాల" msgid "Scorecard" msgstr "స్కోర్‌కార్డ్" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ఒక ఐకాన్ కోసం శోధించండి" msgid "Search for…" msgstr "… కోసం శోధించండి" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "వెతుకు..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "శోధన…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "రహస్యాన్ని క్లిప్‌బోర్డ్‌కు కాపీ చేశాం." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "విభాగపు రకం" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "విభాగపు రకం" msgid "Select a resume" msgstr "రెజ్యూమెను ఎంచుకోండి" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "పరీక్షించబడిన ప్రొవైడర్‌ను ఎంచుకోండి" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించే ముందు, పరీక్షించబడిన ప్రొవైడర్‌ను ఎంచుకోండి." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "ఒక థ్రెడ్‌ను ఎంచుకోండి" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "ఒక థ్రెడ్‌ను ఎంచుకోండి" msgid "Select an agent model" msgstr "ఏజెంట్ మోడల్‌ను ఎంచుకోండి" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "ఎంచుకోండి..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "ఎంచుకోండి..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "డాకర్‌తో స్వయంగా హోస్ట్ చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "సందేశం పంపండి" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "సెర్బియన్" msgid "Set Password" msgstr "పాస్‌వర్డ్ సెట్ చేయండి" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "శీర్షికలో లింక్ చూపించు" msgid "Show password" msgstr "పాస్‌వర్డ్ చూపించు" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "<<<<<<< HEAD" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "స్కిల్స్" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "ప్రధాన విషయానికి దాటండి" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "స్లోవేనియన్" msgid "Slug" msgstr "స్లగ్" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "స్క్రాచ్ నుండి మీ రెజ్యూమే msgid "Start new thread" msgstr "కొత్త థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "థ్రెడ్‌ను ప్రారంభించండి" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "స్టాటిస్టిక్స్" msgid "Stay" msgstr "ఉండు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "తరాన్ని ఆపండి" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "డార్క్ మోడ్‌కి స్విచ్ చేయం msgid "Switch to light theme" msgstr "లైట్ మోడ్కి స్విచ్ చేయండి" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "టేబుల్" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "ట్యాగ్స్" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "కీవర్డ్స్‌ని ఉపయోగించి మీ రెజ్యూమేను వర్గీకరించడానికి ట్యాగ్స్‌ను ఉపయోగించవచ్చు." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ఈ రెజ్యూమెను ప్రొడక్ట్ మేనేజర్ ఉద్యోగ వివరణకు అనుగుణంగా రూపొందించండి మరియు రోడ్‌మ్యాప్ యాజమాన్యం, వాటాదారులతో సంభాషణ, ఇంకా కొలవగల ప్రారంభ ఫలితాలపై నొక్కి చెప్పండి." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "టెంప్లేట్స్" msgid "Test" msgstr "పరీక్ష" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "పరీక్షించబడింది" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "టెస్టిమోనియల్స్" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "థాయ్" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "మా స్పాన్సర్‌లకు ధన్యవాదాలు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ఏజెంట్‌కు మీ సమాచారం అవసరం." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "మీరు వెతుకుతున్న కమాండ్ అం msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "దిగుమతి చేసుకున్న ఫైల్‌ను చెల్లుబాటు అయ్యే రెస్యూమ్‌గా మార్చడం సాధ్యపడలేదు." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "మీరు నమోదు చేసిన పాస్‌వర్డ్ సరియైనది కాదు" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "థీమ్" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "తర్వాత, యాప్ ఇచ్చిన 6 అంకెల కోడ్‌ను నమోదు చేసి కొనసాగించండి." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCXను రూపొందించేటప్పుడు ఒక సమస్య తలెత్తింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDFను రూపొందించేటప్పుడు సమస్య ఏర్పడింది, దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "ఆలోచిస్తున్నాను" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్య msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్యం కాదు. మీ డేటా మొత్తం శాశ్వతంగా తొలగించబడుతుంది." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయలేరు. సంభాషణ సందేశాలు మరియు అప్‌లోడ్ చేసిన అటాచ్‌మెంట్‌లు తొలగించబడతాయి. వర్కింగ్ రెజ్యూమ్ డ్రాఫ్ట్ మీ డాష్‌బోర్డ్‌లో ఉంటుంది మరియు దానిని విడిగా తొలగించవచ్చు." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "ఈ చర్యను రద్దు చేయడం సాధ్య msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ఈ ఏజెంట్ థ్రెడ్‌ను తెరవలేకపోయాము." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ఈ ఫీచర్‌కు పరీక్షించబడిన AI ప్రొవైడర్ అవసరం. దయచేసి సెట్టింగ్స్‌లో ఒకదాన్ని జోడించండి." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "ఇది మీ రెజ్యూమ్‌కి URL-ప్రియ msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "AI ప్రొవైడర్‌ స్పందనపై ఆధారపడి, ఇది కొన్ని నిమిషాలు పడవచ్చు. దయచేసి విండోను మూసివేయకండి లేదా పేజీ రిఫ్రెష్ చేయకండి." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "ఈ రెజ్యూమ్ లాక్ చేయబడింది మరియు నవీకరించలేరు." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ఈ సెక్షన్ మీ రెజ్యూమ్‌కు సంబంధించిన వ్యక్తిగత గమనికల కోసం రిజర్వ్ చేయబడింది. ఇక్కడ ఉన్న కంటెంట్ వ్యక్తిగతమైనది, దీనిని ఎవరీజొడ్కు షేర్ చేయదు." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ఈ సెక్షన్ మీ రెజ్యూమ్‌కు స msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ఈ దశ ఐచ్ఛికం, కాని సిఫారసు చేయబడింది." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "ఈ థ్రెడ్ ఆర్కైవ్ చేయబడింది. కొత్త సందేశాలు పంపడం సాధ్యపడదు." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "ఈ థ్రెడ్ కేవలం చదవడానికి మాత్రమే." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "వర్కింగ్ రెస్యూమ్ లేదా AI ప్రొవైడర్ అందుబాటులో లేనందున ఈ థ్రెడ్ కేవలం చదవడానికి మాత్రమే అందుబాటులో ఉంది." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "మీరు బహుళ పాస్‌కీలను కలిగి msgid "This will remove all items from this section." msgstr "ఇది ఈ విభాగంలోని అన్ని అంశాలను తొలగిస్తుంది." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "థ్రెడ్ చర్యలు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "థ్రెడ్ ఆర్కైవ్ చేయబడింది." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "థ్రెడ్ తొలగించబడింది." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "థ్రెడ్ తొలగించబడింది." msgid "Threads" msgstr "థ్రెడ్లు" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "నైపుణ్యాల విభాగాన్ని కేవలం కీలకపదాల కుప్పలా కాకుండా, లక్షిత పాత్రకు మద్దతు ఇచ్చే విధంగా కుదించండి." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "టైటిల్" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "మీ ఖాతాను తొలగించడానికి, కన్ఫర్మేషన్ టెక్స్ట్ ఇవ్వండి మరియు క్రింద ఉన్న బటన్‌ను నొక్కండి." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "ఎడమ వైపు పక్క పట్టీని టోగు msgid "Toggle page stacking" msgstr "పేజీ స్టాకింగ్‌ను టోగుల్ చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "పునఃప్రారంభ ప్రివ్యూను టోగుల్ చేయండి" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "పునఃప్రారంభ ప్రివ్యూను టో msgid "Toggle right sidebar" msgstr "కుడి వైపు పక్క పట్టీని టోగుల్ చేయండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "థ్రెడ్‌లను టోగుల్ చేయండి" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "మీ రెజ్యూమ్ వీవ్స్ మరియు డ msgid "Translations" msgstr "ทรాన్స్‌లేషన్స్" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "టర్కిష్" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "యుక్రేనియన్" msgid "Underline" msgstr "అండర్‌లైన్" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "అనంత రెజ్యూమ్లు" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "అన్‌లాక్" msgid "Unnamed passkey" msgstr "పేరులేని పాస్‌కీ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "పరీక్షించబడలేదు" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "అన్‌వెరిఫైడ్" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "అప్‌డేట్ చేయండి" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "ఉన్న వాలంటీర్ అనుభవాన్ని అ msgid "Update Password" msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను నవీకరించండి" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "నాయకత్వం, పరిమితులు, సర్దుబాట్లు మరియు కొలవగల ఫలితాలను చూపించడానికి ప్రాజెక్ట్ ముఖ్యాంశాలను నవీకరించండి." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను నవీకరిస్ msgid "Updating your resume..." msgstr "మీ రిజ్యూమ్‌ను నవీకరిస్తోంది..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "జోడింపులను అప్‌లోడ్ చేయండి" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ఉపయోగించండి" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "రంగును ఉపయోగించండి {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "పాస్‌వర్డ్‌ను ధ్రువీకరిస msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "మీ పాస్‌వర్డ్‌ను రీసెట్ చేయాలంటే మీ ఈమెయిల్ ధ్రువీకరణ అవసరం." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "వియత్నామీస్" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "వ్యూస్" msgid "Volunteer" msgstr "వాలంటియర్" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "వాలంటియర్" msgid "Website" msgstr "వెబ్‌సైట్" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "మీరు ఏమి చేయాలనుకుంటున్నారు?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "లాక్ చేసినప్పుడు, రిజ్యూమ్ msgid "Work OpenAI" msgstr "ఓపెన్ఏఐతో పని" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "పని చేస్తోంది…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "మీ API కీ క్లిప్‌బోర్డుకు కా msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "మీ మార్పులు ఆటోమేటిక్‌గా సేవ్ చేయబడతాయి." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "మీ డేటా భద్రంగా ఉంటుంది, ఎవరితోనూ పంచుకోబడదు లేదా అమ్మబడదు." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ విజయవంతంగా నకల msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "మీ రిజ్యూమ్ విజయవంతంగా దిగుమతి చేయబడింది." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "మీ రిజ్యూమ్ విజయవంతంగా నవీకరించబడింది." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "మీ రిజ్యూమ్ పబ్లిక్ లింక్ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "మీ మద్దతు ఈ ప్రాజెక్ట్ అందరికీ ఉచితంగా మరియు అందుబాటులో ఉండేలా, ఇప్పుడు మరియు భవిష్యత్తులో సైతం, నిర్ధారిస్తుంది." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "జూమ్ ఇన్ చేయండి" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "జూమ్ స్థాయి" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "జూమ్ అవుట్ చేయండి" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "జులు" - diff --git a/apps/web/locales/th-TH.po b/apps/web/locales/th-TH.po index dce4fafdf..1de13e266 100644 --- a/apps/web/locales/th-TH.po +++ b/apps/web/locales/th-TH.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "อัปเดตล่าสุด" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "สร้าง" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "ชื่อ" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# รายการ}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# ตำแหน่ง} other {# ตำแหน่ง}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# คอลัมน์}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>ท้ายที่สุด,<1>แอปสร้างเรซูเม่ฟรีและโอเพนซอร์ส" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "แน่นอน! คุณสามารถส่งออกเร msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "เข้าถึงเรซูเม่และข้อมูลของคุณผ่าน API ได้โดยอัตโนมัติ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "เพิ่มช่องข้อมูลที่กำหนดเอง" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "เพิ่มทักษะใหม่" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "เพิ่มประสบการณ์อาสาสมัครใหม่" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "เพิ่มและทดสอบผู้ให้บริการก่อนเริ่มเธรด" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "เพิ่มและทดสอบผู้ให้บริการก่อนเริ่มเธรดเอเจนต์" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "เพิ่มคอลัมน์หลัง" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "เพิ่มคอลัมน์ก่อน" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "เพิ่มคำค้นหา" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "เพิ่มหลายตำแหน่งเพื่อแสดงความก้าวหน้าในอาชีพที่บริษัทเดียวกัน" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "เพิ่มผู้ให้บริการ" msgid "Add Role" msgstr "เพิ่มตำแหน่ง" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "เพิ่มแถวหลัง" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "เพิ่มแวก่อน" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "ปรับเรซูเม่ให้เหมาะสมกับตำแหน่งงานที่เน้นการทำงานจากระยะไกลเป็นหลัก ซึ่งให้ความสำคัญกับการสื่อสารแบบไม่พร้อมกันและความรับผิดชอบ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "อาฟรีกานส์" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "ขณะนี้ไม่สามารถตั้งค่าเอ msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าเอเจนต์ AI ได้จนกว่าจะมีการกำหนดค่า REDIS_URL และ ENCRYPTION_SECRET แล้ว" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "การจัดการผู้ให้บริการ AI จะไม่สามารถใช้งานได้จนกว่าจะมีการกำหนดค่า REDIS_URL และ ENCRYPTION_SECRET แล้ว" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "การจัดการผู้ให้บริการ AI จ msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "ไม่สามารถจัดการผู้ให้บริการ AI ได้ โปรดลองใหม่อีกครั้ง" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "ผู้ให้บริการ AI ได้ทำการบันทึกแล้ว ทดสอบก่อนใช้งาน" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "ผู้ให้บริการ AI" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "อัมฮาริค" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดหน้า" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "กฎที่ใช้" msgid "Arabic" msgstr "อารบิก" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "คลังเก็บเอกสารสำคัญ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "สาขาวิชา" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "ปัญญาประดิษฐ์" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "สอบถามอะไรก็ได้เกี่ยวกับเรซูเม่ฉบับนี้" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "อัตราส่วนภาพ" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud สนับสนุน Reactive Resume ในฐานะผู้สนับสนุนโครงการ หากบริษัทของคุณสนใจสนับสนุนโครงการ โปรดส่งอีเมลไปที่ <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "แนบไฟล์" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "อัปโหลดไฟล์แนบเรียบร้อยแล้ว" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "รัศมีกรอบ" msgid "Border Width" msgstr "ความกว้างของกรอบ" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "ฉันสามารถส่งออกเรซูเม่ขอ #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "ไม่สามารถกู้คืนได้ เนื่องจากประวัติการทำงานได้เปลี่ยนแปลงไปหลังจากทำการแก้ไขนี้" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "คาตาลัน" msgid "Center Align" msgstr "จัดกึ่งกลาง" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "ศูนย์กลางมุมมอง" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "เปลี่ยนใจหรือไม่? เปลี่ยน msgid "Changelog" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "แชท" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "การเลือกที่ชัดเจน" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "คลิกที่นี่เพื่อเลือกไฟล์ที่จะนำเข้า" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "บล็อกโค้ด" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "ชุมชน" msgid "Company" msgstr "บริษัท" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "เปรียบเทียบประวัติย่อนี้กับ URL ของตำแหน่งงานนี้ และอัปเดตคำหลักโดยคงไว้ซึ่งสำนวนที่กระชับและน่าเชื่อถือ" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "ยืนยัน" msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "ดำเนินการต่อจากที่คุณค้า msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "เงินสมทบช่วยสนับสนุนการแก้ไขข้อบกพร่อง อัปเดตความปลอดภัย และการปรับปรุงต่าง ๆ อย่างต่อเนื่อง เพื่อให้แอปทำงานได้อย่างราบรื่น" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "บทสนทนานี้ถูกคัดลอกแล้ว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "คัดลอกข้อมูล JSON ของบทสนทนาแล้ว" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "คัดลอกและเก็บรหัสสำรองเห msgid "Copy Backup Codes" msgstr "คัดลอกรหัสสำรอง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "คัดลอก JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "คัดลอกคีย์ลับนี้และใช้ในแอปพลิเคชันของคุณเพื่อเข้าถึงข้อมูลของคุณ" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "คัดลอก URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "คัดลอก URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "ไม่สามารถติดต่อผู้ให้บริการ AI ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "ไม่สามารถกู้คืนแพทช์นี้ได้" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "ไม่สามารถกู้คืนแพทช์นี้ไ msgid "Could not verify provider connection." msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบการเชื่อมต่อของผู้ให้บริการได้" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "จดหมายสมัครงาน" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "สร้าง" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "สร้างหนึ่งตอนนี้" msgid "Create resume with options" msgstr "สร้างประวัติย่อพร้อมตัวเลือก" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "กำลังสร้างคีย์ API ของคุณ..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "กำลังสร้างคีย์ API ของคุณ..." msgid "Creating your resume..." msgstr "กำลังสร้างเรซูเม่ของคุณ..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "รหัสผ่านเดิม" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "มืด" msgid "Dark theme" msgstr "ธีมมืด" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "ความปลอดภัยของข้อมูล" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "ความปลอดภัยของข้อมูล" msgid "Date" msgstr "วันที่" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "ลดระดับการซูม" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "ปริญญา" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "ลบ" msgid "Delete Account" msgstr "ลบบัญชี" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "ลบคอลัมน์" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "ลบหน้า" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "ลบรูปภาพ" msgid "Delete provider" msgstr "ลบผู้ให้บริการ" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "ลบแถว" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "ลบตาราง" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "ลบกระทู้ตัวแทนนี้เลยไหม?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "ออกแบบ" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "บริจาคให้กับ Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาของประวัติย่อของคุณในรูปแบบเอกสาร Word ใช้ไฟล์นี้เพื่อปรับแต่งประวัติย่อของคุณเพิ่มเติมใน Microsoft Word หรือ Google Docs" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของ msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "ดาวน์โหลดสำเนาเรซูเม่ของคุณในรูปแบบ PDF ใช้ไฟล์นี้สำหรับพิมพ์หรือแบ่งปันเรซูเม่ของคุณกับผู้สรรหาได้ง่าย" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "ดาวน์โหลด DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "ดาวน์โหลด JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "ดาวน์โหลด PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "ยอดดาวน์โหลด" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "ลากและวางส่วนต่าง ๆ ที่นี่เพื่อย้ายระหว่างคอลัมน์" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "กำลังคัดลอกเรซูเม่ของคุณ msgid "Dutch" msgstr "ดัตช์" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "แก้ไข {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "แก้ไขเนื้อหาในโหมดเต็มหน้าจอ" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "แก้ไขคำค้นหา" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "กำลังแก้ไขคำค้นหา..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "อีเมล" msgid "Email Address" msgstr "ที่อยู่อีเมล" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "เปิดใช้งาน 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "เปิดใช้งานการยืนยันตัวตนแบบสองขั้นตอน" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "ศึกษาคู่มือ API เพื่อเรียนร msgid "Export" msgstr "ส่งออก" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "ส่งออกเรซูเม่ของคุณเป็นไฟล์ PDF ได้ทันที โดยไม่ต้องรอหรือล่าช้า" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "ล้มเหลว" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "ไม่สามารถวิเคราะห์ประวัติการทำงานได้" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "ไม่สามารถเก็บถาวรกระทู้ได้" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "ไม่สามารถลบผู้ให้บริการไ msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "ไม่สามารถลบคีย์ API ได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "ไม่สามารถลบกระทู้ได้" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "ไม่สามารถปิดการยืนยันตัว msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "ไม่สามารถเปิดใช้งานการยืนยันตัวตนสองขั้นตอนได้ กรุณาลองอีกครั้ง" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "ไม่สามารถลงชื่อออกได้ กร msgid "Failed to start agent thread." msgstr "ไม่สามารถเริ่มต้นเธรดเอเจนต์ได้" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรหัสผ่านข msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "ไม่สามารถอัปเดตโปรไฟล์ของคุณได้ กรุณาลองอีกครั้ง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์แนบได้" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "ไม่สามารถยืนยันรหัสของคุ msgid "Features" msgstr "คุณสมบัติ" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "กรองโดย" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "ค้นหาประเด็นสำคัญที่อ่อนแอและเขียนใหม่โดยใช้ผลลัพธ์ ตัวเลข ขอบเขต และคำกริยาที่คมชัดกว่า" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "ค้นหาประเด็นสำคัญที่อ่อน msgid "Finnish" msgstr "ฟินแลนด์" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "ความยืดหยุ่น" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "ย้อนกลับ" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "ไปที่แดชบอร์ด" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "ซ่อนเส้นขีดใต้ลิงก์" msgid "Hide password" msgstr "ซ่อนรหัสผ่าน" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "ซ่อนไอคอนส่วนต่างๆ" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "ฮังการี" msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "ระบุช่องว่างสำหรับระบบติดตามผู้สมัครงาน และปรับปรุงเฉพาะคำหลักที่มีความน่าเชื่อถือสูงเท่านั้น" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "นำเข้า" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "นำเข้า" msgid "Import an existing resume" msgstr "นำเข้าเรซูเม่ที่มีอยู่" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "กำลังนำเข้าเรซูเม่ของคุณ..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "กำลังนำเข้าเรซูเม่ของคุณ msgid "Importing…" msgstr "กำลังนำเข้า…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "เพิ่มกำลังซูม" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "ข้อมูล" msgid "Inline Code" msgstr "โค้ดอินไลน์" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "แทรกตาราง" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "การสร้างทันที" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "จัดแนวชิดขอบทั้งสองด้าน" msgid "Kannada" msgstr "กันนาดา" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "สำคัญ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "วิเคราะห์ครั้งล่าสุดเมื่ msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "ดาวน์โหลดล่าสุดเมื่อ {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "รายการ" msgid "Lithuanian" msgstr "ลิทัวเนีย" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "กำลังโหลดพื้นที่ทำงานของเอเจนต์…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "กำลังโหลดเธรด…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "กำลังโหลด…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "ส่วนหลัก" msgid "Main navigation" msgstr "เมนูนำทางหลัก" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "ปรับปรุงส่วนประสบการณ์ให้เน้นผลลัพธ์มากขึ้น และลบรายละเอียดความรับผิดชอบที่ไม่ชัดเจนออกไป" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "ระยะขอบ (แนวตั้ง)" msgid "Medium" msgstr "ระดับกลาง" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "ประวัติการทำงานไม่ครบถ้ว msgid "Model" msgstr "โมเดล" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "ย้ายไปที่" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "ต้องเริ่มต้นด้วย https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "เริ่มบรรทัดใหม่" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "หน้าใหม่" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "ไม่มีข้อมูลถูกส่งกลับมาจ msgid "No passkeys registered yet." msgstr "ยังไม่มีพาสคีย์ที่ลงทะเบียนไว้" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "ยังไม่มีกฎเกณฑ์ด้านสไตล์ใดๆ" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "ยังไม่มีกระทู้ใดๆ" msgid "Norwegian" msgstr "นอร์เวย์" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "โน้ต" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "ลงชื่อเข้าใช้ด้วยคลิกเดี msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "การบำรุงรักษาต่อเนื่อง" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "เปิด" msgid "Open AI agent" msgstr "เอเจนต์ AI แบบเปิด" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "เปิดในแท็บใหม่" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "คุณสามารถตั้งรหัสผ่านเพิ่มเติมได้ เพื่อให้เฉพาะผู้ที่มีรหัสผ่านจึงจะดูเรซูเม่ของคุณผ่านลิงก์ได้" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "หน้า" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "หน้า {0}" msgid "Paragraph" msgstr "ย่อหน้า" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "ปิดการป้องกันด้วยรหัสผ่า msgid "Password protection has been enabled." msgstr "เปิดการป้องกันด้วยรหัสผ่านแล้ว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "ติดแผ่นแปะแล้ว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "แพทช์ขัดแย้ง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "แพทช์ล้มเหลว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "กำลังรอแพทช์" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "แพทช์ถูกยกเลิกแล้ว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "ยกเลิกการอัปเดตแล้ว" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "ปรับแต่งเรซูเม่ของคุณด้ว msgid "Phone" msgstr "เบอร์โทรศัพท์" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "รูปภาพ" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "กรุณากรอก URL ที่คุณต้องการ msgid "Please support the project" msgstr "โปรดให้การสนับสนุนโครงการนี้" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "กรุณารอสักครู่ ขณะกำลังสร้าง PDF ของคุณ..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "ตำแหน่ง" msgid "Preferences" msgstr "การตั้งค่าที่ต้องการ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "เตรียมแผนงานแบบอนุรักษ์นิยมที่ช่วยเพิ่มความชัดเจนโดยไม่เปลี่ยนแปลงเรื่องราวในอาชีพการงานของฉัน" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "ค่าที่ตั้งไว้ล่วงหน้า" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "กด <0>{RETURN_KEY} หรือ <1>{COMMA_KEY} เพื่ msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "กด<0>Enterเพื่อเปิด" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "สีหลัก" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "ความชำนาญ" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume ยังคงเป็นซอฟต์แวร์ #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "เรแอคทีฟ เรซูเม่ v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้า" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้า (เต็มความกว้าง)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "บุคคลอ้างอิง" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "รีเฟรช" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "ลงทะเบียนอุปกรณ์ใหม่" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "ลบ" msgid "Remove {chip}" msgstr "นำออก {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "ลบรหัสผ่าน" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อ" msgid "Reorder" msgstr "เรียงลำดับใหม่" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "แจ้งข้อผิดพลาด" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "กำลังรีเซ็ตรหัสผ่านของคุ msgid "Resources" msgstr "ทรัพยากร" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "คืนค่า" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "กู้คืนสถานะก่อนการติดตั้งแพทช์นี้หรือไม่? การดำเนินการนี้จะย้อนกลับแพทช์นี้และแพทช์ใดๆ ที่ติดตั้งหลังจากนั้น" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "ประวัติย่อ" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อ" msgid "Resume analysis complete." msgstr "การวิเคราะห์ประวัติย่อเสร็จสมบูรณ์" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "แพทช์ดำเนินการต่อ" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "แพทช์ดำเนินการต่อ" msgid "Resumes" msgstr "เรซูเม่" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "ลองใหม่อีกครั้ง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "โปรดตรวจสอบประวัติการทำงานของคุณเทียบกับรายละเอียดงาน และสอบถามฉันได้ก่อนที่จะแก้ไขส่วนใดส่วนหนึ่งที่ไม่แน่ใจ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "ปรับปรุงบทสรุปให้เหมาะสมกับตำแหน่งผู้จัดการฝ่ายวิศวกรรมอาวุโสโดยไม่ให้ฟังดูทั่วไปเกินไป" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "ปรับปรุงเรซูเม่ฉบับนี้สำหรับการเปลี่ยนบทบาทจากผู้ก่อตั้งสตาร์ทอัพไปเป็นหัวหน้าฝ่ายผลิตภัณฑ์ โดยเน้นผลกระทบทางธุรกิจที่ชัดเจน" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "รัสเซีย" msgid "Save" msgstr "บันทึก" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "บันทึก" msgid "Save Changes" msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "บันทึกผู้ให้บริการ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "โรงเรียน" msgid "Scorecard" msgstr "สกอร์การ์ด" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "ค้นหาไอคอน" msgid "Search for…" msgstr "ค้นหา…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "ค้นหา..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "ค้นหา…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "คัดลอกรหัสลับไปยังคลิปบอร์ดแล้ว" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "ประเภทของเซกชั่น" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "ประเภทของเซกชั่น" msgid "Select a resume" msgstr "เลือกประวัติย่อ" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "เลือกผู้ให้บริการที่ผ่านการทดสอบแล้ว" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "โปรดเลือกผู้ให้บริการที่ผ่านการทดสอบแล้วก่อนเริ่มการสนทนา" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "เลือกหัวข้อ" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "เลือกหัวข้อ" msgid "Select an agent model" msgstr "เลือกโมเดลเอเจนต์" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "เลือก..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "เลือก..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "โฮสต์ด้วยตนเองบน Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "ส่งข้อความ" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "เซอร์เบีย" msgid "Set Password" msgstr "ตั้งรหัสผ่าน" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "แสดงลิงก์ในชื่อ" msgid "Show password" msgstr "แสดงรหัสผ่าน" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "<<<<<<< HEAD" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "ทักษะ" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "ภาษาสโลวีเนีย" msgid "Slug" msgstr "ชื่อ" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "เริ่มสร้างเรซูเม่ตั้งแต่ msgid "Start new thread" msgstr "เริ่มกระทู้ใหม่" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "เริ่มกระทู้" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "สถิติ" msgid "Stay" msgstr "อยู่ต่อ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "หยุดการสร้าง" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "เปลี่ยนเป็นธีมมืด" msgid "Switch to light theme" msgstr "เปลี่ยนเป็นธีมสว่าง" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "ตาราง" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "แท็ก" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "แท็กสามารถใช้เพื่อจัดหมวดหมู่เรซูเม่ของคุณด้วยคีย์เวิร์ด" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "ปรับแต่งเรซูเม่ฉบับนี้ให้ตรงกับรายละเอียดงานของตำแหน่งผู้จัดการผลิตภัณฑ์ โดยเน้นความสามารถในการวางแผนงาน การสื่อสารกับผู้มีส่วนได้ส่วนเสีย และผลลัพธ์ที่วัดผลได้จากการเปิดตัวผลิตภัณฑ์" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "เทมเพลต" msgid "Test" msgstr "ทดสอบ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "ผ่านการทดสอบแล้ว" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "คำรับรอง" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "ไทย" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "ขอขอบคุณผู้สนับสนุนของเรา" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "ตัวแทนต้องการข้อมูลจากคุณ" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "คำสั่งที่คุณกำลังมองหาไม msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "ไฟล์ที่นำเข้าไม่สามารถแยกวิเคราะห์เป็นประวัติย่อที่ถูกต้องได้" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "รหัสผ่านที่คุณกรอกไม่ถูกต้อง" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "ธีม" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "จากนั้น กรอกรหัส 6 หลักที่แอปให้เพื่อดำเนินการต่อ" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "เกิดปัญหาในระหว่างการสร้างไฟล์ DOCX กรุณาลองอีกครั้ง" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "เกิดปัญหาขณะสร้างไฟล์ PDF โปรดลองใหม่อีกครั้ง" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "การคิด" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "การดำเนินการนี้ไม่สามารถ msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "การดำเนินการนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ ข้อมูลของคุณทั้งหมดจะถูกลบถาวร" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถย้อนกลับได้ ข้อความสนทนาและไฟล์แนบที่อัปโหลดจะถูกลบออก ร่างเรซูเม่ฉบับร่างจะยังคงอยู่ในแดชบอร์ดของคุณและสามารถลบออกได้แยกต่างหาก" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "การกระทำนี้ไม่สามารถยกเล msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "ไม่สามารถเปิดกระทู้ตัวแทนนี้ได้" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "ฟีเจอร์นี้ต้องการผู้ให้บริการ AI ที่ผ่านการทดสอบแล้ว โปรดเพิ่มผู้ให้บริการในส่วนการตั้งค่า" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "นี่คือชื่อเรซูเม่ที่เหมา msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "อาจใช้เวลาสักครู่ขึ้นอยู่กับการตอบสนองของผู้ให้บริการ AI กรุณาอย่าปิดหน้าต่างหรือรีเฟรชหน้าเว็บ" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "เรซูเม่นี้ถูกล็อกและไม่สามารถอัปเดตได้" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "ส่วนนี้มีไว้สำหรับจดโน้ตส่วนตัวของคุณที่เกี่ยวกับเรซูเม่นี้ เนื้อหาตรงนี้เป็นส่วนตัวและไม่ได้แชร์กับใคร" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "ส่วนนี้มีไว้สำหรับจดโน้ต msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "ขั้นตอนนี้ไม่บังคับ แต่แนะนำให้ทำ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "กระทู้นี้ถูกเก็บถาวรแล้ว ไม่สามารถส่งข้อความใหม่ได้" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "กระทู้นี้อ่านได้อย่างเดียว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "กระทู้นี้อยู่ในโหมดอ่านอย่างเดียว เนื่องจากระบบสร้างเรซูเม่หรือผู้ให้บริการ AI ที่ใช้งานได้ไม่พร้อมใช้งาน" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "สิ่งนี้จะช่วยให้คุณระบุไ msgid "This will remove all items from this section." msgstr "นี่จะลบรายการทั้งหมดออกจากส่วนนี้" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "การดำเนินการเธรด" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "กระทู้ถูกเก็บถาวรแล้ว" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "กระทู้ถูกลบแล้ว" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "กระทู้ถูกลบแล้ว" msgid "Threads" msgstr "ด้าย" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "ปรับปรุงส่วนทักษะให้กระชับยิ่งขึ้น เพื่อให้สอดคล้องกับบทบาทที่ต้องการ แทนที่จะดูเหมือนเป็นการใส่คำหลักมาแบบไม่เป็นระเบียบ" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "ชื่อ" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "ในการลบบัญชีของคุณ กรุณากรอกข้อความยืนยันและคลิกปุ่มด้านล่าง" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "สลับแถบด้านซ้าย" msgid "Toggle page stacking" msgstr "สลับการเรียงซ้อนหน้าเว็บ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "สลับการแสดงตัวอย่างการกลับมาดำเนินการต่อ" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "สลับการแสดงตัวอย่างการกล msgid "Toggle right sidebar" msgstr "สลับแถบด้านขวา" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "สลับเธรด" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "ติดตามยอดดูและยอดดาวน์โห msgid "Translations" msgstr "การแปลภาษา" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "ตุรกี" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "ยูเครน" msgid "Underline" msgstr "ขีดเส้นใต้" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "เรซูเม่ไม่จำกัดจำนวน" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "ปลดล็อก" msgid "Unnamed passkey" msgstr "รหัสผ่านที่ไม่ระบุชื่อ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "ยังไม่ได้ทดสอบ" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "ยังไม่ยืนยัน" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "อัปเดต" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "อัปเดตประสบการณ์อาสาสมัค msgid "Update Password" msgstr "อัปเดตรหัสผ่าน" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "ปรับปรุงรายละเอียดโครงการเพื่อแสดงบทบาทผู้นำ ข้อจำกัด ข้อแลกเปลี่ยน และผลลัพธ์ที่วัดได้" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "กำลังอัปเดตรหัสผ่านของคุ msgid "Updating your resume..." msgstr "กำลังอัปเดตประวัติย่อของคุณ..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "อัปโหลดไฟล์แนบ" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "ใช้" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "ใช้สี {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "กำลังตรวจสอบรหัสผ่าน..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "ต้องยืนยันอีเมลของคุณเมื่อรีเซ็ตรหัสผ่านของคุณ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "เวียดนาม" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "ยอดดู" msgid "Volunteer" msgstr "อาสาสมัคร" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "อาสาสมัคร" msgid "Website" msgstr "เว็บไซต์" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "คุณต้องการทำอะไร?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "เมื่อถูกล็อก ประวัติย่อจ msgid "Work OpenAI" msgstr "ทำงานกับ OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "กำลังทำงาน…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "คีย์ API ของคุณถูกคัดลอกไปย msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "การเปลี่ยนแปลงของคุณจะถูกบันทึกโดยอัตโนมัติ" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "ข้อมูลของคุณปลอดภัย และจะไม่ถูกแชร์หรือขายให้กับใครทั้งสิ้น." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "ประวัติย่อของคุณถูกทำสำเ msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "ประวัติย่อของคุณถูกนำเข้าเรียบร้อยแล้ว" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "ประวัติย่อของคุณได้รับการอัปเดตเรียบร้อยแล้ว" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "ขณะนี้ลิงก์สาธารณะของประ msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "การสนับสนุนของคุณช่วยให้โครงการยังคงฟรีและเข้าถึงได้สำหรับทุกคน ทั้งในปัจจุบันและอนาคต." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "ซูมเข้า" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "ระดับการซูม" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "ซูมออก" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "ซูลู" - diff --git a/apps/web/locales/tr-TR.po b/apps/web/locales/tr-TR.po index 65326c3f4..eb4149aaa 100644 --- a/apps/web/locales/tr-TR.po +++ b/apps/web/locales/tr-TR.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Son Güncelleme" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Oluşturuldu" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "İsim" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# öğe} other {# öğe}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Sütun} other {# Sütunlar}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Sonunda,<1>Ücretsiz ve açık kaynaklı bir özgeçmiş oluşturucu" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Kesinlikle! Özgeçmişinizi tek tıkla PDF'ye aktarabilirsiniz. Aktarı msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Özgeçmişlerinize ve verilerinize API aracılığıyla programlı olarak erişin." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Özel alan ekle" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Yeni bir yetenek ekle" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yeni bir gönüllülük deneyimi ekle" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Bir iş parçacığı başlatmadan önce bir sağlayıcı ekleyin ve test edin." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Aracı iş parçacığını başlatmadan önce bir sağlayıcı ekleyin ve test edin." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Sonra Sütun Ekle" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Önce Sütun Ekle" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Anahtar kelime ekle" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Aynı şirketteki kariyer gelişimini göstermek için birden fazla rol ekleyin." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Sağlayıcı Ekle" msgid "Add Role" msgstr "Rol Ekle" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Sonra Satır Ekle" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Önce Satır Ekle" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Uzaktan çalışma odaklı, eş zamanlı olmayan iletişimi ve sorumluluk üstlenmeyi önemseyen bir pozisyon için özgeçmişinizi düzenleyin." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Yapay zeka ajanı kurulumu şu anda mümkün değil. Lütfen biraz sonra msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET yapılandırılana kadar yapay zeka ajanı kurulumu yapılamaz." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET yapılandırılana kadar yapay zeka sağlayıcı yönetimi kullanılamaz." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL ve ENCRYPTION_SECRET yapılandırılana kadar yapay zeka sağl msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Yapay zeka sağlayıcı yönetimi kullanılamıyor. Lütfen tekrar deneyin." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Yapay zeka sağlayıcısı kaydedildi. Kullanmadan önce test edin." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Yapay Zeka Sağlayıcıları" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amharca" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Sayfa yüklenirken bir hata oluştu." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Uygulanan Kurallar" msgid "Arabic" msgstr "Arapça" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arşiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Çalışma alanı" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Yapay Zekâ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Bu özgeçmişle ilgili her şeyi sorabilirsiniz." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "En/Boy Oranı" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud, Reactive Resume'yi proje sponsoru olarak desteklemektedir. Şirketiniz projeye sponsor olmak isterse, lütfen <0>{sponsorshipEmail}adresine e-posta gönderin. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Dosyaları ekleyin" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Ek dosya yüklendi." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Kenar Ovalliği" msgid "Border Width" msgstr "Kenar Kalınlığı" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Özgeçmişimi PDF olarak dışa aktarabilir miyim?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "İptal Et" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Geri yüklenemiyor; bu düzenleme uygulandıktan sonra özgeçmiş değişti." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalanca" msgid "Center Align" msgstr "Ortala" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Görünümü ortala" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Fikrinizi mi değiştirdiniz? Özgeçmişinizin adını daha açıklayı msgid "Changelog" msgstr "Değişiklik Günlüğü" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Sohbet" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Seçimi temizle" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "İçe aktarmak için bir dosya seçmek üzere buraya tıklayın" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kod Bloğu" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Topluluk" msgid "Company" msgstr "Şirket" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Bu özgeçmişi bu iş ilanının URL'siyle karşılaştırın ve üslubunuzu özlü ve güvenilir tutarak anahtar kelimeleri güncelleyin." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Onayla" msgid "Connect" msgstr "Bağlan" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Kaldığınız yerden devam edin, Reactive Resume veya başka bir özge msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Katkılar, hata düzeltmelerini, güvenlik güncellemelerini ve uygulamanın sorunsuz çalışmasını sağlamak için sürekli iyileştirmeleri finanse eder." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Konuşma kopyalandı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Konuşma JSON'u kopyalandı." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Kopyala" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Cihazınızı kaybederseniz kullanmak üzere bu yedekleme kodlarını ko msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Yedekleme Kodlarını Kopyala" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON'u kopyala" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Bu gizli anahtarı kopyalayıp uygulamalarınızda verilerinize erişmek için kullanın." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL'yi Kopyala" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL'yi Kopyala" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI sağlayıcısına ulaşılamadı. Lütfen tekrar deneyin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Bu yama geri yüklenemedi." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Bu yama geri yüklenemedi." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Servis sağlayıcı bağlantısı doğrulanamadı." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Ön Yazı" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Oluştur" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Şimdi bir tane oluşturun" msgid "Create resume with options" msgstr "Seçeneklerle özgeçmiş oluşturma" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API anahtarınız oluşturuluyor..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API anahtarınız oluşturuluyor..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz oluşturuluyor..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Geçerli Parola" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Karanlık" msgid "Dark theme" msgstr "Karanlık tema" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Veri Güvenliği" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Veri Güvenliği" msgid "Date" msgstr "Tarih" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı azalt" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Derece" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Sil" msgid "Delete Account" msgstr "Hesabı Sil" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Sütunu Sil" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Sayfayı Sil" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Resmi sil" msgid "Delete provider" msgstr "Sağlayıcıyı sil" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Satırı Sil" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Tabloyu Sil" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Bu temsilci ileti dizisini silmek ister misiniz?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Açıklama" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Tasarım" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reaktif Özgeçmiş'e Bağış Yapın" msgid "Download" msgstr "İndir" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını Word belgesi olarak indirin. Özgeçmişinizi Microsoft Word veya Google Docs'ta daha da özelleştirmek için bu dosyayı kullanın." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını JSON formatında indirin. Bu dosyayı msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Özgeçmişinizin bir kopyasını PDF formatında indirin. Bu dosyayı yazdırmak veya özgeçmişinizi işverenlerle kolayca paylaşmak için kullanın." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "İndir DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON indir" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF indir" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "İndirmeler" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Bölümleri sütunlar arasında taşımak için buraya sürükleyip bırakın" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Özgeçmişiniz çoğaltılıyor..." msgid "Dutch" msgstr "Felemenkçe" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Düzenlemek" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Düzenle {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "İçeriği tam ekran modunda düzenleme" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Anahtar kelimeyi düzenle" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Anahtar kelime düzenleme..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "E-Posta" msgid "Email Address" msgstr "E-Posta Adresi" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2FA'yı etkinleştir" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "İki Faktörlü Kimlik Doğrulamayı Etkinleştir" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Uygulamalarınızla Reaktif Özgeçmiş'i entegre etmeyi öğrenmek içi msgid "Export" msgstr "Dışa aktar" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Özgeçmişinizi herhangi bir bekleme veya gecikme olmadan anında PDF'ye aktarın." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Arızalı" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Özgeçmiş analiz edilemedi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Konu arşivlenemedi." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Sağlayıcıyı silme işlemi başarısız oldu." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API anahtarı silinemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Konu silinemedi." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama devre dışı bırakılamadı. Lütfen msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "İki faktörlü kimlik doğrulama etkinleştirilemedi. Lütfen tekrar deneyin." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Çıkış yapılamadı. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Aracı iş parçacığı başlatılamadı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Şifrenizi güncelleyemediniz. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profiliniz güncellenemedi. Lütfen tekrar deneyin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Ek dosya yüklenemedi." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Kodunuz doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin." msgid "Features" msgstr "Özellikler" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Filtrele" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Zayıf madde işaretlerini bulun ve daha güçlü sonuçlar, sayılar, kapsam ve daha etkili fiillerle yeniden yazın." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Zayıf madde işaretlerini bulun ve daha güçlü sonuçlar, sayılar, k msgid "Finnish" msgstr "Fince" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Esneklik" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Geri Dön" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Gösterge Paneline Git" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Bağlantının altını çizili kısmını gizle" msgid "Hide password" msgstr "Şifreyi gizle" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Bölüm Simgelerini Gizle" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Macarca" msgid "Icon" msgstr "Simge" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Başvuru takip sistemindeki eksiklikleri belirleyin ve yalnızca yüksek güvenilirlik düzeyine sahip anahtar kelime iyileştirmelerini uygulayın." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "İçe Aktar" msgid "Import an existing resume" msgstr "Mevcut bir özgeçmişi içe aktar" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılıyor..