mirror of
https://github.com/AmruthPillai/Reactive-Resume.git
synced 2025-11-12 07:43:10 +10:00
Fix linting, update translations, remove vite-plugin-chunk-split
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Project-Id-Version: reactive-resume\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 12:54\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-20 14:58\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Kannada\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Crowdin-File: messages.po\n"
|
||||
"X-Crowdin-File-ID: 494\n"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:169
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:171
|
||||
msgid "You have enabled two-factor authentication successfully."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿರುವಿರಿ."
|
||||
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "{accept} ಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಸ್ವೀ
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "ಖಾತೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:133
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:159
|
||||
msgid "Add a custom field"
|
||||
msgstr "ಕಸ್ಟಮ್ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "ಈ ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿ
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete your resume?"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ರೆಸ್ಯೂಮ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:123
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:125
|
||||
msgid "Are you sure you want to disable two-factor authentication?"
|
||||
msgstr "ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುವಿರಾ?"
|
||||
|
||||
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ಪ್ರಶಸ್ತಿದಾರ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/backup-otp/page.tsx:98
|
||||
#: apps/client/src/pages/auth/forgot-password/page.tsx:100
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:241
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:243
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "ಸಮುದಾಯದಿಂದ, ಸಮುದಾಯಕ್ಕಾಗಿ."
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/shared/section-dialog.tsx:131
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/lock.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/resumes/_dialogs/resume.tsx:155
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:135
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
@ -272,15 +272,15 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನವೀ
|
||||
msgid "Circle"
|
||||
msgstr "ವೃತ್ತ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:247
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:249
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ಮುಚ್ಚಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:199
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:201
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr "ಕೋಡ್"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:50
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:52
|
||||
msgid "Code must be exactly 6 digits long."
|
||||
msgstr "ಕೋಡ್ ನಿಖರವಾಗಿ 6 ಅಂಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು."
|
||||
|
||||
@ -301,8 +301,8 @@ msgstr "ಆತ್ಮವಿಶ್ವಾಸ"
|
||||
msgid "Confirm New Password"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:232
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:244
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:234
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:246
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "ಮುಂದುವರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "ವಿವರಣೆ"
|
||||
msgid "Design single/multi page resumes"
|
||||
msgstr "ಏಕ/ಬಹು ಪುಟ ರೆಸ್ಯೂಮ್ಗಳನ್ನು ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:137
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:139
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -506,7 +506,11 @@ msgstr "ಕೆಳಗೆ ಹೊಸ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು
|
||||
msgid "Enter one of the 10 backup codes you saved when you enabled two-factor authentication."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಉಳಿಸಿದ 10 ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:63
|
||||
msgid "Enter Phosphor Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:170
|
||||
msgid "Enter the 6-digit code from your authenticator app to verify that 2FA has been setup correctly."
|
||||
msgstr "2FA ಅನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಿಂದ 6-ಅಂಕಿಯ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ."
|
||||
|
||||
@ -687,6 +691,7 @@ msgid "I always love to hear from the users of Reactive Resume with feedback or
|
||||
msgstr "ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಬೆಂಬಲದೊಂದಿಗೆ ರಿಯಾಕ್ಟಿವ್ ರೆಸ್ಯೂಮೇನ ಬಳಕೆದಾರರಿಂದ ಕೇಳಲು ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. ನಾನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಕೆಲವು ಸಂದೇಶಗಳು ಇಲ್ಲಿವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, <0>{email} ನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ಇಮೇಲ್ ಅನ್ನು ಡ್ರಾಪ್ ಮಾಡಲು ಹಿಂಜರಿಯಬೇಡಿ</0>."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/profiles.tsx:94
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:53
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "ಐಕಾನ್"
|
||||
|
||||
@ -694,7 +699,7 @@ msgstr "ಐಕಾನ್"
|
||||
msgid "If this app has helped you with your job hunt, let me know by reaching out through <0>this contact form</0>."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಉದ್ಯೋಗ ಹುಡುಕಾಟದಲ್ಲಿ ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಿದ್ದರೆ, <0>ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್</0> ಮೂಲಕ ತಲುಪುವ ಮೂಲಕ ನನಗೆ ತಿಳಿಸಿ."
