Adding Ollama Support

This commit is contained in:
Lucas Bock
2024-10-12 18:44:23 -05:00
parent 1bed63a4af
commit 6e25780b25
53 changed files with 2260 additions and 1079 deletions

View File

@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "<0> Reactive Resume'u boş zamanlarımda çoğunlukla kendi başıma ve
msgid "<0>I'm sure the app is not perfect, but I'd like for it to be.</0><1>If you faced any issues while creating your resume, or have an idea that would help you and other users in creating your resume more easily, drop an issue on the repository or send me an email about it.</1>"
msgstr "<0>Uygulamanın kusursuz olmadığının farkındayım, fakat daha da iyi olmasını istiyorum.</0><1>Eğer Cv'nizi oluştururken bir hata ile karşılaşırsanız veya size ve diğer kullanıcılara kolaylık sağlayacak bir fikriniz varsa, projenin repository'sine bir issue bırakın veya bununla ilgili bana bir e-posta gönderin.</1>"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:126
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:205
msgid "<0>Note: </0>By utilizing the OpenAI API, you acknowledge and accept the <1>terms of use</1> and <2>privacy policy</2> outlined by OpenAI. Please note that Reactive Resume bears no responsibility for any improper or unauthorized utilization of the service, and any resulting repercussions or liabilities solely rest on the user."
msgstr "<0>Not:</0> OpenAI API'sını kullanarak, OpenAI tarafından belirlenen <1>kullanım şartlarını</1> ve <2>gizlilik politikasını</2> onaylamış ve kabul etmiş olursunuz. Lütfen Reactive Resume'un hizmetinin yanlış veya izinsiz kullanımından kaynaklanan herhangi bir sorumluluğu üstlenmediğini ve ortaya çıkabilecek sonuçların veya yükümlülüklerin tamamen kullanıcıya ait olduğunu unutmayın."
@ -146,10 +146,6 @@ msgstr "Bağlantıya sahip olan herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indir
msgid "Anyone with this link can view and download the resume. Share it on your profile or with recruiters."
msgstr "Bu bağlantıya sahip herkes özgeçmişi görüntüleyebilir ve indirebilir. Profilinizde veya işe alım uzmanlarıyla paylaşın."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:83
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:124
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgstr "Bu öğeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -209,6 +205,10 @@ msgstr "Yedekleme kodu"
msgid "Backup Codes may contain only lowercase letters or numbers, and must be exactly 10 characters."
msgstr "Yedekleme kodları yalnızca küçük harf veya rakamlar içerebilir ve tam olarak 10 karakterden oluşmalıdır."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:133
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/index.tsx:55
msgctxt "The basics section of a resume consists of User's Picture, Full Name, Location etc."
msgid "Basics"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Yazı Tipi Çeşitleri"
msgid "For example, information regarding which companies you sent this resume to or the links to the job descriptions can be noted down here."
msgstr "Örneğin, bu özgeçmişi hangi şirketlere gönderdiğinize ilişkin bilgiler veya iş tanımlarının bağlantıları buraya not edilebilir."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:107
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:186
msgid "Forget"
msgstr "Unut"
@ -914,10 +914,18 @@ msgstr "Mart 2023 - Günümüz"
msgid "Margin"
msgstr "Kenar Boşlukları"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:159
msgid "Max Tokens"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:48
msgid "MIT License"
msgstr "MIT Lisansı"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:146
msgid "Model"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/register/page.tsx:98
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:58
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/interests.tsx:48
@ -961,6 +969,10 @@ msgstr "Not: Bu, hesabınızın güvenliğini azaltacaktır."
msgid "Notes"
msgstr "Notlar"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Ollama Integration"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/auth/verify-otp/page.tsx:82
msgid "One-Time Password"
msgstr "Tek Kullanımlık Şifre"
@ -982,13 +994,17 @@ msgstr "Aç"
msgid "Open Source"
msgstr "Açık Kaynak"
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:30
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:28
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:28
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:120
msgid "OpenAI / Ollama API Key"
msgstr ""
#: apps/client/src/services/openai/change-tone.ts:34
#: apps/client/src/services/openai/fix-grammar.ts:32
#: apps/client/src/services/openai/improve-writing.ts:32
msgid "OpenAI did not return any choices for your text."
