diff --git a/locales/fr-FR.po b/locales/fr-FR.po index 49832f57e..9dca37de8 100644 --- a/locales/fr-FR.po +++ b/locales/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-20 19:49\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-21 16:17\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -21,96 +21,96 @@ msgstr "" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:51 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière mise à jour" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:52 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Créé" #. js-lingui-explicit-id #: src/routes/dashboard/resumes/index.tsx:53 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx:111 msgid "(opens in new tab)" -msgstr "" +msgstr "(s'ouvre dans un nouvel onglet)" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:163 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:149 msgid "{column, plural, one {# Column} other {# Columns}}" -msgstr "" +msgstr "{column, plural, one {# Colonne} other {# Colonnes}}" #: src/routes/_home/-sections/hero.tsx:66 msgid "<0>Finally,<1>A free and open-source resume builder" -msgstr "" +msgstr "<0>Enfin,<1>Un outil de création de CV gratuit et open-source" #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx:86 msgctxt "Every word needs to be wrapped in a tag" msgid "<0>Frequently<1>Asked<2>Questions" -msgstr "" +msgstr "<0>Foire<1>Aux<2>Questions" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/information.tsx:15 msgid "<0>Thank you for using Reactive Resume! This app is a labor of love, created mostly in my spare time, with wonderful support from open-source contributors around the world.<1>If Reactive Resume has been helpful to you, and you'd like to help keep it free and open for everyone, please consider making a donation. Every little bit is appreciated!" -msgstr "" +msgstr "<0>Merci d'utiliser Reactive Resume ! Cette application est le fruit d'un travail d'amour, créé principalement pendant mon temps libre, avec le soutien merveilleux de contributeurs open-source du monde entier.<1>Si Reactive Resume vous a été utile et que vous aimeriez qu'elle reste gratuite et ouverte à tous, envisagez de faire un don. Chaque petit geste est apprécié !" #: src/dialogs/api-key/create.tsx:126 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 mois" #: src/dialogs/api-key/create.tsx:141 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 an" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx:106 msgid "12+ Templates" -msgstr "" +msgstr "12+ Modèles" #: src/dialogs/api-key/create.tsx:131 msgid "3 months" -msgstr "" +msgstr "3 mois" #: src/dialogs/api-key/create.tsx:136 msgid "6 months" -msgstr "" +msgstr "6 mois" #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:87 msgid "A confirmation link has been sent to your current email address. Please check your inbox to confirm the change." -msgstr "" +msgstr "Un lien de confirmation a été envoyé à votre adresse email actuelle. Veuillez vérifier votre boîte de réception pour confirmer le changement." #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx:65 msgid "A free and open-source resume builder that simplifies the process of creating, updating, and sharing your resume." -msgstr "" +msgstr "Un générateur de CV gratuit et open-source qui simplifie le processus de création, de mise à jour et de partage de votre CV." #: src/routes/builder/$resumeId/-components/dock.tsx:49 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:39 msgid "A link to your resume has been copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Un lien vers votre CV a été copié dans le presse-papiers." #: src/routes/_home/-sections/testimonials.tsx:99 msgid "A lot of people have written to me over the years to share their experiences with Reactive Resume and how it has helped them, and I never get tired of reading them. If you have a story to share, let me know by sending me an email at <0>{email}." -msgstr "" +msgstr "De nombreuses personnes m'ont écrit au fil des ans pour me faire part de leur expérience avec Reactive Resume et de l'aide qu'il leur a apportée, et je ne me lasse pas de les lire. Si vous avez une histoire à partager, faites-le moi savoir en m'envoyant un courriel à <0>{email}." #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:108 msgid "A new verification link has been sent to your email address. Please check your inbox to verify your account." -msgstr "" +msgstr "Un nouveau lien de vérification a été envoyé à votre adresse email. Veuillez consulter votre boîte de réception pour vérifier votre compte." #: src/components/ui/copyright.tsx:24 msgid "A passion project by <0>Amruth Pillai." -msgstr "" +msgstr "Un projet-passion de <0>Amruth Pillai." #: src/routes/_home/-sections/faq.tsx:32 msgid "Absolutely! You can export your resume to PDF with a single click. The exported PDF maintains all your formatting and styling perfectly." -msgstr "" +msgstr "Absolument ! Vous pouvez exporter votre CV au format PDF en un seul clic. Le PDF exporté conserve parfaitement toutes vos mises en forme et votre style." #: src/routes/_home/-sections/features.tsx:125 msgid "Access your resumes and data programmatically using the API." -msgstr "" +msgstr "Accédez à vos CVs et données par programme en utilisant l'API." #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom-fields.tsx:131 msgid "Add a custom field" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un champ personnalisé" #: src/components/input/url-input.tsx:65 msgid "Add a label to the URL" @@ -208,23 +208,23 @@ msgstr "" #: src/dialogs/resume/import.tsx:233 #: src/dialogs/resume/import.tsx:241 msgid "AI" -msgstr "" +msgstr "IA" #: src/utils/locale.ts:110 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albanais" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:114 msgid "Allow Public Access" -msgstr "" +msgstr "Autoriser l'accès public" #: src/routes/auth/register.tsx:88 msgid "Already have an account? <0><1>Sign in now <2/>" -msgstr "" +msgstr "Vous avez déjà un compte ? <0><1>Connectez-vous maintenant <2/>" #: src/utils/locale.ts:71 msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "Amharique" #: src/components/layout/error-screen.tsx:16 #: src/components/layout/not-found-screen.tsx:16 @@ -349,19 +349,19 @@ msgstr "" #: src/routes/auth/verify-2fa.tsx:105 msgid "Back to Login" -msgstr "" +msgstr "Retour à la page de connexion" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/design.tsx:123 msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Couleur de fond" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:127 msgid "Backup codes copied to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Codes de secours copiés dans le presse-papiers." #: src/routes/dashboard/settings/ai.tsx:119 msgid "Base URL (Optional)" -msgstr "" +msgstr "URL de base (facultatif)" #: src/utils/resume/section.tsx:91 msgid "Basics" @@ -378,11 +378,11 @@ msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/typography.tsx:51 msgctxt "Body Text (paragraphs, lists, etc.)" msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corps" #: src/components/input/rich-input.tsx:323 msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Gras" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/picture.tsx:280 msgid "Border Radius" @@ -398,11 +398,11 @@ msgstr "" #: src/utils/locale.ts:74 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Bulgare" #: src/components/input/rich-input.tsx:502 msgid "Bullet List" -msgstr "" +msgstr "Liste à puces" #: src/components/ui/copyright.tsx:20 #: src/routes/_home/-sections/features.tsx:47 @@ -451,11 +451,11 @@ msgstr "" #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx:35 #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:220 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: src/utils/locale.ts:76 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalan" #: src/components/input/rich-input.tsx:477 msgid "Center Align" @@ -471,11 +471,11 @@ msgstr "" #: src/routes/_home/-sections/header.tsx:66 msgid "Change language" -msgstr "" +msgstr "Changer la langue" #: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx:22 msgid "Change language to..." -msgstr "" +msgstr "Changer la langue en..." #: src/components/command-palette/pages/preferences/index.tsx:17 msgid "Change theme to..." @@ -495,66 +495,66 @@ msgstr "" #: src/utils/locale.ts:120 msgid "Chinese (Simplified)" -msgstr "" +msgstr "Chinois (simplifié)" #: src/utils/locale.ts:121 msgid "Chinese (Traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinois (traditionnel)" #: src/components/level/combobox.tsx:15 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Cercle" #: src/components/ui/multiple-combobox.tsx:52 msgid "Clear selection" -msgstr "" +msgstr "Effacer la sélection" #: src/dialogs/resume/import.tsx:276 msgid "Click here to select a file to import" -msgstr "" +msgstr "Cliquez ici pour sélectionner un fichier à importer" #: src/components/input/rich-input.tsx:572 msgid "Code Block" -msgstr "" +msgstr "Bloc de code" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/custom.tsx:156 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/shared/section-menu.tsx:142 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Colonnes" #: src/routes/_home/-sections/footer.tsx:93 msgid "Community" -msgstr "" +msgstr "Communauté" #: src/dialogs/resume/sections/experience.tsx:149 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Entreprise" #: src/routes/_home/-sections/features.tsx:41 msgid "Completely free, forever, no hidden costs." -msgstr "" +msgstr "Entièrement gratuit, pour toujours, sans frais cachés." #: src/dialogs/api-key/create.tsx:210 #: src/hooks/use-prompt.tsx:53 #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/right/sections/sharing.tsx:85 #: src/routes/dashboard/settings/danger-zone.tsx:34 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: src/routes/dashboard/settings/authentication/-components/social-provider.tsx:60 msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Se connecter" #: src/dialogs/resume/sections/custom.tsx:162 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:207 #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:270 #: src/dialogs/auth/enable-two-factor.tsx:305 #: src/routes/auth/register.tsx:224 msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuer" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/import-card.tsx:12 msgid "Continue where you left off" @@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: src/routes/builder/$resumeId/-sidebar/left/sections/basics.tsx:50 #: src/routes/dashboard/settings/profile.tsx:134 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: src/utils/locale.ts:100 msgid "Nepali" @@ -2682,3 +2682,4 @@ msgstr "" #: src/utils/locale.ts:122 msgid "Zulu" msgstr "" +