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz içe aktarılıyor..." msgid "Importing…" msgstr "… İçe Aktarılıyor" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Yakınlaştırmayı artırın" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Bilgi" msgid "Inline Code" msgstr "Satır İçi Kod" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Tablo Ekle" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Anlık Üretim" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Yasla" msgid "Kannada" msgstr "Kanada Dili" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Anahtar" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Son analiz tarihi {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "{0} tarihinde son indirildi" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Liste" msgid "Lithuanian" msgstr "Litvanca" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Aracı çalışma alanı yükleniyor…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "İş parçacıkları yükleniyor…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Yükleniyor…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Ana" msgid "Main navigation" msgstr "Ana gezinme" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Deneyim bölümünü daha sonuç odaklı hale getirin ve belirsiz sorumlulukları kaldırın." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Kenar Boşluğu (Dikey)" msgid "Medium" msgstr "Orta" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Eksik iş özgeçmişi" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Taşı" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// ile başlamalıdır." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Yeni Satır" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Yeni Sayfa" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI sağlayıcısından herhangi bir veri dönmemiştir." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Henüz kayıtlı geçiş anahtarı yok." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Hiçbir sonuç bulunamadı." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Henüz stil kuralları yok." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Henüz hiçbir konu açılmadı." msgid "Norwegian" msgstr "Norveççe" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Notlar" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Tek Tıkla Giriş" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Devam Eden Bakım" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Aç" msgid "Open AI agent" msgstr "Açık yapay zeka ajanı" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "yeni sekmede açılır" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "İsterseniz bir şifre belirleyin, böylece yalnızca şifreye sahip olanlar bağlantı üzerinden özgeçmişinizi görüntüleyebilir." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Sayfa" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Sayfa {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Şifre koruması devre dışı bırakıldı." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Şifre koruması etkinleştirildi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Yama uygulandı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Yama çakışması" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Yama başarısız oldu. ..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Yama bekleniyor" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Yama geri alındı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Yama geri alındı." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizi dilediğiniz renkler, yazı tipleri veya tasarımlarla msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Resim" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Bağlamak istediğiniz URL'yi girin:" msgid "Please support the project" msgstr "Lütfen projeyi destekleyin." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "PDF'niz oluşturulurken lütfen bekleyin..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Pozisyon" msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Kariyer öykümü değiştirmeden netliği artıracak, daha muhafazakar bir yama hazırlayın." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Ön Ayarlar" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Mevcut anahtar kelimeyi eklemek veya kaydetmek için <0>{RETURN_KEY} msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Açmak için <0>Enter tuşuna basın" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Birincil Renk" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Yeterlilik" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume, şirketlerin arkasındaki çalışmaları desteklemeyi #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reaktif Özgeçmiş v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Dikdörtgen" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Dikdörtgen (Tam Genişlik)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Referanslar" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Yeni Cihaz Kaydetme" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Kaldır" msgid "Remove {chip}" msgstr "{chip} adresini kaldırın" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Şifreyi Kaldır" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Yeniden adlandır" msgid "Reorder" msgstr "Yeniden Sırala" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Bir Hata Bildir" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Şifreniz sıfırlanıyor..." msgid "Resources" msgstr "Kaynaklar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Eski haline getirmek" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Bu yamadan önceki haline geri döndür? Bu işlem, bu yamayı ve sonrasında uygulanan tüm yamaları geri alacaktır." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Sürdürmek" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Özgeçmiş Analizi" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Özgeçmiş analizi tamamlandı." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Özgeçmiş yaması" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Özgeçmiş yaması" msgid "Resumes" msgstr "Özgeçmişler" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Tekrar dene" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Özgeçmişinizi iş tanımıyla karşılaştırın ve emin olmadığınız bölümleri değiştirmeden önce bana sorular sorun." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Özeti, genel bir ifade kullanmadan, kıdemli mühendislik yöneticisi rolünü hedefleyecek şekilde yeniden düzenleyin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Bu özgeçmişi, net iş etkisi yaratacak şekilde, bir girişim kurucusundan ürün liderine geçiş yapacak şekilde yeniden yazın." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rusça" msgid "Save" msgstr "Kaydet" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri Kaydet" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Sağlayıcıyı Kaydet" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Okul" msgid "Scorecard" msgstr "Puan Kartı" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Bir simge arayın" msgid "Search for…" msgstr "… için arama yapın" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Ara..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Arama…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Gizli anahtar panoya kopyalandı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Bölüm Türü" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Bölüm Türü" msgid "Select a resume" msgstr "Bir özgeçmiş seçin" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Güvenilir bir sağlayıcı seçin." - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Konu açmadan önce test edilmiş bir sağlayıcı seçin." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Bir konu seçin" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Bir konu seçin" msgid "Select an agent model" msgstr "Bir temsilci modeli seçin" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Seç..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Seç..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker ile kendi kendine barındırma" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Mesaj gönder" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Sırpça" msgid "Set Password" msgstr "Şifreyi Ayarla" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Başlıkta bağlantıyı göster" msgid "Show password" msgstr "Şifreyi göster" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "<<<<<<< HEAD" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Yetenekler" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Ana içeriğe atla" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Slovence" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Özgeçmişinizi sıfırdan oluşturmaya başlayın" msgid "Start new thread" msgstr "Yeni konu başlat" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Konuyu Başlat" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "İstatistikler" msgid "Stay" msgstr "Kal" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Üretimi durdurun" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Koyu temaya geç" msgid "Switch to light theme" msgstr "Açık temaya geç" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Tablo" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Etiketler" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Etiketler, özgeçmişinizi anahtar kelimelerle kategorize etmek için kullanılabilir." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Bu özgeçmişi ürün yöneticisi iş tanımına göre uyarlayın ve yol haritası sahipliği, paydaş iletişimi ve ölçülebilir lansman sonuçlarını vurgulayın." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Şablonlar" msgid "Test" msgstr "Test" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Test edildi" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Görüşler" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tayca" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Sponsorlarımıza teşekkür ederiz." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Temsilcinin sizin görüşünüze ihtiyacı var." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Aradığınız komut yok." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "İçe aktarılan dosya geçerli bir özgeçmişe ayrıştırılamadı." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Girdiğiniz şifre yanlış" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Tema" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Daha sonra, devam etmek için uygulamanın verdiği 6 haneli kodu girin." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX oluşturulurken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF oluşturulurken bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Düşünme" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Tüm verileriniz kalıcı olarak silinecek." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Konuşma mesajları ve yüklenen ekler silinecektir. Çalışma halindeki özgeçmiş taslağı kontrol panelinizde kalır ve ayrı olarak silinebilir." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Bu işlem geri alınamaz. Mesajlar ve ekler silinecektir." msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Bu temsilci başlığı açılamadı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Bu özellik, test edilmiş bir yapay zeka sağlayıcısı gerektirir. Lütfen ayarlardan bir tane ekleyin." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Bu, özgeçmişiniz için URL dostu bir isimdir." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu, yapay zeka sağlayıcısının yanıtına bağlı olarak birkaç dakika sürebilir. Lütfen pencereyi kapatmayın veya sayfayı yenilemeyin." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Bu özgeçmiş kilitli ve güncellenemez." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmıştır. Buradaki içerik gizli kalır ve başkasıyla paylaşılmaz." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Bu bölüm, bu özgeçmişe özel kişisel notlarınız için ayrılmı msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu adım isteğe bağlıdır, ancak önerilir." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Bu konu arşivlendi. Yeni mesaj gönderilemez." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Bu konu başlığı salt okunur." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Bu konu başlığı salt okunur durumdadır çünkü çalışan özgeçmiş veya yapay zeka sağlayıcısı mevcut değildir." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Bu, birden fazla geçiş anahtarına sahip olmayı planlıyorsanız, dah msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu, bu bölümdeki tüm öğeleri kaldıracaktır." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "İş parçacığı işlemleri" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Konu arşivlendi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Konu silindi." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Konu silindi." msgid "Threads" msgstr "Konular" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Beceri bölümünü, anahtar kelime yığını gibi görünmek yerine hedef rolü destekleyecek şekilde düzenleyin." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Başlık" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Hesabınızı silmek için onay metnini girmeniz ve aşağıdaki butona tıklamanız gerekir." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Sol kenar çubuğunu aç / kapat" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sayfa yığılmasını aç/kapat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Özgeçmiş önizlemesini aç/kapat" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Özgeçmiş önizlemesini aç/kapat" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Sağ kenar çubuğunu aç / kapat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Konuları açıp kapat" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Özgeçmişinizin görüntülenme ve indirilme sayılarını takip edin" msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Türkçe" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraynaca" msgid "Underline" msgstr "Altı Çizili" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Sınırsız Özgeçmiş" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Kilidi aç" msgid "Unnamed passkey" msgstr "İsimsiz geçiş anahtarı" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Test edilmemiş" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Doğrulanmamış" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Mevcut bir gönüllü deneyimi güncelle" msgid "Update Password" msgstr "Şifreyi Güncelle" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Proje özetindeki maddeleri güncelleyerek liderliği, kısıtlamaları, ödünleşmeleri ve ölçülebilir sonuçları gösterin." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Şifreniz güncelleniyor..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Özgeçmişiniz güncelleniyor..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Ekleri yükle" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Kullanmak" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Renk kullanın {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Şifre doğrulanıyor..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Şifrenizi sıfırlarken e-postanızı doğrulamanız gereklidir." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamca" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Görüntülenmeler" msgid "Volunteer" msgstr "Gönüllü" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Gönüllü" msgid "Website" msgstr "İnternet sitesi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Ne yapmak istiyorsunuz?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Kilitliyken, özgeçmiş güncellenemez veya silinemez." msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI ile çalışın" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Çalışmakta…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API anahtarınız panoya kopyalandı." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Değişiklikleriniz otomatik olarak kaydediliyor." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Verileriniz güvende ve asla kimseyle paylaşılmaz, satılmaz." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Özgeçmişiniz başarıyla çoğaltıldı." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Özgeçmişiniz başarıyla içe aktarıldı." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Özgeçmişiniz başarıyla güncellendi." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Özgeçmişinizin herkese açık bağlantısı şu anda bir şifre ile k msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Desteğiniz projenin şimdi ve gelecekte ücretsiz ve herkesin erişimine açık kalmasını sağlar." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Yakınlaştır" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Yakınlaştırma seviyesi" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Uzaklaştır" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/uk-UA.po b/apps/web/locales/uk-UA.po index 02a17922a..36ba588d1 100644 --- a/apps/web/locales/uk-UA.po +++ b/apps/web/locales/uk-UA.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Оновлено востаннє" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Створено" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Назва" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# елемент} few {# елементи} many {# ел msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# посада} few {# посади} many {# посад} other {# посади}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Стовпчик} few {# Стовпці} many {# Стовпців} other {# Стовпців}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Нарешті,<1>безкоштовний конструктор резюме з відкритим кодом" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Звісно! Ви можете експортувати своє рез msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Отримуйте доступ до ваших резюме і даних за допомогою API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Додати користувацьке поле" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Додати нове вміння" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Додати новий волонтерський досвід" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Додайте та перевірте постачальника перед початком потоку." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Додайте та перевірте постачальника перед запуском потоку агента." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Додати Колонку Справа" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Додати Колонку Зліва" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Додати ключове слово" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Додайте кілька посад, щоб показати кар'єрний ріст в одній компанії." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Додати постачальника" msgid "Add Role" msgstr "Додати посаду" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Додати Рядок Знизу" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Додати Рядок Згори" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Відкоригуйте резюме для ролі, яка в першу чергу орієнтована на віддалену роботу та цінує асинхронне спілкування та відповідальність." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Африканська" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Налаштування агента штучного інтелект msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Налаштування агента штучного інтелекту недоступне, доки не буде налаштовано REDIS_URL та ENCRYPTION_SECRET." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Керування постачальниками штучного інтелекту недоступне, доки не буде налаштовано REDIS_URL та ENCRYPTION_SECRET." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Керування постачальниками штучного ін msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Керування постачальниками штучного інтелекту недоступне. Спробуйте ще раз." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Постачальника ШІ збережено. Перевірте його перед використанням." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Постачальники штучного інтелекту" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Амхарська" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Виникла помилка під час завантаження сторінки." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Застосовані правила" msgid "Arabic" msgstr "Арабська" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Архів" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Освітня програма" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Штучний інтелект" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Запитайте що завгодно щодо цього резюме" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Пропорції" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud підтримує Reactive Resume як спонсор проекту. Якщо ваша компанія бажає спонсорувати проект, надішліть електронного листа на адресу <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Додати файли" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Вкладення завантажено." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Округлення кутів" msgid "Border Width" msgstr "Товщина рамки" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Чи можу я експортувати своє резюме у PDF?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Неможливо відновити; резюме змінилося з моменту застосування цієї редагування." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Каталонська" msgid "Center Align" msgstr "Вирівняти по центру" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Центрувати перегляд" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Передумали? Перейменуйте своє резюме н msgid "Changelog" msgstr "Список змін" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Чат" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Очистити вибір" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Натисніть тут, щоб вибрати файл для імпорту" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Блок коду" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Спільнота" msgid "Company" msgstr "Компанія" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Порівняйте це резюме з URL-адресою цієї вакансії та оновіть ключові слова, зберігаючи лаконічність та переконливість висловлювання." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Підтвердити" msgid "Connect" msgstr "Підключити" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Продовжіть там, де зупинилися, імпортув msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Внески фінансують виправлення помилок, оновлення безпеки та постійне вдосконалення для безперебійної роботи додатку." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Розмову скопійовано." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON розмови скопійовано." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Скопіювати" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Скопіюйте та збережіть ці резервні код msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Скопіювати резервні коди" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Копіювати JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Скопіюйте цей секретний ключ та використовуйте його у своїх додатках для доступу до своїх даних." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Скопіювати URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Скопіювати URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Не вдалося зв'язатися з постачальником ШІ. Спробуйте ще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Не вдалося відновити цей патч." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Не вдалося відновити цей патч." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Не вдалося перевірити підключення постачальника." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Супровідний лист" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Створити" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Створіть його зараз" msgid "Create resume with options" msgstr "Створити резюме з опціями" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Створення вашого API ключа..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Створення вашого API ключа..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Створення вашого резюме..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Поточний пароль" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Темна" msgid "Dark theme" msgstr "Темна тема" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Безпека даних" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Безпека даних" msgid "Date" msgstr "Дата" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Зменшити масштаб" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Ступінь" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Видалити" msgid "Delete Account" msgstr "Видалити обліковий запис" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Видалити стовпчик" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Видалити сторінку" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Видалити зображення" msgid "Delete provider" msgstr "Видалити постачальника" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Видалити рядок" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Видалити таблицю" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Видалити цей ланцюжок запитань агента?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Опис" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Дизайн" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Пожертвувати на Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Завантажити" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Завантажте копію свого резюме у форматі Word. Використовуйте цей файл для подальшого налаштування вашого резюме в Microsoft Word або Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Завантажте копію свого резюме у формат msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Завантажте копію свого резюме у форматі PDF. Використовуйте цей файл для друку або для легкого поширення резюме рекрутерам." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Завантажити DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Завантажити JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Завантажити в PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Завантаження" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Перетягніть і відпустіть розділи тут, щоб перемістити їх між стовпцями" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Дублювання резюме..." msgid "Dutch" msgstr "Голландська" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Редагувати" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Редагувати {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Редагувати вміст у повноекранному режимі" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Редагувати ключове слово" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Редагування ключового слова..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Ел. пошта" msgid "Email Address" msgstr "Електронна адреса" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Увімкнути 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Увімкнути двофакторну автентифікацію" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Ознайомтеся з документацією API, щоб діз msgid "Export" msgstr "Експорт" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Експортуйте своє резюме у PDF миттєво, без жодного очікування чи затримок." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Не вдалося" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Не вдалося проаналізувати резюме." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Не вдалося архівувати ланцюжок повідомлень." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Не вдалося видалити постачальника." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Не вдалося видалити ключ API. Будь ласка, спробуйте ще раз." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Не вдалося видалити ланцюжок повідомлень." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Не вдалося вимкнути двофакторну автент msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Не вдалося увімкнути двофакторну автентифікацію. Спробуйте ще раз." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Не вдалося вийти. Спробуйте ще раз." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Не вдалося розпочати ланцюжок агента." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Не вдалося оновити пароль. Спробуйте ще msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Не вдалося оновити ваш профіль. Будь ласка, спробуйте ще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Не вдалося завантажити вкладений файл." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Не вдалося підтвердити ваш код. Спробуй msgid "Features" msgstr "Функції" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Фільтрувати за" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Знайдіть слабкі пункти та перепишіть їх, додавши сильніші результати, цифри, обсяг та чіткіші дієслова." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Знайдіть слабкі пункти та перепишіть ї msgid "Finnish" msgstr "Фінська" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Гнучкість" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Назад" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Перейти до дашборду" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Приховати посилання Підкреслення" msgid "Hide password" msgstr "Приховати пароль" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Приховати значки розділів" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Угорська" msgid "Icon" msgstr "Іконка" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Визначте прогалини в системі відстеження кандидатів та застосовуйте лише покращення ключових слів з високою достовірністю." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Імпортувати" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Імпортувати" msgid "Import an existing resume" msgstr "Імпортувати наявне резюме" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Імпортуємо ваше резюме..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Імпортуємо ваше резюме..." msgid "Importing…" msgstr "Імпорт…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Збільшити масштаб" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Важлива інформація" msgid "Inline Code" msgstr "Вбудований код" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Вставити таблицю" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Миттєва генерація" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Вирівняти за шириною" msgid "Kannada" msgstr "Каннада" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Ключ" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Останній аналіз {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Востаннє завантажено {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Список" msgid "Lithuanian" msgstr "Литовська" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Завантаження робочої області агента…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Завантаження тем…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Завантаження…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Основний блок" msgid "Main navigation" msgstr "Головна навігація" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Зробіть розділ про досвід більш орієнтованим на результат та видаліть розпливчасті обов'язки." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Відступ (вертикальний)" msgid "Medium" msgstr "Середній" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Відсутнє робоче резюме" msgid "Model" msgstr "Модель" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Перемістити до" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Почніть з https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Новий рядок" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Нова сторінка" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Від постачальника ШІ не було отримано ж msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Поки що не зареєстровано жодного пароля." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Результатів не знайдено." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Поки що немає правил стилю." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Поки що немає тем." msgid "Norwegian" msgstr "Норвезька" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Нотатки" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Вхід в 1 клік" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Поточне обслуговування" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Відкрити" msgid "Open AI agent" msgstr "Відкритий агент штучного інтелекту" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "відкриється у новій вкладці" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "За бажанням встановіть пароль, щоб лише користувачі з паролем могли переглядати ваше резюме через посилання." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Сторінка" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Сторінка {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Абзац" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Захист паролем вимкнено." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Захист паролем увімкнено." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Застосовано патч" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Конфлікт патчів" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Не вдалося виправити патч" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Очікується оновлення" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Патч відкочено" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Патч відкочено." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Персоналізуйте своє резюме, обираючи б msgid "Phone" msgstr "Номер телефону" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Фото" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Будь ласка, введіть URL-адресу, на яку хоч msgid "Please support the project" msgstr "Будь ласка, підтримайте проєкт" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Будь ласка, зачекайте, поки створюється ваш PDF..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Посада" msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Підготувати консервативний патч, який покращить ясність, не змінюючи опис моєї кар'єри." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Пресети" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Натисніть <0>{RETURN_KEY} або <1>{COMMA_KEY}, щоб msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Натисніть <0>Enter, щоб відкрити" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Основний колір" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Рівень володіння" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume залишається безкоштовним, з ві #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Реактивне резюме v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Прямокутник" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Прямокутник (на всю ширину)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Рекомендації" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Зареєструвати новий пристрій" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Видалити" msgid "Remove {chip}" msgstr "Видаліть {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Видалити пароль" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Перейменувати" msgid "Reorder" msgstr "Змінити порядок" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Повідомити про помилку" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Скидання пароля..." msgid "Resources" msgstr "Ресурси" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Відновити" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Відновити резюме до стану до цього патчу? Це призведе до скасування цього патчу та будь-яких патчів, застосованих після нього." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Резюме" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Аналіз резюме" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Аналіз резюме завершено." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Резюме патча" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Резюме патча" msgid "Resumes" msgstr "Резюме" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Повторити спробу" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Перегляньте резюме на відповідність опису вакансії та поставте мені запитання, перш ніж вносити зміни до невизначених розділів." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Переробіть резюме, щоб воно було орієнтоване на посаду старшого інженера-менеджера, але не звучало шаблонно." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Перепишіть це резюме для переходу від засновника стартапу до керівника продукту з чітким впливом на бізнес." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Російська" msgid "Save" msgstr "Зберегти" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Save Changes" msgstr "Зберегти зміни" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Зберегти постачальника" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Школа" msgid "Scorecard" msgstr "Картка оцінювання" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Пошук іконки" msgid "Search for…" msgstr "Пошук за запитом…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Пошук..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Пошук…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Секрет скопійовано до буфера обміну." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Тип секції" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Тип секції" msgid "Select a resume" msgstr "Виберіть резюме" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Виберіть перевіреного постачальника" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Перш ніж розпочинати тему, виберіть перевіреного постачальника." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Виберіть ланцюжок" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Виберіть ланцюжок" msgid "Select an agent model" msgstr "Виберіть модель агента" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Вибрати..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Вибрати..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Самостійний хостинг з Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Надіслати повідомлення" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Сербська" msgid "Set Password" msgstr "Встановити пароль" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,6 +3266,10 @@ msgstr "Показати посилання в заголовку" msgid "Show password" msgstr "Показати пароль" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Навички" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Перейти до основного контенту" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Словенська" msgid "Slug" msgstr "Посилання" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Почати створення резюме з нуля" msgid "Start new thread" msgstr "Почати нову тему" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Розпочати тему" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Статистика" msgid "Stay" msgstr "Залишитись" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Зупинити генерацію" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Перемкнути на темну тему" msgid "Switch to light theme" msgstr "Перемкнути на світлу тему" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Таблиця" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Теги" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Теги можна використовувати для категоризації резюме за ключовими словами." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Адаптуйте це резюме відповідно до посадової інструкції менеджера продукту та зробіть акцент на відповідальності за розробку дорожньої карти, комунікації з зацікавленими сторонами та вимірюваних результатах запуску." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Шаблони" msgid "Test" msgstr "Тест" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Перевірено" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Відгуки" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Тайська" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Дякуємо нашим спонсорам" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Агенту потрібна ваша думка." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Команди, яку ви шукаєте, не існує." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Імпортований файл не вдалося перетворити на коректне резюме." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Введений вами пароль невірний" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Тема" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Далі введіть шестизначний код, який надає застосунок для продовження." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Під час генерації DOCX виникла проблема, будь ласка, спробуйте ще раз." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Виникла проблема під час створення PDF-файлу. Спробуйте ще раз." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Мислення" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Цю дію неможливо скасувати." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Цю дію неможливо скасувати. Усі ваші дані буде остаточно видалено." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Цю дію не можна скасувати. Повідомлення з розмов і завантажені вкладення будуть видалені. Робочий чернетка резюме залишається на вашій інформаційній панелі та може бути видалена окремо." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Цю дію не можна скасувати. Повідомлення msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Не вдалося відкрити цей потік агента." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Для цієї функції потрібен перевірений постачальник штучного інтелекту. Будь ласка, додайте його в налаштуваннях." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Це ім'я вашого резюме, пристосоване для msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Це може зайняти кілька хвилин, залежно від відповіді AI-провайдера. Будь ласка, не закривайте вікно і не оновлюйте сторінку." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Це резюме заблоковано і не може бути оновлене." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Тут можна зберігати персональні нотатки щодо цього резюме. Їхній вміст буде приватним і не розкриватиметься іншим." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Тут можна зберігати персональні нотатк msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Цей крок необов'язковий, але рекомендований." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Цей потік обговорень архівовано. Нові повідомлення надсилати не можна." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Цей потік доступний лише для читання" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Цей потік доступний лише для читання, оскільки робоче резюме або постачальник штучного інтелекту недоступні." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Це допоможе вам ідентифікувати його пі msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Це призведе до видалення всіх елементів з цього розділу." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Дії з темою" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Тему заархівовано." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Гілку видалено." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Гілку видалено." msgid "Threads" msgstr "Теми" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Спростіть розділ про навички, щоб він відповідав цільовій ролі, а не читався як збірник ключових слів." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Назва" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Щоб видалити акаунт, введіть підтверджувальний текст і натисніть кнопку нижче." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Перемикання лівої бічної панелі" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Перемикання укладання сторінок у стоси" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Перемикання попереднього перегляду резюме" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Перемикання попереднього перегляду ре msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Перемикання правої бічної панелі" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Перемикання тем" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Відстежуйте перегляди та завантаження msgid "Translations" msgstr "Переклади" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Турецька" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Українська" msgid "Underline" msgstr "Підкреслення" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Необмежена кількість резюме" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Розблокувати" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Безіменний ключ" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Неперевірений" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Непідтверджена" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Оновити досвід волонтерства" msgid "Update Password" msgstr "Оновити пароль" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Оновіть марковані списки проекту, щоб показати лідерство, обмеження, компроміси та вимірювані результати." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Оновлення пароля..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Оновлення резюме..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Завантажити вкладення" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Використання" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Використовуйте колір {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Перевірка пароля..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Підтвердження вашої електронної пошти потрібне для скидання пароля." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Вʼєтнамська" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Перегляди" msgid "Volunteer" msgstr "Волонтер" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Волонтер" msgid "Website" msgstr "Вебсайт" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Що ти хочеш зробити?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Коли резюме заблоковано, його неможлив msgid "Work OpenAI" msgstr "Робота з OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Працює…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Ваш API-ключ скопійовано в буфер обміну." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Ваші зміни зберігаються автоматично." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Ваші дані захищені і ніколи не передаються або не продаються нікому." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Ваше резюме успішно дубльовано." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Ваше резюме успішно імпортовано." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Ваше резюме успішно оновлено." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Публічне посилання на ваше резюме нара msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Ваша підтримка гарантує, що проєкт залишиться безкоштовним і доступним для всіх — зараз і в майбутньому." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Рівень масштабування" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Зменшити" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Зулу" - diff --git a/apps/web/locales/uz-UZ.po b/apps/web/locales/uz-UZ.po index 3fd7a742b..121066c3d 100644 --- a/apps/web/locales/uz-UZ.po +++ b/apps/web/locales/uz-UZ.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "So‘nggi yangilanish sanasi" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Yaratilgan" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Ism" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, one {# element} other {# elementlar}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# rol} other {# rol}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, one {# Ustun} other {# Ustunlar}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Nihoyat,<1>Bepul va ochiq manbali tarjimai hol yaratuvchisi" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Albatta! Tarjimai holingizni bir marta bosish bilan PDF formatiga ekspor msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Tarjimai hollaringiz va ma'lumotlaringizdan API orqali dasturiy ravishda foydalaning." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Maxsus maydon qo'shish" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Yangi ko‘nikma qo‘shish" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Yangi ko‘ngilli tajribasi qo‘shish" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Mavzuni boshlashdan oldin provayderni qo'shing va sinab ko'ring." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Agent mavzusini boshlashdan oldin provayderni qo'shing va sinab ko'ring." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Ustundan keyin ustun qo‘shish" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Ustundan oldin ustun qo‘shish" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Kalit so'zni qo'shing" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Bitta kompaniyada martaba oʻsishini koʻrsatish uchun bir nechta rol qoʻshing." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Provayder qo'shish" msgid "Add Role" msgstr "Rol qoʻshish" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Qatordan keyin qator qo‘shish" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Qatordan oldin qator qo‘shish" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Asinxron aloqa va egalikni qadrlaydigan masofaviy birinchi rol uchun rezyumeni sozlang." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Hozirda AI agentini sozlash imkoni yo'q. Iltimos, bir ozdan keyin qayta msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET sozlanmaguncha AI agentini sozlash imkoni bo'lmaydi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET sozlanmaguncha, AI provayderini boshqarish imkonsiz bo'ladi." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "REDIS_URL va ENCRYPTION_SECRET sozlanmaguncha, AI provayderini boshqaris msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Sun'iy intellekt provayderini boshqarish imkoni yo'q. Qaytadan urinib ko'ring." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Sun'iy intellekt provayderi saqlandi. Ishlatishdan oldin sinab ko'ring." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Sun'iy intellekt provayderlari" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Amxar tili" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Sahifani yuklashda xatolik yuz berdi." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Amaliy qoidalar" msgid "Arabic" msgstr "Arab tili" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Arxiv" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Ta'lim sohasi" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Sun'iy intellekt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Ushbu rezyume haqida biron narsa so'rang" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Tomonlar nisbati" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud loyiha homiysi sifatida Reactive Resume’ni qo‘llab-quvvatlaydi. Agar sizning kompaniyangiz loyihaga homiylik qilmoqchi bo‘lsa, <0>{sponsorshipEmail}elektron pochta manziliga xabar yuboring. ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Fayllarni biriktirish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Ilova yuklandi." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Chegara radiusi" msgid "Border Width" msgstr "Chegara kengligi" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Rezyumeni PDF ga eksport qila olamanmi?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Bekor qilish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Qayta tiklab bo'lmadi; ushbu tahrir qo'llanilganidan beri rezyume o'zgardi." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Katalan tili" msgid "Center Align" msgstr "Markazda tekislash" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Markazga koʻrish" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Fikringiz oʻzgardimi? Rezyumeningizga tushunarliroq nom bering." msgid "Changelog" msgstr "O'zgarishlar jurnali" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Chat" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Tanlovni tozalash" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Import qilish uchun faylni tanlash uchun shu yerni bosing" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Kod bloki" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Hamjamiyat" msgid "Company" msgstr "Tashkilot" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Ushbu rezyumeni ushbu lavozim URL manzili bilan taqqoslang va ovozni aniq va ishonchli saqlash bilan birga kalit so'zlarni yangilang." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Tasdiqlash" msgid "Connect" msgstr "Ulanish" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Qoldirgan joyingizdan davom etish uchun Reactive Resume yoki har qanday msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Hissalaringiz xatoliklarni tuzatish, xavfsizlik yangilanishlari va doimiy takomillashtirishlarni moliyalashtiradi va ilovani muammosiz ishlashini ta'minlaydi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Suhbat nusxalandi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "JSON suhbatidan nusxa ko'chirildi." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Nusxalash" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Bu zaxira kodlarini nusxalab oling va qurilmangizni yoʻqotsangiz, kerak msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Zaxira kodlarini nusxalash" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "JSON nusxasini olish" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Ushbu maxfiy kalitni nusxalab, maʼlumotlaringizga kirish uchun ilovalaringizda foydalaning." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "URL-ni nusxalash" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "URL-ni nusxalash" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "AI provayderiga ulanib bo'lmadi. Iltimos, yana urinib ko'ring." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Ushbu yamoqni tiklab bo'lmadi." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Ushbu yamoqni tiklab bo'lmadi." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Provayder ulanishini tekshirib bo'lmadi." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Xat" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Yasash" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Hozir birini yarating" msgid "Create resume with options" msgstr "Imkoniyatlar bilan rezyume yarating" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "API kalitingiz yaratilmoqda..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "API kalitingiz yaratilmoqda..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Rezyumingiz yaratilmoqda..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Joriy parol" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "To‘q" msgid "Dark theme" msgstr "To‘q mavzu" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Maʼlumotlar xavfsizligi" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Maʼlumotlar xavfsizligi" msgid "Date" msgstr "Sana" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Masshtabni kichraytirish" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Daraja" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "O'chirish" msgid "Delete Account" msgstr "Hisobni o‘chirish" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Ustunni o'chirish" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Sahifani o'chirish" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Rasmni o'chirish" msgid "Delete provider" msgstr "Provayderni o'chirish" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Qatorni o'chirish" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Jadvalni o'chirish" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Ushbu agent mavzusi oʻchirib tashlansinmi?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Ta'rif" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Dizayn" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Reactive Resume'ga xayriya qiling" msgid "Download" msgstr "Yuklab olish" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Rezyumeingizning nusxasini Word hujjati sifatida yuklab oling. Ushbu fayldan Microsoft Word yoki Google Docs'da rezyumeingizni yanada moslashtirish uchun foydalaning." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Rezyumeningiz nusxasini JSON formatida yuklab oling. Bu faylni zaxira uc msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Rezyumeningiz nusxasini PDF formatida yuklab oling. Ushbu faylni chop etish yoki rezyumeni rekruterlar bilan osongina ulashish uchun ishlating." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "DOCXni yuklab oling" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "JSON-ni yuklab olish" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "PDF yuklab olish" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Yuklab olishlar" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Bo‘limlarni ustunlar orasida ko‘chirish uchun shu yergа tortib tashlang" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Rezyume nusxalanmoqda..." msgid "Dutch" msgstr "Golland tili" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Tahrirlash" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Tahrir qilish {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Mazmunni to'liq ekran rejimida tahrirlang" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Kalit so'zni tahrirlash" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Kalit so'zni tahrirlash..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Elektron pochta" msgid "Email Address" msgstr "Email manzili" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "2BShT (2FA) ni yoqish" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Reactive Resume'ni ilovalaringiz bilan birlashtirish uchun API hujjatlar msgid "Export" msgstr "Eksport" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Rezyumeni PDF formatiga darhol, hech qanday kutish yoki kechikishlarsiz eksport qiling." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Muvaffaqiyatsiz" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Rezyumeni tahlil qilish muvaffaqiyatsiz bo'ldi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Mavzu arxivlanmadi." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Provayderni o'chirib bo'lmadi." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "API kalitini o'chirib tashlash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Mavzuni o'chirib bo'lmadi." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Ikki omilli autentifikatsiyani o'chirib bo'lmadi. Iltimos, yana urinib k msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Ikki bosqichli autentifikatsiyani yoqish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Chiqish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Agent mavzusini ishga tushirib bo'lmadi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Parolingizni yangilash muvaffaqiyatsiz tugadi. Iltimos, yana urinib ko'r msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Profilingizni yangilash muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ring." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Ilovani yuklashda xatolik yuz berdi." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Kodingizni tekshirish muvaffaqiyatsiz bo'ldi. Iltimos, yana urinib ko'ri msgid "Features" msgstr "Xususiyatlar" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Saralash" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Zaif o'qlarni toping va ularni kuchliroq natijalar, raqamlar, ko'lam va aniqroq fe'llar bilan qayta yozing." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Zaif o'qlarni toping va ularni kuchliroq natijalar, raqamlar, ko'lam va msgid "Finnish" msgstr "Fin tili" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Moslashuvchanlik" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Orqaga qaytish" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Dashboardga o'tish" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Havola ostiga chizilgan chiziqni yashirish" msgid "Hide password" msgstr "Parolni yashirish" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Bo'lim piktogrammalarini yashirish" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Venger tili" msgid "Icon" msgstr "Ikonka" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Ariza beruvchini kuzatish tizimidagi kamchiliklarni aniqlang va faqat yuqori ishonchlilikdagi kalit so'zlarni yaxshilashni qo'llang." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Import" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Import" msgid "Import an existing resume" msgstr "Mavjud rezyumeni import qilish" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Rezyumengiz import qilinmoqda..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Rezyumengiz import qilinmoqda..." msgid "Importing…" msgstr "… import qilinmoqda" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Masshtabni oshirish" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Maʼlumot" msgid "Inline Code" msgstr "Inline kod" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Jadval qoʻshish" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Tezkor avlod" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Harflarni kengaytirib tekislash" msgid "Kannada" msgstr "Kannada tili" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Kalit" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Oxirgi marta {updatedAtLabel} da tahlil qilingan" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Oxirgi yuklab olingan sana: {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Roʻyxat" msgid "Lithuanian" msgstr "Litva tili" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Agent ish maydoni yuklanmoqda…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Mavzular yuklanmoqda…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "… yuklanmoqda" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Asosiy" msgid "Main navigation" msgstr "Asosiy navigatsiya" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Tajriba bo'limini natijaga yo'naltirilgan qiling va noaniq mas'uliyatlarni olib tashlang." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Vertikal chegarasi" msgid "Medium" msgstr "O'rta" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Ishchi rezyume yo'q" msgid "Model" msgstr "Model" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "...ga ko'chirish" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "https:// bilan boshlanishi kerak." #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Ism" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Yangi satr" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Yangi sahifa" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI provayderidan hech qanday ma'lumot qaytarilmadi." msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Hali hech qanday kirish kalitlari ro'yxatdan o'tmagan." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Hech qanday natija topilmadi." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Hali uslub qoidalari yo'q." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Hali hech qanday mavzu yo'q." msgid "Norwegian" msgstr "Norveg tili" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Eslatmalar" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Bir marta bosishda tizimga kirish" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Doimiy texnik xizmat ko‘rsatish" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Ochiq" msgid "Open AI agent" msgstr "Ochiq AI agenti" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "yangi tabda ochiladi" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Istasangiz, maxfiy soʻz kiriting, faqat parolni bilganlar havola orqali rezyumeni koʻra oladi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Sahifa" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "{0} sahifa" msgid "Paragraph" msgstr "Paragraf" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Parol bilan himoya o'chirildi." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Parol bilan himoya yoqildi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Yamoq qo'llanildi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Yamoq ziddiyatli" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Yamoq bajarilmadi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Yamoq kutilmoqda" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Yamoq orqaga surildi" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Yamoq orqaga surildi." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Rezyumeingizni istalgan ranglar, shriftlar yoki dizaynlar bilan shaxsiyl msgid "Phone" msgstr "Telefon" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Rasm" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Havola qilmoqchi bo'lgan URL manzilini kiriting:" msgid "Please support the project" msgstr "Iltimos, loyihani qo'llab-quvvatlang" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Iltimos, PDF generatsiya qilinayotganini kuting..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Lavozim" msgid "Preferences" msgstr "Afzalliklar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Karyera hikoyamni o'zgartirmasdan aniqlikni oshiradigan konservativ yamoq tayyorlang." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Oldindan sozlamalar" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Joriy kalit soʻzni qoʻshish yoki saqlash uchun <0>{RETURN_KEY} yok msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Ochish uchun <0>Enter tugmasini bosing" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Asosiy rang" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Daraja" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume bepul, ochiq kodli va mustaqil bo'lib qoladi, chunki kom #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Toʻgʻri burchakli" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Toʻgʻri burchakli (toʻliq kenglik)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Tavsiyalar" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Yangilash" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Yangi qurilmani ro'yxatdan o'tkazish" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Olib tashlash" msgid "Remove {chip}" msgstr "Olib tashlash {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Parolni olib tashlash" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Nomini o‘zgartirish" msgid "Reorder" msgstr "Qayta tartiblash" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Xatolik haqida xabar berish" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Parolingiz tiklanmoqda..." msgid "Resources" msgstr "Resurslar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Qayta tiklash" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Rezyume ushbu yamoqni avvalgi holatiga qaytarilsinmi? Bu ushbu yamoqni va undan keyin qo'llanilgan barcha yamoqlarni orqaga qaytaradi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Rezyume; qayta boshlash" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Rezyume tahlili" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Rezyume tahlili yakunlandi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Rezyume yamoqlari" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Rezyume yamoqlari" msgid "Resumes" msgstr "Rezyumelar" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Qayta urinish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Rezyumeni ish tavsifi bilan taqqoslang va noaniq bo'limlarni o'zgartirishdan oldin menga savollar bering." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Xulosa umumiy ko'rinmasdan, katta muhandislik menejeri lavozimiga yo'naltirilgan bo'lishi uchun uni qayta ishlang." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Ushbu rezyumeni aniq biznesga ta'sir ko'rsatadigan startap asoschisidan mahsulotga yetakchi o'tish bosqichi uchun qayta yozing." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Rus tili" msgid "Save" msgstr "Saqlash" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Saqlash" msgid "Save Changes" msgstr "Oʻzgarishlarni saqlash" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Provayderni saqlang" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Maktab" msgid "Scorecard" msgstr "Ballari" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Ikon qidiring" msgid "Search for…" msgstr "… ni qidiring" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Qidirish..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "… ni qidiring" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Maxfiy kod buferga nusxalandi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Bo'lim turi" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Bo'lim turi" msgid "Select a resume" msgstr "Rezyumeni tanlang" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Sinovdan o'tgan provayderni tanlang" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Mavzuni boshlashdan oldin sinovdan o'tgan provayderni tanlang." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Mavzuni tanlang" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Mavzuni tanlang" msgid "Select an agent model" msgstr "Agent modelini tanlang" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Tanlang..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Tanlang..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Docker bilan mustaqil joylashtirish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Xabar yuborish" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serb tili" msgid "Set Password" msgstr "Parol o‘rnatish" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Sarlavhada havolani koʻrsatish" msgid "Show password" msgstr "Parolni ko'rsating" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "<<<<<<< HEAD" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Koʻnikmalar" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Asosiy tarkibga o'tish" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Sloven" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Rezyumeni nolldan boshlang va yarating" msgid "Start new thread" msgstr "Yangi mavzuni boshlash" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Mavzuni boshlash" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Statistika" msgid "Stay" msgstr "Qolish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Avlodni to'xtatish" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Qorong'u mavzuga o'tish" msgid "Switch to light theme" msgstr "Yorug' mavzuga o'tish" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Jadval" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Teglar" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Teglar rezyumeningizni kalit so'zlar orqali toifalash uchun ishlatilishi mumkin." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Ushbu rezyumeni mahsulot menejeri lavozim tavsifiga moslashtiring va yo'l xaritasi egaligi, manfaatdor tomonlar bilan aloqa va o'lchanadigan ishga tushirish natijalariga urg'u bering." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Andozalar" msgid "Test" msgstr "Sinov" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Sinovdan o'tgan" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Fikr-mulohazalar" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Tay tili" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Homiylarimizga rahmat" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Agent sizning fikringizni bilishi kerak." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Siz izlayotgan buyruq mavjud emas." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Import qilingan fayl haqiqiy rezyume shaklida qayta ishlanmadi." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Kiritilgan parol noto'g'ri" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Mavzu" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Keyin, davom etish uchun ilova taqdim etgan 6 xonali kodni kiriting." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "DOCX faylini yaratishda muammo yuzaga keldi, iltimos, yana urinib ko'ring." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "PDF faylini yaratishda muammo yuz berdi, iltimos, qaytadan urinib ko'ring." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Fikrlash" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Bu amalni bekor qilib boʻlmaydi." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Bu amalni bekor qilib boʻlmaydi. Barcha ma'lumotlaringiz abadiy oʻchiriladi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Bu amalni bekor qilib bo'lmaydi. Suhbat xabarlari va yuklangan qo'shimchalar olib tashlanadi. Ishlayotgan rezyume qoralamasi boshqaruv panelingizda qoladi va alohida o'chirilishi mumkin." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Bu amalni bekor qilib bo'lmaydi. Xabarlar va mavzu qo'shimchalari olib t msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Bu agent mavzusini ochib bo'lmadi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Bu funksiya sinovdan o'tgan AI provayderini talab qiladi. Iltimos, sozlamalardan birini qo'shing." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Bu rezyume uchun URL uchun qulay ism." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Bu AI provayderining javobiga qarab bir necha daqiqa davom etishi mumkin. Iltimos, oynani yoping yoki sahifani yangilamang." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Ushbu rezyume bloklangan va yangilab boʻlmaydi." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Bu bo'lim faqat ushbu rezyumega xos shaxsiy eslatmalaringiz uchun moʻljallangan. Bu yerga kiritilgan ma'lumotlar maxfiy bo'lib, hech kim bilan bo'lishilmaydi." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Bu bo'lim faqat ushbu rezyumega xos shaxsiy eslatmalaringiz uchun moʻlj msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bu bosqich ixtiyoriy, ammo tavsiya etiladi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Bu mavzu arxivlangan. Yangi xabarlarni yuborib bo'lmaydi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Bu mavzu faqat o'qish uchun" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Ushbu mavzu faqat o'qish uchun mo'ljallangan, chunki ishlaydigan rezyume yoki AI provayderi mavjud emas." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Agar bir nechta passkey bo'lishni rejalashtirsangiz, bu keyinchalik uni msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Bu bo'limdagi barcha elementlarni o'chirib tashlaydi." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Mavzu harakatlari" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Mavzu arxivlandi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Mavzu o'chirildi." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Mavzu o'chirildi." msgid "Threads" msgstr "Mavzular" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Kalit so'zlarni o'qish o'rniga, maqsadli rolni qo'llab-quvvatlaydigan qilib, ko'nikmalar bo'limini qisqartiring." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Sarlavha" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Hisobingizni oʻchirish uchun tasdiqlash matnini kiriting va quyidagi tugmani bosing." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Chap yon panelni yoqish/o'chirish" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Sahifalarni joylashtirishni yoqish/o'chirish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Rezyume oldindan ko'rishni yoqish/o'chirish" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Rezyume oldindan ko'rishni yoqish/o'chirish" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "O'ng yon panelni yoqish/o'chirish" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Mavzularni ochish/o'chirish" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Rezyumingizga koʻrilishlar va yuklab olishlarni kuzatib boring" msgid "Translations" msgstr "Tarjimalar" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Turk tili" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukrain tili" msgid "Underline" msgstr "Tagiga chizilgan" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Cheksiz rezyumelar" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Blokdan chiqarish" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Noma nomaqotirish kaliti" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Sinovdan o'tmagan" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Tasdiqlanmagan" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Yangilash" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Mavjud ko'ngilli tajribani yangilash" msgid "Update Password" msgstr "Parolni yangilash" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Yetakchilik, cheklovlar, murosaga kelish va o'lchanadigan natijalarni ko'rsatish uchun loyiha jadvallarini yangilang." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Parolingiz yangilanmoqda..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Rezyume yangilanmoqda..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Qo'shimchalarni yuklash" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Foydalanish" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Rangdan foydalaning {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Parol tekshirilmoqda..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Parolingizni tiklashda emailingizni tasdiqlash talab qilinadi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Vyetnam tili" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Ko‘rishlar" msgid "Volunteer" msgstr "Ko‘ngillilar" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Ko‘ngillilar" msgid "Website" msgstr "Veb-sayt" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Nima qilmoqchisiz?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Qulfda bo‘lsa, rezyumeni yangilash yoki o‘chirish mumkin emas." msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI bilan ishlang" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "… ishlayapti" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "API kalitingiz klipbordga ko‘chirildi." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "O'zgartirishlaringiz avtomatik tarzda saqlanadi." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Maʼlumotlaringiz xavfsiz va hech qachon boshqalarga berilmaydi yoki sotilmaydi." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Rezyume nusxasi muvaffaqiyatli yaratildi." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Rezyume muvaffaqiyatli import qilindi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Rezyume muvaffaqiyatli yangilandi." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Rezyumening ommaviy havolasi hozirda parol bilan himoyalangan. Parolni f msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Sizning yordamingiz loyihaning har doim bepul bo‘lishi va har kim uchun ochiq bo‘lib qolishini taʼminlaydi." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Kattalashtirish" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Masshtablash darajasi" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Kichraytirish" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/vi-VN.po b/apps/web/locales/vi-VN.po index 197f9d431..67337e423 100644 --- a/apps/web/locales/vi-VN.po +++ b/apps/web/locales/vi-VN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "Cập nhật lần cuối" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "Đã tạo" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "Tên" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# mục}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, one {# vai trò} other {# vai trò}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# Cột}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>Cuối cùng,<1>Công cụ tạo sơ yếu lý lịch miễn phí và mã nguồn mở" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "Chắc chắn rồi! Bạn có thể xuất sơ yếu lý lịch của m msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "Truy cập sơ yếu lý lịch và dữ liệu của bạn một cách tự động qua API." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "Thêm một trường tuỳ chỉnh" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "Thêm kỹ năng mới" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "Thêm kinh nghiệm tình nguyện mới" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "Thêm và kiểm tra nhà cung cấp trước khi bắt đầu một luồng." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "Thêm và kiểm tra nhà cung cấp trước khi bắt đầu luồng tác vụ." -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "Thêm cột sau" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "Thêm cột trước" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "Thêm từ khóa" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "Thêm nhiều vai trò để thể hiện sự thăng tiến nghề nghiệp tại cùng một công ty." @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "Thêm nhà cung cấp" msgid "Add Role" msgstr "Thêm vai trò" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "Thêm dòng sau" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "Thêm dòng trước" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "Hãy điều chỉnh sơ yếu lý lịch cho phù hợp với vị trí làm việc từ xa, coi trọng giao tiếp bất đồng bộ và tinh thần trách nhiệm." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "Tiếng Afrikaans" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "Hiện tại, việc thiết lập tác nhân AI không khả dụng. Vu msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Việc thiết lập tác nhân AI sẽ không khả dụng cho đến khi REDIS_URL và ENCRYPTION_SECRET được cấu hình." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "Chức năng quản lý nhà cung cấp AI sẽ không khả dụng cho đến khi REDIS_URL và ENCRYPTION_SECRET được cấu hình." @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "Chức năng quản lý nhà cung cấp AI sẽ không khả dụng cho msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "Hiện tại, chức năng quản lý nhà cung cấp AI không khả dụng. Vui lòng thử lại." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "Đã lưu thông tin nhà cung cấp AI. Hãy kiểm tra trước khi sử dụng." - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "Các nhà cung cấp AI" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "Tiếng Amharic" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải trang." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "Quy tắc áp dụng" msgid "Arabic" msgstr "Tiếng Ả Rập" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "Lưu trữ" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "Lĩnh vực học tập" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "Trí tuệ nhân tạo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "Hãy hỏi bất cứ điều gì về sơ yếu lý lịch này." @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "Tỷ lệ khung hình" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud hỗ trợ Reactive Resume với tư cách là nhà tài trợ dự án. Nếu công ty của bạn muốn tài trợ cho dự án, vui lòng gửi email đến <0>{sponsorshipEmail} ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "Đính kèm tệp" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "Tệp đính kèm đã được tải lên." @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "Bo viền" msgid "Border Width" msgstr "Độ rộng bo viền" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "Tôi có thể xuất sơ yếu lý lịch của mình ra PDF không?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "Không thể khôi phục; sơ yếu lý lịch đã thay đổi kể từ khi chỉnh sửa này được áp dụng." @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "Tiếng Catalan" msgid "Center Align" msgstr "Căn giữa" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "Căn giữa màn hình" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "Bạn đã đổi ý? Đổi tên sơ yếu lý lịch của bạn thàn msgid "Changelog" msgstr "Nhật ký thay đổi" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "Trò chuyện" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "Xóa lựa chọn" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "Nhấn vào đây để chọn file cần nhập khẩu" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "Khối mã" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "Cộng đồng" msgid "Company" msgstr "Công ty" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "Hãy so sánh CV này với đường dẫn đăng tuyển dụng và cập nhật các từ khóa, đồng thời giữ giọng văn ngắn gọn và đáng tin cậy." @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "Xác nhận" msgid "Connect" msgstr "Kết nối" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "Tiếp tục từ nơi bạn đã dừng lại bằng cách nhập khẩ msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "Đóng góp giúp sửa lỗi, cập nhật bảo mật và cải tiến liên tục để ứng dụng chạy mượt mà." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "Cuộc hội thoại đã được sao chép." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "Đã sao chép JSON hội thoại." #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "Sao chép" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "Sao chép và lưu các mã backup này phòng trường hợp bạn m msgid "Copy Backup Codes" msgstr "Sao chép mã Backup" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "Sao chép JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "Sao chép khóa bí mật này và sử dụng trong ứng dụng của bạn để truy cập dữ liệu." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "Sao chép URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "Sao chép URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "Không thể kết nối với nhà cung cấp AI. Vui lòng thử lại." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "Không thể khôi phục bản vá này." @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "Không thể khôi phục bản vá này." msgid "Could not verify provider connection." msgstr "Không thể xác minh kết nối với nhà cung cấp." +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "Thư xin việc" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "Tạo" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "Tạo ngay bây giờ" msgid "Create resume with options" msgstr "Tạo sơ yếu lý lịch với các tùy chọn" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "Đang tạo khóa API của bạn..." @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "Đang tạo khóa API của bạn..." msgid "Creating your resume..." msgstr "Đang tạo sơ yếu lý lịch của bạn..." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "Mật khẩu hiện tại" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "Tối" msgid "Dark theme" msgstr "Chủ đề tối" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "Bảo mật dữ liệu" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "Bảo mật dữ liệu" msgid "Date" msgstr "Ngày" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "Giảm độ phóng to" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "Bằng cấp" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "Xóa" msgid "Delete Account" msgstr "Xóa tài khoản" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "Xóa cột" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "Xóa trang" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "Xóa ảnh" msgid "Delete provider" msgstr "Xóa nhà cung cấp" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "Xóa hàng" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "Xóa bảng" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "Xóa chủ đề thảo luận về tác vụ này?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "Thiết kế" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "Đóng góp cho Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "Tải về" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "Tải xuống bản sao sơ yếu lý lịch của bạn dưới dạng tệp Word. Sử dụng tệp này để tiếp tục chỉnh sửa sơ yếu lý lịch của bạn trong Microsoft Word hoặc Google Docs." @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng JSON. S msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "Tải bản sao bản lý lịch của bạn ở định dạng PDF. Sử dụng tệp này để in hoặc dễ dàng chia sẻ bản lý lịch với nhà tuyển dụng." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "Tải xuống DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "Tải xuống JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "Tải xuống PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "Tải về" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "Kéo và thả các mục ở đây để di chuyển giữa các cột" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "Đang tạo bản sao bản lý lịch của bạn..." msgid "Dutch" msgstr "Tiếng Hà Lan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "Biên tập" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "Chỉnh sửa {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "Chỉnh sửa nội dung ở chế độ toàn màn hình" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "Chỉnh sửa từ khóa" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "Đang chỉnh sửa từ khóa..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "Email" msgid "Email Address" msgstr "Địa chỉ Email" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "Bật xác thực 2FA" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "Bật xác thực hai yếu tố" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "Khám phá tài liệu API để tìm hiểu cách tích hợp Reactive msgid "Export" msgstr "Xuất" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "Xuất CV của bạn sang PDF ngay lập tức, không cần chờ đợi hay chậm trễ." -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "Thất bại" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "Không thể phân tích sơ yếu lý lịch." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "Không thể lưu trữ chủ đề." @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "Không thể xóa nhà cung cấp." msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "Không thể xóa khóa API. Vui lòng thử lại." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "Không thể xóa chủ đề." @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "Không thể tắt xác thực hai yếu tố. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "Không thể bật xác thực hai yếu tố. Vui lòng thử lại." +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "Không thể đăng xuất. Vui lòng thử lại." msgid "Failed to start agent thread." msgstr "Không thể khởi động luồng tác vụ." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "Không thể cập nhật mật khẩu của bạn. Vui lòng thử lạ msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "Không thể cập nhật hồ sơ của bạn. Vui lòng thử lại." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "Không thể tải tệp đính kèm lên." @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "Không thể xác minh mã của bạn. Vui lòng thử lại." msgid "Features" msgstr "Tính năng" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "Lọc theo" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "Hãy tìm những gạch đầu dòng yếu và viết lại chúng với kết quả, con số, phạm vi và động từ sắc bén hơn." @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "Hãy tìm những gạch đầu dòng yếu và viết lại chúng vớ msgid "Finnish" msgstr "Tiếng Phần Lan" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "Linh hoạt" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "Quay lại" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "Đi đến bảng điều khiển" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "Ẩn gạch chân liên kết" msgid "Hide password" msgstr "Ẩn mật khẩu" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "Ẩn biểu tượng phần" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "Tiếng Hungary" msgid "Icon" msgstr "Icon" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "Xác định những thiếu sót trong hệ thống theo dõi ứng viên và chỉ áp dụng những cải tiến từ khóa có độ tin cậy cao." #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "Nhập" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "Nhập" msgid "Import an existing resume" msgstr "Nhập sơ yếu lý lịch hiện có" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "Đang nhập sơ yếu lý lịch của bạn..." @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "Đang nhập sơ yếu lý lịch của bạn..." msgid "Importing…" msgstr "Đang nhập…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "Tăng độ phóng to" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "Thông tin" msgid "Inline Code" msgstr "Mã nội tuyến" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "Chèn bảng" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "Thế hệ tức thời" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "Căn đều hai bên" msgid "Kannada" msgstr "Tiếng Kannada" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "Chìa khóa" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "Lần phân tích cuối cùng vào {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "Tải xuống lần cuối vào {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "Danh sách" msgid "Lithuanian" msgstr "Tiếng Litva" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "Đang tải không gian làm việc của tác nhân…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "Đang tải luồng…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "Đang tải…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "Chính" msgid "Main navigation" msgstr "Điều hướng chính" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "Hãy tập trung vào kết quả hơn trong phần mô tả kinh nghiệm và loại bỏ những trách nhiệm không rõ ràng." @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "Lề (Dọc)" msgid "Medium" msgstr "Trung bình" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "Hồ sơ xin việc bị thiếu" msgid "Model" msgstr "Mô hình" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "Chuyển đến" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "Phải bắt đầu bằng https://" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "Tên" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "Dòng mới" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "Trang mới" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "Không có dữ liệu nào được trả về từ nhà cung cấp AI. msgid "No passkeys registered yet." msgstr "Chưa có khóa truy cập nào được đăng ký." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "Không tìm thấy kết quả." +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "Chưa có quy tắc về phong cách nào cả." @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "Chưa có chủ đề nào." msgid "Norwegian" msgstr "Na Uy" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "Đăng nhập một chạm" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "Bảo trì liên tục" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "Mở" msgid "Open AI agent" msgstr "Đại lý AI mở" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "mở ở tab mới" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "Tùy chọn, đặt mật khẩu để chỉ những ai có mật khẩu mới có thể xem sơ yếu lý lịch của bạn qua liên kết này." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "Trang" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "Trang {0}" msgid "Paragraph" msgstr "Đoạn văn" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu đã bị tắt." msgid "Password protection has been enabled." msgstr "Bảo vệ bằng mật khẩu đã được bật." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "Đã áp dụng bản vá." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "Bản vá bị xung đột" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "Vá lỗi không thành công" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "Bản vá đang chờ xử lý" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "Bản vá đã được khôi phục." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "Bản vá đã được hoàn tác." +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "Cá nhân hóa sơ yếu lý lịch của bạn với bất kỳ màu s msgid "Phone" msgstr "Điện thoại" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "Hình ảnh" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "Vui lòng nhập URL bạn muốn liên kết đến:" msgid "Please support the project" msgstr "Hãy ủng hộ dự án!" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "Vui lòng đợi trong khi PDF của bạn đang được tạo..." @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "Vị trí" msgid "Preferences" msgstr "Tùy chọn" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "Hãy chuẩn bị một bản vá lỗi mang tính bảo thủ giúp cải thiện sự rõ ràng mà không làm thay đổi câu chuyện sự nghiệp của tôi." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "Cài đặt sẵn" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "Nhấn <0>{RETURN_KEY} hoặc <1>{COMMA_KEY} để thêm hoặc msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "Nhấn <0>phím Enter để mở" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "Màu chủ đạo" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "Trình độ" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume vẫn duy trì tính chất miễn phí, mã nguồn m #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "Sơ yếu lý lịch phản hồi so với{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "Hình chữ nhật" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "Hình chữ nhật (Toàn bộ chiều rộng)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "Người tham khảo" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "Làm mới" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "Đăng ký thiết bị mới" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "Xóa" msgid "Remove {chip}" msgstr "Xóa {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "Xóa mật khẩu" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "Đổi tên" msgid "Reorder" msgstr "Sắp xếp lại" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "Báo lỗi" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "Đang đặt lại mật khẩu..." msgid "Resources" msgstr "Tài nguyên" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "Khôi phục" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "Khôi phục trạng thái trước khi cập nhật bản vá này? Thao tác này sẽ hoàn tác bản vá này và bất kỳ bản vá nào được áp dụng sau đó." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "Bản tóm tắt" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "Phân tích sơ yếu lý lịch" msgid "Resume analysis complete." msgstr "Việc phân tích sơ yếu lý lịch đã hoàn tất." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "Tiếp tục vá lỗi" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "Tiếp tục vá lỗi" msgid "Resumes" msgstr "Sơ yếu lý lịch" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "Thử lại" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "Hãy xem lại sơ yếu lý lịch so với mô tả công việc và đặt câu hỏi cho tôi trước khi thay đổi những phần không chắc chắn." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "Chỉnh sửa lại phần tóm tắt sao cho phù hợp với vị trí quản lý kỹ thuật cấp cao mà không gây cảm giác chung chung." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "Hãy viết lại bản CV này cho quá trình chuyển đổi từ nhà sáng lập công ty khởi nghiệp sang vị trí lãnh đạo sản phẩm, với tác động kinh doanh rõ ràng." @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "Nga" msgid "Save" msgstr "Lưu" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "Lưu" msgid "Save Changes" msgstr "Lưu thay đổi" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "Lưu nhà cung cấp" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "Trường" msgid "Scorecard" msgstr "Bảng điểm" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "Tìm kiếm biểu tượng" msgid "Search for…" msgstr "Tìm kiếm…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "Tìm kiếm..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "Tìm kiếm…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "Mã bí mật đã được sao chép vào clipboard." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "Loại phần" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "Loại phần" msgid "Select a resume" msgstr "Chọn một bản sơ yếu lý lịch" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "Chọn một nhà cung cấp đã được kiểm chứng" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "Hãy chọn nhà cung cấp đã được kiểm chứng trước khi bắt đầu một chủ đề." - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "Chọn một chủ đề" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "Chọn một chủ đề" msgid "Select an agent model" msgstr "Chọn một mô hình tác nhân" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "Chọn..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "Chọn..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "Tự dựng với Docker" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "Gửi tin nhắn" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "Serbia" msgid "Set Password" msgstr "Đặt mật khẩu" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "Hiển thị liên kết trong tiêu đề" msgid "Show password" msgstr "Hiển thị mật khẩu" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "<<<<<<< HEAD" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "Kỹ năng" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "Chuyển đến nội dung chính" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "Tiếng Slovenia" msgid "Slug" msgstr "Slug" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "Bắt đầu xây dựng hồ sơ từ đầu" msgid "Start new thread" msgstr "Bắt đầu chủ đề mới" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "Bắt đầu chủ đề" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "Thống kê" msgid "Stay" msgstr "Ở lại" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "Ngừng sản xuất" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "Chuyển sang giao diện tối" msgid "Switch to light theme" msgstr "Chuyển sang giao diện sáng" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "Bảng" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "Thẻ" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "Thẻ có thể được dùng để phân loại hồ sơ của bạn theo từ khóa." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "Hãy điều chỉnh CV này sao cho phù hợp với mô tả công việc quản lý sản phẩm và nhấn mạnh vào trách nhiệm quản lý lộ trình sản phẩm, khả năng giao tiếp với các bên liên quan và các kết quả ra mắt sản phẩm có thể đo lường được." @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "Các mẫu" msgid "Test" msgstr "Bài kiểm tra" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "Đã thử nghiệm" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "Lời nhận xét" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "Thái" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Cảm ơn các nhà tài trợ của chúng tôi." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "Nhân viên cần thông tin đầu vào từ bạn." @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "Lệnh bạn đang tìm kiếm không tồn tại." msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "Không thể phân tích tệp đã nhập để tạo thành một bản lý lịch hợp lệ." +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "Mật khẩu bạn đã nhập không đúng" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "Chủ đề" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "Sau đó, nhập mã 6 chữ số mà ứng dụng cung cấp để tiếp tục." -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "Đã xảy ra sự cố trong quá trình tạo tệp DOCX, vui lòng thử lại." +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo PDF, vui lòng thử lại." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "Suy nghĩ" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "Hành động này không thể hoàn tác." msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "Hành động này không thể hoàn tác. Tất cả dữ liệu của bạn sẽ bị xóa vĩnh viễn." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "Thao tác này không thể hoàn tác. Tin nhắn hội thoại và tệp đính kèm đã tải lên sẽ bị xóa. Bản nháp sơ yếu lý lịch đang làm việc vẫn còn trong bảng điều khiển của bạn và có thể được xóa riêng." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "Thao tác này không thể hoàn tác. Tin nhắn và tệp đính kèm msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "Không thể mở luồng thảo luận về tác vụ này." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "Tính năng này yêu cầu nhà cung cấp AI đã được kiểm thử. Vui lòng thêm nhà cung cấp đó vào phần cài đặt." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "Đây là tên thân thiện với URL cho hồ sơ của bạn." msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "Sẽ mất vài phút, tùy thuộc vào tốc độ phản hồi của nhà cung cấp AI. Vui lòng không đóng cửa sổ hoặc làm mới trang." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "Hồ sơ này đã bị khóa và không thể cập nhật." +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "Phần này được dành riêng cho những ghi chú của bạn về hồ sơ này. Nội dung ở đây vẫn ở chế độ riêng tư và không được chia sẻ với bất kỳ ai khác." @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "Phần này được dành riêng cho những ghi chú của bạn về msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "Bước này là không bắt buộc, nhưng được khuyến nghị." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "Chủ đề này đã được lưu trữ. Không thể gửi tin nhắn mới." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "Chủ đề này chỉ có thể đọc." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "Chủ đề này chỉ có thể đọc vì sơ yếu lý lịch đang làm việc hoặc nhà cung cấp AI hiện không khả dụng." @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "Điều này sẽ giúp bạn nhận diện nó sau này, nếu bạn d msgid "This will remove all items from this section." msgstr "Thao tác này sẽ xóa tất cả các mục trong phần này." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "Hành động luồng" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "Chủ đề đã được lưu trữ." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "Bài viết đã bị xóa." @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "Bài viết đã bị xóa." msgid "Threads" msgstr "Các sợi chỉ" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "Hãy tinh gọn phần kỹ năng để nó hỗ trợ vai trò mục tiêu thay vì chỉ là một danh sách liệt kê từ khóa." @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "Tiêu đề" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "Để xóa tài khoản của bạn, bạn cần nhập văn bản xác nhận và nhấp vào nút bên dưới." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "Bật/tắt thanh bên trái" msgid "Toggle page stacking" msgstr "Bật/tắt chế độ xếp chồng trang" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "Bật/tắt xem trước sơ yếu lý lịch" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "Bật/tắt xem trước sơ yếu lý lịch" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "Bật/tắt thanh bên phải" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "Luồng chuyển đổi" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "Theo dõi lượt xem và lượt tải xuống hồ sơ của bạn" msgid "Translations" msgstr "Bản dịch" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "Thổ Nhĩ Kỳ" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "Ukraina" msgid "Underline" msgstr "Gạch chân" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "Không giới hạn hồ sơ" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "Mở khoá" msgid "Unnamed passkey" msgstr "Mật khẩu không có tên" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "Chưa được kiểm thử" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "Chưa xác minh" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "Cập nhật kinh nghiệm tình nguyện hiện có" msgid "Update Password" msgstr "Cập nhật mật khẩu" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "Cập nhật các gạch đầu dòng của dự án để thể hiện vai trò lãnh đạo, các hạn chế, sự đánh đổi và kết quả có thể đo lường được." @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "Đang cập nhật mật khẩu của bạn..." msgid "Updating your resume..." msgstr "Đang cập nhật resume của bạn..." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "Tải lên tệp đính kèm" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "Sử dụng" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "Sử dụng màu {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "Đang xác minh mật khẩu..." msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "Cần xác minh email của bạn khi đặt lại mật khẩu." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "Tiếng Việt" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "Lượt xem" msgid "Volunteer" msgstr "Tình nguyện viên" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "Tình nguyện viên" msgid "Website" msgstr "Trang web" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "Bạn muốn làm gì?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "Khi bị khoá, resume không thể được cập nhật hoặc xóa." msgid "Work OpenAI" msgstr "Làm việc tại OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "Đang xử lý…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "Khóa API của bạn đã được sao chép vào bộ nhớ tạm." msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "Thay đổi của bạn được lưu tự động." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "Dữ liệu của bạn được an toàn, và không bao giờ được chia sẻ hoặc bán cho bất kỳ ai." @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "Resume của bạn đã được nhân đôi thành công." msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "Resume của bạn đã được nhập thành công." +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "Resume của bạn đã được cập nhật thành công." @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "Liên kết công khai của resume của bạn hiện được bảo v msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "Sự ủng hộ của bạn đảm bảo dự án luôn miễn phí và dễ tiếp cận cho tất cả mọi người, bây giờ và trong tương lai." +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "Phóng to" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "Mức độ phóng to" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "Thu nhỏ" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "Zulu" - diff --git a/apps/web/locales/zh-CN.po b/apps/web/locales/zh-CN.po index f98ac1437..067365452 100644 --- a/apps/web/locales/zh-CN.po +++ b/apps/web/locales/zh-CN.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "最新更新" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "创建时间" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "姓名" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# 项}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 个职位}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# 栏}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>终于,<1>一款免费、开源的简历生成器" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "当然可以!你只需点击一下即可将简历导出为 PDF。导 msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "使用 API 以编程方式访问你的简历和数据。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "添加自定义字段" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "添加新技能" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "添加新的志愿者经历" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "在启动线程之前,添加并测试提供程序。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "在启动代理线程之前,添加并测试提供程序。" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "在后面添加列" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "在前面添加列" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "添加关键字" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "添加多个职位以展示在同一公司的职业晋升情况。" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "添加提供商" msgid "Add Role" msgstr "添加职位" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "在后面添加行" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "在前面添加行" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "调整简历,使其更适合远程优先、重视异步沟通和自主性的职位。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "南非语" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "目前无法设置人工智能代理,请稍后再试。" msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 代理设置不可用。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供商管理功能不可用。" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供商管理功 msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI提供商管理功能不可用。请稍后再试。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI提供商已保存。使用前请先测试。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "人工智能提供商" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "阿姆哈拉语" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "加载页面时发生错误。" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "应用规则" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "档案" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "学习领域" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工智能" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "关于这份简历,有什么想问的吗?" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "宽高比" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud 以项目赞助商的身份支持 Reactive Resume 项目。如果贵公司有意赞助该项目,请发送电子邮件至 <0>{sponsorshipEmail} 。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "附加文件" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "附件已上传。" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "边框半径" msgid "Border Width" msgstr "边框宽度" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "我可以把简历导出为 PDF 吗?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "无法恢复;简历自此编辑后已发生更改。" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "加泰罗尼亚语" msgid "Center Align" msgstr "居中对齐" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "视图居中" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "改变主意了?那就把简历重命名得更具体一些吧。" msgid "Changelog" msgstr "更新日志" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "清除选择" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "点击此处选择要导入的文件" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "代码块" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "社区" msgid "Company" msgstr "公司" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "将此简历与此职位网址进行比较,更新关键词,同时保持语言简洁可信。" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "确认" msgid "Connect" msgstr "连接" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "通过导入你使用 Reactive Resume 或其他简历生成器创建的 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "捐款将用于修复错误、安全更新和持续改进,以确保应用程序平稳运行。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "对话已复制。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "对话JSON已复制。" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "复制并妥善保存这些备份码,以防你丢失设备。" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "复制备份码" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "复制 JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "复制此密钥,并在你的应用程序中使用它来访问你的数据。" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "复制 URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "复制 URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "无法联系人工智能提供商。请重试。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "无法恢复此补丁。" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "无法恢复此补丁。" msgid "Could not verify provider connection." msgstr "无法验证提供商连接。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "求职信" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "创建" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "现在就创建一个" msgid "Create resume with options" msgstr "创建带有选项的简历" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "正在创建你的 API key…" @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "正在创建你的 API key…" msgid "Creating your resume..." msgstr "正在创建你的简历…" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "当前密码" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "深色" msgid "Dark theme" msgstr "深色主题" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "数据安全" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "数据安全" msgid "Date" msgstr "日期" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "降低缩放比例" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "学位" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "删除" msgid "Delete Account" msgstr "删除账户" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "删除列" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "删除页面" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "删除图片" msgid "Delete provider" msgstr "删除提供商" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "删除行" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "删除表格" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "删除此代理主题帖?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "描述" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "设计" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "为 Reactive Resume 捐款" msgid "Download" msgstr "下载" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "以 Word 文档形式下载简历副本。使用此文件在 Microsoft Word 或 Google Docs 中进一步定制您的简历。" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "以 JSON 格式下载一份你的简历副本。你可以将此文件用 msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "以 PDF 格式下载一份你的简历副本。你可以用它来打印,或轻松分享给招聘人员。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "下载 DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "下载 JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "下载为 PDF 文档" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "下载" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "在此拖放章节,可在不同栏之间移动它们" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "正在复制你的简历…" msgid "Dutch" msgstr "荷兰语" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "编辑 {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "在全屏模式下编辑内容" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "编辑关键字" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "编辑关键字..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "电子邮件" msgid "Email Address" msgstr "电子邮箱地址" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "启用 2FA 双重身份验证" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "启用双重身份认证" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "查看 API 文档,了解如何在你的应用程序中集成 Reactive msgid "Export" msgstr "导出" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "立即将简历导出为PDF格式,无需等待或延迟。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "失败的" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "简历分析失败。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "帖子归档失败。" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "删除提供商失败。" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "删除 API 密钥失败。请重试。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "删除线程失败。" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "禁用双因素身份验证失败。请重试。" msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "启用双因素身份验证失败。请重试。" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "退出登录失败。请重试。" msgid "Failed to start agent thread." msgstr "启动代理线程失败。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "更新密码失败。请重试。" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "更新个人资料失败。请重试。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "附件上传失败。" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "验证您的代码失败。请重试。" msgid "Features" msgstr "功能" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "筛选条件" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "找出薄弱的要点,用更强有力的结果、数字、范围和更清晰的动词重写它们。" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "找出薄弱的要点,用更强有力的结果、数字、范围和更 msgid "Finnish" msgstr "芬兰语" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "灵活性" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "返回" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "转到控制面板" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "隐藏链接下划线" msgid "Hide password" msgstr "隐藏密码" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "隐藏版块图标" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "匈牙利语" msgid "Icon" msgstr "图标" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "找出应聘者追踪系统中的不足之处,并仅应用高置信度的关键词改进。" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "导入" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "导入" msgid "Import an existing resume" msgstr "导入现有简历" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "正在导入你的简历…" @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "正在导入你的简历…" msgid "Importing…" msgstr "正在导入…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "放大" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "信息" msgid "Inline Code" msgstr "行内代码" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "插入表格" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "即时生成" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "两端对齐" msgid "Kannada" msgstr "卡纳达语" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "钥匙" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "最后分析于 {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "上次下载于 {0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "列表" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛语" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "正在加载代理工作区…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "正在加载线程…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "加载中…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "主界面" msgid "Main navigation" msgstr "主导航" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "让工作经历部分更注重结果导向,并删除模糊的职责描述。" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "页边距(垂直)" msgid "Medium" msgstr "中型" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "缺少工作简历" msgid "Model" msgstr "模型" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "移动到" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "必须从 https:// 开始" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "姓名" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "新行" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "新页面" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "人工智能提供商没有返回任何数据。" msgid "No passkeys registered yet." msgstr "尚未登记通行钥匙。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "没找到结果。" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "目前还没有风格规则。" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "暂无主题。" msgid "Norwegian" msgstr "挪威语" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "注释" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "一键登录" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "持续维护" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "打开" msgid "Open AI agent" msgstr "OpenAI代理" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "在新标签页中打开" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "你也可以选择设置密码,这样只有拥有密码的人才能通过链接查看你的简历。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "页面" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "第 {0} 页" msgid "Paragraph" msgstr "段落" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "密码保护已被禁用。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "密码保护已启用。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "已应用补丁" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "补丁冲突" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "补丁失败" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "补丁待定" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "补丁已回滚" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "补丁已回滚。" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "使用任意颜色、字体或设计来个性化你的简历,让它真 msgid "Phone" msgstr "电话" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "图片" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "请输入你想要链接到的 URL:" msgid "Please support the project" msgstr "请支持这个项目" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "正在生成 PDF,请稍候…" @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "职位" msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "准备一个保守的补丁,在不改变我的职业发展轨迹的前提下,提高清晰度。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "预设" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "按下<0>{RETURN_KEY}或<1>{COMMA_KEY}以添加或保存当前 msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "按<0>Enter 键打开" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "主颜色" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "熟练度" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume之所以能保持免费、开源和独立,是因为有 #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "反应式简历 v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "矩形" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "矩形(全宽)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "推荐人" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "注册新设备" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "移除" msgid "Remove {chip}" msgstr "移除 {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "移除密码" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "重命名" msgid "Reorder" msgstr "重新排序" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "报告错误" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "正在重置你的密码…" msgid "Resources" msgstr "资源" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "恢复" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "恢复到此补丁之前的状态?这将回滚此补丁以及其后应用的所有补丁。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "恢复" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "简历分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "简历分析完毕。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "恢复补丁" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "恢复补丁" msgid "Resumes" msgstr "简历" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "重试" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "请对照职位描述仔细检查简历,如有疑问请随时向我咨询,然后再修改不确定的部分。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "修改摘要,使其针对高级工程经理职位,避免显得过于笼统。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "重新撰写这份简历,使其适用于从创业公司创始人转型为产品负责人,并明确展现其对业务的影响。" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "俄语" msgid "Save" msgstr "节省" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "节省" msgid "Save Changes" msgstr "保存更改" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "储蓄提供者" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "学校" msgid "Scorecard" msgstr "记分卡" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "搜索图标" msgid "Search for…" msgstr "搜索…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "搜索..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "搜索…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "密钥已复制到剪贴板。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "章节类型" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "章节类型" msgid "Select a resume" msgstr "选择一份简历" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "选择经过验证的供应商" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "请在发起讨论前选择一个经过验证的服务提供商。" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "选择一个线程" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "选择一个线程" msgid "Select an agent model" msgstr "选择代理模型" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "选择..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "选择..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "使用 Docker 自托管" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "发送消息" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "塞尔维亚语" msgid "Set Password" msgstr "设置密码" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "在标题中显示链接" msgid "Show password" msgstr "显示密码" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "侧边栏<<<<<<< HEAD" +msgstr "侧边栏" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "技能" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "跳到主要内容" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "斯洛文尼亚语" msgid "Slug" msgstr "短链接" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "从头开始构建你的简历" msgid "Start new thread" msgstr "另开新帖" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "发起讨论" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "统计数据" msgid "Stay" msgstr "留下" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "停止生成" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "切换到深色主题" msgid "Switch to light theme" msgstr "切换到浅色主题" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "表格" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "标签" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "标签可用于通过关键词对简历进行分类。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "根据产品经理职位描述修改这份简历,并强调路线图所有权、利益相关者沟通和可衡量的发布成果。" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "模板" msgid "Test" msgstr "测试" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "已测试" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "客户评价" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "泰语" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "感谢我们的赞助商" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "经纪人需要您的意见。" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "你要查找的命令不存在。" msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "导入的文件无法解析为有效简历。" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "你输入的密码不正确" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "主题" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "然后,输入应用提供的 6 位验证码以继续。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "生成 DOCX 时出现问题,请重试。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "生成 PDF 时出现问题,请重试。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "思维" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "此操作不可撤销。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "此操作不可撤销。你的所有数据都将被永久删除。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "此操作无法撤销。对话消息和上传的附件将被删除。简历草稿仍保留在您的控制面板中,您可以单独将其删除。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "此操作无法撤销。消息和对话附件将被删除。" msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "此代理线程无法打开。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "此功能需要经过测试的AI服务提供商。请在设置中添加一个。" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "这是一个适合放在 URL 中的简历名称。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "这可能需要几分钟时间,具体取决于 AI 服务提供商的响应速度。请不要关闭窗口或刷新页面。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "这份简历已被锁定,无法更新。" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "此部分用于记录与你这份简历相关的个人注释。这里的内容保持私密,不会与其他任何人共享。" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "此部分用于记录与你这份简历相关的个人注释。这里的 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "此步骤可选,但推荐完成。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "此帖已存档,无法发送新消息。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "此帖为只读帖。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "由于简历撰写或人工智能服务提供商不可用,此帖为只读模式。" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "如果您计划使用多个密码匙,这将有助于您以后识别密 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "这将删除该部分的所有项目。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "线程操作" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "帖子已存档。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "帖子已删除。" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "帖子已删除。" msgid "Threads" msgstr "线程" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "精简技能部分,使其能够支持目标职位,而不是像关键词堆砌一样。" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "标题" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "要删除你的账号,你需要输入确认文本,然后点击下方按钮。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "切换左侧边栏" msgid "Toggle page stacking" msgstr "切换页面堆叠" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "切换简历预览" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "切换简历预览" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "切换右侧边栏" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "切换线程" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "跟踪你的简历被查看和下载的次数" msgid "Translations" msgstr "翻译" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "乌克兰语" msgid "Underline" msgstr "下划线" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "无限简历" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "解锁" msgid "Unnamed passkey" msgstr "未命名密码匙" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "未经测试" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未验证" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "更新" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "更新现有志愿者经历" msgid "Update Password" msgstr "更新密码" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "更新项目要点,以体现领导力、限制因素、权衡取舍和可衡量的结果。" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "正在更新你的密码…" msgid "Updating your resume..." msgstr "正在更新你的简历…" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "上传附件" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "使用" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "使用颜色 {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "正在验证密码…" msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "重置密码时必须先验证你的电子邮箱。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "查看" msgid "Volunteer" msgstr "志愿者经历" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "志愿者经历" msgid "Website" msgstr "网站" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "你想让我做什么?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "简历一旦被锁定,就无法更新或删除。" msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "正在运行…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "你的 API key 已复制到剪贴板。" msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "你的更改会自动保存。" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "你的数据是安全的,且绝不会与任何人共享或出售。" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "你的简历已成功复制。" msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "你的简历已成功导入。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "你的简历已成功更新。" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "你的简历公共链接当前受密码保护。请仅与信任的人共 msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "你的支持可以确保这个项目在现在和未来都保持免费且对所有人开放。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "缩放级别" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "缩小" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖鲁语" - diff --git a/apps/web/locales/zh-TW.po b/apps/web/locales/zh-TW.po index 40726765d..ede7bc92d 100644 --- a/apps/web/locales/zh-TW.po +++ b/apps/web/locales/zh-TW.po @@ -18,21 +18,6 @@ msgstr "" "X-Crowdin-File: /apps/web/locales/en-US.po\n" "X-Crowdin-File-ID: 545\n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "最後更新日期" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "建立日期" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "名稱" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -48,11 +33,21 @@ msgstr "{0, plural, other {# 個項目}}" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "{0, plural, other {# 個職位}}" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "{column, plural, other {# 欄}}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "<0>終於有了,<1>免費且開放原始碼的履歷建立工具" @@ -123,6 +118,14 @@ msgstr "當然可以!您只要按一下即可將履歷匯出為 PDF。匯出 msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "使用 API 以程式化方式存取您的履歷與資料。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "新增自訂欄位" @@ -193,26 +196,19 @@ msgstr "新增技能" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "新增志工經歷" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "在啟動線程之前,請新增並測試提供者。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "在啟動代理線程之前,請新增並測試提供者。" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "在後方新增欄" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "在前方新增欄" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "新增關鍵字" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "新增多個職位以展示在同一公司的職涯晉升情況。" @@ -229,18 +225,14 @@ msgstr "新增提供者" msgid "Add Role" msgstr "新增職位" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "在後方新增列" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "在前方新增列" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "調整履歷,使其更適合遠端優先、重視非同步溝通和自主性的職位。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "南非荷蘭語" @@ -269,6 +261,10 @@ msgstr "目前無法設定人工智慧代理,請稍後再試。" msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 代理設定不可用。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供者管理功能不可用。" @@ -277,10 +273,6 @@ msgstr "在配置 REDIS_URL 和 ENCRYPTION_SECRET 之前,AI 提供者管理功 msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "AI提供者管理功能不可用。請稍後再試。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "AI提供者已儲存。使用前請先測試。" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "人工智慧提供者" @@ -306,9 +298,8 @@ msgid "Amharic" msgstr "阿姆哈拉語" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." -msgstr "載入頁面時發生錯誤。" +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." +msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -381,8 +372,8 @@ msgstr "應用規則" msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯文" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "檔案" @@ -434,7 +425,7 @@ msgstr "學習領域" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "人工智慧" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "關於這份履歷,有什麼想問的嗎?" @@ -446,11 +437,11 @@ msgstr "顯示比例" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud 以專案贊助商的身份支持 Reactive Resume 專案。如果貴公司有意贊助該項目,請發送電子郵件至 <0>{sponsorshipEmail} 。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "附加文件" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "附件已上傳。" @@ -533,6 +524,10 @@ msgstr "邊框弧度" msgid "Border Width" msgstr "邊框寬度" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -585,13 +580,14 @@ msgstr "我可以把履歷匯出成 PDF 嗎?" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "無法恢復;簡歷自此編輯後已發生更改。" @@ -603,10 +599,6 @@ msgstr "加泰隆尼亞語" msgid "Center Align" msgstr "置中對齊" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "置中檢視" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -633,6 +625,7 @@ msgstr "改變主意了嗎?將履歷重新命名成更具描述性的名稱吧 msgid "Changelog" msgstr "更新日誌" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "聊天" @@ -689,9 +682,9 @@ msgstr "清除選擇" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "按這裡選擇要匯入的檔案" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" -msgstr "程式碼區塊" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" +msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx @@ -717,7 +710,7 @@ msgstr "社群" msgid "Company" msgstr "公司" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "將此履歷與此職位網址進行比較,更新關鍵字,同時保持語言簡潔可信。" @@ -739,6 +732,18 @@ msgstr "確認" msgid "Connect" msgstr "連結" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -765,17 +770,17 @@ msgstr "透過匯入您使用 Reactive Resume 或其他履歷建立工具建立 msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "捐款將用於錯誤修正、安全性更新與持續改進,確保應用程式穩定運作。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "對話已複製。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "對話JSON已複製。" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -787,7 +792,7 @@ msgstr "請複製並妥善保存這些備份代碼,以防您遺失裝置。" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "複製備份代碼" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "複製 JSON" @@ -796,6 +801,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "複製這組私密金鑰,並在您的應用程式中使用它來存取您的資料。" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "複製 URL" @@ -806,7 +812,7 @@ msgstr "複製 URL" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "無法連絡 AI 提供者。請再試一次。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "無法恢復此補丁。" @@ -814,6 +820,14 @@ msgstr "無法恢復此補丁。" msgid "Could not verify provider connection." msgstr "無法驗證提供者連線。" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -841,6 +855,7 @@ msgstr "求職信" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "建立" @@ -942,6 +957,10 @@ msgstr "立即建立" msgid "Create resume with options" msgstr "使用選項建立履歷表" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "正在建立您的 API Key…" @@ -950,6 +969,10 @@ msgstr "正在建立您的 API Key…" msgid "Creating your resume..." msgstr "正在建立您的履歷…" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "目前密碼" @@ -995,6 +1018,10 @@ msgstr "暗色" msgid "Dark theme" msgstr "深色主題" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "資料安全性" @@ -1005,6 +1032,10 @@ msgstr "資料安全性" msgid "Date" msgstr "日期" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "降低縮放比例" @@ -1021,8 +1052,8 @@ msgstr "學位" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1035,10 +1066,6 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete Account" msgstr "刪除帳號" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "刪除欄" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "刪除頁面" @@ -1051,16 +1078,8 @@ msgstr "刪除圖片" msgid "Delete provider" msgstr "刪除提供者" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "刪除列" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "刪除表格" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "刪除此代理主題貼文?" @@ -1090,6 +1109,7 @@ msgid "Description" msgstr "詳細資訊" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "設計" @@ -1142,6 +1162,10 @@ msgstr "捐助 Reactive Resume" msgid "Download" msgstr "下載" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "將您的履歷下載為 Word 文件。使用此檔案在 Microsoft Word 或 Google Docs 中進一步自訂您的簡歷。" @@ -1154,17 +1178,18 @@ msgstr "下載一份 JSON 格式的履歷備份。您可以用這個檔案做備 msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "下載一份 PDF 格式的履歷副本。您可以用這個檔案列印,或輕鬆與招募人員分享您的履歷。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "下載 DOCX" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "下載 JSON" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "下載 PDF" @@ -1176,6 +1201,10 @@ msgstr "下載" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "將段落拖曳到這裡,以在不同欄之間移動它們" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1207,7 +1236,12 @@ msgstr "正在複製您的履歷…" msgid "Dutch" msgstr "荷蘭語" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "編輯" @@ -1221,10 +1255,22 @@ msgstr "編輯 {chip}" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "在全螢幕模式下編輯內容" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "編輯關鍵字" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "編輯關鍵字..." @@ -1249,10 +1295,18 @@ msgstr "電子郵件" msgid "Email Address" msgstr "電子郵件地址" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "啟用雙因子驗證" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "啟用雙因子驗證" @@ -1348,20 +1402,20 @@ msgstr "瀏覽 API 文件,以瞭解如何將 Reactive Resume 與您的應用 msgid "Export" msgstr "導出" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "立即將履歷匯出為PDF格式,無需等待或延遲。" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" -msgstr "失敗的" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "分析履歷失敗。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "貼文歸檔失敗。" @@ -1389,8 +1443,8 @@ msgstr "刪除提供者失敗。" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "刪除 API 金鑰失敗。請再試一次。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "刪除線程失敗。" @@ -1409,6 +1463,11 @@ msgstr "停用雙因素驗證失敗。請再試一次。" msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "啟用雙重認證失敗。請再試一次。" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1470,6 +1529,10 @@ msgstr "登出失敗。請再試一次。" msgid "Failed to start agent thread." msgstr "啟動代理線程失敗。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1489,7 +1552,7 @@ msgstr "更新密碼失敗。請再試一次。" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "更新您的個人資料失敗。請再試一次。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "附件上傳失敗。" @@ -1519,11 +1582,15 @@ msgstr "驗證您的驗證碼失敗。請再試一次。" msgid "Features" msgstr "功能" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "篩選條件" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "找出薄弱的要點,用更強有力的結果、數字、範圍和更清晰的動詞重寫它們。" @@ -1531,6 +1598,10 @@ msgstr "找出薄弱的要點,用更強有力的結果、數字、範圍和更 msgid "Finnish" msgstr "芬蘭語" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "彈性" @@ -1636,11 +1707,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "返回" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "前往儀表板" @@ -1776,6 +1852,10 @@ msgstr "隱藏連結下劃線" msgid "Hide password" msgstr "隱藏密碼" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "隱藏版塊圖標" @@ -1826,11 +1906,12 @@ msgstr "匈牙利語" msgid "Icon" msgstr "圖示" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "找出應徵者追蹤系統中的不足之處,並僅應用高置信度的關鍵字改進。" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "匯入" @@ -1840,6 +1921,10 @@ msgstr "匯入" msgid "Import an existing resume" msgstr "匯入現有履歷" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "正在匯入您的履歷…" @@ -1848,6 +1933,10 @@ msgstr "正在匯入您的履歷…" msgid "Importing…" msgstr "正在導入…" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "放大" @@ -1864,10 +1953,6 @@ msgstr "詳細資訊" msgid "Inline Code" msgstr "行內程式碼" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "插入表格" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "即時生成" @@ -1950,6 +2035,11 @@ msgstr "左右對齊" msgid "Kannada" msgstr "卡納達語" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "鑰匙" @@ -2002,6 +2092,10 @@ msgstr "最後分析於 {updatedAtLabel}" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "上次下載日期:{0}" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2089,6 +2183,12 @@ msgstr "列表" msgid "Lithuanian" msgstr "立陶宛語" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "正在載入代理工作區…" @@ -2112,6 +2212,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "正在載入線程…" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "載入中…" @@ -2158,7 +2259,7 @@ msgstr "主要" msgid "Main navigation" msgstr "主導覽" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "讓工作經歷部分更注重結果導向,並刪除模糊的職責說明。" @@ -2187,6 +2288,7 @@ msgstr "邊界(垂直)" msgid "Medium" msgstr "中型" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2200,7 +2302,16 @@ msgstr "缺少工作履歷" msgid "Model" msgstr "模型" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "移動到" @@ -2223,6 +2334,7 @@ msgstr "必須從 https:// 開始" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2243,6 +2355,7 @@ msgid "New Line" msgstr "新行" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "新頁面" @@ -2273,10 +2386,23 @@ msgstr "AI 提供者未傳回資料。" msgid "No passkeys registered yet." msgstr "尚未註冊通行鑰匙。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "找不到相符的結果。" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "目前還沒有風格規則。" @@ -2293,6 +2419,10 @@ msgstr "暫無主題。" msgid "Norwegian" msgstr "挪威語" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "注意事項" @@ -2313,6 +2443,11 @@ msgstr "一鍵登入" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "持續維護" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2324,6 +2459,10 @@ msgstr "開啟" msgid "Open AI agent" msgstr "OpenAI代理" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2362,6 +2501,10 @@ msgstr "在新分頁中開啟" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "您也可以選擇設定密碼,讓只有知道密碼的人才能透過連結檢視您的履歷。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2385,6 +2528,7 @@ msgstr "頁" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2394,6 +2538,10 @@ msgstr "第 {0} 頁" msgid "Paragraph" msgstr "段落" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2447,30 +2595,31 @@ msgstr "已停用密碼保護。" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "已啟用密碼保護。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "已套用補丁" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "補丁衝突" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "補丁失敗" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "補丁待定" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "補丁已回滾" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "補丁已回滾。" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2496,6 +2645,10 @@ msgstr "利用顏色、字體或設計來個人化您的履歷,打造獨一無 msgid "Phone" msgstr "電話" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "圖片" @@ -2516,9 +2669,8 @@ msgstr "請輸入您要連結的 URL:" msgid "Please support the project" msgstr "請支持這個項目" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "正在產生您的 PDF,請稍候…" @@ -2555,10 +2707,14 @@ msgstr "職位" msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "準備一個保守的補丁,在不改變我的職業發展軌蹟的前提下,提高清晰度。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "預設值" @@ -2572,10 +2728,18 @@ msgstr "請按下 <0>{RETURN_KEY} 或 <1>{COMMA_KEY} 來新增或儲存 msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "按<0>Enter開啟" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "主要顏色" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "熟練度" @@ -2663,8 +2827,8 @@ msgstr "Reactive Resume之所以能保持免費、開放原始碼和獨立,是 #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" -msgstr "反應式簡歷 v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" +msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format #: src/dialogs/resume/import.tsx @@ -2683,16 +2847,16 @@ msgstr "長方形" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "長方形(全幅寬)" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "推薦人" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "註冊新裝置" @@ -2710,6 +2874,14 @@ msgstr "移除" msgid "Remove {chip}" msgstr "移除 {chip}" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "移除密碼" @@ -2726,6 +2898,10 @@ msgstr "重新命名" msgid "Reorder" msgstr "重新排序" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "回報錯誤" @@ -2768,14 +2944,18 @@ msgstr "正在重設您的密碼…" msgid "Resources" msgstr "資源" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "恢復" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "恢復到此補丁之前的狀態?這將回滾此補丁以及其後套用的所有補丁。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "恢復" @@ -2788,7 +2968,15 @@ msgstr "履歷分析" msgid "Resume analysis complete." msgstr "履歷分析完成。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "恢復補丁" @@ -2800,19 +2988,19 @@ msgstr "恢復補丁" msgid "Resumes" msgstr "履歷" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "重試" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "請對照職位描述仔細檢查履歷,如有疑問請隨時向我諮詢,然後再修改不確定的部分。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "修改摘要,使其針對高階工程經理職位,避免顯得過於籠統。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "重新撰寫這份履歷,使其適用於從新創公司創辦人轉型為產品負責人,並明確展現其對業務的影響。" @@ -2853,6 +3041,14 @@ msgstr "俄文" msgid "Save" msgstr "節省" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2873,9 +3069,13 @@ msgstr "節省" msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" -msgstr "儲蓄提供者" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" +msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Scan the QR code below with your preferred authenticator app. You can also copy the secret below and paste it into your app." @@ -2889,6 +3089,10 @@ msgstr "學校" msgid "Scorecard" msgstr "計分卡" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2904,6 +3108,10 @@ msgstr "搜尋圖示" msgid "Search for…" msgstr "搜尋…" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "搜尋..." @@ -2917,6 +3125,11 @@ msgstr "搜尋…" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "私密金鑰已複製到剪貼簿。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "段落類型" @@ -2925,14 +3138,6 @@ msgstr "段落類型" msgid "Select a resume" msgstr "選擇一份履歷" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "選擇經過驗證的供應商" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "請在發起討論前選擇經過驗證的服務提供者。" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "選擇一個線程" @@ -2941,6 +3146,10 @@ msgstr "選擇一個線程" msgid "Select an agent model" msgstr "選擇代理模型" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "選擇..." @@ -2949,7 +3158,7 @@ msgstr "選擇..." msgid "Self-Host with Docker" msgstr "使用 Docker 自行託管" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "發送訊息" @@ -2975,6 +3184,26 @@ msgstr "塞爾維亞語" msgid "Set Password" msgstr "設定密碼" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3037,10 +3266,14 @@ msgstr "在標題中顯示連結" msgid "Show password" msgstr "顯示密碼" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" -msgstr "側邊欄<<<<<<< HEAD" +msgstr "側邊欄" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/index.tsx msgid "Sidebar Width" @@ -3120,6 +3353,8 @@ msgid "Skills" msgstr "技能" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "跳至主要內容" @@ -3135,6 +3370,10 @@ msgstr "斯洛維尼亞語" msgid "Slug" msgstr "標示碼" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3209,6 +3448,11 @@ msgstr "從零開始建立您的履歷" msgid "Start new thread" msgstr "另開新帖" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "發起討論" @@ -3221,7 +3465,7 @@ msgstr "統計資料" msgid "Stay" msgstr "留下" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "停止生成" @@ -3270,9 +3514,14 @@ msgstr "切換至深色主題" msgid "Switch to light theme" msgstr "切換至淺色主題" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" -msgstr "表格" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags" @@ -3282,7 +3531,7 @@ msgstr "標籤" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "標籤可用來依關鍵詞替履歷分類。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "根據產品經理職位描述修改這份履歷,並強調路線圖所有權、利害關係人溝通和可衡量的發布成果。" @@ -3310,14 +3559,18 @@ msgstr "範本" msgid "Test" msgstr "測試" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "已測試" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "用戶評價" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3331,7 +3584,7 @@ msgstr "泰文" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "感謝我們的贊助商" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "經紀人需要您的意見。" @@ -3358,6 +3611,10 @@ msgstr "您要找的指令不存在。" msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "匯入的檔案無法解析為有效的履歷。" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "您輸入的密碼不正確" @@ -3385,19 +3642,21 @@ msgstr "佈景主題" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "接著,請輸入應用程式提供的 6 位數驗證碼以繼續。" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "生成 DOCX 時出現問題,請重試。" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "產生 PDF 時出現問題,請重試。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "思維" @@ -3411,9 +3670,9 @@ msgstr "此動作無法復原。" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "此動作無法復原。您的所有資料都將被永久刪除。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." -msgstr "此操作無法撤銷。對話訊息和上傳的附件將被刪除。簡歷草稿仍保留在您的控制面板中,您可以單獨將其刪除。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." +msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx msgid "This action cannot be undone. Messages and thread attachments will be removed." @@ -3423,9 +3682,13 @@ msgstr "此操作無法撤銷。訊息和對話附件將被刪除。" msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "此代理線程無法開啟。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." -msgstr "此功能需要經過測試的AI服務提供者。請在設定中新增一個。" +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." +msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "This is a URL-friendly name for your resume." @@ -3435,10 +3698,22 @@ msgstr "這是用於履歷的 URL 友善名稱。" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "這可能需要幾分鐘,取決於 AI 服務提供者的回應時間。請勿關閉視窗或重新整理頁面。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "這份履歷已被鎖定,無法更新。" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "這部分專門用於你在這份履歷上做個人筆記。這裡的內容屬於私密,不會與其他人分享。" @@ -3447,15 +3722,15 @@ msgstr "這部分專門用於你在這份履歷上做個人筆記。這裡的內 msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "此步驟為選填,但建議您完成。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "此貼文已存檔,無法傳送新訊息。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "此帖為唯讀帖。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "由於履歷撰寫或人工智慧服務提供者無法使用,此貼文為唯讀模式。" @@ -3471,16 +3746,16 @@ msgstr "如果您打算使用多個通行鑰,這將有助於您稍後辨識。 msgid "This will remove all items from this section." msgstr "這將移除此區中的所有項目。" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "執行緒操作" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "貼文已存檔。" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "帖子已刪除。" @@ -3489,7 +3764,7 @@ msgstr "帖子已刪除。" msgid "Threads" msgstr "執行緒" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "精簡技能部分,使其能夠支援目標職位,而不是像關鍵字堆砌一樣。" @@ -3516,6 +3791,11 @@ msgstr "標題" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "若要刪除帳戶,您必須先輸入確認文字,然後點擊下方按鈕。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3525,7 +3805,7 @@ msgstr "切換左側欄" msgid "Toggle page stacking" msgstr "切換頁面堆疊" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "切換履歷預覽" @@ -3534,7 +3814,7 @@ msgstr "切換履歷預覽" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "切換右側邊欄" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "切換線程" @@ -3547,6 +3827,10 @@ msgstr "追蹤履歷的檢視與下載次數" msgid "Translations" msgstr "翻譯" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "土耳其語" @@ -3636,6 +3920,11 @@ msgstr "烏克蘭語" msgid "Underline" msgstr "底線" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "無限履歷" @@ -3658,21 +3947,12 @@ msgstr "解鎖" msgid "Unnamed passkey" msgstr "未命名密碼匙" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "未經測試" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "未驗證" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "更新" @@ -3742,7 +4022,7 @@ msgstr "更新現有的志工經歷" msgid "Update Password" msgstr "更新密碼" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "更新專案要點,以體現領導力、限制、權衡取捨和可衡量的結果。" @@ -3762,7 +4042,7 @@ msgstr "正在更新您的密碼…" msgid "Updating your resume..." msgstr "正在更新您的履歷…" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "上傳附件" @@ -3785,6 +4065,7 @@ msgid "Use" msgstr "使用" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "使用顏色 {color}" @@ -3846,6 +4127,10 @@ msgstr "正在驗證密碼…" msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "重設密碼時必須先驗證您的電子郵件。