msgstr "OpenAI, metniniz için herhangi bir seçenek döndürmedi."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:52
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:77
#: apps/client/src/pages/home/sections/features/index.tsx:52
msgid "OpenAI Integration"
msgstr "OpenAI Entegrasyonu"
@ -1213,6 +1229,14 @@ msgstr "Yuvarlak"
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
msgid "Save Locally"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:180
msgid "Saved"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
msgstr "Hesabınızda 2FA'yı kurmak için aşağıdaki QR kodunu kimlik doğrulayıcı uygulamanızla tarayın."
@ -1376,18 +1400,10 @@ msgstr "İstatistikler"
msgid "Statistics are available only for public resumes."
msgstr "İstatistikler yalnızca herkese açık özgeçmişler için mevcuttur."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Store Locally"
msgstr "Yerel Olarak Depolayın"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
msgid "Store your backup codes securely"
msgstr "Yedekleme kodlarınızı güvenle saklayın"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:101
msgid "Stored"
msgstr "Depolandı"
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/awards.tsx:101
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/certifications.tsx:95
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/custom-section.tsx:128
@ -1433,10 +1449,14 @@ msgstr "Görüşler"
msgid "Text Color"
msgstr "Metin Rengi"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:25
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:26
msgid "That doesn't look like a valid OpenAI API key."
msgstr "Bu geçerli bir OpenAI API anahtarına benzemiyor."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:30
msgid "That doesn't look like a valid URL"
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/security.tsx:34
msgid "The passwords you entered do not match."
msgstr "Girdiğiniz şifreler eşleşmiyor."
@ -1660,7 +1680,11 @@ msgstr "Birden fazla anahtar kelimeyi virgülle ayırarak veya enter tuşuna bas
msgid "You can also enter your username."
msgstr "Kullanıcı adınızı da girebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:54
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:105
msgid "You can integrate with Ollama simply by setting the API key to `sk-1234567890abcdef` and the Base URL to your Ollama URL, i.e. `http://localhost:11434/v1`. You can also pick and choose models and set the max tokens."
msgstr ""
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:79
msgid "You can make use of the OpenAI API to help you generate content, or improve your writing while composing your resume."
msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yararlanabilir veya özgeçmişinizi oluştururken yazınızı geliştirebilirsiniz."
@ -1668,7 +1692,7 @@ msgstr "İçerik oluşturmanıza yardımcı olması için OpenAI API'sinden yara
msgid "You can track the number of views your resume has received, or how many people have downloaded the resume by enabling public sharing."
msgstr "Herkese açık paylaşımı etkinleştirerek özgeçmişinizin kaç görüntüleme aldığını veya kaç kişinin özgeçmişinizi indirdiğini takip edebilirsiniz."
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:60
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:85
msgid "You have the option to <0>obtain your own OpenAI API key</0>. This key empowers you to leverage the API as you see fit. Alternatively, if you wish to disable the AI features in Reactive Resume altogether, you can simply remove the key from your settings."
msgstr "<0>Kendi OpenAI API anahtarınızı edinme seçen</0>eğiniz vardır. Bu anahtar, API'den uygun gördüğünüz şekilde yararlanmanızı sağlar. Alternatif olarak, Reaktif Özgeçmiş'teki yapay zeka özelliklerini tamamen devre dışı bırakmak isterseniz, anahtarı ayarlarınızdan kaldırabilirsiniz."
@ -1685,7 +1709,7 @@ msgstr "E-postanız var!"
msgid "Your account and all your data has been deleted successfully. Goodbye!"
msgstr "Hesabınız ve tüm verileriniz başarıyla silindi. Güle güle!"
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:116
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/openai.tsx:195
msgid "Your API key is securely stored in the browser's local storage and is only utilized when making requests to OpenAI via their official SDK. Rest assured that your key is not transmitted to any external server except when interacting with OpenAI's services."
msgstr "API anahtarınız tarayıcının yerel depolama alanında güvenli bir şekilde saklanır ve yalnızca OpenAI'ye resmi SDK'ları aracılığıyla istekte bulunurken kullanılır. OpenAI'nin hizmetleriyle etkileşim dışında anahtarınızın herhangi bir harici sunucuya iletilmediğinden emin olabilirsiniz."
@ -1708,4 +1732,3 @@ msgstr "Yakınlaştır"
#: apps/client/src/pages/builder/_components/toolbar.tsx:100
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uzaklaştır"