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:126
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:128
|
||||
msgid "If you disable two-factor authentication, you will no longer be required to enter a verification code when logging in."
|
||||
msgstr "ನೀವು ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದರೆ, ಲಾಗ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಾಗ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಪರಿಶೀಲನಾ ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ರೆಸ್ಯೂಮ
|
||||
msgid "Improve Writing"
|
||||
msgstr "ಬರವಣಿಗೆಯನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:186
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:188
|
||||
msgid "In case you are unable to scan this QR Code, you can also copy-paste this link into your authenticator app."
|
||||
msgstr "ಈ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಸಾಧ್ಯವಾಗದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ಲಿಂಕ್ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ನಕಲಿಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
@ -921,7 +926,7 @@ msgstr "MIT ಪರವಾನಗಿ"
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/publications.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/references.tsx:39
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/dialogs/skills.tsx:49
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:46
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:72
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_sections/account.tsx:152
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು"
|
||||
@ -947,7 +952,7 @@ msgstr "ಯಾವುದೇ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಕಂಡುಬರ
|
||||
msgid "No user tracking or advertising"
|
||||
msgstr "ಬಳಕೆದಾರರ ಟ್ರ್ಯಾಕಿಂಗ್ ಅಥವಾ ಜಾಹೀರಾತು ಇಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:131
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:133
|
||||
msgid "Note: This will make your account less secure."
|
||||
msgstr "ಗಮನಿಸಿ: ಇದು ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಸುರಕ್ಷಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
@ -1051,7 +1056,7 @@ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಗಮನಿಸಿ ಈ ಹಂತವು ಸಂ
|
||||
msgid "Please select a file type"
|
||||
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:226
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:228
|
||||
msgid "Please store your backup codes in a secure location. You can use one of these one-time use codes to login in case you lose access to your authenticator app."
|
||||
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ನೀವು ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಡಲು ಈ ಒಂದು-ಬಾರಿಯ ಬಳಕೆಯ ಕೋಡ್ಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಬಹುದು."
|
||||
|
||||
@ -1208,7 +1213,7 @@ msgstr "ದುಂಡಾದ"
|
||||
msgid "Save Changes"
|
||||
msgstr "ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:166
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:168
|
||||
msgid "Scan the QR code below with your authenticator app to setup 2FA on your account."
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ 2FA ಸೆಟಪ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ದೃಢೀಕರಣ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನೊಂದಿಗೆ ಕೆಳಗಿನ QR ಕೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ."
|
||||
|
||||
@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr "ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಸಗಳು"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:157
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159
|
||||
msgid "Setup two-factor authentication on your account"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯಲ್ಲಿ ಎರಡು ಅಂಶದ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -1367,7 +1372,7 @@ msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳು ಸಾರ್ವಜನಿಕ ರೆಸ್
|
||||
msgid "Store Locally"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:160
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:162
|
||||
msgid "Store your backup codes securely"
|
||||
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೋಡ್ಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ"
|
||||
|
||||
@ -1585,7 +1590,7 @@ msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ"
|
||||
msgid "Validated"
|
||||
msgstr "ಮೌಲ್ಯೀಕರಿಸಿ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:55
|
||||
#: apps/client/src/pages/builder/sidebars/left/sections/custom/section.tsx:81
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
|
||||
|
||||
@ -1593,7 +1598,7 @@ msgstr "ಮೌಲ್ಯ"
|
||||
msgid "Verified"
|
||||
msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗಿದೆ"
|
||||
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:159
|
||||
#: apps/client/src/pages/dashboard/settings/_dialogs/two-factor.tsx:161
|
||||
msgid "Verify that two-factor authentication has been setup correctly"
|
||||
msgstr "ಎರಡು ಅಂಶಗಳ ದೃಢೀಕರಣವನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user