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "越南語" @@ -3860,6 +4145,18 @@ msgstr "檢視數" msgid "Volunteer" msgstr "志工服務" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3873,7 +4170,7 @@ msgstr "志工服務" msgid "Website" msgstr "個人網站" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "你想讓我做什麼?" @@ -3899,7 +4196,7 @@ msgstr "履歷被鎖定時,將無法更新或刪除。" msgid "Work OpenAI" msgstr "OpenAI" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "正在運作…" @@ -3948,6 +4245,10 @@ msgstr "您的 API Key 已複製到剪貼簿。" msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "您的變更會自動儲存。" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "您的資料是安全的,絕不會與任何人分享或出售。" @@ -3990,6 +4291,10 @@ msgstr "您的履歷已成功複製。" msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "您的履歷已成功匯入。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "您的履歷已成功更新。" @@ -4002,11 +4307,16 @@ msgstr "您的履歷公開連結目前已受密碼保護。請只將密碼提供 msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "您的支持能確保此專案現在與未來都能持續免費、並讓所有人都能使用。" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "放大" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "縮放等級" @@ -4017,4 +4327,3 @@ msgstr "縮小" #: src/libs/locale.ts msgid "Zulu" msgstr "祖魯語" - diff --git a/apps/web/locales/zu-ZA.po b/apps/web/locales/zu-ZA.po index 43a2da742..0653b8415 100644 --- a/apps/web/locales/zu-ZA.po +++ b/apps/web/locales/zu-ZA.po @@ -13,21 +13,6 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "Plural-Forms: \n" -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Last Updated" -msgstr "" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Created" -msgstr "" - -#. js-lingui-explicit-id -#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx -msgid "Name" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "(opens in new tab)" @@ -43,11 +28,21 @@ msgstr "" msgid "{0, plural, one {# role} other {# roles}}" msgstr "" +#. Character count readout for the rich-text editor +#. placeholder {0}: state.characterCount +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "{0} characters" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "{label} over the last 30 days" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" msgstr "" @@ -118,6 +113,14 @@ msgstr "" msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Account menu" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Actual size (100%)" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx msgid "Add a custom field" msgstr "" @@ -188,26 +191,19 @@ msgstr "" msgid "Add a new volunteer experience" msgstr "" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Add and test a provider before starting a thread." -msgstr "" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Add and test a provider before starting an agent thread." msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column After" -msgstr "" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Column Before" -msgstr "" - #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Add keyword" msgstr "" +#: src/components/input/rich-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Add link" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx msgid "Add multiple roles to show career progression at the same company." msgstr "" @@ -224,18 +220,14 @@ msgstr "" msgid "Add Role" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row After" -msgstr "" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Add Row Before" -msgstr "" - -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership." msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Advanced" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Afrikaans" msgstr "" @@ -264,6 +256,10 @@ msgstr "" msgid "AI agent setup is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "AI assistant" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI provider management is unavailable until REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET are configured." msgstr "" @@ -272,10 +268,6 @@ msgstr "" msgid "AI provider management is unavailable. Please try again." msgstr "" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "AI provider saved. Test it before use." -msgstr "" - #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "AI Providers" msgstr "" @@ -301,8 +293,7 @@ msgid "Amharic" msgstr "" #: src/components/layout/error-screen.tsx -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx -msgid "An error occurred while loading the page." +msgid "An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back." msgstr "" #. Fallback toast when importing a resume fails for an unknown reason @@ -376,8 +367,8 @@ msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Archive" msgstr "" @@ -429,7 +420,7 @@ msgstr "" msgid "Artificial Intelligence" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Ask anything about this resume" msgstr "" @@ -441,11 +432,11 @@ msgstr "" msgid "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." msgstr "Atlas Cloud supports Reactive Resume as a project sponsor. If your company would like to sponsor the project, email <0>{sponsorshipEmail}." -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attach files" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Attachment uploaded." msgstr "" @@ -528,6 +519,10 @@ msgstr "" msgid "Border Width" msgstr "" +#: src/features/resume/public/public-resume.tsx +msgid "Build your own resume" +msgstr "" + #. Screen-reader dialog title for the command palette in the resume builder #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Builder Command Palette" @@ -580,13 +575,14 @@ msgstr "" #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/hooks/use-prompt.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied." msgstr "" @@ -598,10 +594,6 @@ msgstr "" msgid "Center Align" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -msgid "Center view" -msgstr "" - #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx @@ -628,6 +620,7 @@ msgstr "" msgid "Changelog" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Chat" msgstr "" @@ -684,8 +677,8 @@ msgstr "" msgid "Click here to select a file to import" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Code Block" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "Close AI assistant" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx @@ -712,7 +705,7 @@ msgstr "" msgid "Company" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible." msgstr "" @@ -734,6 +727,18 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection failed" +msgstr "" + +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Connection verified — provider is ready to use." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/cover-letter.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx msgid "Content" @@ -760,17 +765,17 @@ msgstr "" msgid "Contributions fund bug fixes, security updates, and continuous improvements to keep the app running smoothly." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation copied." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Conversation JSON copied." msgstr "" #. Action button to copy two-factor backup codes to clipboard #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy" msgstr "" @@ -782,7 +787,7 @@ msgstr "" msgid "Copy Backup Codes" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Copy JSON" msgstr "" @@ -791,6 +796,7 @@ msgid "Copy this secret key and use it in your applications to access your data. msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Copy URL" msgstr "" @@ -801,7 +807,7 @@ msgstr "" msgid "Could not reach the AI provider. Please try again." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Could not restore this patch." msgstr "" @@ -809,6 +815,14 @@ msgstr "" msgid "Could not verify provider connection." msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Couldn't save" +msgstr "" + #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is empty #. Fallback title for a custom cover letter item in resume builder when recipient is unavailable #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -836,6 +850,7 @@ msgstr "" #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx #: src/dialogs/resume/sections/summary-item.tsx #: src/dialogs/resume/sections/volunteer.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Create" msgstr "" @@ -937,6 +952,10 @@ msgstr "" msgid "Create resume with options" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Created" +msgstr "" + #: src/dialogs/api-key/create.tsx msgid "Creating your API key..." msgstr "" @@ -945,6 +964,10 @@ msgstr "" msgid "Creating your resume..." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Crop picture" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/change-password.tsx msgid "Current Password" msgstr "" @@ -990,6 +1013,10 @@ msgstr "" msgid "Dark theme" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Dashboard" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Data Security" msgstr "" @@ -1000,6 +1027,10 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Decrease indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Decrease zoom" msgstr "" @@ -1016,8 +1047,8 @@ msgstr "" #. Resume card dropdown destructive action to remove a resume #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx #: src/features/settings/pages/api-keys.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx @@ -1030,10 +1061,6 @@ msgstr "" msgid "Delete Account" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Column" -msgstr "" - #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Delete Page" msgstr "" @@ -1046,16 +1073,8 @@ msgstr "" msgid "Delete provider" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Row" -msgstr "" - -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Delete Table" -msgstr "" - +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Delete this agent thread?" msgstr "" @@ -1085,6 +1104,7 @@ msgid "Description" msgstr "" #: src/libs/resume/section.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Design" msgstr "" @@ -1137,6 +1157,10 @@ msgstr "" msgid "Download" msgstr "" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Download a copy of your resume as a Word document. Use this file to further customize your resume in Microsoft Word or Google Docs." msgstr "" @@ -1149,17 +1173,18 @@ msgstr "" msgid "Download a copy of your resume in PDF format. Use this file for printing or to easily share your resume with recruiters." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download DOCX" msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download JSON" msgstr "" +#. Primary action in the builder header to download the resume as a PDF #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Download PDF" msgstr "" @@ -1171,6 +1196,10 @@ msgstr "" msgid "Drag and drop sections here to move them between columns" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Drag to reposition and use the slider to zoom before uploading." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to create a copy #. Resume card dropdown action to create a copy #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -1202,7 +1231,12 @@ msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Earlier versions are kept; the builder's undo history is reset." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx msgid "Edit" msgstr "" @@ -1216,10 +1250,22 @@ msgstr "" msgid "Edit content in fullscreen mode" msgstr "" +#. Resume card context menu action to edit resume metadata +#. Resume card dropdown action to edit resume metadata +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx +msgid "Edit details" +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Edit keyword" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Editing is disabled until you unlock it." +msgstr "" + #: src/components/input/chip-input.tsx msgid "Editing keyword..." msgstr "" @@ -1244,10 +1290,18 @@ msgstr "" msgid "Email Address" msgstr "" +#: src/features/settings/pages/profile.tsx +msgid "Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled." +msgstr "" + #: src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx msgid "Enable 2FA" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "Enable editing" +msgstr "" + #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx msgid "Enable Two-Factor Authentication" msgstr "" @@ -1343,20 +1397,20 @@ msgstr "" msgid "Export" msgstr "" -#: src/routes/_home/-sections/features.tsx -msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Export my data" msgstr "" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Failed" +#: src/routes/_home/-sections/features.tsx +msgid "Export your resume to PDF instantly, without any waiting or delays." msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Failed to analyze resume." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to archive thread." msgstr "" @@ -1384,8 +1438,8 @@ msgstr "" msgid "Failed to delete the API key. Please try again." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Failed to delete thread." msgstr "" @@ -1404,6 +1458,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to enable two-factor authentication. Please try again." msgstr "" +#. Fallback toast when data export fails +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Failed to export your data. Please try again." +msgstr "" + #. Fallback toast when linking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to link provider. Please try again." @@ -1465,6 +1524,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to start agent thread." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Failed to start the AI assistant." +msgstr "" + #. Fallback toast when unlinking a social authentication provider fails #: src/features/settings/authentication/components/hooks.tsx msgid "Failed to unlink provider. Please try again." @@ -1484,7 +1547,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to update your profile. Please try again." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Failed to upload attachment." msgstr "" @@ -1514,11 +1577,15 @@ msgstr "" msgid "Features" msgstr "" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "File" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Filter by" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs." msgstr "" @@ -1526,6 +1593,10 @@ msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Fit to view" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Flexibility" msgstr "" @@ -1631,11 +1702,16 @@ msgid "GitHub" msgstr "" #. Secondary navigation button on backup-code verification screen -#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/features/auth/pages/verify-2fa-backup.tsx msgid "Go Back" msgstr "" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "Go home" +msgstr "" + +#: src/components/layout/error-screen.tsx +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx #: src/routes/_home/-sections/header.tsx msgid "Go to dashboard" msgstr "" @@ -1771,6 +1847,10 @@ msgstr "" msgid "Hide password" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Hide picture" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/page.tsx msgid "Hide Section Icons" msgstr "" @@ -1821,11 +1901,12 @@ msgstr "" msgid "Icon" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements." msgstr "" #: src/dialogs/resume/import.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Import" msgstr "" @@ -1835,6 +1916,10 @@ msgstr "" msgid "Import an existing resume" msgstr "" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Importing from PDF or Word requires a connected AI provider." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Importing your resume..." msgstr "" @@ -1843,6 +1928,10 @@ msgstr "" msgid "Importing…" msgstr "" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Increase indent" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Increase zoom" msgstr "" @@ -1859,10 +1948,6 @@ msgstr "" msgid "Inline Code" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Insert Table" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Instant Generation" msgstr "" @@ -1945,6 +2030,11 @@ msgstr "" msgid "Kannada" msgstr "" +#. Layout editor toggle that prevents a section from splitting across pages +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Keep together" +msgstr "" + #: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx msgid "Key" msgstr "" @@ -1997,6 +2087,10 @@ msgstr "" msgid "Last downloaded on {0}" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Last Updated" +msgstr "" + #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/resume-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Last updated on {updatedAt}" @@ -2084,6 +2178,12 @@ msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" +#. placeholder {0}: metadata.name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/template.tsx +msgid "Live preview of your resume in the {0} template" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Loading agent workspace…" msgstr "" @@ -2107,6 +2207,7 @@ msgid "Loading threads…" msgstr "" #: src/components/layout/loading-screen.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx msgid "Loading…" msgstr "" @@ -2153,7 +2254,7 @@ msgstr "" msgid "Main navigation" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities." msgstr "" @@ -2182,6 +2283,7 @@ msgstr "" msgid "Medium" msgstr "" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "Microsoft Word" @@ -2195,7 +2297,16 @@ msgstr "" msgid "Model" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "More download options" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Move section to another column or page" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Move to" msgstr "" @@ -2218,6 +2329,7 @@ msgstr "" #: src/features/auth/pages/register.tsx #: src/features/settings/pages/profile.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx msgid "Name" msgstr "" @@ -2238,6 +2350,7 @@ msgid "New Line" msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "New Page" msgstr "" @@ -2268,10 +2381,23 @@ msgstr "" msgid "No passkeys registered yet." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "No prior data" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "No results found." msgstr "" +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/grid-view.tsx +#: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx +msgid "No resumes match your search." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "No saved versions yet." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/custom-styles.tsx msgid "No style rules yet." msgstr "" @@ -2288,6 +2414,10 @@ msgstr "" msgid "Norwegian" msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Not connected" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Notes" msgstr "" @@ -2308,6 +2438,11 @@ msgstr "" msgid "Ongoing Maintenance" msgstr "" +#. Helper note explaining the keep-together limitation +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Only applies when the section fits on a single page." +msgstr "" + #. Resume card context menu action to open the resume editor #. Resume card dropdown action to open the resume editor #: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx @@ -2319,6 +2454,10 @@ msgstr "" msgid "Open AI agent" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Open AI assistant" +msgstr "" + #. Button label to open the user's default email app #: src/features/auth/pages/forgot-password.tsx msgid "Open Email Client" @@ -2357,6 +2496,10 @@ msgstr "" msgid "Optionally, set a password so that only people with the password can view your resume through the link." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx +msgid "Options for {title}" +msgstr "" + #: src/features/auth/components/social-auth.tsx msgctxt "Choose to authenticate with a social provider (Google, GitHub, etc.) instead of email and password" msgid "or continue with" @@ -2380,6 +2523,7 @@ msgstr "" #. Layout editor page label with 1-based page number #. placeholder {0}: pageIndex + 1 +#. placeholder {0}: targetPageIndex + 1 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Page {0}" @@ -2389,6 +2533,10 @@ msgstr "" msgid "Paragraph" msgstr "" +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Paragraph and heading style" +msgstr "" + #. Authentication provider display name in account settings #. Label for passkey sign-in button #: src/features/auth/components/social-auth.tsx @@ -2442,30 +2590,31 @@ msgstr "" msgid "Password protection has been enabled." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch applied" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch conflicted" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch failed" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch pending" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Patch rolled back." msgstr "" +#. File format label in import source selector #. File format label in import source selector #: src/dialogs/resume/import.tsx msgid "PDF" @@ -2491,6 +2640,10 @@ msgstr "" msgid "Phone" msgstr "" +#: src/components/input/icon-picker.tsx +msgid "Pick an icon" +msgstr "" + #: src/libs/resume/section.tsx msgid "Picture" msgstr "" @@ -2511,9 +2664,8 @@ msgstr "" msgid "Please support the project" msgstr "" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "Please wait while your PDF is being generated..." msgstr "" @@ -2550,10 +2702,14 @@ msgstr "" msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative." msgstr "" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "Preparing your resume for printing..." +msgstr "" + #: src/components/input/color-picker.tsx msgid "Presets" msgstr "" @@ -2567,10 +2723,18 @@ msgstr "" msgid "Press <0>Enter to open" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +msgid "Preview" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Primary Color" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Print" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/skill.tsx msgid "Proficiency" msgstr "" @@ -2658,7 +2822,7 @@ msgstr "Reactive Resume stays free, open-source, and independent because compani #. App version label in footer; includes semantic version variable #: src/components/ui/copyright.tsx -msgid "Reactive Resume v{__APP_VERSION__}" +msgid "Reactive Resume v<0>{__APP_VERSION__}" msgstr "" #. Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format @@ -2678,16 +2842,16 @@ msgstr "" msgid "Rectangle (Full Width)" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Redo" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx #: src/libs/resume/section-title.ts #: src/libs/resume/section.tsx msgid "References" msgstr "" -#: src/components/layout/error-screen.tsx -msgid "Refresh" -msgstr "" - #: src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx msgid "Register New Device" msgstr "" @@ -2705,6 +2869,14 @@ msgstr "" msgid "Remove {chip}" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Remove custom field" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Remove link" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx msgid "Remove Password" msgstr "" @@ -2721,6 +2893,10 @@ msgstr "" msgid "Reorder" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx +msgid "Reorder custom field" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx msgid "Report a Bug" msgstr "" @@ -2763,14 +2939,18 @@ msgstr "" msgid "Resources" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Restore this version?" +msgstr "" + #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Resume" msgstr "" @@ -2783,7 +2963,15 @@ msgstr "" msgid "Resume analysis complete." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/preview/resume-accessible-text.tsx +msgid "Resume content" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Resume options" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Resume patch" msgstr "" @@ -2795,19 +2983,19 @@ msgstr "" msgid "Resumes" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Retry" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact." msgstr "" @@ -2848,6 +3036,14 @@ msgstr "" msgid "Save" msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Save & Test Provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Save & Upload" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx @@ -2868,8 +3064,12 @@ msgstr "" msgid "Save Changes" msgstr "" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Save Provider" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saved" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx +msgid "Saving…" msgstr "" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx @@ -2884,6 +3084,10 @@ msgstr "" msgid "Scorecard" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx +msgid "Search" +msgstr "" + #. Accessible label for command palette search input #: src/features/command-palette/index.tsx msgid "Search commands" @@ -2899,6 +3103,10 @@ msgstr "" msgid "Search for…" msgstr "" +#: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx +msgid "Search resumes..." +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Search..." msgstr "" @@ -2912,6 +3120,11 @@ msgstr "" msgid "Secret copied to clipboard." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx +msgid "Section options" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx msgid "Section Type" msgstr "" @@ -2920,14 +3133,6 @@ msgstr "" msgid "Select a resume" msgstr "" -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider" -msgstr "" - -#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx -msgid "Select a tested provider before starting a thread." -msgstr "" - #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Select a thread" msgstr "" @@ -2936,6 +3141,10 @@ msgstr "" msgid "Select an agent model" msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Select an AI provider" +msgstr "" + #: src/components/ui/combobox.tsx msgid "Select..." msgstr "" @@ -2944,7 +3153,7 @@ msgstr "" msgid "Self-Host with Docker" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Send message" msgstr "" @@ -2970,6 +3179,26 @@ msgstr "" msgid "Set Password" msgstr "" +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "Set up a provider" +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider" +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider before starting a thread." +msgstr "" + +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "Set up an AI provider to chat about this resume and apply edits automatically." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx +msgid "Set up an AI provider to get started." +msgstr "" + #: src/features/command-palette/pages/navigation.tsx #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx #: src/routes/dashboard/-components/sidebar.tsx @@ -3032,6 +3261,10 @@ msgstr "" msgid "Show password" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Show picture" +msgstr "" + #. Layout editor column label for the secondary sidebar area #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx msgid "Sidebar" @@ -3115,6 +3348,8 @@ msgid "Skills" msgstr "" #: src/routes/_home/route.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/route.tsx +#: src/routes/dashboard/route.tsx msgid "Skip to main content" msgstr "" @@ -3130,6 +3365,10 @@ msgstr "" msgid "Slug" msgstr "" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Something went wrong" +msgstr "" + #. Fallback error description when resume analysis request fails #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/resume-analysis.tsx msgid "Something went wrong while analyzing your resume." @@ -3204,6 +3443,11 @@ msgstr "" msgid "Start new thread" msgstr "" +#. Layout editor toggle that forces a section to begin on a new page +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/layout/pages.tsx +msgid "Start on new page" +msgstr "" + #: src/routes/agent/-components/new-thread-setup.tsx msgid "Start Thread" msgstr "" @@ -3216,7 +3460,7 @@ msgstr "" msgid "Stay" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Stop generation" msgstr "" @@ -3265,8 +3509,13 @@ msgstr "" msgid "Switch to light theme" msgstr "" -#: src/components/input/rich-input.tsx -msgid "Table" +#. placeholder {0}: templates[template].name +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +msgid "Switched to the {0} template." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "Synced changes made in another tab." msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -3277,7 +3526,7 @@ msgstr "" msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." msgstr "" @@ -3305,14 +3554,18 @@ msgstr "" msgid "Test" msgstr "" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Tested" -msgstr "" - #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx msgid "Testimonials" msgstr "" +#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +msgid "Testing…" +msgstr "" + +#: src/components/input/rich-input.tsx +msgid "Text alignment" +msgstr "" + #: src/components/input/rich-input.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Text Color" @@ -3326,7 +3579,7 @@ msgstr "" msgid "Thank you to our sponsors" msgstr "Thank you to our sponsors" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "The agent needs your input." msgstr "" @@ -3353,6 +3606,10 @@ msgstr "" msgid "The imported file could not be parsed into a valid resume." msgstr "" +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "The page you're looking for may have been moved or no longer exists." +msgstr "" + #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The password you entered is incorrect" msgstr "" @@ -3380,19 +3637,21 @@ msgstr "" msgid "Then, enter the 6 digit code that the app provides to continue." msgstr "" -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts msgid "There was a problem while generating the DOCX, please try again." msgstr "" +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts #: src/features/resume/public/public-resume.tsx #: src/routes/agent/$threadId.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx -#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/export.tsx msgid "There was a problem while generating the PDF, please try again." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/features/resume/export/use-resume-export.ts +msgid "There was a problem while preparing your resume for printing, please try again." +msgstr "" + +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thinking" msgstr "" @@ -3406,8 +3665,8 @@ msgstr "" msgid "This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx -msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately." +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx +msgid "This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume remains in your dashboard and can be deleted separately." msgstr "" #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx @@ -3418,8 +3677,12 @@ msgstr "" msgid "This agent thread could not be opened." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/ai-assistant.tsx +msgid "This assistant could not be opened." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/import.tsx -msgid "This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings." +msgid "This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings." msgstr "" #: src/dialogs/resume/index.tsx @@ -3430,10 +3693,22 @@ msgstr "" msgid "This may take a few minutes, depending on the response of the AI provider. Please do not close the window or refresh the page." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/index.tsx +msgid "This resume is locked" +msgstr "" + #: src/features/resume/builder/draft.ts msgid "This resume is locked and cannot be updated." msgstr "" +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume was updated by an AI agent." +msgstr "" + +#: src/features/resume/builder/draft.ts +msgid "This resume's sharing settings changed elsewhere." +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/notes.tsx msgid "This section is reserved for your personal notes specific to this resume. The content here remains private and is not shared with anyone else." msgstr "" @@ -3442,15 +3717,15 @@ msgstr "" msgid "This step is optional, but recommended." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is archived. New messages cannot be sent." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable." msgstr "" @@ -3466,16 +3741,16 @@ msgstr "" msgid "This will remove all items from this section." msgstr "" +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx #: src/routes/agent/-components/thread-sidebar.tsx -#: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Thread actions" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread archived." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Thread deleted." msgstr "" @@ -3484,7 +3759,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump." msgstr "" @@ -3511,6 +3786,11 @@ msgstr "" msgid "To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-base.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/shared/section-base.tsx +msgid "Toggle {sectionTitle} section" +msgstr "" + #. Screen-reader label for opening or closing the left sidebar in resume builder #: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx msgid "Toggle left sidebar" @@ -3520,7 +3800,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle page stacking" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle resume preview" msgstr "" @@ -3529,7 +3809,7 @@ msgstr "" msgid "Toggle right sidebar" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Toggle threads" msgstr "" @@ -3542,6 +3822,10 @@ msgstr "" msgid "Translations" msgstr "" +#: src/components/layout/error-screen.tsx +msgid "Try again" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Turkish" msgstr "" @@ -3631,6 +3915,11 @@ msgstr "" msgid "Underline" msgstr "" +#: src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx +msgid "Undo" +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Unlimited Resumes" msgstr "" @@ -3653,21 +3942,12 @@ msgstr "" msgid "Unnamed passkey" msgstr "" -#: src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx -msgid "Untested" -msgstr "" - #: src/features/settings/pages/profile.tsx msgid "Unverified" msgstr "" -#. Resume card context menu action to edit resume metadata -#. Resume card dropdown action to edit resume metadata -#: src/routes/builder/$resumeId/-components/header.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-item.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/context-menu.tsx -#: src/routes/dashboard/resumes/-components/menus/dropdown-menu.tsx msgid "Update" msgstr "" @@ -3737,7 +4017,7 @@ msgstr "" msgid "Update Password" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes." msgstr "" @@ -3757,7 +4037,7 @@ msgstr "" msgid "Updating your resume..." msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Upload attachments" msgstr "" @@ -3780,6 +4060,7 @@ msgid "Use" msgstr "" #: src/components/input/color-picker.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx msgid "Use color {color}" msgstr "" @@ -3841,6 +4122,10 @@ msgstr "" msgid "Verifying your email is required when resetting your password." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Version history" +msgstr "" + #: src/libs/locale.ts msgid "Vietnamese" msgstr "" @@ -3855,6 +4140,18 @@ msgstr "" msgid "Volunteer" msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/statistics.tsx +msgid "vs previous 30 days" +msgstr "" + +#: src/dialogs/resume/import.tsx +msgid "We couldn't detect the format automatically — please choose it above." +msgstr "" + +#: src/components/layout/not-found-screen.tsx +msgid "We couldn't find that page" +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/sections/award.tsx #: src/dialogs/resume/sections/certification.tsx #: src/dialogs/resume/sections/education.tsx @@ -3868,7 +4165,7 @@ msgstr "" msgid "Website" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "What do you want to do?" msgstr "" @@ -3894,7 +4191,7 @@ msgstr "" msgid "Work OpenAI" msgstr "" -#: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/agent/-components/agent-chat.tsx msgid "Working…" msgstr "" @@ -3943,6 +4240,10 @@ msgstr "" msgid "Your changes are saved automatically." msgstr "" +#: src/features/settings/pages/danger-zone.tsx +msgid "Your data has been exported successfully." +msgstr "" + #: src/routes/_home/-sections/features.tsx msgid "Your data is secure, and never shared or sold to anyone." msgstr "" @@ -3985,6 +4286,10 @@ msgstr "" msgid "Your resume has been imported successfully." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/version-history.tsx +msgid "Your resume has been restored to the selected version." +msgstr "" + #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Your resume has been updated successfully." msgstr "" @@ -3997,11 +4302,16 @@ msgstr "" msgid "Your support ensures the project remains free and accessible for everyone, now and in the future." msgstr "" +#: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom in" msgstr "" #: src/routes/agent/$threadId.tsx +#: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx msgid "Zoom level" msgstr "" diff --git a/apps/web/package.json b/apps/web/package.json index 1109d2d75..81e0645eb 100644 --- a/apps/web/package.json +++ b/apps/web/package.json @@ -49,7 +49,6 @@ "@tanstack/react-router": "^1.170.17", "@tiptap/extension-color": "^3.27.1", "@tiptap/extension-highlight": "^3.27.1", - "@tiptap/extension-table": "^3.27.1", "@tiptap/extension-text-align": "^3.27.1", "@tiptap/extension-text-style": "^3.27.1", "@tiptap/pm": "^3.27.1", @@ -72,6 +71,7 @@ "qrcode.react": "^4.2.0", "react": "^19.2.7", "react-dom": "^19.2.7", + "react-easy-crop": "^6.1.0", "react-markdown": "^10.1.0", "react-resizable-panels": "^4.12.0", "react-window": "^2.2.7", @@ -99,8 +99,8 @@ "@vitejs/plugin-react": "^6.0.3", "babel-plugin-macros": "^3.1.0", "babel-plugin-react-compiler": "^1.0.0", - "typescript": "^6.0.3", "rimraf": "^6.1.3", + "typescript": "^6.0.3", "vite": "^8.1.3" } } diff --git a/apps/web/src/components/input/icon-picker.tsx b/apps/web/src/components/input/icon-picker.tsx index f624e8473..02c539ee3 100644 --- a/apps/web/src/components/input/icon-picker.tsx +++ b/apps/web/src/components/input/icon-picker.tsx @@ -60,7 +60,9 @@ function IconCellComponent({ columnIndex, rowIndex, style, icons, onChange }: Ic title={icon} style={style} tabIndex={-1} - onClick={() => onChange(icon)} + onClick={() => { + if (icon) onChange(icon); + }} className="flex size-full items-center justify-center hover:bg-accent" > {icon ? : } @@ -100,7 +102,7 @@ export function IconPicker({ value, onChange, popoverProps, ...props }: IconPick + } diff --git a/apps/web/src/components/input/rich-input.tsx b/apps/web/src/components/input/rich-input.tsx index f00386dae..20f8fcf80 100644 --- a/apps/web/src/components/input/rich-input.tsx +++ b/apps/web/src/components/input/rich-input.tsx @@ -5,10 +5,7 @@ import { Trans } from "@lingui/react/macro"; import { ArrowsInSimpleIcon, ArrowsOutSimpleIcon, - CodeBlockIcon, CodeSimpleIcon, - ColumnsPlusLeftIcon, - ColumnsPlusRightIcon, HighlighterCircleIcon, KeyReturnIcon, LinkBreakIcon, @@ -17,10 +14,6 @@ import { ListNumbersIcon, MinusIcon, ParagraphIcon, - PlusIcon, - RowsPlusBottomIcon, - RowsPlusTopIcon, - TableIcon, TextAlignCenterIcon, TextAlignJustifyIcon, TextAlignLeftIcon, @@ -37,11 +30,9 @@ import { TextOutdentIcon, TextStrikethroughIcon, TextUnderlineIcon, - TrashSimpleIcon, } from "@phosphor-icons/react"; import Color from "@tiptap/extension-color"; import Highlight from "@tiptap/extension-highlight"; -import { TableKit } from "@tiptap/extension-table"; import TextAlign from "@tiptap/extension-text-align"; import { TextStyle } from "@tiptap/extension-text-style"; import { EditorContent, EditorContext, useEditor, useEditorState } from "@tiptap/react"; @@ -56,7 +47,6 @@ import { DropdownMenu, DropdownMenuCheckboxItem, DropdownMenuContent, - DropdownMenuItem, DropdownMenuSeparator, DropdownMenuTrigger, } from "@reactive-resume/ui/components/dropdown-menu"; @@ -76,9 +66,7 @@ const extensions = [ heading: { levels: [1, 2, 3, 4, 5, 6], }, - codeBlock: { - enableTabIndentation: true, - }, + codeBlock: false, link: { openOnClick: false, enableClickSelection: true, @@ -98,7 +86,6 @@ const extensions = [ }, }), TextAlign.configure({ types: ["heading", "paragraph", "listItem"] }), - TableKit.configure(), ]; type Props = UseEditorOptions & { @@ -347,28 +334,8 @@ function useEditorToolbarState(editor: Editor) { canInlineCode: ctx.editor.can().chain().toggleCode().run() ?? false, toggleInlineCode: () => ctx.editor.chain().focus().toggleCode().run(), - // Code Block - isCodeBlock: ctx.editor.isActive("codeBlock") ?? false, - canCodeBlock: ctx.editor.can().chain().toggleCodeBlock().run() ?? false, - toggleCodeBlock: () => ctx.editor.chain().focus().toggleCodeBlock().run(), - - // Table - insertTable: () => ctx.editor.chain().focus().insertTable({ rows: 3, cols: 3, withHeaderRow: true }).run(), - canInsertTable: ctx.editor.can().chain().insertTable().run() ?? false, - addColumnBefore: () => ctx.editor.chain().focus().addColumnBefore().run(), - canAddColumnBefore: ctx.editor.can().chain().addColumnBefore().run() ?? false, - addColumnAfter: () => ctx.editor.chain().focus().addColumnAfter().run(), - canAddColumnAfter: ctx.editor.can().chain().addColumnAfter().run() ?? false, - addRowBefore: () => ctx.editor.chain().focus().addRowBefore().run(), - canAddRowBefore: ctx.editor.can().chain().addRowBefore().run() ?? false, - addRowAfter: () => ctx.editor.chain().focus().addRowAfter().run(), - canAddRowAfter: ctx.editor.can().chain().addRowAfter().run() ?? false, - deleteColumn: () => ctx.editor.chain().focus().deleteColumn().run(), - canDeleteColumn: ctx.editor.can().chain().deleteColumn().run() ?? false, - deleteRow: () => ctx.editor.chain().focus().deleteRow().run(), - canDeleteRow: ctx.editor.can().chain().deleteRow().run() ?? false, - deleteTable: () => ctx.editor.chain().focus().deleteTable().run(), - canDeleteTable: ctx.editor.can().chain().deleteTable().run() ?? false, + // Character Count + characterCount: ctx.editor.getText().length, // Hard Break setHardBreak: () => ctx.editor.chain().focus().setHardBreak().run(), @@ -582,7 +549,13 @@ function renderEditorToolbar(state: EditorToolbarState, isFullscreen: boolean) { + - } - /> - - - - - Insert Table - - - - - Add Column Before - - - - Add Column After - - - - - Add Row Before - - - - Add Row After - - - - - Delete Column - - - - Delete Row - - - - - Delete Table - - - - + + + {state.characterCount} characters + ); } diff --git a/apps/web/src/components/layout/error-screen.test.tsx b/apps/web/src/components/layout/error-screen.test.tsx index 452c0b410..52e21b6f2 100644 --- a/apps/web/src/components/layout/error-screen.test.tsx +++ b/apps/web/src/components/layout/error-screen.test.tsx @@ -5,7 +5,18 @@ import { fireEvent, render, screen } from "@testing-library/react"; import { beforeAll, describe, expect, it, vi } from "vitest"; import { i18n } from "@lingui/core"; import { I18nProvider } from "@lingui/react"; -import { ErrorScreen } from "./error-screen"; + +// `Link` from tanstack/react-router requires a Router context. Stub it out with +// a plain anchor so we can render the screen in isolation. +vi.mock("@tanstack/react-router", () => ({ + Link: ({ children, to, ...rest }: React.PropsWithChildren<{ to: string }>) => ( + + {children} + + ), +})); + +const { ErrorScreen } = await import("./error-screen"); beforeAll(() => { i18n.loadAndActivate({ locale: "en", messages: {} }); @@ -25,21 +36,27 @@ const renderError = (overrides: { error?: Error; reset?: () => void } = {}) => { }; describe("ErrorScreen", () => { - it("shows the error message provided", () => { - renderError({ error: new Error("Network is down") }); - expect(screen.getByText("Network is down")).toBeInTheDocument(); - }); - - it("shows the user-facing error heading", () => { + it("shows a distinct, non-blaming error heading", () => { renderError(); - expect(screen.getByText("An error occurred while loading the page.")).toBeInTheDocument(); + expect(screen.getByText("Something went wrong")).toBeInTheDocument(); }); - it("calls reset when the Refresh button is clicked", () => { + it("does not surface the raw error message to the user", () => { + renderError({ error: new Error("Network is down") }); + expect(screen.queryByText("Network is down")).not.toBeInTheDocument(); + }); + + it("calls reset when the Try again button is clicked", () => { const reset = vi.fn(); renderError({ reset }); - fireEvent.click(screen.getByRole("button", { name: /refresh/i })); + fireEvent.click(screen.getByRole("button", { name: /try again/i })); expect(reset).toHaveBeenCalledTimes(1); }); + + it("offers an absolute dashboard escape", () => { + renderError(); + const link = screen.getByRole("link", { name: /go to dashboard/i }); + expect(link.getAttribute("href")).toBe("/dashboard"); + }); }); diff --git a/apps/web/src/components/layout/error-screen.tsx b/apps/web/src/components/layout/error-screen.tsx index ab3cd8cec..38dd898d4 100644 --- a/apps/web/src/components/layout/error-screen.tsx +++ b/apps/web/src/components/layout/error-screen.tsx @@ -1,11 +1,12 @@ import type { ErrorComponentProps } from "@tanstack/react-router"; import { Trans } from "@lingui/react/macro"; -import { ArrowClockwiseIcon, WarningIcon } from "@phosphor-icons/react"; +import { ArrowClockwiseIcon, HouseIcon, WarningIcon } from "@phosphor-icons/react"; +import { Link } from "@tanstack/react-router"; import { Alert, AlertDescription, AlertTitle } from "@reactive-resume/ui/components/alert"; import { BrandIcon } from "@reactive-resume/ui/components/brand-icon"; -import { Button } from "@reactive-resume/ui/components/button"; +import { Button, buttonVariants } from "@reactive-resume/ui/components/button"; -export function ErrorScreen({ error, reset }: ErrorComponentProps) { +export function ErrorScreen({ reset }: ErrorComponentProps) { return (
@@ -13,15 +14,24 @@ export function ErrorScreen({ error, reset }: ErrorComponentProps) { - An error occurred while loading the page. + Something went wrong - {error.message} + + An unexpected error stopped this page from loading. You can try again or head back. + - +
+ + + + + Go to dashboard + +
); } diff --git a/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.test.tsx b/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.test.tsx index 59c4b7a40..4cea2ec6f 100644 --- a/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.test.tsx +++ b/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.test.tsx @@ -21,27 +21,33 @@ beforeAll(() => { i18n.loadAndActivate({ locale: "en", messages: {} }); }); -const renderScreen = (routeId = "/missing") => +const renderScreen = () => render( - + , ); describe("NotFoundScreen", () => { - it("renders the documented error heading", () => { + it("renders a distinct not-found heading", () => { renderScreen(); - expect(screen.getByText("An error occurred while loading the page.")).toBeInTheDocument(); + expect(screen.getByText("We couldn't find that page")).toBeInTheDocument(); }); - it("displays the routeId that triggered the not-found", () => { - renderScreen("/dashboard/missing-page"); - expect(screen.getByText("/dashboard/missing-page")).toBeInTheDocument(); + it("does not surface the raw routeId", () => { + renderScreen(); + expect(screen.queryByText(/\/dashboard\/missing-page/)).not.toBeInTheDocument(); }); - it("renders a Go Back link", () => { + it("offers an absolute dashboard escape", () => { renderScreen(); - const link = screen.getByRole("link", { name: /go back/i }); - expect(link.getAttribute("href")).toBe(".."); + const link = screen.getByRole("link", { name: /go to dashboard/i }); + expect(link.getAttribute("href")).toBe("/dashboard"); + }); + + it("offers an absolute home escape", () => { + renderScreen(); + const link = screen.getByRole("link", { name: /go home/i }); + expect(link.getAttribute("href")).toBe("/"); }); }); diff --git a/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.tsx b/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.tsx index 10fb87b4d..e439bc8eb 100644 --- a/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.tsx +++ b/apps/web/src/components/layout/not-found-screen.tsx @@ -1,12 +1,11 @@ -import type { NotFoundRouteProps } from "@tanstack/react-router"; import { Trans } from "@lingui/react/macro"; -import { ArrowLeftIcon, WarningIcon } from "@phosphor-icons/react"; +import { HouseIcon, MagnifyingGlassIcon, WarningIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { Link } from "@tanstack/react-router"; import { Alert, AlertDescription, AlertTitle } from "@reactive-resume/ui/components/alert"; import { BrandIcon } from "@reactive-resume/ui/components/brand-icon"; import { buttonVariants } from "@reactive-resume/ui/components/button"; -export function NotFoundScreen({ routeId }: NotFoundRouteProps) { +export function NotFoundScreen() { return (
@@ -14,15 +13,24 @@ export function NotFoundScreen({ routeId }: NotFoundRouteProps) { - An error occurred while loading the page. + We couldn't find that page - {routeId} + + The page you're looking for may have been moved or no longer exists. + - - - Go Back - +
+ + + Go to dashboard + + + + + Go home + +
); } diff --git a/apps/web/src/components/ui/combobox.tsx b/apps/web/src/components/ui/combobox.tsx index d9274c851..82d80c7cd 100644 --- a/apps/web/src/components/ui/combobox.tsx +++ b/apps/web/src/components/ui/combobox.tsx @@ -25,6 +25,9 @@ import { useControlledState } from "@/hooks/use-controlled-state"; type ComboboxOption = { value: TValue; label: React.ReactNode; + // Plain-text label used for the collapsed trigger and filtering when `label` is a ReactNode. + // Without it, a JSX label falls back to String(value) (e.g. a raw enum or locale code) in the trigger. + textValue?: string; group?: string | ComboboxOptionGroup; keywords?: string[]; disabled?: boolean; @@ -177,7 +180,8 @@ function Combobox(props: ComboboxProps< }); const itemToStringLabel = React.useCallback( - (item: ComboboxOption) => (typeof item.label === "string" ? item.label : String(item.value)), + (item: ComboboxOption) => + item.textValue ?? (typeof item.label === "string" ? item.label : String(item.value)), [], ); @@ -188,7 +192,7 @@ function Combobox(props: ComboboxProps< const filter = React.useCallback( (item: ComboboxOption, query: string) => { - const labelStr = typeof item.label === "string" ? item.label : String(item.value); + const labelStr = typeof item.label === "string" ? item.label : (item.textValue ?? String(item.value)); if (contains(labelStr, query)) return true; return item.keywords?.some((kw) => contains(kw, query)) ?? false; }, diff --git a/apps/web/src/components/ui/copyright.test.tsx b/apps/web/src/components/ui/copyright.test.tsx index f85d5836b..6f8dd6e60 100644 --- a/apps/web/src/components/ui/copyright.test.tsx +++ b/apps/web/src/components/ui/copyright.test.tsx @@ -36,7 +36,8 @@ describe("Copyright", () => { it("includes the app version string", () => { renderCopyright(); - expect(screen.getByText(/v9\.9\.9/)).toBeInTheDocument(); + // The version is wrapped in for RTL isolation, so it is its own text node. + expect(screen.getByText("9.9.9")).toBeInTheDocument(); }); it("merges custom className into the wrapper", () => { diff --git a/apps/web/src/components/ui/copyright.tsx b/apps/web/src/components/ui/copyright.tsx index 3cc942dcd..087f507ce 100644 --- a/apps/web/src/components/ui/copyright.tsx +++ b/apps/web/src/components/ui/copyright.tsx @@ -42,7 +42,7 @@ export function Copyright({ className, ...props }: Props) {

