From 8eab8fdaa06a5aa3791fcf500601667c4fb0a7dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Mon, 29 Jun 2026 09:01:42 +0200 Subject: [PATCH] Sync Translations from Crowdin (#3183) Co-authored-by: Crowdin Bot --- apps/web/locales/ja-JP.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/apps/web/locales/ja-JP.po b/apps/web/locales/ja-JP.po index 17fed26ea..1d4391e73 100644 --- a/apps/web/locales/ja-JP.po +++ b/apps/web/locales/ja-JP.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Project-Id-Version: reactive-resume\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2026-06-18 16:58\n" +"PO-Revision-Date: 2026-06-29 01:26\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "まずレジュメに名前を付けてください。" #: src/routes/dashboard/resumes/-components/cards/create-card.tsx #: src/routes/dashboard/resumes/-components/list-view.tsx msgid "Start building your resume from scratch" -msgstr "ゼロから履歴書の作成を始める" +msgstr "ゼロからレジュメの作成を始める" #: src/routes/agent/index.tsx msgid "Start new thread" @@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "タグ" #: src/dialogs/resume/index.tsx msgid "Tags can be used to categorize your resume by keywords." -msgstr "タグを使って、履歴書をキーワードで分類できます。" +msgstr "タグを使って、レジュメをキーワードで分類できます。" #: src/routes/agent/$threadId.tsx msgid "Tailor this resume to a product manager job description and emphasize roadmap ownership, stakeholder communication, and measurable launch outcomes." @@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "入力されたパスワードが正しくありません。" #: src/features/auth/pages/resume-password.tsx msgid "The resume you are trying to access is password protected" -msgstr "アクセスしようとしている履歴書はパスワードで保護されています。" +msgstr "アクセスしようとしているレジュメはパスワードで保護されています" #: src/components/input/rich-input.tsx msgid "The URL you entered is not valid."