- Reactive Resume v{__APP_VERSION__} + Reactive Resume v{__APP_VERSION__}

diff --git a/apps/web/src/dialogs/resume/import.test.ts b/apps/web/src/dialogs/resume/import.test.ts new file mode 100644 index 000000000..cd7b26030 --- /dev/null +++ b/apps/web/src/dialogs/resume/import.test.ts @@ -0,0 +1,26 @@ +import { describe, expect, it } from "vitest"; +import { detectJsonImportType } from "./import"; + +describe("detectJsonImportType", () => { + it("detects JSON Resume by a top-level basics without Reactive Resume sections/metadata", () => { + expect(detectJsonImportType({ basics: { name: "A" }, work: [] })).toBe("json-resume-json"); + }); + + it("detects the current Reactive Resume schema by metadata.page", () => { + expect(detectJsonImportType({ basics: {}, sections: {}, metadata: { page: { locale: "en-US" } } })).toBe( + "reactive-resume-json", + ); + }); + + it("detects the legacy v4 schema by metadata without a page key", () => { + expect(detectJsonImportType({ basics: {}, sections: {}, metadata: { template: "azurill" } })).toBe( + "reactive-resume-v4-json", + ); + }); + + it("returns an empty string for unrecognized shapes", () => { + expect(detectJsonImportType({ foo: "bar" })).toBe(""); + expect(detectJsonImportType(null)).toBe(""); + expect(detectJsonImportType("nope")).toBe(""); + }); +}); diff --git a/apps/web/src/dialogs/resume/import.tsx b/apps/web/src/dialogs/resume/import.tsx index 733c54fa9..7d8d03ac8 100644 --- a/apps/web/src/dialogs/resume/import.tsx +++ b/apps/web/src/dialogs/resume/import.tsx @@ -4,8 +4,8 @@ import { t } from "@lingui/core/macro"; import { Trans } from "@lingui/react/macro"; import { DownloadSimpleIcon, FileIcon, UploadSimpleIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { useStore } from "@tanstack/react-form"; -import { useMutation, useQuery } from "@tanstack/react-query"; -import { useNavigate } from "@tanstack/react-router"; +import { useMutation } from "@tanstack/react-query"; +import { Link, useNavigate } from "@tanstack/react-router"; import { useRef, useState } from "react"; import { toast } from "sonner"; import z from "zod"; @@ -24,8 +24,8 @@ import { import { FormControl, FormItem, FormLabel, FormMessage } from "@reactive-resume/ui/components/form"; import { Input } from "@reactive-resume/ui/components/input"; import { Spinner } from "@reactive-resume/ui/components/spinner"; -import { cn } from "@reactive-resume/utils/style"; import { Combobox } from "@/components/ui/combobox"; +import { useHasUsableAiProvider } from "@/features/settings/integrations/hooks/use-has-usable-ai-provider"; import { useFormBlocker } from "@/hooks/use-form-blocker"; import { getOrpcErrorMessage } from "@/libs/error-message"; import { client, orpc } from "@/libs/orpc/client"; @@ -88,6 +88,56 @@ function fileToBase64(file: File): Promise { }); } +// #7: sniff the source format from magic bytes + JSON shape rather than trusting the extension/MIME +// (multiple resume interchange formats share the .json extension). Returns "" when unrecognized. +async function detectImportType(file: File): Promise { + const name = file.name.toLowerCase(); + const mime = file.type; + + const header = new Uint8Array(await file.slice(0, 4).arrayBuffer()); + const isPdf = header[0] === 0x25 && header[1] === 0x50 && header[2] === 0x44 && header[3] === 0x46; // "%PDF" + const isZip = header[0] === 0x50 && header[1] === 0x4b && header[2] === 0x03 && header[3] === 0x04; // "PK\x03\x04" + + if (isPdf || mime === "application/pdf" || name.endsWith(".pdf")) return "pdf"; + if ( + isZip || + mime === "application/msword" || + mime === "application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document" || + name.endsWith(".docx") || + name.endsWith(".doc") + ) { + return "docx"; + } + + if (mime === "application/json" || name.endsWith(".json")) { + try { + return detectJsonImportType(JSON.parse(await file.text())); + } catch { + return ""; + } + } + + return ""; +} + +export function detectJsonImportType(parsed: unknown): ImportType { + if (!parsed || typeof parsed !== "object") return ""; + const data = parsed as Record; + + // JSON Resume standard: top-level `basics`, without Reactive Resume's `sections`/`metadata`. + if ("basics" in data && !("sections" in data) && !("metadata" in data)) return "json-resume-json"; + + // Reactive Resume exports carry `sections` + `metadata`; the current schema's metadata has a `page` key, + // the legacy v4 schema does not. Best-effort guess — the user can override the type below. + if ("sections" in data || "metadata" in data) { + const metadata = data.metadata as Record | undefined; + if (metadata && !("page" in metadata)) return "reactive-resume-v4-json"; + return "reactive-resume-json"; + } + + return ""; +} + export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { const navigate = useNavigate(); const closeDialog = useDialogStore((state) => state.closeDialog); @@ -96,8 +146,7 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { const [isImporting, setIsImporting] = useState(false); const { mutateAsync: importResume } = useMutation(orpc.resume.import.mutationOptions()); - const { data: aiProviders, isLoading: isLoadingAiProviders } = useQuery(orpc.aiProviders.list.queryOptions()); - const hasAIProvider = aiProviders?.some((provider) => provider.enabled && provider.testStatus === "success") ?? false; + const { hasUsableProvider, isLoading: isLoadingAiProviders } = useHasUsableAiProvider(); const form = useAppForm({ defaultValues: { @@ -137,8 +186,8 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { if (value.type === "pdf") { if (isLoadingAiProviders) throw new Error(t`Loading AI providers. Please try again in a moment.`); - if (!hasAIProvider) - throw new Error(t`This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings.`); + if (!hasUsableProvider) + throw new Error(t`This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings.`); const base64 = await fileToBase64(value.file); @@ -149,8 +198,8 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { if (value.type === "docx") { if (isLoadingAiProviders) throw new Error(t`Loading AI providers. Please try again in a moment.`); - if (!hasAIProvider) - throw new Error(t`This feature requires a tested AI provider. Please add one in the settings.`); + if (!hasUsableProvider) + throw new Error(t`This feature requires a connected AI provider. Please set one up in the settings.`); const base64 = await fileToBase64(value.file); @@ -205,19 +254,24 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { }); const type = useStore(form.store, (s) => s.values.type); + const file = useStore(form.store, (s) => s.values.file); + const aiRequired = type === "pdf" || type === "docx"; const onSelectFile = () => { if (!inputRef.current) return; inputRef.current.click(); }; - const onUploadFile = (e: React.ChangeEvent) => { - const file = e.target.files?.[0]; - if (!file) return; - form.setFieldValue("file", file); + const onUploadFile = async (e: React.ChangeEvent) => { + const selected = e.target.files?.[0]; + if (!selected) return; + form.setFieldValue("file", selected); + // #7: pre-select the source format from the file's content; the user can still override below. + form.setFieldValue("type", await detectImportType(selected)); }; - useFormBlocker(form); + // #6: only warn about unsaved changes once a file has actually been chosen — not on a bare type selection. + useFormBlocker(form, { shouldBlock: () => Boolean(file) }); return ( @@ -242,83 +296,12 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { void form.handleSubmit(); }} > - + {(field) => ( 0}> - Type + File - { - const nextType = value as ImportType; - if (nextType !== field.state.value) form.setFieldValue("file", undefined); - field.handleChange(nextType); - }} - options={[ - { - value: "reactive-resume-json", - label: t({ - comment: "Import source option for current Reactive Resume JSON format", - message: "Reactive Resume (JSON)", - }), - }, - { - value: "reactive-resume-v4-json", - label: t({ - comment: "Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format", - message: "Reactive Resume v4 (JSON)", - }), - }, - { - value: "json-resume-json", - label: t({ - comment: "Import source option for standard JSON Resume format", - message: "JSON Resume", - }), - }, - { - value: "pdf", - label: ( -
- {t({ - comment: "File format label in import source selector", - message: "PDF", - })}{" "} - {t`AI`} -
- ), - }, - { - value: "docx", - label: ( -
- {t({ - comment: "File format label in import source selector", - message: "Microsoft Word", - })}{" "} - {t`AI`} -
- ), - }, - ]} - /> - } - /> - -
- )} -
- - - {(field) => ( - 0} - > @@ -345,8 +328,98 @@ export function ImportResumeDialog(_: DialogProps<"resume.import">) { )} + {file && ( + + {(field) => ( + 0}> + + Type + + field.handleChange(value as ImportType)} + options={[ + { + value: "reactive-resume-json", + label: t({ + comment: "Import source option for current Reactive Resume JSON format", + message: "Reactive Resume (JSON)", + }), + }, + { + value: "reactive-resume-v4-json", + label: t({ + comment: "Import source option for legacy Reactive Resume v4 JSON format", + message: "Reactive Resume v4 (JSON)", + }), + }, + { + value: "json-resume-json", + label: t({ + comment: "Import source option for standard JSON Resume format", + message: "JSON Resume", + }), + }, + { + value: "pdf", + textValue: t({ comment: "File format label in import source selector", message: "PDF" }), + label: ( +
+ {t({ comment: "File format label in import source selector", message: "PDF" })}{" "} + {t`AI`} +
+ ), + }, + { + value: "docx", + textValue: t({ + comment: "File format label in import source selector", + message: "Microsoft Word", + }), + label: ( +
+ {t({ + comment: "File format label in import source selector", + message: "Microsoft Word", + })}{" "} + {t`AI`} +
+ ), + }, + ]} + /> + } + /> + {!field.state.value && ( +

+ We couldn't detect the format automatically — please choose it above. +

+ )} + +
+ )} +
+ )} + + {aiRequired && !isLoadingAiProviders && !hasUsableProvider && ( +
+ + Importing from PDF or Word requires a connected AI provider. + +
+ )} + - diff --git a/apps/web/src/dialogs/resume/index.tsx b/apps/web/src/dialogs/resume/index.tsx index d96d67e38..05f8d54d5 100644 --- a/apps/web/src/dialogs/resume/index.tsx +++ b/apps/web/src/dialogs/resume/index.tsx @@ -6,7 +6,7 @@ import { CaretDownIcon, MagicWandIcon, PencilSimpleLineIcon, PlusIcon, TestTubeI import { useStore } from "@tanstack/react-form"; import { useMutation } from "@tanstack/react-query"; import { useNavigate, useParams } from "@tanstack/react-router"; -import { useEffect } from "react"; +import { useEffect, useRef } from "react"; import { toast } from "sonner"; import z from "zod"; import { Button } from "@reactive-resume/ui/components/button"; @@ -59,7 +59,10 @@ const defaultValues: FormValues = { }; export function CreateResumeDialog(_: DialogProps<"resume.create">) { + const navigate = useNavigate(); const closeDialog = useDialogStore((state) => state.closeDialog); + // Skip the unsaved-changes guard when we close as a result of a successful create. + const didCreateRef = useRef(false); const { mutate: createResume, isPending } = useMutation(orpc.resume.create.mutationOptions()); @@ -75,9 +78,11 @@ export function CreateResumeDialog(_: DialogProps<"resume.create">) { const toastId = toast.loading(t`Creating your resume...`); createResume(value, { - onSuccess: () => { + onSuccess: (id) => { + didCreateRef.current = true; toast.success(t`Your resume has been created successfully.`, { id: toastId }); closeDialog(); + void navigate({ to: "/builder/$resumeId", params: { resumeId: id } }); }, onError: (error) => { toast.error(getResumeErrorMessage(error), { id: toastId }); @@ -92,7 +97,9 @@ export function CreateResumeDialog(_: DialogProps<"resume.create">) { form.setFieldValue("slug", slugify(name)); }, [form, name]); - useFormBlocker(form); + useFormBlocker(form, { + shouldBlock: () => !didCreateRef.current && form.state.isDirty && !form.state.isSubmitting, + }); const onCreateSampleResume = () => { const values = form.state.values; @@ -108,9 +115,11 @@ export function CreateResumeDialog(_: DialogProps<"resume.create">) { const toastId = toast.loading(t`Creating your resume...`); createResume(data, { - onSuccess: () => { + onSuccess: (id) => { + didCreateRef.current = true; toast.success(t`Your resume has been created successfully.`, { id: toastId }); closeDialog(); + void navigate({ to: "/builder/$resumeId", params: { resumeId: id } }); }, onError: (error) => { toast.error(getResumeErrorMessage(error), { id: toastId }); diff --git a/apps/web/src/dialogs/resume/sections/custom.tsx b/apps/web/src/dialogs/resume/sections/custom.tsx index 53c6baa9b..40f1b07e5 100644 --- a/apps/web/src/dialogs/resume/sections/custom.tsx +++ b/apps/web/src/dialogs/resume/sections/custom.tsx @@ -39,6 +39,8 @@ const defaultValues: FormValues = { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [], }; @@ -81,6 +83,8 @@ export function CreateCustomSectionDialog({ data }: DialogProps<"resume.sections icon: data?.icon ?? "", columns: data?.columns ?? 1, hidden: data?.hidden ?? false, + keepTogether: data?.keepTogether ?? false, + startOnNewPage: data?.startOnNewPage ?? false, items: data?.items ?? [], }, validators: { onSubmit: formSchema }, diff --git a/apps/web/src/dialogs/resume/template/gallery.tsx b/apps/web/src/dialogs/resume/template/gallery.tsx index 81d04ad72..8d26eba1b 100644 --- a/apps/web/src/dialogs/resume/template/gallery.tsx +++ b/apps/web/src/dialogs/resume/template/gallery.tsx @@ -1,9 +1,13 @@ +import type { ResumeData } from "@reactive-resume/schema/resume/data"; import type { Template } from "@reactive-resume/schema/templates"; import type { DialogProps } from "@/dialogs/store"; import type { TemplateMetadata } from "./data"; +import { t } from "@lingui/core/macro"; import { useLingui } from "@lingui/react"; import { Trans } from "@lingui/react/macro"; import { SlideshowIcon } from "@phosphor-icons/react"; +import { lazy, Suspense } from "react"; +import { toast } from "sonner"; import { Badge } from "@reactive-resume/ui/components/badge"; import { DialogContent, DialogDescription, DialogHeader, DialogTitle } from "@reactive-resume/ui/components/dialog"; import { HoverCard, HoverCardContent, HoverCardTrigger } from "@reactive-resume/ui/components/hover-card"; @@ -14,6 +18,15 @@ import { useDialogStore } from "@/dialogs/store"; import { useCurrentResume, useUpdateResumeData } from "@/features/resume/builder/draft"; import { templates } from "./data"; +// Lazy so the browser PDF pipeline (pdf.js) loads only when a preview card actually opens — mirrors the +// sidebar template card. The hover card mounts its content only when open, so at most one tile renders +// live at a time; `TemplateLivePreview` caches per (data, template) and cancels on close. +const TemplateLivePreview = lazy(() => + import("@/features/resume/preview/template-live-preview").then((module) => ({ + default: module.TemplateLivePreview, + })), +); + export function TemplateGalleryDialog(_: DialogProps<"resume.template.gallery">) { const closeDialog = useDialogStore((state) => state.closeDialog); const resume = useCurrentResume(); @@ -21,11 +34,29 @@ export function TemplateGalleryDialog(_: DialogProps<"resume.template.gallery">) const updateResumeData = useUpdateResumeData(); function onSelectTemplate(template: Template) { + // Snapshot the only field this switch mutates so the undo action fully reverts it. + const previousTemplate = resume.data.metadata.template; + if (template === previousTemplate) { + closeDialog(); + return; + } + updateResumeData((draft) => { draft.metadata.template = template; }); closeDialog(); + + toast(t`Switched to the ${templates[template].name} template.`, { + action: { + label: t`Undo`, + onClick: () => { + updateResumeData((draft) => { + draft.metadata.template = previousTemplate; + }); + }, + }, + }); } return ( @@ -49,6 +80,7 @@ export function TemplateGalleryDialog(_: DialogProps<"resume.template.gallery">) {Object.entries(templates).map(([template, metadata]) => ( ) type TemplateCardProps = { id: Template; + data: ResumeData; isActive?: boolean; metadata: TemplateMetadata; onSelect: (template: Template) => void; }; -function TemplateCard({ id, metadata, isActive, onSelect }: TemplateCardProps) { +function TemplateCard({ id, data, metadata, isActive, onSelect }: TemplateCardProps) { const { i18n } = useLingui(); return ( onSelect(id)} className={cn( "relative block aspect-page size-full cursor-pointer overflow-hidden rounded-md bg-popover outline-none", @@ -101,6 +134,23 @@ function TemplateCard({ id, metadata, isActive, onSelect }: TemplateCardProps) { alignOffset={32} className="pointer-events-none! flex w-80 flex-col justify-between gap-y-6 rounded-md bg-background/80 p-4 pb-6" > + {/* Live peek of the user's own data through this template. Static JPG tile stays the cheap default; + this renders on demand only while the card is open, one tile at a time. */} + + {metadata.name} + + } + > + + +

{metadata.name}

{i18n.t(metadata.description)}

diff --git a/apps/web/src/features/locale/combobox.test.ts b/apps/web/src/features/locale/combobox.test.ts index 2bd3cddc1..95aa39944 100644 --- a/apps/web/src/features/locale/combobox.test.ts +++ b/apps/web/src/features/locale/combobox.test.ts @@ -22,11 +22,15 @@ describe("getLocaleOptions", () => { expect(values).toContain("de-DE"); }); - it("populates label and keywords with the same translated string", () => { + it("makes each option searchable by translated name and ISO code", () => { const options = getLocaleOptions(); const enUS = options.find((opt) => opt.value === "en-US"); expect(enUS?.label).toBeTruthy(); - expect(enUS?.keywords).toEqual([enUS?.label]); + // Plain-text name for the collapsed trigger. + expect(typeof enUS?.textValue).toBe("string"); + // Searchable by the ISO code and the translated name regardless of the active UI locale. + expect(enUS?.keywords).toContain("en-us"); + expect(enUS?.keywords).toContain(enUS?.textValue); }); it("uses unique values for every option", () => { diff --git a/apps/web/src/features/locale/combobox.tsx b/apps/web/src/features/locale/combobox.tsx index b0b389c47..66797c51b 100644 --- a/apps/web/src/features/locale/combobox.tsx +++ b/apps/web/src/features/locale/combobox.tsx @@ -8,11 +8,24 @@ import { isLocale, loadLocale, localeMap, setLocaleCookie } from "@/libs/locale" type Props = Omit; export const getLocaleOptions = () => { - return Object.entries(localeMap).map(([value, label]) => ({ - value: value as Locale, - label: i18n.t(label), - keywords: [i18n.t(label)], - })); + return Object.entries(localeMap).map(([value, label]) => { + const name = i18n.t(label); + + return { + value: value as Locale, + label: ( + + {value} + {name} + + ), + // Shown in the collapsed trigger (a ReactNode label would otherwise fall back to the ISO code). + textValue: name, + // Match against the translated name, the ISO code, and the untranslated English name so + // the list stays searchable regardless of the active UI locale. + keywords: [name, value.toLowerCase(), label.message].filter((keyword): keyword is string => Boolean(keyword)), + }; + }); }; export function LocaleCombobox(props: Props) { diff --git a/apps/web/src/features/resume/builder/draft.test.ts b/apps/web/src/features/resume/builder/draft.test.ts index 52a18142e..5f376e5ff 100644 --- a/apps/web/src/features/resume/builder/draft.test.ts +++ b/apps/web/src/features/resume/builder/draft.test.ts @@ -251,6 +251,146 @@ describe("builder resume autosave", () => { }); }); +describe("builder resume undo/redo", () => { + beforeEach(() => { + vi.useFakeTimers(); + orpcMocks.updateResume.mockReset(); + // Echo the submitted data back so the autosave completion doesn't count as an external rebase. + orpcMocks.updateResume.mockImplementation((input: { id: string; data: ResumeData }) => + Promise.resolve({ ...makeResume(input.id), data: input.data }), + ); + routerParamsMock.value = {}; + i18n.loadAndActivate({ locale: "en-US", messages: {} }); + useResumeStore.getState().reset(); + }); + + afterEach(() => { + vi.clearAllTimers(); + vi.useRealTimers(); + useResumeStore.getState().reset(); + }); + + it("coalesces rapid edits into a single undo step and restores the pre-burst state", () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("undo-coalesce")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "First"; + }); + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "Second"; + }); + + expect(store().undoStack.length).toBe(1); + expect(store().canUndo).toBe(true); + expect(store().canRedo).toBe(false); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe("Second"); + + store().undo(); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe(defaultResumeData.basics.name); + expect(store().canUndo).toBe(false); + expect(store().canRedo).toBe(true); + + store().redo(); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe("Second"); + expect(store().canRedo).toBe(false); + }); + + it("separates edits outside the coalesce window into distinct undo steps", async () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("undo-boundary")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "A"; + }); + + // Let the autosave flush (echoes the data back) and advance past the coalesce window. + vi.advanceTimersByTime(600); + await flushMicrotasks(); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "B"; + }); + + expect(store().undoStack.length).toBe(2); + + store().undo(); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe("A"); + + store().undo(); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe(defaultResumeData.basics.name); + }); + + it("clears the redo branch when a new edit follows an undo", () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("undo-redo-clear")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "One"; + }); + store().undo(); + expect(store().canRedo).toBe(true); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "Two"; + }); + + expect(store().canRedo).toBe(false); + expect(store().redoStack.length).toBe(0); + }); + + it("does not undo when the resume is locked", () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("undo-locked")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "Editable"; + }); + store().patchResume((resume) => { + resume.isLocked = true; + }); + + store().undo(); + expect(store().resume?.data.basics.name).toBe("Editable"); + }); + + it("preserves the undo stack when the server echoes the current data (autosave)", () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("rebase-echo")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "Edited"; + }); + expect(store().undoStack.length).toBe(1); + + const current = store().resume; + if (!current) throw new Error("expected a current resume"); + // Autosave echo: the server returns data identical to what's already in the store. + store().replaceResumeFromServer({ ...current, data: cloneResumeData(current.data) }); + + expect(store().undoStack.length).toBe(1); + expect(store().canUndo).toBe(true); + }); + + it("clears the undo stack when the server sends different data (external rebase)", () => { + const store = useResumeStore.getState; + store().initialize(makeResume("rebase-external")); + + store().updateResumeData((draft) => { + draft.basics.name = "Edited"; + }); + expect(store().undoStack.length).toBe(1); + + const current = store().resume; + if (!current) throw new Error("expected a current resume"); + // External / AI rebase: incoming data differs, so the local undo history no longer applies. + store().replaceResumeFromServer(withBasicsName(current, "External Name")); + + expect(store().undoStack.length).toBe(0); + expect(store().canUndo).toBe(false); + }); +}); + describe("resume update stream subscription", () => { beforeEach(() => { vi.useFakeTimers(); diff --git a/apps/web/src/features/resume/builder/draft.ts b/apps/web/src/features/resume/builder/draft.ts index a0ef9b54d..29bcd28f5 100644 --- a/apps/web/src/features/resume/builder/draft.ts +++ b/apps/web/src/features/resume/builder/draft.ts @@ -24,10 +24,22 @@ export type Resume = { isPublic?: boolean; }; +// Mirrors the server-side ResumeUpdatedEvent discriminator (packages/api resume/events.ts). +type ResumeUpdateMutation = "sync" | "create" | "update" | "patch" | "lock" | "password" | "delete"; +type ResumeUpdateEvent = { mutation: ResumeUpdateMutation }; + +export type SaveStatus = "idle" | "saving" | "saved" | "error"; + type ResumeStoreState = { resume: Resume | null; resumeId?: string; isReady: boolean; + saveStatus: SaveStatus; + // Client-side undo/redo stacks holding whole-`ResumeData` snapshots (see recordHistory helpers below). + undoStack: ResumeData[]; + redoStack: ResumeData[]; + canUndo: boolean; + canRedo: boolean; }; type ResumeStoreActions = { @@ -38,6 +50,9 @@ type ResumeStoreActions = { updateResumeData: (fn: (draft: WritableDraft) => void) => void; patchResume: (fn: (draft: WritableDraft) => void) => void; mergeResumeMetadata: (resume: Resume) => void; + setSaveStatus: (status: SaveStatus) => void; + undo: () => void; + redo: () => void; }; type ResumeStore = ResumeStoreState & ResumeStoreActions; @@ -51,17 +66,32 @@ type Runtime = { syncErrorToastId?: string | number; syncResume: ReturnType void>>; beforeUnloadHandler?: () => void; + deferredRemoteResume?: Resume; + deferredFocusHandler?: () => void; }; type ResumeUpdateSubscriptionOptions = { resumeId?: string; - onUpdate: () => Promise | void; + onUpdate: (event: ResumeUpdateEvent) => Promise | void; onError?: (error: unknown) => void; }; const SAVE_DEBOUNCE_MS = 500; +// Rapid edits within this window coalesce into a single undo step (e.g. typing a word / dragging). +const HISTORY_COALESCE_MS = 500; +// Bounded stacks: keep undo/redo memory (whole-resume snapshots) predictable during a long session. +const MAX_HISTORY_ENTRIES = 50; const runtimes = new Map(); +// Coalescing bookkeeping. Not reactive — only decides whether the next edit opens a new undo step. +let historyLastEditAt = 0; +let historyCanCoalesce = false; + +function resetHistoryRuntime() { + historyLastEditAt = 0; + historyCanCoalesce = false; +} + let lockedToastId: string | number | undefined; function getResumeQueryKey(id: string): QueryKey { @@ -80,6 +110,66 @@ function createResumeUpdateEventIterator(resumeId: string) { return streamClient.resume.updates.subscribe({ id: resumeId }); } +export function isEditableElementFocused(): boolean { + if (typeof document === "undefined") return false; + const element = document.activeElement as HTMLElement | null; + if (!element) return false; + return ( + element.tagName === "INPUT" || + element.tagName === "TEXTAREA" || + element.tagName === "SELECT" || + element.isContentEditable + ); +} + +function externalUpdateMessage(mutation: ResumeUpdateMutation): string { + if (mutation === "patch") return t`This resume was updated by an AI agent.`; + if (mutation === "lock" || mutation === "password") return t`This resume's sharing settings changed elsewhere.`; + return t`Synced changes made in another tab.`; +} + +function notifyExternalUpdate(mutation: ResumeUpdateMutation) { + toast.info(externalUpdateMessage(mutation), { id: "resume-external-update" }); +} + +// #54: applies a remote update that was deferred because the user was typing. +function applyDeferredRemoteResume(id: string) { + const runtime = runtimes.get(id); + if (!runtime?.deferredRemoteResume) return; + + const resume = runtime.deferredRemoteResume; + runtime.deferredRemoteResume = undefined; + if (runtime.deferredFocusHandler && typeof document !== "undefined") { + document.removeEventListener("focusout", runtime.deferredFocusHandler, true); + runtime.deferredFocusHandler = undefined; + } + + // The user may have started editing again while the update was deferred; local edits win. + if (runtime.hasPendingLocalChanges) return; + + useResumeStore.getState().replaceResumeFromServer(resume); + notifyExternalUpdate("update"); +} + +// #54: don't overwrite a focused field mid-keystroke; stash the remote resume and apply it on blur. +function deferRemoteResumeUntilBlur(id: string, resume: Resume) { + const runtime = getRuntime(id); + runtime.deferredRemoteResume = resume; + + if (runtime.deferredFocusHandler || typeof document === "undefined") return; + + const handler = () => { + // Let focus settle (e.g. tabbing between fields) before deciding editing has ended. + window.setTimeout(() => { + if (isEditableElementFocused()) return; + applyDeferredRemoteResume(id); + }, 0); + }; + + runtime.deferredFocusHandler = handler; + document.addEventListener("focusout", handler, true); +} + function setRuntimeBaseline(resume: Resume) { const runtime = getRuntime(resume.id); runtime.hasPendingLocalChanges = false; @@ -110,6 +200,7 @@ async function flushResumeSave(id: string) { if (currentDataStillMatchesSubmission && !runtime.pendingResume) { runtime.hasPendingLocalChanges = false; useResumeStore.getState().replaceResumeFromServer(updated); + useResumeStore.getState().setSaveStatus("saved"); } else { runtime.hasPendingLocalChanges = true; useResumeStore.getState().mergeResumeMetadata(updated); @@ -129,6 +220,7 @@ async function flushResumeSave(id: string) { runtime.pendingResume ??= submitted; runtime.hasPendingLocalChanges = true; + useResumeStore.getState().setSaveStatus("error"); runtime.syncErrorToastId = toast.error(t`Your latest changes could not be saved.`, { id: runtime.syncErrorToastId, duration: Number.POSITIVE_INFINITY, @@ -200,6 +292,10 @@ function cleanupRuntime(id: string) { window.removeEventListener("beforeunload", runtime.beforeUnloadHandler); } + if (runtime.deferredFocusHandler && typeof document !== "undefined") { + document.removeEventListener("focusout", runtime.deferredFocusHandler, true); + } + runtimes.delete(id); } @@ -215,40 +311,75 @@ export const useResumeStore = create()( resume: null, resumeId: undefined, isReady: false, + saveStatus: "idle", + undoStack: [], + redoStack: [], + canUndo: false, + canRedo: false, initialize: (resume) => { if (resume) setRuntimeBaseline(resume); + resetHistoryRuntime(); set((state) => { state.resume = resume; state.resumeId = resume?.id; state.isReady = resume !== null; + state.undoStack = []; + state.redoStack = []; + state.canUndo = false; + state.canRedo = false; }); }, reset: () => { + resetHistoryRuntime(); + set((state) => { state.resume = null; state.resumeId = undefined; state.isReady = false; + state.undoStack = []; + state.redoStack = []; + state.canUndo = false; + state.canRedo = false; }); }, replaceResumeDraft: (resume) => { + resetHistoryRuntime(); + set((state) => { state.resume = resume; state.resumeId = resume.id; state.isReady = true; + state.undoStack = []; + state.redoStack = []; + state.canUndo = false; + state.canRedo = false; }); }, replaceResumeFromServer: (resume) => { setRuntimeBaseline(resume); + // This runs both for the echo of our own autosave (identical data → keep history) and for + // external/cross-tab/AI rebases (different data → local undo history no longer applies). + const current = get().resume; + const isRebase = !current || !isEqual(current.data, resume.data); + if (isRebase) resetHistoryRuntime(); + set((state) => { state.resume = resume; state.resumeId = resume.id; state.isReady = true; + + if (isRebase) { + state.undoStack = []; + state.redoStack = []; + state.canUndo = false; + state.canRedo = false; + } }); }, @@ -259,6 +390,12 @@ export const useResumeStore = create()( }); }, + setSaveStatus: (status) => { + set((state) => { + state.saveStatus = status; + }); + }, + mergeResumeMetadata: (resume) => { set((state) => { if (!state.resume || state.resume.id !== resume.id) return; @@ -284,17 +421,101 @@ export const useResumeStore = create()( return; } + // Coalesce bursts: only the first edit of a burst opens a new undo step by snapshotting the + // pre-edit state. Edits within HISTORY_COALESCE_MS of the previous one fold into that step. + const now = Date.now(); + const coalesce = historyCanCoalesce && now - historyLastEditAt < HISTORY_COALESCE_MS; + const snapshotBefore = coalesce ? undefined : cloneResumeData(currentResume.data); + historyLastEditAt = now; + historyCanCoalesce = true; + set((state) => { if (!state.resume) return; + + if (snapshotBefore) { + state.undoStack.push(snapshotBefore); + if (state.undoStack.length > MAX_HISTORY_ENTRIES) state.undoStack.shift(); + // A fresh edit invalidates the redo branch. + state.redoStack = []; + } + fn(state.resume.data as WritableDraft); + state.saveStatus = "saving"; + state.canUndo = state.undoStack.length > 0; + state.canRedo = state.redoStack.length > 0; }); getRuntime(currentResume.id).hasPendingLocalChanges = true; syncCurrentResume(currentResume.id); }, + + undo: () => { + applyHistoryStep(get, set, "undo"); + }, + + redo: () => { + applyHistoryStep(get, set, "redo"); + }, })), ); +type ImmerSet = (fn: (state: WritableDraft) => void) => void; +type StoreGet = () => ResumeStore; + +// Shared undo/redo: move the current data to the opposite stack and install the popped snapshot, +// then route the change through the normal autosave path so the preview and sync react as usual. +function applyHistoryStep(get: StoreGet, set: ImmerSet, direction: "undo" | "redo") { + const state = get(); + const currentResume = state.resume; + if (!currentResume) return; + + if (currentResume.isLocked) { + lockedToastId = toast.error(t`This resume is locked and cannot be updated.`, { id: lockedToastId }); + return; + } + + const source = direction === "undo" ? state.undoStack : state.redoStack; + if (source.length === 0) return; + + // The next edit after an undo/redo must start a brand-new undo step. + resetHistoryRuntime(); + const current = cloneResumeData(currentResume.data); + + set((draft) => { + if (!draft.resume) return; + + const from = direction === "undo" ? draft.undoStack : draft.redoStack; + const to = direction === "undo" ? draft.redoStack : draft.undoStack; + + const snapshot = from.pop(); + if (snapshot === undefined) return; + + to.push(current as WritableDraft); + if (to.length > MAX_HISTORY_ENTRIES) to.shift(); + + draft.resume.data = snapshot; + draft.saveStatus = "saving"; + draft.canUndo = draft.undoStack.length > 0; + draft.canRedo = draft.redoStack.length > 0; + }); + + getRuntime(currentResume.id).hasPendingLocalChanges = true; + syncCurrentResume(currentResume.id); +} + +// Mobile builder keeps the live preview mounted across tabs (to preserve zoom/pan), but pauses its PDF +// re-render while the Edit/Design overlay covers it — otherwise every keystroke re-renders a hidden PDF. +// Desktop never pauses. Lives here because it's the SSR-safe module both the shell and preview import. +type PreviewPausedStore = { + paused: boolean; + setPaused: (paused: boolean) => void; +}; + +export const usePreviewPausedStore = create()((set) => ({ + paused: false, + setPaused: (paused) => set({ paused }), +})); + export function useInitializeResumeStore() { return useResumeStore((state) => state.initialize); } @@ -341,6 +562,30 @@ export function useResumeData(): ResumeData | undefined { return useBuilderResumeSelector((resume) => resume.data); } +export function useIsResumeLocked(): boolean { + return useBuilderResumeSelector((resume) => resume.isLocked) ?? false; +} + +export function useSaveStatus(): SaveStatus { + return useResumeStore((state) => state.saveStatus); +} + +export function useCanUndo(): boolean { + return useResumeStore((state) => state.canUndo); +} + +export function useCanRedo(): boolean { + return useResumeStore((state) => state.canRedo); +} + +export function useUndoResume() { + return useResumeStore((state) => state.undo); +} + +export function useRedoResume() { + return useResumeStore((state) => state.redo); +} + export function useUpdateResumeData() { const queryClient = useQueryClient(); const params = useParams({ strict: false }) as { resumeId?: string }; @@ -366,9 +611,9 @@ export function useResumeUpdateSubscription({ resumeId, onUpdate, onError }: Res let didCancel = false; let retryTimer: number | undefined; const cancel = consumeEventIterator(createResumeUpdateEventIterator(resumeId), { - onEvent: async () => { + onEvent: async (event) => { try { - await onUpdate(); + await onUpdate((event ?? { mutation: "sync" }) as ResumeUpdateEvent); } catch (error) { if (error instanceof DOMException && error.name === "AbortError") return; onError?.(error); @@ -395,21 +640,42 @@ export function useBuilderResumeUpdateSubscription() { const params = useParams({ strict: false }) as { resumeId?: string }; const resumeId = params.resumeId; - const onUpdate = useCallback(async () => { - if (!resumeId) return; + const onUpdate = useCallback( + async (event: ResumeUpdateEvent) => { + if (!resumeId) return; - bindRuntimeQueryClient(resumeId, queryClient); - const resume = (await orpc.resume.getById.call({ id: resumeId })) as Resume; + bindRuntimeQueryClient(resumeId, queryClient); + const resume = (await orpc.resume.getById.call({ id: resumeId })) as Resume; - queryClient.setQueryData(getResumeQueryKey(resumeId), resume); + queryClient.setQueryData(getResumeQueryKey(resumeId), resume); - if (hasPendingLocalChanges(resumeId)) { - useResumeStore.getState().mergeResumeMetadata(resume); - return; - } + if (hasPendingLocalChanges(resumeId)) { + useResumeStore.getState().mergeResumeMetadata(resume); + return; + } - replaceResumeFromServer(resume); - }, [queryClient, replaceResumeFromServer, resumeId]); + const current = useResumeStore.getState().resume; + const isExternalChange = + event.mutation !== "sync" && current?.id === resume.id && !isEqual(current.data, resume.data); + + if (!isExternalChange) { + replaceResumeFromServer(resume); + return; + } + + // #54: never overwrite a field the user is editing; defer the swap until blur. + if (isEditableElementFocused()) { + useResumeStore.getState().mergeResumeMetadata(resume); + deferRemoteResumeUntilBlur(resumeId, resume); + return; + } + + // #53: attribute cross-tab / AI-agent edits instead of silently swapping the document. + replaceResumeFromServer(resume); + notifyExternalUpdate(event.mutation); + }, + [queryClient, replaceResumeFromServer, resumeId], + ); const onError = useCallback((error: unknown) => { console.warn("Resume update stream failed, reconnecting:", error); diff --git a/apps/web/src/features/resume/export/use-resume-export.ts b/apps/web/src/features/resume/export/use-resume-export.ts new file mode 100644 index 000000000..915d26422 --- /dev/null +++ b/apps/web/src/features/resume/export/use-resume-export.ts @@ -0,0 +1,81 @@ +import type { Resume } from "@/features/resume/builder/draft"; +import { t } from "@lingui/core/macro"; +import { useCallback, useState } from "react"; +import { toast } from "sonner"; +import { buildDocx } from "@reactive-resume/docx"; +import { downloadWithAnchor, generateFilename } from "@reactive-resume/utils/file"; +import { createResumePdfBlob } from "./pdf-document"; + +/** + * Single source of truth for resume export (PDF / DOCX / JSON / Print). Previously duplicated verbatim + * between the builder dock and the right-panel Export section (#17). + */ +export function useResumeExport(resume: Resume | undefined) { + const [isExporting, setIsExporting] = useState(false); + + const onDownloadJSON = useCallback(() => { + if (!resume) return; + const blob = new Blob([JSON.stringify(resume.data, null, 2)], { type: "application/json" }); + downloadWithAnchor(blob, generateFilename(resume.name, "json")); + }, [resume]); + + const onDownloadDOCX = useCallback(async () => { + if (!resume) return; + try { + const blob = await buildDocx(resume.data); + downloadWithAnchor(blob, generateFilename(resume.name, "docx")); + } catch { + toast.error(t`There was a problem while generating the DOCX, please try again.`); + } + }, [resume]); + + const onDownloadPDF = useCallback(async () => { + if (!resume) return; + const toastId = toast.loading(t`Please wait while your PDF is being generated...`); + setIsExporting(true); + try { + const blob = await createResumePdfBlob(resume.data); + downloadWithAnchor(blob, generateFilename(resume.name, "pdf")); + } catch { + toast.error(t`There was a problem while generating the PDF, please try again.`); + } finally { + setIsExporting(false); + toast.dismiss(toastId); + } + }, [resume]); + + const onPrint = useCallback(async () => { + if (!resume) return; + const toastId = toast.loading(t`Preparing your resume for printing...`); + setIsExporting(true); + try { + const blob = await createResumePdfBlob(resume.data); + const url = URL.createObjectURL(blob); + // ponytail: print the generated PDF via a hidden iframe (reliable in Chromium). If the browser + // blocks iframe printing, fall back to opening the PDF in a new tab so the user can print manually. + const iframe = document.createElement("iframe"); + iframe.style.cssText = "position:fixed;right:0;bottom:0;width:0;height:0;border:0"; + iframe.src = url; + iframe.onload = () => { + try { + iframe.contentWindow?.focus(); + iframe.contentWindow?.print(); + } catch { + window.open(url, "_blank", "noopener"); + } + setTimeout(() => { + iframe.remove(); + URL.revokeObjectURL(url); + }, 60_000); + }; + document.body.appendChild(iframe); + } catch { + toast.error(t`There was a problem while preparing your resume for printing, please try again.`); + } finally { + setIsExporting(false); + toast.dismiss(toastId); + } + }, [resume]); + + return { onDownloadJSON, onDownloadDOCX, onDownloadPDF, onPrint, isExporting }; +} diff --git a/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.test.tsx b/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.test.tsx index 607fcac46..05e10f43f 100644 --- a/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.test.tsx +++ b/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.test.tsx @@ -2,7 +2,8 @@ import type { ResumeData } from "@reactive-resume/schema/resume/data"; import { render, screen, waitFor } from "@testing-library/react"; -import { beforeEach, describe, expect, it, vi } from "vitest"; +import { beforeAll, beforeEach, describe, expect, it, vi } from "vitest"; +import { i18n } from "@lingui/core"; import { sampleResumeData } from "@reactive-resume/schema/resume/sample"; import { ResumePreviewClient } from "./preview.browser"; @@ -40,6 +41,7 @@ vi.mock("@/features/resume/export/pdf-document", () => ({ vi.mock("../builder/draft", () => ({ useResumeData: () => previewMock.builderResumeData, + usePreviewPausedStore: (selector: (state: { paused: boolean }) => unknown) => selector({ paused: false }), })); vi.mock("./pdf-canvas", async () => { @@ -70,6 +72,10 @@ vi.mock("./pdf-canvas", async () => { }); describe("ResumePreviewClient", () => { + beforeAll(() => { + i18n.loadAndActivate({ locale: "en", messages: {} }); + }); + beforeEach(() => { previewMock.builderResumeData = undefined; previewMock.toBlob.mockReset(); diff --git a/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.tsx b/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.tsx index 10403ed1c..70ee0ab27 100644 --- a/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.tsx +++ b/apps/web/src/features/resume/preview/preview.browser.tsx @@ -2,11 +2,13 @@ import type { CSSProperties } from "react"; import type { PreviewPageSize, ResolvedResumePreviewProps } from "./preview.shared"; import { AnimatePresence, m } from "motion/react"; import { useEffect, useRef, useState } from "react"; +import { isRTL } from "@reactive-resume/utils/locale"; import { cn } from "@reactive-resume/utils/style"; import { createResumePdfBlob } from "@/features/resume/export/pdf-document"; -import { useResumeData } from "../builder/draft"; +import { usePreviewPausedStore, useResumeData } from "../builder/draft"; import { PdfCanvasDocument, PdfCanvasPage } from "./pdf-canvas"; import { getResumePreviewGapValue, getResumePreviewPageCount, ResumePreviewLoader } from "./preview.shared"; +import { ResumeAccessibleText } from "./resume-accessible-text"; type PreviewPdf = { file: Blob; @@ -92,6 +94,7 @@ export function ResumePreviewClient({ }: ResolvedResumePreviewProps) { const builderResumeData = useResumeData(); const resumeData = data ?? builderResumeData; + const paused = usePreviewPausedStore((state) => state.paused); const [previewLayers, setPreviewLayers] = useState([]); @@ -101,6 +104,8 @@ export function ResumePreviewClient({ useEffect(() => { if (!resumeData) return; + // Mobile hides the preview behind the Edit/Design overlay; skip re-rendering and keep the last PDF shown. + if (paused) return; let cancelled = false; const requestId = ++requestIdRef.current; @@ -128,7 +133,7 @@ export function ResumePreviewClient({ cancelled = true; window.clearTimeout(timeoutId); }; - }, [resumeData]); + }, [resumeData, paused]); if (!resumeData) return null; @@ -137,19 +142,23 @@ export function ResumePreviewClient({ if (!visiblePdf) { return ( - + <> + + + ); } return (
+ {previewLayers.map((visiblePdf) => ( {(document) => (
+ parts.filter((part): part is string => typeof part === "string" && part.trim().length > 0).join(" · "); + +type ItemWebsite = { url?: string; label?: string }; + +type ItemBodyProps = { + primary?: string; + details?: string; + description?: string; + website?: ItemWebsite; +}; + +function ItemBody({ primary, details, description, website }: ItemBodyProps) { + const header = joinInline(primary, details); + const websiteUrl = website?.url?.trim(); + + return ( + <> + {header ?

{header}

: null} + {description ?

{description}

: null} + {websiteUrl ? {website?.label?.trim() || websiteUrl} : null} + + ); +} + +function renderItem(type: CustomSectionType, item: CustomSectionItem): ReactNode { + switch (type) { + case "experience": { + const it = item as ExperienceItem; + const roles = it.roles ?? []; + + return ( + <> + + {roles.length > 0 ? ( +
    + {roles.map((role) => ( +
  • + +
  • + ))} +
+ ) : null} + + ); + } + case "education": { + const it = item as EducationItem; + + return ( + + ); + } + case "skills": { + const it = item as SkillItem; + + return ; + } + case "interests": { + const it = item as InterestItem; + + return ; + } + case "languages": { + const it = item as LanguageItem; + + return ; + } + case "profiles": { + const it = item as ProfileItem; + + return ; + } + case "projects": { + const it = item as ProjectItem; + + return ( + + ); + } + case "awards": { + const it = item as AwardItem; + + return ( + + ); + } + case "certifications": { + const it = item as CertificationItem; + + return ( + + ); + } + case "publications": { + const it = item as PublicationItem; + + return ( + + ); + } + case "volunteer": { + const it = item as VolunteerItem; + + return ( + + ); + } + case "references": { + const it = item as ReferenceItem; + + return ( + + ); + } + case "cover-letter": { + const it = item as CoverLetterItem; + + return ; + } + case "summary": { + const it = item as SummaryItem; + + return ; + } + default: + return null; + } +} + +type AccessibleSectionProps = { + type: CustomSectionType; + title: string; + hidden: boolean; + items: CustomSectionItem[]; +}; + +function AccessibleSection({ type, title, hidden, items }: AccessibleSectionProps) { + if (hidden) return null; + + const visibleItems = items.filter((item) => !item.hidden); + if (visibleItems.length === 0) return null; + + return ( +
+

{title}

+
    + {visibleItems.map((item) => ( +
  • {renderItem(type, item)}
  • + ))} +
+
+ ); +} + +type ResumeAccessibleTextProps = { + data?: ResumeData; +}; + +/** + * Visually-hidden, screen-reader-readable mirror of the resume content. The builder preview + * renders the resume as a rasterized PDF canvas that is opaque to assistive tech, so this + * structured HTML mirror is the permanent accessibility surface for the live editor. + * + * DOM-only: the PDF/export pipeline generates its own document and never reads this markup. + */ +export function ResumeAccessibleText({ data }: ResumeAccessibleTextProps) { + const builderResumeData = useResumeData(); + const resumeData = data ?? builderResumeData; + + if (!resumeData) return null; + + const { basics, summary, sections, customSections } = resumeData; + const summaryText = summary && !summary.hidden ? stripHtml(summary.content) : ""; + const website = basics.website; + + const contact: ReactNode[] = []; + if (basics.email) contact.push({basics.email}); + if (basics.phone) contact.push({basics.phone}); + if (basics.location) contact.push(basics.location); + if (website?.url?.trim()) contact.push({website.label?.trim() || website.url}); + for (const field of basics.customFields ?? []) { + if (!field.text?.trim()) continue; + contact.push(field.link?.trim() ? {field.text} : field.text); + } + + return ( +
+
+ {basics.name ?

{basics.name}

: null} + {basics.headline ?

{basics.headline}

: null} + {contact.length > 0 ? ( +
    + {contact.map((entry, index) => ( +
  • {entry}
  • + ))} +
+ ) : null} +
+ + {summaryText ? ( +
+

{summary.title?.trim() || getSectionTitle("summary")}

+

{summaryText}

+
+ ) : null} + + {SECTION_ORDER.map((type) => { + const section = sections[type]; + if (!section) return null; + + return ( +
+ ); +} diff --git a/apps/web/src/features/resume/preview/template-live-preview.tsx b/apps/web/src/features/resume/preview/template-live-preview.tsx new file mode 100644 index 000000000..9ade6a3c1 --- /dev/null +++ b/apps/web/src/features/resume/preview/template-live-preview.tsx @@ -0,0 +1,104 @@ +import type { ResumeData } from "@reactive-resume/schema/resume/data"; +import type { Template } from "@reactive-resume/schema/templates"; +import { useEffect, useState } from "react"; +import { Spinner } from "@reactive-resume/ui/components/spinner"; +import { cn } from "@reactive-resume/utils/style"; +import { createResumePdfBlob } from "@/features/resume/export/pdf-document"; +import { createPdfFirstPageImageUrl } from "./pdf-thumbnail"; + +// Bounded FIFO cache of generated object URLs keyed by (data, template) reference. Evicted entries are +// revoked so blobs don't leak; stale-data entries (a new `data` object after an edit) age out via the cap. +// ponytail: cap-8 linear scan — trivial for a hover preview; only one card renders at a time. +const PREVIEW_CACHE_LIMIT = 8; +type PreviewCacheEntry = { data: ResumeData; template: Template; url: string }; +const previewCache: PreviewCacheEntry[] = []; + +const getCachedPreview = (data: ResumeData, template: Template) => + previewCache.find((entry) => entry.data === data && entry.template === template)?.url; + +const setCachedPreview = (data: ResumeData, template: Template, url: string) => { + previewCache.push({ data, template, url }); + while (previewCache.length > PREVIEW_CACHE_LIMIT) { + const evicted = previewCache.shift(); + if (evicted) URL.revokeObjectURL(evicted.url); + } +}; + +// Single-flight render pipeline shared across every mounted instance: renders run one-at-a-time on the +// main thread (serialized through `renderQueue`), and only the latest requested render commits its result +// (`latestRenderRequestId`), so rapid hovers between templates discard superseded work instead of stacking. +let latestRenderRequestId = 0; +let renderQueue: Promise = Promise.resolve(); + +type TemplateLivePreviewProps = { + alt: string; + className?: string; + data: ResumeData; + fallbackSrc: string; + template: Template; +}; + +/** + * Renders the first page of the user's actual resume data through a given template, lazily. + * Reuses the browser PDF pipeline (`createResumePdfBlob` + pdf.js first-page render). Falls back to the + * static template image while generating or if generation fails. Intended to be mounted on demand (e.g. + * inside a hover/preview card) so the render stays off the hover critical path. + */ +export function TemplateLivePreview({ alt, className, data, fallbackSrc, template }: TemplateLivePreviewProps) { + const [imageUrl, setImageUrl] = useState(() => getCachedPreview(data, template) ?? null); + const [hasError, setHasError] = useState(false); + + useEffect(() => { + const cached = getCachedPreview(data, template); + if (cached) { + setImageUrl(cached); + return; + } + + let cancelled = false; + const requestId = ++latestRenderRequestId; + + renderQueue = renderQueue.then(async () => { + if (cancelled || requestId !== latestRenderRequestId) return; + + // Another instance may have cached this exact preview while we were queued. + const existing = getCachedPreview(data, template); + if (existing) { + setImageUrl(existing); + return; + } + + try { + const blob = await createResumePdfBlob(data, template); + const url = await createPdfFirstPageImageUrl(blob); + + if (cancelled || requestId !== latestRenderRequestId) { + URL.revokeObjectURL(url); + return; + } + + setCachedPreview(data, template, url); + setImageUrl(url); + } catch { + if (!cancelled) setHasError(true); + } + }); + + return () => { + cancelled = true; + }; + }, [data, template]); + + const isLoading = !imageUrl && !hasError; + + return ( +
+ {alt} + {isLoading ? ( +
+ +
+ ) : null} +
+ ); +} diff --git a/apps/web/src/features/resume/public/public-resume.tsx b/apps/web/src/features/resume/public/public-resume.tsx index 2a078f81c..e188ac7e6 100644 --- a/apps/web/src/features/resume/public/public-resume.tsx +++ b/apps/web/src/features/resume/public/public-resume.tsx @@ -1,4 +1,5 @@ import { t } from "@lingui/core/macro"; +import { Trans } from "@lingui/react/macro"; import { CircleNotchIcon, DownloadSimpleIcon } from "@phosphor-icons/react"; import { useQuery } from "@tanstack/react-query"; import { getRouteApi } from "@tanstack/react-router"; @@ -41,15 +42,41 @@ export function PublicResumeRoute() { if (!resume) return ; + const { basics, picture } = resume.data; + return ( <>
-
+
+ {picture.url && !picture.hidden && ( + {basics.name} + )} +
+ {basics.name &&

{basics.name}

} + {basics.headline &&

{basics.headline}

} +
+ +
+ +
-
+
diff --git a/apps/web/src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx b/apps/web/src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx index ecea75cb6..eea2d4d05 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/authentication/components/passkeys.tsx @@ -114,7 +114,7 @@ export function PasskeysSection() { return ( diff --git a/apps/web/src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx b/apps/web/src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx index 4c1e16b71..c534783e2 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/authentication/components/two-factor.tsx @@ -30,7 +30,7 @@ export function TwoFactorSection() { return ( diff --git a/apps/web/src/features/settings/authentication/index.tsx b/apps/web/src/features/settings/authentication/index.tsx index a8ecf5dad..84e9ed08b 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/authentication/index.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/authentication/index.tsx @@ -10,7 +10,7 @@ export function AuthenticationSettingsPage() { return ( - {"google" in enabledProviders && } + {"google" in enabledProviders && } - {"github" in enabledProviders && } + {"github" in enabledProviders && } - {"linkedin" in enabledProviders && } + {"linkedin" in enabledProviders && } {"custom" in enabledProviders && ( - + )} ); diff --git a/apps/web/src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx b/apps/web/src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx index 2ccd4bde6..12627ebc1 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/integrations/components/ai-section.tsx @@ -17,11 +17,12 @@ import { Spinner } from "@reactive-resume/ui/components/spinner"; import { Switch } from "@reactive-resume/ui/components/switch"; import { cn } from "@reactive-resume/utils/style"; import { Combobox } from "@/components/ui/combobox"; +import { useHasUsableAiProvider } from "@/features/settings/integrations/hooks/use-has-usable-ai-provider"; import { getOrpcErrorMessage } from "@/libs/error-message"; import { orpc } from "@/libs/orpc/client"; type SavedProvider = RouterOutput["aiProviders"]["list"][number]; -type AIProviderOption = ComboboxOption & { defaultBaseURL: string }; +type AIProviderOption = ComboboxOption & { defaultBaseURL: string; defaultModel: string }; type ProviderRowProps = { provider: SavedProvider; @@ -33,71 +34,86 @@ const providerOptions: AIProviderOption[] = [ label: t`OpenAI`, keywords: ["openai", "gpt", "chatgpt"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS.openai, + defaultModel: "gpt-4.1", }, { value: "anthropic", label: t`Anthropic Claude`, keywords: ["anthropic", "claude", "ai"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS.anthropic, + defaultModel: "claude-3-5-sonnet-latest", }, { value: "gemini", label: t`Google Gemini`, keywords: ["gemini", "google"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS.gemini, + defaultModel: "gemini-2.0-flash", }, { value: "vercel-ai-gateway", label: t`Vercel AI Gateway`, keywords: ["vercel", "gateway", "ai"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS["vercel-ai-gateway"], + defaultModel: "openai/gpt-4.1", }, { value: "openrouter", label: t`OpenRouter`, keywords: ["openrouter", "router"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS.openrouter, + defaultModel: "openai/gpt-4.1", }, { value: "ollama", label: t`Ollama`, keywords: ["ollama", "local"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS.ollama, + defaultModel: "llama3.1", }, { value: "openai-compatible", label: t`OpenAI-compatible`, keywords: ["compatible", "custom", "gateway"], defaultBaseURL: AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS["openai-compatible"], + defaultModel: "", }, ]; +// Prefill Base URL + Model from the provider's known defaults when the provider changes. +function providerDefaults(provider: AIProvider) { + const option = providerOptions.find((entry) => entry.value === provider); + return { + baseURL: option?.defaultBaseURL ?? AI_PROVIDER_DEFAULT_BASE_URLS[provider] ?? "", + model: option?.defaultModel ?? "", + }; +} + const emptyForm = { label: "", provider: "openai" as AIProvider, - model: "", - baseURL: "", apiKey: "", + ...providerDefaults("openai"), }; function statusBadge(provider: SavedProvider) { if (provider.testStatus === "success") { return ( - Tested + Connected ); } if (provider.testStatus === "failure") { return ( - Failed + Connection failed ); } return ( - Untested + Not connected ); } @@ -220,15 +236,67 @@ function ProviderRow({ provider }: ProviderRowProps) { ); } +type SaveResult = { ok: boolean; message: string }; + function CreateProviderForm() { const queryClient = useQueryClient(); const [form, setForm] = useState(emptyForm); + const [result, setResult] = useState(null); const selectedOption = useMemo( () => providerOptions.find((option) => option.value === form.provider), [form.provider], ); - const canCreate = form.label.trim() && form.model.trim() && form.apiKey.trim(); - const { mutate: createProvider, isPending } = useMutation(orpc.aiProviders.create.mutationOptions()); + const invalidate = () => queryClient.invalidateQueries({ queryKey: orpc.aiProviders.list.queryKey() }); + + const { mutateAsync: createProvider, isPending: isCreating } = useMutation(orpc.aiProviders.create.mutationOptions()); + const { mutateAsync: testProvider, isPending: isTesting } = useMutation(orpc.aiProviders.test.mutationOptions()); + const { mutateAsync: enableProvider, isPending: isEnabling } = useMutation(orpc.aiProviders.update.mutationOptions()); + const isSaving = isCreating || isTesting || isEnabling; + + // Model/label are prefilled from provider defaults, so step 1 (Provider + API Key) is enough to save. + const model = form.model.trim(); + const label = form.label.trim() || String(selectedOption?.label ?? form.provider); + const canSave = Boolean(form.apiKey.trim() && model); + + const save = async () => { + setResult(null); + try { + const created = await createProvider({ + label, + provider: form.provider, + model, + baseURL: form.baseURL.trim(), + apiKey: form.apiKey.trim(), + }); + + // Test on save: verify the connection immediately instead of leaving it to a manual step. + const tested = await testProvider({ id: created.id }); + if (tested.testStatus === "success") { + await enableProvider({ id: created.id, enabled: true }); + setForm(emptyForm); + setResult({ ok: true, message: t`Connection verified — provider is ready to use.` }); + } else { + // ponytail: provider stays persisted on failure so it shows in the list; a re-save creates a new row. + setResult({ + ok: false, + message: tested.testError ?? t`Could not verify the connection. Check the API key, model, and base URL.`, + }); + } + } catch (error) { + setResult({ + ok: false, + message: getOrpcErrorMessage(error, { + byCode: { + PRECONDITION_FAILED: t`AI providers require REDIS_URL and ENCRYPTION_SECRET to be configured.`, + BAD_REQUEST: t`Invalid AI provider configuration.`, + }, + fallback: t`Failed to save AI provider.`, + }), + }); + } finally { + void invalidate(); + } + }; return (
@@ -241,19 +309,7 @@ function CreateProviderForm() {
-
-
- - setForm((current) => ({ ...current, label: event.target.value }))} - placeholder={t`Work OpenAI`} - /> -
- +
- - setForm((current) => ({ ...current, model: event.target.value }))} - placeholder={t`gpt-4.1`} - autoCorrect="off" - autoCapitalize="off" - spellCheck="false" - /> -
- -
- - setForm((current) => ({ ...current, baseURL: event.target.value }))} - placeholder={selectedOption?.defaultBaseURL || t`https://gateway.example.com/v1`} - autoCorrect="off" - autoCapitalize="off" - spellCheck="false" - /> -
- -
@@ -318,42 +343,81 @@ function CreateProviderForm() { data-1p-ignore="true" />
+ +
+ + Advanced + + +
+
+ + setForm((current) => ({ ...current, label: event.target.value }))} + placeholder={selectedOption?.label ? String(selectedOption.label) : t`Work OpenAI`} + /> +
+ +
+ + setForm((current) => ({ ...current, model: event.target.value }))} + placeholder={t`gpt-4.1`} + autoCorrect="off" + autoCapitalize="off" + spellCheck="false" + /> +
+ +
+ + setForm((current) => ({ ...current, baseURL: event.target.value }))} + placeholder={selectedOption?.defaultBaseURL || t`https://gateway.example.com/v1`} + autoCorrect="off" + autoCapitalize="off" + spellCheck="false" + /> +
+
+
-
-
@@ -362,7 +426,7 @@ function CreateProviderForm() { export function AISettingsSection() { const { data: providers, isLoading, error } = useQuery(orpc.aiProviders.list.queryOptions()); - const hasUsableProvider = providers?.some((provider) => provider.enabled && provider.testStatus === "success"); + const { hasUsableProvider } = useHasUsableAiProvider(); const isConfigError = isAiProviderConfigError(error); return ( diff --git a/apps/web/src/features/settings/integrations/hooks/use-has-usable-ai-provider.ts b/apps/web/src/features/settings/integrations/hooks/use-has-usable-ai-provider.ts new file mode 100644 index 000000000..557d4a31c --- /dev/null +++ b/apps/web/src/features/settings/integrations/hooks/use-has-usable-ai-provider.ts @@ -0,0 +1,17 @@ +import { useQuery } from "@tanstack/react-query"; +import { orpc } from "@/libs/orpc/client"; + +/** + * Single source of truth for "is an AI provider ready to use" (enabled AND its connection test succeeded). + * Replaces the predicate that was duplicated across the import dialog, agent setup, and AI settings. + */ +export function useHasUsableAiProvider() { + const { data: providers, isLoading } = useQuery(orpc.aiProviders.list.queryOptions()); + const usableProviders = (providers ?? []).filter((provider) => provider.enabled && provider.testStatus === "success"); + + return { + hasUsableProvider: usableProviders.length > 0, + usableProviders, + isLoading, + }; +} diff --git a/apps/web/src/features/settings/integrations/index.tsx b/apps/web/src/features/settings/integrations/index.tsx index c11419ef2..39a6bc28a 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/integrations/index.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/integrations/index.tsx @@ -9,7 +9,7 @@ export function IntegrationsSettingsPage() { return ( { + const blob = new Blob([JSON.stringify(data, null, 2)], { type: "application/json" }); + downloadWithAnchor(blob, generateFilename("reactive-resume-export", "json")); + toast.success(t`Your data has been exported successfully.`); + }, + onError: (error) => { + toast.error( + getReadableErrorMessage( + error, + t({ + comment: "Fallback toast when data export fails", + message: "Failed to export your data. Please try again.", + }), + ), + ); + }, + }), + ); + const handleDeleteAccount = async () => { const confirmed = await confirm(t`Are you sure you want to delete your account?`, { description: t`This action cannot be undone. All your data will be permanently deleted.`, @@ -63,11 +85,31 @@ export function DangerZoneSettingsPage() { return ( +
+

+ Download a copy of all your data, including your profile and every resume, as a JSON file. +

+ + + + +
+ +
+

To delete your account, you need to enter the confirmation text and click the button below.

diff --git a/apps/web/src/features/settings/pages/preferences.tsx b/apps/web/src/features/settings/pages/preferences.tsx index d27cda162..59eeba31e 100644 --- a/apps/web/src/features/settings/pages/preferences.tsx +++ b/apps/web/src/features/settings/pages/preferences.tsx @@ -9,7 +9,7 @@ import { ThemeCombobox } from "@/features/theme/combobox"; export function PreferencesSettingsPage() { return ( Verified

- ) : ( + ) : smtpEnabled ? (

Unverified @@ -239,6 +241,10 @@ export function ProfileSettingsPage({ session }: Props) { Resend verification email

+ ) : ( +

+ Email delivery isn't configured on this instance, so verification is disabled. +

)} )} diff --git a/apps/web/src/libs/resume/move-item.test.ts b/apps/web/src/libs/resume/move-item.test.ts index 6859ca27b..8408da501 100644 --- a/apps/web/src/libs/resume/move-item.test.ts +++ b/apps/web/src/libs/resume/move-item.test.ts @@ -26,6 +26,8 @@ describe("getSourceSectionTitle", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [], }); }); @@ -58,6 +60,8 @@ describe("getCompatibleMoveTargets", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [], }); draft.metadata.layout.pages[0].main.push("ext-1"); @@ -125,6 +129,8 @@ describe("removeItemFromSource", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [{ id: "i1" } as never], }); }); @@ -177,6 +183,8 @@ describe("addItemToSection", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [], }); }); diff --git a/apps/web/src/libs/resume/move-item.ts b/apps/web/src/libs/resume/move-item.ts index c2ac2e4a7..bb9c3f720 100644 --- a/apps/web/src/libs/resume/move-item.ts +++ b/apps/web/src/libs/resume/move-item.ts @@ -231,6 +231,8 @@ export function createCustomSectionWithItem( icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [item as never], }; @@ -269,6 +271,8 @@ export function createPageWithSection( icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [item as never], }; diff --git a/apps/web/src/libs/resume/section-actions.test.ts b/apps/web/src/libs/resume/section-actions.test.ts index edca9c835..a940f9574 100644 --- a/apps/web/src/libs/resume/section-actions.test.ts +++ b/apps/web/src/libs/resume/section-actions.test.ts @@ -21,6 +21,8 @@ describe("createSectionItem", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [], }); }); @@ -79,6 +81,8 @@ describe("updateSectionItem", () => { icon: "", columns: 1, hidden: false, + keepTogether: false, + startOnNewPage: false, items: [{ id: "x", value: "old" } as never], }); }); diff --git a/apps/web/src/libs/resume/section.tsx b/apps/web/src/libs/resume/section.tsx index 6b61490f5..5e03da41f 100644 --- a/apps/web/src/libs/resume/section.tsx +++ b/apps/web/src/libs/resume/section.tsx @@ -80,13 +80,13 @@ export const leftSidebarSections: LeftSidebarSection[] = [ export const rightSidebarSections: RightSidebarSection[] = [ "template", "layout", + "sharing", + "statistics", "typography", "design", "styles", "page", "notes", - "sharing", - "statistics", "analysis", "export", "information", diff --git a/apps/web/src/libs/seo.ts b/apps/web/src/libs/seo.ts index 93912bb7c..3b8982c2f 100644 --- a/apps/web/src/libs/seo.ts +++ b/apps/web/src/libs/seo.ts @@ -17,6 +17,25 @@ export const getCanonicalRootUrl = (origin?: string): string => { export const createNoindexFollowMeta = () => ({ name: "robots", content: "noindex, follow" }); +type ResumeSocialMetaOptions = { + canonicalUrl: string; + title: string; + description: string; + imageUrl: string; +}; + +export const createResumeSocialMeta = ({ canonicalUrl, title, description, imageUrl }: ResumeSocialMetaOptions) => [ + { property: "og:type", content: "profile" }, + { property: "og:title", content: title }, + { property: "og:description", content: description }, + { property: "og:url", content: canonicalUrl }, + { property: "og:image", content: imageUrl }, + { property: "twitter:card", content: "summary_large_image" }, + { property: "twitter:title", content: title }, + { property: "twitter:description", content: description }, + { property: "twitter:image", content: imageUrl }, +]; + const serializeJsonLdForScript = (data: JsonLd) => JSON.stringify(data).replace(/[<>&\u2028\u2029]/g, (character) => { switch (character) { diff --git a/apps/web/src/routes/$username/$slug.tsx b/apps/web/src/routes/$username/$slug.tsx index a5f51a609..ee7bc8288 100644 --- a/apps/web/src/routes/$username/$slug.tsx +++ b/apps/web/src/routes/$username/$slug.tsx @@ -3,7 +3,7 @@ import type { RouterOutput } from "@/libs/orpc/client"; import { ORPCError } from "@orpc/client"; import { createFileRoute, lazyRouteComponent, notFound, redirect } from "@tanstack/react-router"; import { orpc } from "@/libs/orpc/client"; -import { createNoindexFollowMeta } from "@/libs/seo"; +import { createNoindexFollowMeta, createResumeSocialMeta, getCanonicalRootUrl } from "@/libs/seo"; type LoaderData = Omit & { data: ResumeData }; @@ -17,10 +17,34 @@ export const Route = createFileRoute("/$username/$slug")({ return { resume: resume as LoaderData }; }, - head: ({ loaderData }) => { + head: ({ loaderData, params }) => { const resume = loaderData?.resume; - const title = resume ? resume.name || resume.data.basics.name || "Resume" : "Reactive Resume"; - return { meta: [{ title: `${title} - Reactive Resume` }, createNoindexFollowMeta()] }; + const name = resume ? resume.data.basics.name || resume.name || "Resume" : "Reactive Resume"; + + if (!resume) { + return { meta: [{ title: `${name} - Reactive Resume` }, createNoindexFollowMeta()] }; + } + + const { basics, summary, metadata } = resume.data; + const socialTitle = basics.headline ? `${name} — ${basics.headline}` : name; + const summaryText = summary.content + .replace(/<[^>]+>/g, " ") + .replace(/\s+/g, " ") + .trim(); + const description = summaryText || basics.headline || name; + + const base = getCanonicalRootUrl(typeof window === "undefined" ? undefined : window.location.origin); + const canonicalUrl = `${base}${params.username}/${params.slug}`; + const imageUrl = `${base}templates/jpg/${metadata.template}.jpg`; + + return { + meta: [ + { title: `${name} - Reactive Resume` }, + createNoindexFollowMeta(), + ...createResumeSocialMeta({ canonicalUrl, title: socialTitle, description, imageUrl }), + ], + links: [{ rel: "canonical", href: canonicalUrl }], + }; }, onError: (error) => { if (error instanceof ORPCError && error.code === "NEED_PASSWORD") { diff --git a/apps/web/src/routes/__root.tsx b/apps/web/src/routes/__root.tsx index fafb43193..73028c88a 100644 --- a/apps/web/src/routes/__root.tsx +++ b/apps/web/src/routes/__root.tsx @@ -11,7 +11,7 @@ import { I18nProvider } from "@lingui/react"; import { IconContext } from "@phosphor-icons/react"; import { HotkeysProvider } from "@tanstack/react-hotkeys"; import { QueryClientProvider } from "@tanstack/react-query"; -import { createRootRouteWithContext, HeadContent, Outlet } from "@tanstack/react-router"; +import { createRootRouteWithContext, HeadContent, Outlet, useRouterState } from "@tanstack/react-router"; import { domAnimation, LazyMotion, MotionConfig } from "motion/react"; import { useEffect, useMemo } from "react"; import { Toaster } from "@reactive-resume/ui/components/sonner"; @@ -101,6 +101,9 @@ function RootComponent() { const { theme, locale, queryClient } = Route.useRouteContext(); const dir = isRTL(locale) ? "rtl" : "ltr"; + // Suppress the app-wide donation toast inside the builder so it doesn't cover the right-sidebar controls. + const isBuilder = useRouterState({ select: (s) => s.location.pathname.startsWith("/builder") }); + const iconContextValue = useMemo(() => ({ size: 16, weight: "regular" }), []); useEffect(() => { @@ -126,10 +129,10 @@ function RootComponent() { - + {!isBuilder && } - + {import.meta.env.DEV && } diff --git a/apps/web/src/routes/_home/-sections/footer.test.tsx b/apps/web/src/routes/_home/-sections/footer.test.tsx index b35335b17..c0b9d96de 100644 --- a/apps/web/src/routes/_home/-sections/footer.test.tsx +++ b/apps/web/src/routes/_home/-sections/footer.test.tsx @@ -54,6 +54,7 @@ describe("Footer", () => { it("includes Reactive Resume version copy via Copyright", () => { renderFooter(); - expect(screen.getByText(/v9\.9\.9/)).toBeInTheDocument(); + // The version is wrapped in for RTL isolation, so it is its own text node. + expect(screen.getByText("9.9.9")).toBeInTheDocument(); }); }); diff --git a/apps/web/src/routes/agent/$threadId.tsx b/apps/web/src/routes/agent/$threadId.tsx index 74030c163..2ecc84054 100644 --- a/apps/web/src/routes/agent/$threadId.tsx +++ b/apps/web/src/routes/agent/$threadId.tsx @@ -1,155 +1,36 @@ -import type { UIMessage, UIMessageChunk } from "ai"; import type * as React from "react"; import type { PanelImperativeHandle } from "react-resizable-panels"; import type { RouterOutput } from "@/libs/orpc/client"; -import { useChat } from "@ai-sdk/react"; import { t } from "@lingui/core/macro"; import { Trans } from "@lingui/react/macro"; -import { eventIteratorToUnproxiedDataStream } from "@orpc/client"; import { - ArchiveIcon, - ArrowClockwiseIcon, ArrowSquareOutIcon, ChatCircleDotsIcon, CircleNotchIcon, - ClockCounterClockwiseIcon, - CopyIcon, - DotsThreeVerticalIcon, - FileIcon, FilePdfIcon, MinusIcon, - PaperclipIcon, - PaperPlaneRightIcon, PlusIcon, SidebarSimpleIcon, - SparkleIcon, SquaresFourIcon, - StopIcon, - TrashIcon, } from "@phosphor-icons/react"; -import { useMutation, useQuery, useQueryClient } from "@tanstack/react-query"; +import { useQuery } from "@tanstack/react-query"; import { createFileRoute, Link, useNavigate } from "@tanstack/react-router"; -import { lastAssistantMessageIsCompleteWithToolCalls } from "ai"; -import { m } from "motion/react"; -import { useCallback, useEffect, useMemo, useRef, useState } from "react"; -import ReactMarkdown from "react-markdown"; +import { useCallback, useEffect, useRef, useState } from "react"; import { toast } from "sonner"; -import { Badge } from "@reactive-resume/ui/components/badge"; import { Button } from "@reactive-resume/ui/components/button"; -import { - DropdownMenu, - DropdownMenuContent, - DropdownMenuItem, - DropdownMenuSeparator, - DropdownMenuTrigger, -} from "@reactive-resume/ui/components/dropdown-menu"; import { ResizableGroup, ResizablePanel, ResizableSeparator } from "@reactive-resume/ui/components/resizable"; -import { ScrollArea } from "@reactive-resume/ui/components/scroll-area"; import { Tabs, TabsList, TabsTrigger } from "@reactive-resume/ui/components/tabs"; -import { Textarea } from "@reactive-resume/ui/components/textarea"; import { Tooltip, TooltipContent, TooltipTrigger } from "@reactive-resume/ui/components/tooltip"; import { downloadWithAnchor, generateFilename } from "@reactive-resume/utils/file"; import { cn } from "@reactive-resume/utils/style"; import { createResumePdfBlob } from "@/features/resume/export/pdf-document"; import { ResumePreview } from "@/features/resume/preview/preview"; -import { useConfirm } from "@/hooks/use-confirm"; -import { getOrpcErrorMessage } from "@/libs/error-message"; -import { client, orpc, streamClient } from "@/libs/orpc/client"; +import { orpc } from "@/libs/orpc/client"; +import { AgentChat } from "./-components/agent-chat"; import { AgentThreadSidebar } from "./-components/thread-sidebar"; -import { attachmentIdsFromTransportBody, buildAgentChatSubmission } from "./-helpers/chat-attachments"; import { useAgentResumeUpdateSubscription } from "./-hooks/use-agent-resume-updates"; type AgentThreadDetail = RouterOutput["agent"]["threads"]["get"]; -type AgentAction = AgentThreadDetail["actions"][number]; -type AgentAttachment = AgentThreadDetail["attachments"][number]; -type PatchOperation = AgentAction["operations"][number]; - -type PatchToolCardProps = { - part: UIMessage["parts"][number]; - action: AgentAction | undefined; - onRevert: (actionId: string) => void; - isReverting: boolean; -}; - -type StarterPromptMarqueeProps = { - onSelect: (prompt: string) => void; -}; - -type AssistantMarkdownProps = { - text: string; -}; - -type MessagePartProps = { - part: UIMessage["parts"][number]; - isUser: boolean; - onAnswer: (toolCallId: string, answer: string) => void; - onRevert: (actionId: string) => void; - isReverting: boolean; - actionsById: Map; -}; - -type ChatMessageProps = { - message: UIMessage; - onAnswer: (toolCallId: string, answer: string) => void; - onRevert: (actionId: string) => void; - isReverting: boolean; - actionsById: Map; -}; - -type AgentChatProps = { - threadId: string; - initialMessages: UIMessage[]; - isReadOnly: boolean; - readOnlyReason: "archived" | "missing" | null; - threadStatus: string; - activeRunId: string | null; - actions: AgentAction[]; - onToggleThreads?: () => void; - onToggleResume?: () => void; -}; - -type AgentChatReadOnlyBannerProps = { - isReadOnly: boolean; - readOnlyReason: "archived" | "missing" | null; -}; - -type AgentChatMessagesProps = { - actionsById: Map; - error: Error | undefined; - isReadOnly: boolean; - isReverting: boolean; - isStreaming: boolean; - messages: UIMessage[]; - onAnswer: (toolCallId: string, answer: string) => void; - onRevert: (actionId: string) => void; - onRetry: () => void; - onStarterSelect: (prompt: string) => void; -}; - -type AgentChatHeaderProps = { - isArchived: boolean; - isArchivePending: boolean; - isDeletePending: boolean; - onArchive: () => void; - onCopyConversation: () => void; - onCopyConversationJson: () => void; - onDelete: () => void; - onToggleResume?: () => void; - onToggleThreads?: () => void; -}; - -type AgentChatComposerProps = { - fileInputRef: React.RefObject; - input: string; - isReadOnly: boolean; - isStreaming: boolean; - isUploading: boolean; - pendingAttachments: Array>; - onInputChange: (value: string) => void; - onSend: () => void; - onStopRun: () => void; - onUploadFiles: (files: FileList | null) => void; -}; type ToolbarButtonProps = React.ComponentProps & { label: string; @@ -159,900 +40,10 @@ type ResumePaneProps = { resume: AgentThreadDetail["resume"]; }; -function toRecord(value: unknown) { - return typeof value === "object" && value !== null ? (value as Record) : null; -} - -function PatchToolCard({ part, action, onRevert, isReverting }: PatchToolCardProps) { - const partRecord = part as Record; - const state = typeof partRecord.state === "string" ? partRecord.state : null; - const input = toRecord(partRecord.input); - const output = toRecord(partRecord.output); - const actionId = - state === "output-available" - ? (action?.id ?? (typeof output?.actionId === "string" ? output.actionId : null)) - : null; - - const title = - action?.title ?? - (typeof output?.title === "string" ? output.title : null) ?? - (typeof input?.title === "string" ? input.title : t`Resume patch`); - const operations: PatchOperation[] = - action?.operations ?? - (Array.isArray(output?.operations) - ? (output.operations as PatchOperation[]) - : Array.isArray(input?.operations) - ? (input.operations as PatchOperation[]) - : []); - const status = action?.status ?? "applied"; - const revertMessage = action?.revertMessage ?? null; - const label = - state === "output-error" - ? t`Patch failed` - : state !== "output-available" - ? t`Patch pending` - : status === "rolled_back" || status === "reverted" - ? t`Patch rolled back` - : status === "conflicted" - ? t`Patch conflicted` - : t`Patch applied`; - const canRollback = action?.canRollback ?? (Boolean(actionId) && status === "applied"); - const revertDisabled = - isReverting || !canRollback || status === "rolled_back" || status === "reverted" || status === "conflicted"; - const errorText = typeof partRecord.errorText === "string" ? partRecord.errorText : null; - const rawPayload = JSON.stringify( - { - state, - input, - ...(partRecord.rawInput !== undefined ? { rawInput: partRecord.rawInput } : {}), - output, - ...(errorText ? { errorText } : {}), - ...(action ? { action } : {}), - operations, - }, - null, - 2, - ); - - return ( -
- - {label} - {title} - - -
-
-
-

{title}

- {status === "conflicted" && revertMessage ? ( -

{revertMessage}

- ) : null} - {status === "rolled_back" && revertMessage ? ( -

{revertMessage}

- ) : null} - {errorText ?

{errorText}

: null} -
- {actionId ? ( - - ) : null} -
-
-					{rawPayload}
-				
-
-
- ); -} - export const Route = createFileRoute("/agent/$threadId")({ component: RouteComponent, }); -function fileToBase64(file: File): Promise { - return new Promise((resolve, reject) => { - const reader = new FileReader(); - reader.onload = () => resolve(String(reader.result).split(",")[1] ?? ""); - reader.onerror = reject; - reader.readAsDataURL(file); - }); -} - -function textFromMessage(message: UIMessage) { - const textParts: string[] = []; - - for (const part of message.parts) { - if (part.type === "text") textParts.push(part.text); - } - - return textParts.join("\n"); -} - -function parseAgentSseStream(stream: ReadableStream) { - let buffer = ""; - const eventBoundary = /\r?\n\r?\n/; - - return stream.pipeThrough( - new TransformStream({ - transform(chunk, controller) { - buffer += chunk; - - let boundary = eventBoundary.exec(buffer); - while (boundary) { - const event = buffer.slice(0, boundary.index); - buffer = buffer.slice(boundary.index + boundary[0].length); - - for (const line of event.split(/\r?\n/)) { - if (!line.startsWith("data:")) continue; - - const data = line.slice("data:".length).trimStart(); - if (!data || data === "[DONE]") continue; - - try { - controller.enqueue(JSON.parse(data) as UIMessageChunk); - } catch (error) { - console.warn("[agent] dropping malformed SSE frame", error); - } - } - - boundary = eventBoundary.exec(buffer); - } - }, - }), - ); -} - -function promptPreview(prompt: string) { - const words = prompt.split(/\s+/).filter(Boolean); - return `${words.slice(0, 7).join(" ")}${words.length > 7 ? "…" : ""}`; -} - -function chunkPrompts(prompts: string[], columns: number) { - return prompts.reduce( - (rows, prompt, index) => { - rows[index % columns]?.push(prompt); - return rows; - }, - Array.from({ length: columns }, () => []), - ); -} - -function StarterPromptMarquee({ onSelect }: StarterPromptMarqueeProps) { - const prompts = [ - t`Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes.`, - t`Compare this resume against this role URL and update keywords while keeping the voice concise and credible.`, - t`Find weak bullets and rewrite them with stronger outcomes, numbers, scope, and sharper verbs.`, - t`Rework the summary so it targets a senior engineering manager role without sounding generic.`, - t`Identify gaps for an applicant tracking system and apply only high-confidence keyword improvements.`, - t`Rewrite this resume for a startup founder-to-product-lead transition with clear business impact.`, - t`Make the experience section more results-oriented and remove vague responsibilities.`, - t`Adjust the resume for a remote-first role that values async communication and ownership.`, - t`Review the resume against a job description and ask me questions before changing uncertain sections.`, - t`Tighten the skills section so it supports the target role instead of reading like a keyword dump.`, - t`Update project bullets to show leadership, constraints, tradeoffs, and measurable outcomes.`, - t`Prepare a conservative patch that improves clarity without changing my career narrative.`, - ]; - - const promptRows = chunkPrompts(prompts, 3); - - return ( -
- {promptRows.map((row, rowIndex) => { - const marqueePrompts = row.flatMap((prompt) => [ - { id: `${prompt}-primary`, prompt }, - { id: `${prompt}-repeat-a`, prompt }, - { id: `${prompt}-repeat-b`, prompt }, - ]); - const duration = 135 + rowIndex * 22; - const animate = rowIndex % 2 === 0 ? { x: ["0%", "-33.333%"] } : { x: ["-33.333%", "0%"] }; - - return ( - - {marqueePrompts.map(({ id, prompt }) => ( - - ))} - - ); - })} -
- ); -} - -function getMessagePartKey(messageId: string, part: UIMessage["parts"][number]) { - if ("toolCallId" in part && typeof part.toolCallId === "string") - return `${messageId}-${part.type}-${part.toolCallId}`; - if (part.type === "text") return `${messageId}-text-${part.text}`; - if (part.type === "file") return `${messageId}-file-${part.url ?? part.filename}`; - return `${messageId}-${part.type}-${JSON.stringify(part)}`; -} - -function AssistantMarkdown({ text }: AssistantMarkdownProps) { - return ( -

{children}

, - ul: ({ children }) =>
    {children}
, - ol: ({ children }) =>
    {children}
, - li: ({ children }) =>
  • {children}
  • , - a: ({ children, href }) => ( - - {children} - - ), - code: ({ children, className }) => ( - - {children} - - ), - pre: ({ children }) => ( -
    -						{children}
    -					
    - ), - blockquote: ({ children }) => ( -
    {children}
    - ), - }} - > - {text} -
    - ); -} - -function MessagePart({ part, isUser, onAnswer, onRevert, isReverting, actionsById }: MessagePartProps) { - if (part.type === "text") { - return isUser ? ( -
    {part.text}
    - ) : ( - - ); - } - - if (part.type === "reasoning") { - return ( -
    - - Thinking - -
    {part.text}
    -
    - ); - } - - if (part.type === "tool-ask_user_question") { - const input = - "input" in part && typeof part.input === "object" && part.input ? (part.input as Record) : {}; - const choices = Array.isArray(input.choices) - ? input.choices.filter((choice): choice is string => typeof choice === "string") - : []; - const question = typeof input.question === "string" ? input.question : t`The agent needs your input.`; - - return ( -
    -
    {question}
    -
    - {choices.map((choice) => ( - - ))} -
    -
    - ); - } - - if (part.type === "tool-apply_resume_patch") { - const output = - "output" in part && typeof part.output === "object" && part.output - ? (part.output as Record) - : null; - const actionId = typeof output?.actionId === "string" ? output.actionId : null; - const action = actionId ? actionsById.get(actionId) : undefined; - - return ; - } - - if (part.type === "source-url") { - const title = part.title?.trim() || null; - - return ( - - {title ? ( - <> - {title} - {part.url} - - ) : ( - {part.url} - )} - - ); - } - - if (part.type === "file") { - return ( -
    - - {part.filename ?? part.url} -
    - ); - } - - return null; -} - -function ChatMessage({ message, onAnswer, onRevert, isReverting, actionsById }: ChatMessageProps) { - const isUser = message.role === "user"; - - return ( -
    -
    - {message.parts.map((part) => ( - - ))} -
    -
    - ); -} - -function AgentChat({ - threadId, - initialMessages, - isReadOnly, - readOnlyReason, - threadStatus, - activeRunId, - actions, - onToggleThreads, - onToggleResume, -}: AgentChatProps) { - const queryClient = useQueryClient(); - const navigate = useNavigate(); - const confirm = useConfirm(); - const fileInputRef = useRef(null); - const refreshedPatchOutputsRef = useRef(new Set()); - const lastSyncedThreadIdRef = useRef(null); - const [input, setInput] = useState(""); - const [pendingAttachments, setPendingAttachments] = useState< - Array> - >([]); - const [isUploading, setIsUploading] = useState(false); - const revertMutation = useMutation(orpc.agent.actions.revert.mutationOptions()); - const archiveMutation = useMutation(orpc.agent.threads.archive.mutationOptions()); - const deleteMutation = useMutation(orpc.agent.threads.delete.mutationOptions()); - const isArchived = threadStatus === "archived"; - - const refreshThread = useCallback(async () => { - await Promise.all([ - queryClient.invalidateQueries({ queryKey: orpc.agent.threads.list.queryKey() }), - queryClient.invalidateQueries({ queryKey: orpc.agent.threads.get.queryKey({ input: { id: threadId } }) }), - ]); - }, [queryClient, threadId]); - - const actionsById = useMemo(() => { - const map = new Map(); - for (const action of actions) map.set(action.id, action); - return map; - }, [actions]); - - const handleArchive = () => { - archiveMutation.mutate( - { id: threadId }, - { - onSuccess: async () => { - toast.success(t`Thread archived.`); - await refreshThread(); - }, - onError: (error) => { - toast.error(getOrpcErrorMessage(error, { fallback: t`Failed to archive thread.` })); - }, - }, - ); - }; - - const handleDelete = async () => { - const confirmation = await confirm(t`Delete this agent thread?`, { - description: t`This action cannot be undone. Conversation messages and uploaded attachments will be removed. The working resume draft remains in your dashboard and can be deleted separately.`, - }); - - if (!confirmation) return; - - deleteMutation.mutate( - { id: threadId }, - { - onSuccess: async () => { - toast.success(t`Thread deleted.`); - await queryClient.invalidateQueries({ queryKey: orpc.agent.threads.list.queryKey() }); - void navigate({ to: "/agent" }); - }, - onError: (error) => { - toast.error(getOrpcErrorMessage(error, { fallback: t`Failed to delete thread.` })); - }, - }, - ); - }; - - const transport = useMemo( - () => ({ - async sendMessages(options: { messages: UIMessage[]; abortSignal?: AbortSignal; body?: object }) { - const message = options.messages.at(-1); - if (!message) throw new Error("No message to send."); - const attachmentIds = attachmentIdsFromTransportBody(options.body); - - return parseAgentSseStream( - eventIteratorToUnproxiedDataStream( - await streamClient.agent.messages.send( - { threadId, message, attachmentIds }, - { signal: options.abortSignal }, - ), - ), - ); - }, - async reconnectToStream() { - return parseAgentSseStream( - eventIteratorToUnproxiedDataStream(await streamClient.agent.messages.resume({ threadId })), - ); - }, - }), - [threadId], - ); - - const { messages, sendMessage, regenerate, setMessages, status, error, clearError, addToolOutput } = useChat({ - id: threadId, - messages: initialMessages, - resume: !!activeRunId, - transport, - sendAutomaticallyWhen: lastAssistantMessageIsCompleteWithToolCalls, - onFinish: () => { - void refreshThread(); - }, - }); - - useEffect(() => { - let shouldRefresh = false; - - for (const message of messages) { - for (const part of message.parts) { - if (part.type !== "tool-apply_resume_patch" || !("output" in part) || !part.output) continue; - - const output = typeof part.output === "object" ? (part.output as Record) : null; - const actionId = typeof output?.actionId === "string" ? output.actionId : null; - const toolCallId = "toolCallId" in part && typeof part.toolCallId === "string" ? part.toolCallId : null; - const patchOutputKey = actionId ?? toolCallId; - - if (!patchOutputKey || refreshedPatchOutputsRef.current.has(patchOutputKey)) continue; - - refreshedPatchOutputsRef.current.add(patchOutputKey); - shouldRefresh = true; - } - } - - if (shouldRefresh) void refreshThread(); - }, [messages, refreshThread]); - - useEffect(() => { - if (lastSyncedThreadIdRef.current === threadId) return; - lastSyncedThreadIdRef.current = threadId; - setMessages(initialMessages); - }, [threadId, initialMessages, setMessages]); - - const isStreaming = status === "submitted" || status === "streaming"; - - const send = () => { - const text = input.trim(); - if ((!text && pendingAttachments.length === 0) || isReadOnly || isStreaming || isUploading) return; - - clearError(); - const submission = buildAgentChatSubmission(text, pendingAttachments); - sendMessage(submission.message, submission.options); - setInput(""); - setPendingAttachments([]); - }; - - const uploadFiles = async (files: FileList | null) => { - if (!files?.length) return; - - setIsUploading(true); - try { - const attachments = await Promise.all( - Array.from(files).map(async (file) => { - const attachment = await client.agent.attachments.create({ - threadId, - filename: file.name, - mediaType: file.type || "application/octet-stream", - data: await fileToBase64(file), - }); - return { id: attachment.id, filename: attachment.filename, mediaType: attachment.mediaType }; - }), - ); - - setPendingAttachments((current) => [...current, ...attachments]); - toast.success(t`Attachment uploaded.`); - } catch (error) { - toast.error(getOrpcErrorMessage(error, { fallback: t`Failed to upload attachment.` })); - } finally { - setIsUploading(false); - if (fileInputRef.current) fileInputRef.current.value = ""; - } - }; - - const stopRun = async () => { - const last = messages.at(-1); - await client.agent.messages.stop({ - threadId, - ...(last?.role === "assistant" ? { partialMessage: last } : {}), - }); - }; - - const copyConversationJson = () => { - void navigator.clipboard.writeText( - JSON.stringify( - { - threadId, - threadStatus, - chatStatus: status, - isReadOnly, - readOnlyReason, - messages, - actions, - }, - null, - 2, - ), - ); - toast.success(t`Conversation JSON copied.`); - }; - - const copyConversationText = () => { - void navigator.clipboard.writeText(messages.map(textFromMessage).join("\n\n")); - toast.success(t`Conversation copied.`); - }; - - const answerToolCall = (toolCallId: string, answer: string) => { - addToolOutput({ tool: "ask_user_question", toolCallId, output: answer }); - }; - - const revertAction = (actionId: string) => { - const confirmation = window.confirm( - t`Restore the resume to before this patch? This will roll back this patch and any patches applied after it.`, - ); - if (!confirmation) return; - - revertMutation.mutate( - { id: actionId }, - { - onSuccess: (action) => { - if (action.status === "conflicted") { - toast.error(action.revertMessage ?? t`Cannot restore; the resume has changed since this edit was applied.`); - } else if (action.status === "rolled_back" || action.status === "reverted") { - toast.success(t`Patch rolled back.`); - } - void refreshThread(); - }, - onError: (error) => toast.error(getOrpcErrorMessage(error, { fallback: t`Could not restore this patch.` })), - }, - ); - }; - - const retryLastMessage = () => { - clearError(); - void regenerate(); - }; - - return ( -
    - void handleDelete()} - onToggleResume={onToggleResume} - onToggleThreads={onToggleThreads} - /> - - - - - - void stopRun()} - onUploadFiles={(files) => void uploadFiles(files)} - /> -
    - ); -} - -function AgentChatReadOnlyBanner({ isReadOnly, readOnlyReason }: AgentChatReadOnlyBannerProps) { - if (!isReadOnly) return null; - - return ( -
    - {readOnlyReason === "archived" ? ( - This thread is archived. New messages cannot be sent. - ) : ( - This thread is read-only because the working resume or AI provider is unavailable. - )} -
    - ); -} - -function AgentChatMessages({ - actionsById, - error, - isReadOnly, - isReverting, - isStreaming, - messages, - onAnswer, - onRevert, - onRetry, - onStarterSelect, -}: AgentChatMessagesProps) { - return ( - -
    - {messages.length === 0 ? ( -
    - -

    - What do you want to do? -

    - -
    - ) : null} - - {messages.map((message) => ( - - ))} - - {isStreaming ? ( -
    -
    - Working… -
    -
    - ) : null} - - {error ? ( -
    - {error.message} - {!isReadOnly ? ( - - ) : null} -
    - ) : null} -
    -
    - ); -} - -function AgentChatHeader({ - isArchived, - isArchivePending, - isDeletePending, - onArchive, - onCopyConversation, - onCopyConversationJson, - onDelete, - onToggleResume, - onToggleThreads, -}: AgentChatHeaderProps) { - return ( -
    -
    - {onToggleThreads ? ( - - ) : null} - -
    - Chat -
    -
    -
    - {onToggleResume ? ( - - ) : null} - - - - - Thread actions - - - } - /> - - - - - Copy - - - - Copy JSON - - - - - {!isArchived ? ( - - - Archive - - ) : null} - - - - Delete - - - -
    -
    - ); -} - -function AgentChatComposer({ - fileInputRef, - input, - isReadOnly, - isStreaming, - isUploading, - pendingAttachments, - onInputChange, - onSend, - onStopRun, - onUploadFiles, -}: AgentChatComposerProps) { - return ( -
    { - event.preventDefault(); - onSend(); - }} - > -
    - {pendingAttachments.length > 0 ? ( -
    - {pendingAttachments.map((attachment) => ( - - - {attachment.filename} - - ))} -
    - ) : null} - -
    - onUploadFiles(event.target.files)} - /> - -